Koenic KAF 41323 B - Aire acondicionado

KAF 41323 B - Aire acondicionado Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KAF 41323 B Koenic en formato PDF.

📄 82 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Koenic KAF 41323 B - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KAF 41323 B Koenic

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KAF 41323 B - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KAF 41323 B de la marca Koenic.

MANUAL DE USUARIO KAF 41323 B Koenic

Instrucciones de seguridad

Koenic KAF 41323 B - Instrucciones de seguridad - 1

¡Precaución! Superficie caliente. ¡Riesgo de quemaduras! No toque las superficies

calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor.

  • No use el producto mediante un temporizador externo o sistema de control remoto independiente.
  • Este producto puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica.

- Los niños no deben jugar con el aparato.

- La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y reciban supervisión.

- Mantenga el producto y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años de edad.

- El producto debe enchufarse a una toma de corriente con toma de tierra.

- El cable de alimentación debe examinarse con regularidad para detectar indicios de daños; si el cable está dañado, no debe utilizarse el aparato.

Español

Instrucciones de seguridad

  • El producto está diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso doméstico, o de entornos similares al doméstico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos similares al doméstico incluyen cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros negocios pequeños, o para los huéspedes en albergues, hoteles pequeños e instalaciones residenciales parecidas.
  • Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
  • Limpie el producto y los demás accesorios después de cada uso.
  • Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.

Instrucciones de seguridad

  • Lea este manual completamente antes del primer uso. Contiene información importante para su seguridad así como para el uso y el mantenimiento del equipo.
  • Guarde estas instrucciones para futuras consultas y transmítalo con el producto.
  • Preste atención particular a las advertencias que hay en el producto y en este manual.
  • Utilice el producto sólo para el propósito para el que está pensado. Un uso inapropiado puede ser peligroso.
  • En caso de uso inapropiado o manejo equivocado, no aceptamos responsabilidad por los daños resultantes.
  • El uso de accesorios y componentes no expresamente recomendados por el fabricante puede tener como resultado heridas o daños e invalidación de la garantía.
  • Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido.
  • No coloque objetos pesados encima del producto.
  • Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo. Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
  • Bajo ninguna circunstancia intente reparar el producto usted mismo. Para recibir asistencia y reparaciones, consulte a un agente autorizado de servicio.
  • El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto.

- El enchufe de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión. Asegúrese de que el enchufe de alimentación está en una condición operativa.

- Sólo desenchufe del enchufe de la toma de alimentación para separar el producto completamente de la red.

- Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados.

- Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.

- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.

- Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.

- Si el cable de alimentación o la carcasa del producto están dañados o si el producto se ha caído, no debe utilizarse el producto antes de que sea examinado por un agente autorizado de servicio.

- Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.

- Proteja este producto del calor y del frío extremos así como de la luz directa del sol y del polvo.

Español

Instrucciones de seguridad

  • Para reducir el riesgo de incendio y electrocución, no exponga el producto al fuego (chimenea, barbacoa, velas, cigarrillos y similares) ni agua (goteo de agua, salpicaduras, jarrones, bañeras, estanques y similares).
  • ¡Advertencia! No utilice este producto cerca del agua o de mucha humedad; por ejemplo en un sótano húmedo o al lado de una piscina o una bañera.
  • Use este producto solamente en climas templados. Evite las zonas climáticas tropicales y especialmente húmedas.
  • Proteja el producto de la humedad, incluyendo salpicaduras de agua y humedad ambiental.
  • Garantice una circulación adecuada de aire. Por lo tanto, no ponga objetos sobre el aprato y mantenga las siguientes separaciones respecto a la pared:

  • Lateral: 10 cm

  • Posterior: 30 cm
  • Superior: 30 cm

- El aparato no debe integrarse en muebles. El aparato no debe instalarse directamente bajo una plancha, armario o mueble.

  • Las patas del aparato no deben retirarse.
  • Ponga el aparato sobre una superficie resistente al calor y las salpicaduras. No ponga el aparato sobre superficies calientes (como cocinas) ni llamas abiertas (como fogones de gas).

  • El producto no debe entrar en contacto con ni cubrirse con materiales inflamables, como cortinas, tejidos, paredes, etc. Asegúrese de que exista un espacio de seguridad suficiente con materiales inflamables.

  • No introduzca ningún objeto en el producto.
  • Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.
  • No ponga el producto sobre fogones (de gas, eléctricos, de carbón, etc.).
  • ¡Peligro de incendio!¡ Los alimentos pueden arder! No lo utilice con alimentos con un contenido de grasa o azúcar excesivamente alto, ya que esto puede provocar un incendio. Nunca deje el producto desatendido.
  • ¡Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Toque el producto solo por su asa o en la pantalla.
  • Las planchas y otras partes del producto se calientan mucho. Deje enfriar bien el producto antes de limpiarlo o guardarlo.
  • No toque el elemento de calentamiento.
  • El aceite y la grasa arden con facilidad. No deben gotear sobre los elementos calentadores calientes.
  • ¡Importante! Compruebe para asegurarse de que el producto esté en buenas condiciones antes de usarlo. El producto no se debe utilizar si muestra algún signo de daño o si se sospecha que está defectuoso.

Felicidades!

Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro.

Uso pretendido

Este producto solo es adecuado para preparar alimentos. Cualquier otro uso puede producir lesiones o daños en el producto. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.

Antes del primer uso

Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local.

Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.

Tras desembalarlo, consulte el capítulo

Limpieza y cuidados.

Para eliminar los residuos de producción, haga funcionar el producto aproximadamente 10 minutos sin alimentos. Consulte el capítulo

Uso. Asegúrese de tener una ventilación adecuada, ya que se puede producir un leve olor y humo. Es inofensivo y desaparecerá en breve.

Contenido

1 x Freidora de aire caliente
1 x Sartén con rejilla
1 x Manual de instrucciones

Datos técnicos

Tensión nominal : 220 - 240 V\~ Potencia nominal de entrada : 1300 W Frecuencia nominal : 50/60 Hz

Control y componentes

A Salida de aire caliente
B Ventana
c Asa
D Sartén
€ Rejilla
F Panel de control con indicadores
G Indicación de modo
H Botones de selección de tiempo +/-
1 Botón de encendido/apagado
J Botón de selección del modo
K Indicación de temperatura y tiempo
L Botones de selección de la temperatura +/-

Instalación

Fig. 1 Ponga el producto sobre una superficie plana, sólida y resistente al calor. Tenga en cuenta la distancia a la toma de corriente.

Para garantizar una circulación de aire adecuada respete las distancias siguientes:

Laterales:10 cm

Posterior: 30 cm

Superior: 30 cm

Koenic KAF 41323 B - Instalación - 1

Advertencia

El producto no debe colocarse en muebles. El producto no debe colocarse directamente bajo una plancha, armario ni mueble.

Tenga en cuenta que el aire caliente se escapa por la salida de aire posterior. Asegúrese de respetar las distancias mínimas y de mantener alejados los objetos sensibles al calor.

Español

Funcionamiento

Fig. 2 Saque la sartén del aparato usando el mango.

Fig. 3 Llene la sartén con los alimentos que va a freír, como máximo hasta el borde superior.

Fig. 4 Ponga la sartén otra vez en el aparato. Asegúrese de que esté correctamente insertada.

Fig. 5 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.

Fig. 6 Pulse el botón de encendido/apagado en el dispositivo. Establezca el modo deseado con el botón de selección de modo. Observe los símbolos y la siguiente tabla de fritura. Si lo desea, ajuste la temperatura y el tiempo individualmente con los botones +/- La temperatura máxima es de 200°C, el tiempo máximo es de 60 min. La temperatura y tiempo, o el tiempo restante, se muestran alternativamente en pantalla.

Pulse el botón de encendido/apagado de nuevo brevemente para comenzar el proceso. El elemento calentador se enciende y emite luz en la sartén. La temperatura establecida se alcanza pasados aproximadamente 2 a 3 minutos. El elemento calentador y con él la luz de la sartén se apagan.

Nota:

El elemento calentador, y con él la luz emitida en la sartén, se encenderán y apagarán durante el proceso de fritura. Es un suceso normal e indica que se mantiene la temperatura establecida.

Se acaba el tiempo programado. Cuando se acaba el tiempo, suena un pitido repetidamente y la unidad se apaga. Para apagar la freidora de aire caliente manualmente, pulse el botón de encendido/apagado.

Nota:

- Antes de freír, mezcle patatas frescas con un poco de aceite culinario para lograr un efecto cujiente.

- Agite los alimentos fritos, especialmente las patatas fritas, croquetas, etc. después de 1/3 y 2/3 del tiempo de cocción. Tenga en cuenta la información de la siguiente tabla de fritura,

- Para hacerlo, saque la sartén del aparato sujetándola por el mango. El dispositivo se apagará automáticamente. Ponga la sartén sobre una superficie plana resistente al calor. Agite ligeramente la sartén o use una espátula de madera para girar los alimentos.

- Vuelva a poner a continuación la sartén en el aparato. El dispositivo se encenderá otra vez automáticamente y continuará calentándose.

Fig. 7 Para retirar los alimentos fritos, saque la sartén del aparato por el asa. Coloque la sartén sobre una superficie plana y resistente al calor.

Fig. 8 Coloque los alimentos fritos en un recipiente adecuado o en un plato. Si es necesario, use una espátula de madera para vaciar la sartén.

Cuando se hayan enfriado todas las piezas, limpie el dispositivo como se describe en Limpieza y cuidados.

Nota:

La grasa que se filtra de los alimentos durante el proceso de fritura se acumula debajo de la rejilla. A continuación, retire los alimentos de la sartén con una espátula o cuchara de madera para evitar que la grasa se vierta sobre éstos.

Tiempos de fritura recomendados

Los datos en la siguiente tabla deben tomarse solo como referencia. Dado que los alimentos difieren en cuanto al origen, la consistencia, el peso y la forma, la temperatura real necesaria y el tiempo de fritura pueden variar. Asegúrese de que todos los alimentos cocinados estén bien hechos antes de servirlos.

Iconos Preestablecido Tiempo Temperatura
Koenic KAF 41323 B - Tiempos de fritura recomendados - 1Aves 25 minutos 200 °C
Koenic KAF 41323 B - Tiempos de fritura recomendados - 2Carnes 25 minutos 200 °C
Koenic KAF 41323 B - Tiempos de fritura recomendados - 3Pescado 15 minutos 180 °C
Koenic KAF 41323 B - Tiempos de fritura recomendados - 4Pizza 12 minutos 180 °C
Koenic KAF 41323 B - Tiempos de fritura recomendados - 5Productos de patata 25 minutos 200 °C
Koenic KAF 41323 B - Tiempos de fritura recomendados - 6Productos horneados 10 minutos 180 °C
Koenic KAF 41323 B - Tiempos de fritura recomendados - 7Salchichas 10 minutos 200 °C
Koenic KAF 41323 B - Tiempos de fritura recomendados - 8Descongelar 12 minutos 70 °C

Nota:

Los tiempos especificados anteriormente solo se deben tomar como referencia. El tiempo de cocción variará según el tipo, la grasa y el peso de los alimentos.

  • Agite los alimentos fritos, especialmente las patatas fritas, croquetas, etc. después de 1/3 y 2/3 del tiempo de cocción. Tenga en cuenta la información de la tabla de fritura anterior. Para hacerlo, saque la sartén del aparato sujetándola por el mango. El aparato se apaga automáticamente. Agite ligeramente la sartén o use una espátula de madera para girar los alimentos.
  • Vuelva a colocar ahora la sartén en el aparato. El dispositivo encenderá otra vez automáticamente y continuará calentándose.

Español

Consejos para obtener mejores resultados

  • Preste siempre atención a las recomendaciones de preparación del envase de los alimentos. Casi todos los alimentos que se pueden preparar en un horno convencional, también se pueden cocinar en una freidora de aire.
  • Si la freidora de aire no se precalienta, añada 2 o 3 minutos al tiempo total de fritura.
  • Los alimentos más pequeños suelen necesitar menos tiempo de cocción. Los alimentos más grandes suelen necesitar más tiempo de cocción.
  • Use principalmente patatas rojas para preparar patatas fritas caseras. Enjuague las patatas para freír recién cortadas con agua fría para eliminar el exceso de almidón y séquelas bien después. Luego añada aceite y especias. Cuanto menos humedad contengan las patatas fritas, más crujientes se volverán. El aceite multiplica este efecto.
  • Los alimentos amontonados se deben agitar varias veces para mejorar el resultado de la fritura. Cuando se agitan adecuadamente unas 2 o 3 veces, se obtienen mejores resultados, por ejemplo, las patatas fritas o los mini rollitos de primavera. Además, asegúrese de no llenar demasiado la sartén.
  • Asegúrese de retirar la sartén únicamente para agitar los alimentos y solo durante el tiempo necesario para ello, de esta forma evitará que se pierda el calor, lo que perjudicaría el resultado general.

- Al hornear magdalenas o pasteles pequeños frescos, tenga en cuenta que la masa se extenderá. Siempre asegúrese de que la masa no toque la resistencia. ¡Peligro de incendio!

Limpieza y cuidados

Koenic KAF 41323 B - Limpieza y cuidados - 1

Advertencia

Desenchufe siempre el producto de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de limpiarlo.

- Saque la rejilla de la sartén y lave y enjuague ambas. Para incrustaciones importantes, empape los restos cocidos con agua. Vuelva a montar todas las piezas en orden inverso.

Nota:

Como alternativa, la sartén y la rejilla también se pueden lavar en el lavavajillas.

- Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies.

Resolución de problemas

En caso de algún problema durante el funcionamiento, por favor consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, comuníquese con su agente de ventas.

Problema Causasposibles Solución
El producto no funcionaSuministro de corriente interrumpidoLa sartén no está bien colocadaCompruebe el suministro de corrienteAsegúrese de que la sartén esté bien colocada
El producto no calientaEl termostato no está configuradoEl temporizador no está configuradoSartén no colocada correctamenteAjuste el termostatoAjuste el tiempo con el temporizadorColoque correctamente la sartén
Olor a quemado o humoHay grasa o residuos de alimentos pegados a la resistenciaSiempre asegúrese de que la resistencia esté limpia y de que ni la grasa ni los alimentos la toquen

Tempos de fritura recomendados

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Koenic

Modelo : KAF 41323 B

Categoría : Aire acondicionado