EINHELL TP-DWS 18/225 Li BL - Lijadora

TP-DWS 18/225 Li BL - Lijadora EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TP-DWS 18/225 Li BL EINHELL en formato PDF.

📄 192 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL TP-DWS 18/225 Li BL - page 87

Preguntas de los usuarios sobre TP-DWS 18/225 Li BL EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TP-DWS 18/225 Li BL - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TP-DWS 18/225 Li BL de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO TP-DWS 18/225 Li BL EINHELL

E Manual de instrucciones original Lijadora para paredes en seco inalámbrica

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

Explicación de los símbolos empleados (véase fi g. 14)

  1. Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños.
  2. Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
  3. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto!
  4. Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto. ¡Aviso!

Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técnicos con los que está provista esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1,7)

  1. Interruptor ON/OFF
  2. Botón de enclavamiento/desbloqueo
  3. Regulador de velocidad
  4. Empuñadura adicional
  5. Tornillo de fi jación de la empuñadura adicional
  6. Pieza lateral extraíble para trabajar cerca del borde

  7. Desbloqueo del disco abrasivo

  8. Rejilla abrasiva

  9. Papel abrasivo

  10. Adaptador de aspiración de polvo

  11. Bolsa para recogida de polvo

  12. Manga para bolsa de recogida de polvo

  13. Llave de hexágono interior

  14. Disco abrasivo

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

• Lijadora para paredes en seco
• Rejilla abrasiva
- Papel abrasivo
• Adaptador de aspiración de polvo

E

• Llave de hexágono interior
• Manual de instrucciones original
• Instrucciones de seguridad

3. Uso adecuado

La lijadora para paredes en seco inalámbrica está indicada para lijar paredes en seco emplastecidas, techos y paredes en interiores, así como para retirar los restos de papel, capas de pintura, revestimientos, restos de adhesivo y el revoque suelto. Asimismo, el aparato se puede utilizar también para lijar el suelo.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

4. Características técnicas

Alimentación de tensión de motor ..... 18 V Superfi cie abrasiva .....Ø 225 mm Velocidad de marcha en vacío .. 600-1200 r. p. m. Peso: .....2,36 kg

Peligro!

Ruido y vibración

Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 62841.

Nivel de presión acústica L_pA ..... 86,3 dB(A) Imprecisión K_pA ..... 3 dB Nivel de potencia acústica L_WA ..... 94,3 dB(A) Imprecisión K_WA ..... 3 dB

Usar protección para los oídos.

La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Los valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 62841.

Empuñadura

Valor de emisión de vibraciones a_h,DS < 2.5 m/s^2 Imprecisión K = 1.5 m/s^2

Los valores totales de vibración indicados y el nivel de emisión de ruidos indicado se han calculado conforme a un método de ensayo normalizado y se pueden utilizar para comparar una herramienta eléctrica con otra.

Dichos valores se pueden utilizar también para valorar provisionalmente la carga.

Aviso:

Las emisiones de vibraciones y ruidos pueden diferir de los valores indicados durante el uso real de la herramienta eléctrica en función del modo en el que se utiliza la misma, especialmente del tipo de pieza que se mecaniza.

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!

  • Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
    Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
    • Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    • No sobrecargar el aparato.
  • En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.

Cuidado!

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales.

En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir-se los siguientes riesgos:

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
  2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
  3. Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

E

5. Antes de la puesta en marcha

¡Advertencia!

Quitar siempre la batería antes de realizar ajustes en el aparato.

5.1 Sistema de aspiración de polvo ¡Aviso!

Conectar el adaptador a un equipo de aspiración o aspirador. Esto permitirá aspirar perfectamente el polvo y las virutas.

5.1.1 Conexión del adaptador de aspiración de polvo para un equipo de aspiración externo (fi g. 2/pos. 10)

  1. Unir el adaptador de aspiración de polvo (10) con la conexión para el sistema de aspiración de polvo (a) como indica la fi g. 2 y girar en sentido horario para fi jar.
  2. Conectar a continuación un sistema de aspiración de polvo adecuado (b) al adaptador de aspiración (10)

5.1.2 Cómo conectar la manga para la aspiración de polvo (fi g. 4/pos. 12)

  1. Unir la manga para la aspiración de polvo (12) con la conexión para el sistema de aspiración de polvo (a) como indica la fi g. 4 y girar en sentido horario para fi jar
  2. La aspiración tiene lugar directamente a través del papel abrasivo y del disco abrasivo (14) en la bolsa para recogida de polvo (11).

Para sellar herméticamente la bolsa de recogida de polvo (11), proceder de la siguiente manera (fi g. 5)

  1. Cerrar la bolsa de recogida de polvo (11)
  2. Enrollarla hasta la línea blanca
  3. Unir el cierre rápido

Para vaciar la bolsa de recogida (11), abrirla en orden inverso. (Fig. 6)

¡Cuidado!

Por motivos de salud, es imprescindible hacer uso de la aspiración de polvo.

5.2 Fijación del papel abrasivo (fi g. 7)

Se cambia fácilmente gracias al cierre adherente. Asegurarse de que coincidan los orifi cios de aspiración en el papel abrasivo y el disco abrasivo.

5.3 Cómo ajustar la empuñadura adicional (fi g. 8/pos. 4)

La empuñadura adicional (4) se puede poner en la posición que resulte más cómoda para el usuario.

  • Soltar los dos tornillos de fijación para la empuñadura adicional (5)
    • Regular la empuñadura adicional (4)
  • Volver a apretar los dos tornillos de fijación de la empuñadura adicional (5)

5.4 Cargar la batería de litio (fi g. 12-13)

  1. Sacar la batería (d) de la empuñadura presionando hacia abajo el dispositivo de retención (e).
  2. Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
  3. Colocar la batería (d) en el cargador.

El apartado 10 (indicación cargador) incluye una tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador.

En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que

• exista tensión de red en la toma de corriente.
- exista buen contacto entre los contactos de carga del cargador.

En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar

• el cargador y el adaptador de carga

- y la batería

a nuestro servicio de asistencia técnica.

Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica o con el punto de venta en el que se compró el aparato.

Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos e incendios.

Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. Hacerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.

E

5.5 Indicador de capacidad de batería (fi g. 12/pos. g)

Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (h). El indicador de capacidad de batería (g) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED.

Los 3 LED están iluminados:

La batería está completamente cargada.

2 o 1 LED están iluminados

La batería dispone de sufi ciente carga residual.

1 LED parpadea:

La batería está vacía, es preciso cargarla.

Si todos los LED parpadean:

La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la batería se ha descargado completamente y está defectuosa. Quitar la batería del aparato. Está prohibido emplear o cargar una batería defectuosa.

6. Manejo

6.1 Interruptor ON/OFF (fi g. 9/pos. 1)

Encender:

Pulsar al mismo tiempo el botón de enclavamiento/desbloqueo (2) y el interruptor ON/OFF (1).

Bloquear:

Soltar el interruptor ON/OFF (1) con el botón de enclavamiento/desbloqueo (2) pulsado.

Apagar:

Pulsar brevemente el interruptor ON/OFF (1) y luego soltarlo.

6.2 Regulador de velocidad (fi g. 9/pos. 3)

La velocidad se puede preseleccionar pulsando el regulador de velocidad (3).

Sentido MÁS: mayor velocidad

Sentido MENOS: menor velocidad

6.3 Cómo trabajar cerca del borde (fi g. 10-11/pos. 6)

Para trabajar cerca del borde, retirar la pieza lateral (6) como se muestra en la fi gura 10.

Ahora se puede lijar a lo largo de una pared siguiendo líneas rectas. (Véase fi g. 11)

6.4 Cómo trabajar con la lijadora para pare- des en seco

  • Apoyar toda la superficie del cabezal abrasivo.
  • Conectar la máquina y, aplicando una presión moderada sobre la „pieza de trabajo“, realizar movimientos longitudinales y transversales o circulares.
    Se recomienda usar un granulado de mayor tamaño para el lijado en grueso y un granulado más fino para el lijado de precisión. Se puede determinar el granulado más apropiado realizando pruebas de lijado.

¡Cuidado!

El polvo que se genera al trabajar con la herramienta puede ser nocivo para la salud:

  • Llevar siempre gafas protectoras y mascarilla durante los trabajos de lijado.
  • Todas las personas que trabajen con el aparato o accedan al lugar de trabajo deben llevar una mascarilla.
    En el puesto de trabajo no se puede comer, beber ni fumar.
    • No trabajar pinturas que contengan plomo.

6.5 Desbloqueo del disco abrasivo (fi g. 8 / pos. 7)

El desbloqueo del disco abrasivo (7) permite fi jar de forma móvil o rígida el disco abrasivo (14) en la dirección del eje.

  • Al extraer el desbloqueo del disco abrasivo (7), este (14) quedará montado de forma móvil.
  • Lo cual es conveniente si se desea lijar materiales más blandos (yeso, revoque o similar), ya que el disco abrasivo (14) cede en caso de presión excesiva y así no aparecen estrías de lijado.
  • Al introducir el desbloqueo del disco abrasivo (7), este (14) queda rígido y solo cede a través de la espuma.
  • Lo cual es conveniente si se desea lijar superficies duras (hormigón o similar), ya que se retira una mayor cantidad de material.

E

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

¡Peligro!

Quitar la batería antes de realizar cualquier trabajo de limpieza.

7.1 Limpieza

- Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.

Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
- Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

7.2 Mantenimiento

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

7.3 Pedido de piezas de repuesto y accesorios:

A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es preciso indicar los siguientes datos:

  • Tipo de aparato
    • Número de artículo del aparato
    • Número de identificación del aparato
  • Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com

EINHELL TP-DWS 18/225 Li BL - Pedido de piezas de repuesto y accesorios: - 1

¡Consejo! ¡Para obtener un buen resultado recomendamos accesorios de alta calidad de !kwb.eu welcome@kwb.eu

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

9. Almacenamiento

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

E

10. Indicación cargador

Estado de indicaciónSignifi cado y medida
LED rojo LED verde
Apagado Parpadea Listopara funcionamientoEl cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador
Encendido Apagado CargaEl cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador.¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados.
Apagado Encendido La batería está cargada y está lista para utilizar. (READY TO GO)Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamente cargada.Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más.Medida:Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red.
Parpadea Apagado CargaadaptadaEl cargador se encuentra en el modo de carga lenta.Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas:- Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería.- La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo.Medida:Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose.
Parpadea Parpadea FalloEl proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargar una batería defectuosa.Sacar la batería del cargador.
Encendido Encendido Avería por temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0^ )Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20^ ).

E

Eliminación

EINHELL TP-DWS 18/225 Li BL - Eliminación - 1

Las herramientas eléctricas, baterías, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!

Este producto deber depositarse como residuo en un lugar de recogida adecuado para su reciclaje

Sólo para los países de la UE:

De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, las herramientas eléctricas que ya no son aptas para su uso y respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente.

En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas

E

Información de servicio

En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Escobillas de carbón, plancha abrasiva
Material de consumo/Piezas de consumo* Papel abrasivo
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
- ¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.

E

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado promete, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo del fabricante abajo mencionado adquirido por usted en la Unión Europea, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, profesional o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en establecimientos industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. En caso de artículos de la línea „Professional” no se aplica la exclusión del uso comercial, profesional o en taller.

  3. Nuestra garantía no cubre:

  4. Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

  5. Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo...), daños producidos por el transporte, uso violento o influencias externas (como, p. ej., daños por caídas).
  6. Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso. Por ejemplo, las baterías están sometidas a un desgaste natural y debido a su estructura están diseñadas para un número de ciclos limitado. El desgaste se ve influenciado negativamente por las velocidades de carga, cargas demandadas, pero también por la exposición al calor, frío, vibración y sacudidas.

  7. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de compra del artículo. Puede ampliar a 3 años su plazo de garantía si registra en nuestra web en los primeros 30 días desde la fecha de compra su artículo. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no con llevará una prolongación del plazo de garantía, ni un nuevo plazo de garantía. In para el artículo ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  8. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.einhell.es.

Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil localizarlos. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

  1. Si ha trasladado el aparato a otro país de la Unión Europea distinto al país en el que ha adquirido el aparato, prestaremos el servicio de garantía a través de un distribuidor local. En caso de traslado fuera de la Unión Europea desaparecerá el derecho de garantía.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

Oficina: Comercial Einhell S.A., Travesia de Villa Esther, 15, Poligono Industrial El Nogal, 28119 Algete-Madrid Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG

FIN

Arvoisa asiakas.

• e o pack de acumuladores

Estimado(a) cliente,

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : TP-DWS 18/225 Li BL

Categoría : Lijadora