303368 - Admirador Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 303368 Brandson en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 303368 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 303368 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 303368 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 303368 Brandson
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas (Downloads).
Observaciones importantes de seguridad para este aparato
- Utilice el aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. Este producto no está concebido para un uso industrial. No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de las altas temperaturas y de la radiación solar directa.
- No coloque el ventilador cerca de fuentes de agua como bañeras, duchas, lavabos o piscinas.
- No utilice el producto con las manos mojadas.
- Desconecte el enchufe de inmediato si el aparato está húmedo o se moja. Preste atención a su propia seguridad y no toque ningún material conductor
del aparato.
- Proteja el aparato de la humedad (no lo sumerja nunca en líquidos), bordes afilados o fuentes de polvo.
- No coloque el aparato directamente sobre fuentes de calor (p. ej., hornos o radiadores).
- Escoja una base adecuada para que el aparato no pueda volcar.
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice, durante el transporte o para limpiarlo.
- No deje el ventilador nunca sin supervisión y colóquela en un lugar fuera del alcance de los animales y niños pequeños.
- Utilice el aparato únicamente con la tensión indicada en la caracterización del mismo.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del mismo.
- No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no podrán llevar a cabo la limpieza ni tareas de mantenimiento sin supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable de co-nexión fuera del alcance de niños me-nores de 8 años.
- Por su seguridad, no deje ningún componente del embalaje (bolsa de plástico, películas, cartones o poliestireno)
al alcance de los niños.
- ¡No deje que los niños jueguen con la película ni las bolsas de plástico, existe riesgo de asfixia!
- Utilice el aparato solo con la rejilla protectora cerrada.
- No bloquee ventilador, como tampoco el control de giro ni el interruptor.
- Asegúrese de que el ventilador está separado de la alimentación antes de retirar el dispositivo de protección.
- No introduzca nunca partes del cuerpo (como dedos) ni objetos a través de la rejilla protectora.
- Mantenga el pelo alejado de la rejilla protectora, ya que podría ser aspirado por la corriente de aire.
- Si el cable de suministro de red está dañado, deje que el fabricante, su ser-
vicio de atención al cliente o personal cualificado se encargue de la sustitución para evitar peligros.
- Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o desenchufarlo de la toma de corriente.
- Limpie la carcasa del aparato con un paño humedecido y séquelo a continuación con un paño seco y limpio. No sumerja nunca la carcasa en agua para limpiarla.
Gracias por escoger un producto de Brandon. Para que también pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de la puesta en servicio de la mercancía suministrada, compruebe que esté completa e intacta.
1. Volumen de suministro
- Ventilador
- Mando a distancia con pila de botón incluida (CR2025)
- Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
| Tensión de entrada 220-240 V CA 50 Hz | |
| Consumo de potencia 60W | |
| Emisión de ruido | Valor de las emisiones en el puesto de trabajo L_pA < 70 dB(A) |
| Diámetro de las aspas aprox. 38,5 cm | |
| Oscilación aprox. 80 °, conectable/desconectable | |
| Ángulo de inclinación aprox. 35° | |
| Dimensiones | Ancho aprox. 45,5 cm x Prof. aprox. 41 cm x Alto aprox. 115- 134,5 cm (regulable) |
| Propiedades | 3 niveles de velocidadOscilación opcionalFunción de temporizador3 modos distintos |
3. Funciones
Con un potente motor y aspas de aprox. 38,5cm, el ventilador de pie Brandson asegura una ventilación óptima incluso en los días calurosos. Con tres velocidades ajustables, un grado de inclinación regulable y la función de oscilación, podrá adaptar el ventilador de forma individual a sus necesidades.
4. Detalles del producto
Montaje

¡Cuidado con el escalón!
Tornillo de fijación (3) con rosca a la izquierda!
Fijo Fijo


text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 — 18 — 19
| 1 Rejilla | protectora delantera |
| 2 Arandela de la rejilla protectora | |
| 3 Tornillo de fijación del rotor | |
| 4 Aspa | |
| 5 Contratuerca | |
| 6 Rejilla | protectora trasera |
| 7 Eje del motor | |
| 8 Unidad del motor | |
| 9 Control del ventilador | |
| 10 Tornillo de ajuste | |
| 11 | Tubo interior (se suministra insertado en el tubo exterior (13)) |
| 12 Tuerca para regular la altura | |
| 13 Tubo exterior | |
| 14 Cubierta del pie | |
| 15 Peso-pie de soporte | |
| 16 Pieza de bloqueo del pie | |
| 17 Tornillo de seguridad del pie | |
| 18 Tornillo de seguridad de la rejilla protectora | |
| 19 Seguro de la rejilla protectora | |
5. Montaje
Saque el ventilador del embalaje y examínelo junto con el volumen de suministro indicado en la tabla. Póngase en contacto directamente con el vendedor si falta alguna pieza o presenta daños.
- Para unir la base junto con el tubo interior (11) a la unidad del motor (8), debe atornillar primero el pie (14,15) con el tubo exterior.
- Tome el peso que sirve de pie (15), coloque la cubierta (14) y únalo con el tubo exterior (13).
- Atornille desde abajo el tubo exterior (13) al pie (14,15) con ayuda del dispositivo de fijación (16,17).
- Una la unidad de base con la unidad del motor (8,9).
- Inserte para ello el tubo interior (11) en la guía del control del ventilador (9) y fijelo (11) con el tornillo de ajuste (10).
- Coloque ahora la rejilla trasera de la jaula protectora (6) sobre el cuerpo del ventilador. Preste atención a que el asa de transporte quede señalando hacia arriba.
- Fije la rejilla trasera por medio de los tornillos de fijación (5) suministrados.
- Coloque luego el aspa (4) sobre el eje de los rotores (7) y fíjela con los tornillos de fijación correspondientes (3). ¡Preste atención y monte cada componente debidamente en el eje del motor (7) con objeto de evitar vibraciones!
- Fije la arandela de la rejilla protectora (2) a la rejilla protectora delantera (1) y una esta con la rejilla protectora trasera (6). En la parte inferior de ambas rejillas hay un orificio para el tornillo de seguridad (19).
- Una los pies de metal (19) con la pieza de acople (18).
6. Uso
Coloque el ventilador en un lugar adecuado y conéctelo a una toma de corriente con toma de tierra debidamente instalada de 220-240 V CA. Incline la jaula protectora para modificar el ángulo de inclinación como desee hasta 35°.
Pulse el botón "Oscilación ( ) en elelemento de mando o el mando a distancia para activar la oscilación.
El ventilador cuenta con 3 niveles de velocidad distintos que puede activar con el botón para los niveles de velocidad ( ) en el elemento de mando o el mando a distancia.
6.1 Botones de función
| Botón Función | |
(Botón para los niveles de velocidad) | Cambiar entre 3 velocidades distintas |
(Botón de oscilación) | Oscilación encendida/apagada |
| [74S3] (Botón del temporizador) | Conectar el temporizador |
(Botón encendido/apagado) | Aparato encendido / apagado |
(Botón-de los modos) | Selección entre los modos siguientes:“Normal” (Noche”() y “Natural”( ) |
6.2 Modos
| Modos Función | |
![]() | Temperatura constante del nivel seleccionado |
| [KSAB] | El modo Noche es similar al modo Natural y cambia de forma automática entre los niveles, comenzando por la velocidad inicial seleccionada. Tras unos 30 minutos, cambia a la velocidad siguiente más baja. Al legar a la velocidad mínima, permanece en ese modo hasta que se apague manualmente o transcurra el tiempo configurado en el temporizador de sueño. |
![]() | En función de la velocidad inicial seleccionada, el aparato cambia la velocidad a intervalos y genera así una circulación de aire agradable y natural. |
6.3 Función de temporizador
El ventilador cuenta con un temporizador con 15 niveles distintos que se pueden configurar desde media hora hasta un máximo de 7,5 horas. Pulse para ello el botón "Timer" en el mando a distancia o en el panel de mando del ventilador. El tiempo restante se muestra por medio de los LED iluminados en la pantalla del temporizador. Pulse el botón varias veces para incrementar el tiempo del temporizador.
Ejemplo: Si desea configurar el temporizador a 5 horas y media, pulse el botón "Temporizador" hasta que los LED "4", "1" y "0,5" se iluminen. La suma de estos muestra el tiempo restante del temporizador.
6.4 Control del ventilador

text_image
Visualización de los niveles de velocidad Visualización del temporizador Visualización de los modos Visualización de la oscilación Elementos de mando6.5 Regulación de la altura
Para ajustar la altura del ventilador, suelte en primer lugar la tuerca para regular la altura (12). A continuación podrá regular la altura. Para ello, tome el control del ventilador (10) y tire del aparato un poco hacia arriba. Cuando logre la altura deseada, apriete la tuerca para regular la altura (12).

text_image
12 12 12 1010 107. Limpieza
Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de proceder a limpiarlo. Para ello, utilice un paño ligeramente humedecido en agua. No sumerja en ningún caso el aparato en agua para limpiarlo. Esto podría dar lugar a una descarga eléctrica o causar un incendio.
8. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está desenchufado. Tampoco produzca un cortocircuito en el producto. No olvide desenchufar el aparato si no va a usarlo o en caso de tormenta.
El dispositivo no admite la operación en exteriores. Por eso, úselo solo en lugares secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo alejado de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay posibles daños. No debe usarse el dispositivo si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Respete las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes a los descritos en este manual. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.
9. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.

Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303368 los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania), https://downloads.ganzeinfach.de/
Notes
BRANDSON EQUIPMENT
- EQUIPMENT -
WD Plus GmbH
(Botón para los niveles de velocidad)
(Botón de oscilación)
(Botón encendido/apagado)
(Botón-de los modos)
