Revamp Enigma Precision DR-7000 - Secador de pelo

Enigma Precision DR-7000 - Secador de pelo Revamp - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Enigma Precision DR-7000 Revamp en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Revamp Enigma Precision DR-7000 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Enigma Precision DR-7000 Revamp

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Enigma Precision DR-7000 - Revamp y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Enigma Precision DR-7000 de la marca Revamp.

MANUAL DE USUARIO Enigma Precision DR-7000 Revamp

A. Concentrador de precision magnétique con doble capa
B. Difusor magnétique para rizos
C. Accesorio magnétique Flyaway 360^
D. Intensificador magnétique de volumen y secado rápido

characteristicas

  1. Generadores de iones cuadruples (dos de iones positivos y dos de iones negativos)
  2. Botón de golpe de frió Ultra-True
  3. Control de temperatura
  4. Control de velocidad
  5. Botón de encendido/apagado
  6. Filtro posterior extraïble y fácil de limpiar

ilustración 1 ilustración 2

Revamp Enigma Precision DR-7000 - characteristicas - 1

secado profesional radiante

El ENIGMA Precision incluye quatre potentes emisores de iones, dos positivos y dos negativos, para lograr un brillo professionnel.

BLDC motor

El secador ENIGMA Precisionaska con un motor BLDC con el mayor flujo de aire para un secado rápido, con menos ruido y mayor vida uyil (en comparación con un secador DR-5500 AC).

aceites supersuaves progloss

Todo los productos Revamp para el cuidado delapelillo estan tratados con ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSSTM, enriquecidos con argan, queratina y coco para una maxima suavidad y brillio.

accosorios magnéticos de peinado

El concentrador de precision de doble capa (A) permite dirigir y centrar el flujo de aire del secador para Obtener un secado y un peinado más precisos. Dirija la boquilla concentradora hacía suapelillo,dejando un par de centimetros de distancia entre la boquilla y elapelillo.

El accesorio difusor para rizos (B) aporta volumen y realiza los rizos naturales.

El accesorio magnético Flyaway 360^ (C) es un concentrador de aire intenso con giro de 360^ que Facilita un peinado fluido desdeequalquier angulo.Genera un flujo de aire ioncido a gran velocidad para un secado rápido sin provocar un dano excessivo por el calor.

Diseñado paraEAR elapelbellode la raiz,el potenciador Fast Dry & Lift (D) ofrece un secado rápido y respetuoso y un calor suave para una cobertura uniforme.

Para usar el secador con accesos, asegúrese de que está apagado y frío antes de acoplar los accesos, para lo que debe alinear la clavija magnética en el cabezal del cilindro (ilustración 1).

Mientras se peina con los accesos,onga en cuenta que la temperatura del flujo de aire del secador aumento. Con los accesos, utilize un control de calor bajo o medio.

instruciones de uso

  • Lávese el peso ypongase suavizante como suele hacer habitualmente.
  • Aplique el producto protector del calor antes de secarlo.
  • Enchufe el aparato a una toma de corriente de 220-240 V.
  • Pararearelcabellorapidamente,nouseboquilla.Paraunsecado deprecision,useel Flyaway 360^ o el concentrador de precision de doble capa.
  • Para usar el secador sin las boquillas concentradoras, simplemente presione el botón de encendido/apagado que encontrarra en la parte posterior del mango.
  • Ajuste la temperatura y la velocidad en el mando al modo deseado (más calor y más velocidad para secar y menos calor y menos velocidad para marcar):
VELOCIDAD TEMPERATURA
IVelocidad baja Temperatura bajabaja
IIVelocidad media Temperatura medamedia
IIIVelocidad alta Temperatura alta (para secado=rápido)sa (para secado=rápido)
  • Si quiere usar la funciona Ráfaga de refrigeración ultrafría, pulse y mantenga este botón ubicado en la parte delantera del secador. Hará que se enfié el aire y le的结果 más fácil marcar el peinado.
  • Al acabar con su uso, apague el secador selecciónando el ajuste de velocidad 0, desenchúfelo y espere a que se enfié antes de guardarlo.

siganos en www revamphair.com para Obtener los ultimos truncos y consejos para su peso.

limpieza y mantenimiento

  • Apane el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente ycede que se enfiré antes de limpiarlo.
  • Limpie todas las superficies con un paño suave y humedo. No use detergentes ni limpiadores abrasivos.
  • Nosumerja el aparato en agua, ni en ningún或其他 liquido.
  • Antes de volver a usar, asegúrese de que todas las piezas se hayan secado debidamente con un paño suave.
  • Para evaporar que se dané el cable, no lo enrosque alrededor del aparato y guardelo con holgura siempre al lado del本身就是.
    Guardelo en un lugar fresco y seco.

limpieza del filtro

Para que el producto funciona siempre optimamente y se prolongue la vida del motor, es importante eliminar el polvo y la suciedad de la rejilla trasera y limpiarla regularmente (ilustracion 2).

  • Para extraerla: gire la rejilla posterior en sentido antihorario (tal y como se indica en la rejilla) y extráigala.
  • Para limpiarla: limpiela con un cepillo blando y vuelva a colocarla.
  • Para sustituirla: alinee las guias de la rejilla con las ranuras de la carcasa (en el secador) y girela en sentido horario.

NO UTILICE EL APARATO SI EL FILTRO DE LA REJILLA TRASERA NO ESTÁ EN SU SITIO

medidas de seguridad importantes

  • Este aparato no es apto para su uso por menos de 16 años. Personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas tampoco deben usar. Personas con falta de experiencia y familiarización puede usar el producto siempre bajo supervisión o si se les ha explicado el funcionaimiento y entienden los ríesgos que acarrea. Este aparato no es un juguete, ni debe tratarse como tal. Los menos de 16 años no deben ocuparse de su limpieza ni de suostenimiento, y aun a partir de esta edad, deben hacerlo con supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de menos de 16 años.
  • ADVERTENCIA: se recomienda, como medida de proteccion adicular, la instalacion de un dispositivo de corriente residual (DCR) cuya corriente operativa no supere los 30 mA. Consulte la Opinion de un electricista.
  • Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, asegúrese siempre de que el voltaje que vaya a usar se corresponda con el indicado en el aparato.
  • CUANDO NO VAYA A UTILIZARLO, DESENCHUFELO DE LA TOMA DE CORRIENTE.
  • ADVERTENCIA: No lo use en un cuarto de bano. No deben usarse cerca de banñeras, lavabos u otros receptáculos de agua.
  • Este aparato tampoco debe usarse a la intemperie.
  • Evite que cadaquiera de sus piezas le roce la cara, el cuello o el cuero cabelludo.
  • Cuando lo está usingo, preste especial atencion a no bloquear las rejillas de entrada y calidad de ventilacion, ya que de lo contrario la unidad se detendria automatamente. Aseguresse de que la rejilla de entrada quede despejada de obstaculos, como las pelusillas que se forman por sociedad o pesos caidos, entreOthers.
  • Noutiliceesteaparatosiestasomnolientoaletargado.
  • No deje este aparato desatendido cuando está enchufado.
  • No coloque el aparato sobre una superficie cuando aún está encendido.
  • No lo ponga en funciona con las manos humedes.
  • No apoye en mobiliario o material blando, por exemple, moqueta, ropa de cama, toallas, alfombras, etc.
  • NO UTILICE EL APARATO SIN EL FILTRO INSTALADO
  • No loonga en functionamento en Lugares en los que se esten usingo productos en aerosol (espray) o en los que se este administrando oxigeno.
  • No acopleaculara aeste aparato.

  • No deja que el cable@cuelgue del extremo de la mesa o de un reborde, ni tampoco que entre en contacto con superficies calientes.

  • No traslade el aparato agarrandolo del cable.
  • No enrolle el cable alrededor del aparato. Examine el cable periodicamente para ver si presente algo尤其是在 el caso de estar dañado.
  • Si el cable de alimentacion se daña, deje de usar inmediatamente y devuelva el aparato a su servicios专业技术o autorizzato para que lo arreglen o lo sustituyan y asi evitar cualquier peligro.
  • No lo use si el aparato si está dañado o funciona mal.
  • No use除外.
  • No desmonte el aparato; no hay ninguna parte que pueda reparar el usuario.
  • Deje que se enfrie el aparato antes de limpiarlo y guardarlo.

3 años de garantía

FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre defallosdefabricacion y de mano deobra durante un periodo de 3 años a partir de la Fecha de adquisión, salvo las exceptiones que se mentionan a continuación. La garantía de este producto FKA Brands Ltd no cubre los días causados por un mal uso o abuso, por accidentes, por acoplimiento de accesos no autorizados, por modificaciones al producto, o cualquier(other condidonante que esté fuera del alcance del control de FKA Brands Ltd.Esta garantía únicamente entrada en vigor si el producto se ha adquirido y operado en RU/UE. La garantía no cubre las Modifications o adaptations que precise el producto para que funciona en otheros países distinctos de los que va destino, ha sido fabricado,aprorado y/o autorizzato, ni tampoco estan cubiertas las reparaciones de días causados en el producto por estas改动aciones. FKA Brands Ltd no sera responsable de incidentes, consecuencias o días especiales.

Si necesita servicios专业技术e cubierto por la garantia del producto, devuelva el producto franqueado al Centro de Servicios en la direction que figura en el dorso de este manual, accompanied to su recibo de compras (como justificante). Al recibirlo, FKA Brands Ltd reparar o sustituiré el producto, según proceda, y se lo enviará de vuelta franqueado. La garantía únicamente da红线 a reparaciones en el Centro de Servicios HoMedics. Reparaciones en cualquier othero service专业技术edistinctode anularanla garantía.Esta garantía no afecta sus红线 legales.

Busque su Centro de Servicios más proximo en: www_REVamphair.com/servicecentres

Explicación RAEE

Revamp Enigma Precision DR-7000 - Explicación RAEE - 1

Este Trickido indica que este articulo no se debe tirar a la basura con outros residuos domesticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminacion sin control de los residuos pueda tener sobre el medio ambiente o la salute de las personas, le rogamos que los recicles de forma

responsible para fazer la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de devolución y recogida opongase en contacto con laEmpresa a la que le compró el articulo, la cuales Podrá recoger para que se recícle de forma segura para el medio ambiente.

Revamp Enigma Precision DR-7000 - Explicación RAEE - 2

accessoires

A. Magnetische dubbele Precision Concentrator
B. Magnetische Curl Diffuser
C. Magnetisch accessoire Flyaway 360^
D. Magnetische booster Fast Dry & Lift

kenmerken

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Revamp

Modelo : Enigma Precision DR-7000

Categoría : Secador de pelo