SteelMill Touch - Molinillo de cafe CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SteelMill Touch CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SteelMill Touch CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Molinillo de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SteelMill Touch - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SteelMill Touch de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO SteelMill Touch CECOTEC
Molinillo eléctrico/ Electric grinder

Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 4
-
Piezas y componentes 22
-
Antes de usar 22
-
Funcionamiento 23
-
Limpieza y mantenimiento 24
-
Resolución de problemas 25
-
Especificaciones técnicas 25
-
Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 25
B. Garantía y SAT 26
- Copyright
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.
- Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o tengan falta de experiencia y conocimiento, si son supervisados o han recibido una instrucción adecuada en lo que respecta al funcionamiento seguro del aparato y entienden los riesgos que entraña.
- Este aparato no debe ser usado por los niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Cecotec, por nuestro servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
- ADVERTENCIA: un mal uso o un uso inadecuado puede suponer un peligro tanto para el aparato como para el usuario. Utilice este aparato para los fines que aparecen descritos en este manual.
- Tenga cuidado al manipular las cuchillas del producto cuando lo vacíe y durante la limpieza.
- Las cuchillas del interior del producto están muy afiladas, manéjelas con cuidado.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso o lo esté limpiando, antes de desmontar o montar el producto. Deje que se enfríe completamente
antes de montar o retirar cualquier pieza y/o proceder con su limpieza.
- Desconecte el aparato y desenchufe la alimentación antes de cambiar los accesorios o partes próximas que se mueven durante el uso.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor. No permita que el cable toque superficies calientes. No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera.
- No deje el producto sin supervisión durante su funcionamiento.
- No utilice accesorios que no hayan sido proporcionados o recomendados por Cecotec ya que podrían dañar el producto o resultar en un riesgo.
- No conecte el dispositivo a la toma de corriente si no está montado de forma correcta y segura.
- No sobrepase la marca MAX.
- Este dispositivo solo sirve para moler granos de café. No lo utilice para moler cualquier otro tipo de alimento.
- Para evitar el sobrecalentamiento del motor, no utilice el sistema de muelas planas más de un minuto seguido.
- Deje descansar durante un minuto el dispositivo tras usarlo dos veces seguidas. No realice más de dos ciclos a la vez.
- No mueva el dispositivo cuando esté en marcha.
SAFETY INSTRUCTIONS
Leyenda de la figura 1:
-
Tapa
-
Tolva de café en grano
-
Rueda de molienda
-
Cuerpo
-
Panel de control
-
Salida del café molido
-
Saporte
-
Bandeja
-
Tapa de estanqueidad
-
Tapa del recipiente del café molido
-
Recipiente del café molido
Leyenda de la figura 2:
-
Botón para disminuir
-
Botón para aumentar
-
Café molido en recipiente
-
Café Espresso
-
Café Espresso Doble
-
Start/Pause
NOTA:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original, y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Molinillo
- Recipiente
- Soporte porta filtro
- Cepillo limpiador
- Este manual de instrucciones
3. FUNCIONAMIENTO
- Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica. El molinillo entra en modo de espera y todos los iconos de la pantalla parpadean. El valor que sale por defecto de la pantalla es «888».
- Pulse el icono 197 para seleccionar la función de llenado del recipiente de café molido y personalizar (△) la función. Podrá seleccionar la cantidad de café que quiere moler en función midiendo esta cantidad en cafés espresso. A continuación, pulse el icono ▶II para que la máquina se ponga en marcha.
- Pulse el icono para seleccionar la función de Café Espresso. El valor por defecto que aparecerá en la pantalla serán 6 segundos, pero puede modificarlo al gusto utilizando las teclas (△)°Pulse el icono paralque la máquina se ponga en marcha.
- Pulse el icono x2 para seleccionar la función de Café Espresso Doble. El valor por defecto que aparecerá en la pantalla serán 15 segundos, pero puede modificarlo al gusto utilizando las teclas (△/▽). Pulse el icono ▶II para que la máquina se ponga en marcha.
- La máquina dispone de función de memoria, por lo que recordará la última función seleccionada.
- Tras 15 minutos de inactividad, la máquina entrará en modo de espera. En este modo, el icono de Inicio/Pausa parpadeará.
Retirar la tolva de café en grano
Fig. 3
-
Asegúrese de que la máquina está desenchufada.
-
Sujete el cuerpo del molinillo. A continuación, gire la tolva en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que la marca que se encuentra en la parte inferior quede alineada con la marca del cuerpo. Después, tire de ella hacia arriba.
Colocar la tolva de café en grano
Fig. 4
-
Asegúrese de que no quedan restos de café en la parte superior de la rueda de molienda. Si queda algún resto de café, utilice el cepillo proporcionado para limpiarlo.
-
Alinee la marca de la tolva con la del cuerpo y gire la tolva en el sentido de las agujas del reloj hasta que se quede fija.
ESPAÑOLESPAÑOL
NOTA: Si la tolva no está instalada, el mollillo no podrá ponerse en marcha.
Ajuste del espesor del café molido
Fig. 6
- Ponga el recipiente del café molido o el brazo portafiltros en el soporte.
- Abra la tapa de la tolva y añada los granos de café (Fig 5). A continuación, coloque la tapa.
Una vez realizado este paso, puede ajustar el grado de molienda. - El molinillo dispone de varios engranajes para ajustar el grado de molienda. Gire la tolva para ajustarla según el tipo de café que esté preparando.
- Ajuste el grado de molienda.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Limpie la rueda de molienda de manera regular. Con esto no solo conseguirá que el café se mantenga en condiciones higiénicas, sino también alargar la vida útil de la rueda.
- Para mantener el aroma del café y evitar que se deterioré, vacíe el recipiente del café molido después de cada uso.
- Asegúrese de desenchufar el aparato antes de Limpiarlo.
- No meta el molnillo, el cable de alimentación o el enchufe en el agua.
- No utilice productos limpiadores fuertes ni estropajos abrasivos para limpiar la máquina.
- Para desmontar el engranaje superior, sujete su soporte y gire el símbolo del triángulo en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición «OPEN». A continuación levántelo y limpie el engranaje superior con un cepillo. Fig. 7
- Limpie los restos de café (Fig. 8) del engranaje inferior y del compartimento con un cepillo.
- Una vez realizada la limpieza, coloque el engranoje en el compartimento. (Fig 9) Alinee el símbalo del triángulo con la posición «OPEN». Gire el soporte en el sentido de las agujas del reloj hasta que escuche un clic. Alinee el símbalo del triángulo con la posición «CLOSED» para completar la instalación.
Nota: Para volver a colocar la rueda de mollenda, debe retirar los restos de café.
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posibles causas | Solución | |
| El molinillo no funciona | No está enchufado | Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra. |
| El motor está bloqueado | Limpie el molinillo y revise que no hay algún grano de café excesivamente duro que esté atascando las ruedas de molienda. | |
| Huele a quemado El motor está bloqueado | Limpie el molinillo y revise que no hay algún grano de café excesivamente duro que esté atascando las ruedas de molienda. Trate de usar siempre café de tueste natural. El café torrefacto estropeará el molinillo con el tiempo. | |
| Tarda mucho en moler | Ajuste la rueda de molienda a niveles más gruesos | Cuando los granos de café se muelen muy finos, el molinillo absorbe muy pocos gramos por segundo, con lo que tendrá que repetir el proceso más veces para adquirir una mayor cantidad de café. |
| El café sale muy grueso | Ajuste la rueda de molienda a niveles más finos | Si desea resultado más finos, ajuste la rueda de molienda a niveles más finos, pero tenga en cuenta que el resultado variará en función del tipo de café en grano que se esté usando. |
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 01805
Producto: SteelMill Touch
Voltaje: 220-240 V
Frecuencia: 50/60 Hz
Potencia: 150 W
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
7. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbalo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
8. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, pángase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1 key: