WT 483 - Radio reloj Techno Line - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WT 483 Techno Line en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WT 483 Techno Line
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WT 483 - Techno Line y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WT 483 de la marca Techno Line.
MANUAL DE USUARIO WT 483 Techno Line
RADIORÉVEIL NUMÉRIQUE

text_image
A A1 A2 A3 PM 12:58①② SLEEP FM mHZ A4 A5 TURNO VOL A6
text_image
B B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7
text_image
C SV HA CHARGE OUT DCSN G-S-G C1 C2 C3 C4 C5VUE D'ENSEMBLE
A - Vue avant
A3: Frecuencia de radio / línea de barras de volumen
A5: Icono de radio CONECTADA
B – Vista superior
B1: Botón ALARMA 2
CONFIGURADA/CONECTADA-Desconectada.
B3: Botón RETARDO
B5: Botón MEMORIA/PRESINTONIZACIÓN
B7: Botón RADIO
C – Vista posterior
C1: Dispositivos móviles (no aplicable a tabletas / iPad)
C3: Batería de respaldo (1 x CR2032, no incluida)
C5: Adaptador 5V1200mA CA/CC
A2: Icono de alarma 1/2 CONECTDA
A4: Icono de RETARDO
A6: + SINTONIZACION -/+ Volumen – (dial de ajustar/confirmar)
B2: Botón "AJUSTAR"
B4: Botón ALARMA 1 CONFIGURADA/CONECTADA- Desconectada.
B6: Botón RETARDI/BRILLO AL-BA-DESCONECTADO
C2: Cable de carga USB (no incluido)
C4: Insértela en la toma CC para encender la unidad
Lea detenidamente estas instrucciones y guarde este manual como referencia futura.
INSTALACIÓN
Conecte el adaptador CA/CC a una toma doméstica CA y posteriormente conecte el enchufe CC a la parte posterior de la unidad. La unidad está lista para funcionar.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS DE RESPALDO
El radio reloj requiere una pila de litio CR2032 (no incluida) para proporcionar alimentación de respaldo al reloj en caso de una interrupción temporal de la alimentación.
- Coloque la unidad boca abajo sobre una superficie suave y plana.
- Use un destornillador para abrir la puerta del compartimento de la batería de respaldo situada en la parte inferior de la unidad.
- Deslice y retire la cubierta de la pila situada en la parte inferior de la unidad.
- Inserte una pila de litio CR2032 nueva en el compartimento de las pilas con el lado “+” hacia arriba tal y como se indica.
- Cierre la puerta del compartimento de la batería y apriete el tornillo de la puerta de la batería.
Si se interrumpe la alimentación CA y se están usando las baterías de respaldo, se mantendrá la hora y toda la configuración de su unidad. La retroiluminación de la pantalla está apagada y la alarma no suena.
CONFIGURAR LA HORA, HORA 12/24-HR, CALENDARIO Y DURACIÓN DEL RETARDO
- Mantenga pulsada la tecla SET hasta que los dígitos de las horas parpadeen. Gire el dial VOL/TUNING para configurar la hora.
- Vuelva a pulsar el dial VOL/TUNING; gire el dial VOL/TUNING para configurar los minutos.
-
Vuelva a pulsar el dial VOL/TUNING: Parpadea 24Hr; gire el dial VOL/TUNING para seleccionar 12Hr ⇔ 24Hr. En modo 12Hr, PM aparecerá en la pantalla para indicar la hora vespertina. No le aparecerá el indicador AM.
-
Vuelva a pulsar el dial VOL/TUNING; "2018" parpadeará; gire el dial VOL/TUNING para configurar el año.
- Vuelva a pulsar el dial VOL/TUNING; parpadean los dígitos de los meses; gire el dial VOL/TUNING para configurar el mes.
- Vuelva a pulsar el dial VÓL/TUNING; parpadea la fecha de los dígitos; gire el dial VOL/TUNING para configurar la fecha.
- Vuelva a pulsar el dial VOL/TUNING; parpadea "N05"; gire el dial VOL/TUNING para configurar la duración del retardo (de 5 a 60 minutos).
- Vuelva a pulsar el dial VOL/TUNING para confirmarlo. Se muestra la hora configurada.
Nota: El reloj sale del modo de configuración cuando no se pulsa ninguna Tecla durante aproximadamente 10 segundos.
CONFIGURAR LA ALARMA 1 Y LA ALARMA 2
- Mantenga pulsado el botón ; parpadean el icono y el dígito de la hora de la alarma
1; gire el dial VOL/TUNING para configurar la hora que desee. PM aparecerá en la pantalla para indicar la hora vespertina si se ha seleccionado el formato 12-Hr. No le aparecerá el indicador AM. - Pulse el dial VOL/TUNING otra vez; parpadean los dígitos de los minutos. Gire el dial para configurar los minutos que desee.
- Pulse el dial VOL/TUNING una vez más; la pantalla LCD muestra "bu" (pitido); gire el dial para seleccionar las fuentes de sonido del despertador:-
bu = Pitido
rd = Radio
- Vuelva a pulsar VOL/TUNING; parpadeará "1-7"; gire el dial para seleccionar:-
1-7 = Lunes a domingo (alarma diaria)
1-5 = Lunes a viernes (alarma de días laborables)
6-7 = Sábados y domingos (alarma de fines de semana)
1-1 = Alarma de un único día (la alarma funciona solo ese día)
-
Si se selecciona "rd" (despertar con la radio) vuelva a pulsar el dial VOL/TUNING; se muestran, "HI" o "LO". Gire el dial VOL/TUNING para seleccionar el volumen de la radio con la que despertarse. Este selector no se aplica para "bu" (despertarse con pitido).
-
Vuelva a pulsar el dial VOL/TUNING para confirmar la configuración de la alarma 1. En medio de la configuración de la alarma, pulse una vez SET para guardar y salir del modo de configuración de alarma.
-
Para configurar la alarma 2, mantenga pulsado el botón y repira los pasos 1-6 que aparece arriba.
ENCENDIDO O APAGADO DE LA ALARMA 1 Y 2 (la hora predeterminada de la alarma es a las 6:00 AM)
- En la pantalla horaria normal, pulse una vez el botón para activar la alarma 1, Aparece
el icono : Vuelvalo a pulsar para desactivar la alarma 1, Desaparece el icono .

- Pulse una vez el botón para activar la alarma 2, Aparece el icono . Vuelva a
pulsarlo para desactivar la alarma 2. Desparece el icono, .


DETENER Y REINICIAR LA ALARMA PARA EL DÍA SIGUIENTE
Cuando estén sonando las alarmas 1 o 2, el icono de alarma correspondiente parpadea. Pulse el
botón para detener el sonido de la alarma 1 o pulse una vez para detener el sonido de la

alarma 2. Esto la reiniciará para que se active al día siguiente. Después de eso, tanto el icono
como el icono permanecen en la pantalla.
ACTIVAR LA FUNCIÓN DE RETARDO DE ALARMA (retardo predeterminado de 5 minutos)
Cuando suene la alarma, pulse una vez, se silenciará la alarma y se volverá a encender después de la duración del retardo fijado.
Nota: Si se activa la segunda alarma mientras suena la primera alarma o se encuentra en modo retardo, la segunda alarma anula a la primera alarma (la primera alarma se reinicia para que se conecte al día siguiente).
CONFIGURAR LA ANTENA FM
Extienda la antena de cable FM y oriéntela para obtener la mejor recepción. No pele ni altere la antena de cable, ni la sujete a otras antenas.
ESCUCHAR LA RADIO FM
- Pulse RADIO una vez para ir al modo radio FM; la pantalla muestra "rd".
- Pulse el dial VOL/TUNING una vez; se muestra la frecuencia de la radio. Puede girar el dial VOL/TUNING lentamente para sintonizar una radio FM o girarlo rápidamente para buscar la siguiente emisora de radio automáticamente. Las barras de líneas indican la frecuencia de radio correspondiente.
- Pulse el dial VOL/TUNING una vez; se muestra el nivel de volumen actual "L04". Gire el dial de volumen VOL/TUNING para ajustar el volumen de L00 (sonido apagado) a L15 (máximo). Las barras de líneas indican el nivel de volumen correspondiente.
- El radio reloj cambiará a la pantalla de la hora en unos segundos. Gire el dial VOL/TUNING para ajustar el volumen.
- Pulse el botón RADIO para apagar la radio.
Observaciones: Mantenga la radio alejada de lámparas fluorescentes u otros dispositivos electrónicos que pueden causar interferencias a la radio.
GUARDAR UNA EMISORA DE RADIO EN LA MEMORIA
Puede almacenar hasta 20 emisoras de radio FM.
Guardar emisoras de radio automáticamente
Pulse una vez RADIO para encender la radio y posteriormente mantenga pulsado el dial VOL/TUNING; el radio reloj buscará desde la gama de frecuencia 87.5 hasta 108 MHz y guardará automáticamente las emisoras de radio con una señal más fuerte desde "P01" hasta un máximo de "P20".
Guardar las emisoras de radio manualmente
- Sintonice una emisora de radio.
- Mantenga pulsado MEM durante 2 segundos, Parpadea "P01". Pulse el dial VOL/TUNING una vez para confirmarlo y guardarlo en P01.
- Pulse el dial VOL/TUNING una vez; se muestra la frecuencia de la radio. Gire el dial VOL/TUNING para seleccionar otra emisora.
- Mantenga pulsado MEM hasta que "P01" (o la última emisora de la memoria) parpadee. Gire el dial VOL/TUNING lentamente para seleccionar "P02"; pulse el dial VOL/TUNING una vez para guardarlo como P02.
- Repita los pasos 1 al 3 para guardar emisoras de radio desde P03 hasta P20.
- Para eliminar una emisora de radio guardada previamente, repita los pasos 2 al 4 para guardar otra emisora en su lugar.
SELECCIÓN DE UNA EMISORA DE RADIO PRESINTONIZADA
Cuando la radio esté encendida, pulse una vez el botón MEM. Gire el dial VOL/TUNING para seleccionar una emisora presintonizada.
FIJAR EL TEMPORIZADOR DE RETARDO
- Mientras la radio está encendida, mantenga pulsado SLEEP,, aparece el temporizador de retardo "05" (5 minutos) en la pantalla.
- Pulse SLEEP de forma reiterada para seleccionar un periodo (en minutos) desde 05, 15, 30, 45, 60, 90, u OFF.
- El radio reloj vuelve a la pantalla horaria en unos segundos automáticamente. Mantenga pulsado el botón SLEEP para ver el tiempo de retardo restante.
- Pulse RADIO o pulse SLEEP de forma reiterada hasta llegar a OFF para desactivar la función de retardo antes de que haya transcurrido la hora de retardo.
USO DEL ATENUADOR HI-LO-OFF
En la pantalla horaria normal, pulse una vez para ajustar el brillo de la pantalla LCD (HI/LO/OFF)y.

CARGA DE SUS DISPOSITIVOS MÓVILES
Conecte el cable de carga del teléfono móvil a un puerto USB tipo A situado en la parte posterior de la unidad y posteriormente conecte el otro extremo al teléfono móvil. El radio reloj cargará el teléfono móvil de forma automática.
CUIDADO DEL PRODUCTO
- Coloque la unidad sobre una superficie estable, alejada de fuentes de luz solar directa o de calor o humedad excesivos.
- Proteja el mobiliario cuando coloque la unidad sobre madera natural y acabados lacados usando un paño o material protector entre la misma y el mobiliario.
- Limpie la unidad con un paño suave humedecido con jabón neutro y agua. Los agentes más fuertes como el benceno, disolventes o materiales similares pueden dañar la superficie de la unidad. Asegúrese que la unidad está desconectada antes de limpiarla.
- No mezcle pilas antiguas y nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándares (carbono-cinc), o pilas recargables (níquel-cadmio).
- Si la unidad no va a usarse durante un periodo prolongado de tiempo, como un mes o más, retire las pilas para evitar una posible corrosión. En caso de que el compartimento de las pilas esté corroído o sucio, limpie bien el compartimento y sustituya las pilas.
- No abra la carcasa posterior interna o la obstruya con cualquier componente de este reloj.
- No conecte ningún otro adaptador CA/CA o CA/CC con especificaciones o tensión incorrectas.
Precauciones
- La unidad principal está diseñada solamente para interiores.
- No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva.
- No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad.
- No la sumerja en el agua.
- Evite que entre en contacto con materiales corrosivos.
- No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar.
- No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad.
Advertencias de seguridad sobre las pilas
- Instale las pilas correctamente haciendo coincidir las polaridades (+/-).
- Siempre cambie el juego completo de pilas.
- Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.
- Quite las pilas agotadas de inmediato.
- Quite las pilas cuando no se utilicen.
- No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que pueden explotar.
- Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito.
- Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a los rayos directos del sol.
- Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Constituyen peligro de asfixia.
¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista!
Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas

No debe tirar las pilas usadas a la basura de su hogar, ya que pueden causar daños a la salud y al medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recolección!
Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos

Este símbolo indica que no debe deshacerse de los aparatos eléctricos en la basura doméstica general cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.
ESPECIFICACIONES
Temperatura de funcionamiento: Entre 0°C y +45°C
Duración de la Alarma
Retardo de la Alarma
Selecciones del temporizador de retardo
Volumen
Memorias presintonizadas de radio
1 horas
5 – 60 minutos
5, 15, 30, 45, 60, 90 minutos hasta OFF
L00 (sonido apagado) hasta L15 (máximo)
20
Configuración predeterminada:-
| Formato de hora | 24 horas |
| Hora | 0:00 |
| Alarma 1 y 2 | 6:00 |
| Volumen | 04 (Nivel 04) |
| Duración del retardo de alarma | 5 (5 minutos) |
WT 483 GEBRUIKSHANDLEIDING
DIGITALE KLOKRADIO MET DIGITALE RADIO

text_image
A A1 A2 A3 PM 12:58①② SLEEP FM mHZ A4 A5 TURNO VOL A6
text_image
B B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7
text_image
C BV HA CHARGE OUT DC 3V G-S-G C1 C2 C3 C4 C5OVERZICHT
A – Voorweergave
A1: PM-icoontje