Xblitz Rush - Alcoholímetro

Rush - Alcoholímetro Xblitz - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Rush Xblitz en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Xblitz Rush - page 71
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Rush Xblitz

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Alcoholímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rush - Xblitz y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rush de la marca Xblitz.

MANUAL DE USUARIO Rush Xblitz

02. POPIS ZARIADENIA POZRI OBRÁZOK A

  1. Otvaranie naustka
  2. Zobrazenie
  3. Tlačidlá
  4. Bývanie
  5. Reproduktory
  6. Stitok
  7. Kryt baterie

03. POPIS DISPLEJA

POZRI OBRÁZOK B

  1. Stav baterie
  2. Hodnota merania
  3. Merna jednotka
  4. Merania z pamäte
  5. Chyba
  6. Fukat
  7. Pockajte

04. KOMUNIKÁCIA

Nizsie su uvedene spravy, ktoré sa mozu zobrait na displeji, a ich vyznam.

  1. Správa: "8.8 8 8"

Vyznam: Precitajte si

Darbo salygos: 0-40 °C, dregmé: 20-80 % RH

Laikymo salygos: 0-50 °C, drègmé: ≤90% RH

Ekranas: LCD

Atmintis: Iki 99 atliktu matavimu

Gracias por elegir el Xblitz Rush. El dispositivo que ha adquirido es un alcoholmetro con un sensor electroquímico, utilisé para medir el contenido de alcohol del aire exhalado. Antes de utiliser el dispositivo, por favor, lea las siguientes instrucciones.

PRECAUCION: No permita que ni ugsted ni nadie conducza afterwards de haber bebido alcohol.

PRECAUCIONES

  1. No deja caer el aparato ni lo agite violently.
  2. Los resultados de la prUEba能把 ser inexactos cuando la capacité de la bateria es baja.

  3. Para garantizar la precision de la medicación, realice la prueba 15关键时刻 antes de haber bebido alcohol.

  4. Si el aparato no se ha utilisé durante mucho tiempo, la prima medicina pueda ser inexacta.
  5. Si desea realizar varias pruebas, espere al menos 1 minuto entre ellas.
  6. No introduzca humano de tabaco, liquidos ni trozos de comida en el aparato. Esto peut darar permanente el sensor y provocar una medicacion incorrecta.
  7. Si el aparato está sucio, utilizes un material suave para limpiarlo. No utilizes limpiadores causticos ni utensilios de limpieza de alambre o duros, podrnan dañar la carcasa.
  8. La corrección entre el contenido de alcohol en el aliento y la concentración de alcohol en la sangre depende de una série de variables, incluidos los factores ambientales (como el viento, la humedad, la temperatura, etc.), asi como del estado de salute de la persona sometida a la prueba.
  9. Los resultados de las medicaciones de este dispositivo no constituyen una prueba en关键时刻 legales y no pueda utilizar ante un tribunal. El conductor asume toda la responsabilidad por conducir bajo los efectos del alcohol.
  10. El的结果を una prueba peutvarier enfunci de muchos factores.Obtener el的结果をuna prueba determinada una vez no significa que el的结果をyaya a ser el mesmo incluosoanosminutos mástarde.
  11. No permitted that niusted ni nadie conducza antes de haber consumido alcohol. Utilice sempre un taxi u other vehiculo conducido por una persona sobria cuando usted u other persona haya consumido alcohol.
  12. En conditiones normales de uso, esnecessary recalibrar el dispositivoapproximamente cada 6 meSES o despues de 1000 pruebas realizadas. Para Obtener resultados de medicacion precisos,pongase encontacto con el distribuidor del dispositivo o con el centro de service Tecnico y pidales que recalibren el sensor del dispositivo.

01.CONTENIDO DEL KIT

  1. Alcoholímetro
  2. Pila AAA x2
  3. Boquilla x5
  4. Instrucciones de uso

02. DESCRIPTICN DEL DISPOSITIVO

VER FIG.A

  1. Apertura de la boquilla
  2. Mostrar
  3. Botones
  4. Vivienda
  5. Altavoz
  6. Etiqueta
  7. Tapa de la batería

03. DESCRIPTICN DE LA PANTALLA

VER FIG.B

  1. Estado de la batería
  2. Valor de medicación
    3.Unidad de medida
  3. Medidas de memoria
  4. Error
  5. Sople
  6. Espere

04.COMUNICACIONES

A continuación se indica los temas que pueda aparecer en la pantalla y su significado.

  1. Mensaje: "8.8 8 8"
    Importancia: Leer
  2. Mensaje: "1000 afterwards of encender"
    Significado:Numero de medicaciones restantes antes de la calibracion necesaria
  3. Mensaje: Espera + "5 4 3 2 1"
    Significado: El sensor se está calentando, por favor espere
  4. Mensaje: "Espera + ---"
    Significado: Analisis en bajo
  5. Mensaje: "CAL"
    Importancia: Calibración
  6. Mensaje: "Golpe". Significado: Por favor, sopla
  7. Mensaje: "Golpe+ Error +rp"
    Significado: Error durante el soplado
  8. Mensaje: "Lob"
    Significado: Nivel de bateria bajo
  9. Mensaje: "REGISTROS XX"
    Importancia: Medida registrada número XX

1. Preparación para la medicación y medicación

a. Retire la tapa del compartmento de las pilas de la parte posterior del aparato. Coloque 2 pilas AAA de 1,5 V en el interior. Asegúrese de que los terminales de las pilas estén orientados correctamente. Vuelva a colocar la tapa del compartmento de las pilas en su situó.
b. Coloque una boquilla limpia en el dispositivo. Si no está seguro de donde y como colocar la boquilla, consulte el diagrama del dispositivo en la seccion DESCRIPCION DEL DISPOSITIVO.
c. Mantenga pulsado el botón PATCH de la FIG.C2 hasta que oiga un breve pitido para encender la unidad. La pantalla de la unidad se encenderá, indicará el número de medicaciones restantes antes de la calibración necesaria e iluminará la abertura de la boquilla alternatively en rojo, verde y azul. A continuación,ETHERAutaa aas 5 sdoos pao calarat el sensor del aparato.

NOTA: No sople en la boquilla hasta que finalice la cuenta atras. El uso prematuro del dispositivo puede dar lugar a una medicacion incorrecta del contentido de alcohol en el aliento.

d. Cuando la pantalla mueste "SOPLAR" y oiga un pitido, respire profundamente y sople de forma continua en la boquilla, que se iluminará si se está realizando una medicación. Sople hasta que oiga un pitido procedente del aparato. Transcurridosculosometimes, el的结果ado de la medicación aparecerá en la pantalla.

NOTA: Si el caudal de aire es demasiado bajo o se interrupte durante el soplado, la pantalla做不到 "rP" y aparecerán "BLOW" y "ERROR". Espere unoicosometimes antedelvolveram edir.

e. Si el的结果ado de la medicación está por debajo del umbral de alarma, la boquilla se iluminará en verde. Si el的结果ado de la medicación está por encima del umbral de alarma, la boquilla se iluminará en rojo y el aparato emitirá una seals de alarma.
f. Pulse FIG.C2 para apagar la pantalla de resultados e,iniciar lasuma medicon.
g. En caso de inactividad prolongada, el alcoholímetro se apagará automatistically para ahorrar bateria.
h. Si desea apagar manualmente el aparato, mantenga pulsado el botón durante 3segundos.

NOTA: Si la prueba se repite varias vezes, sustituya la boquilla por una nuevo cada 10 medicaciones o limpie la boquilla de cualquier acumulación de agua/saliva. La presencia de agua/saliva en la boquilla puede causar erros de medicación.

2. Visualización de las medicaciones almacenadas

Con el aparato encendido, mantenga pulsado el botón WATCH de la FIG. C1 para ver el historial de medicaciones realizadas. El primer registrar que aparece en la pantalla es laULTima medicación realizada. El aparato pueda almacenar hasta 99 mediciones tomadas recentamente. Utilice los botones para navegar por las mediciones. Pulse el botón PATCH FIG.C1 para comprobar la medicación anterior o pulse el botón PATCH FIG.C2 para comprobar la medicación suiviente.

3. Ajustes de referencia

a. Accede al modo de configuracion:

Con launidad encendida, pulse simultaneamente los botones
PATCH FIGURE C.1 y FIGURE C2 para entrada en el modo de ajuste.

b. Ambio deinstitution:

En el modo de ajuste, pulse el botón FIGURA C.1 paraCambiar la cifra parpadeante y, a continuación, el botón FIGURA C.2 para confirmar la selección.
Introduzca 1111 para Cambiar la unidad de medida (por defecto % BAC).Utilice los botones PATCH FIG.C.1 y FIG.C2 para selec tionar la unidad que prefera. Una vez seleccionada, mantenga pulsado el botón PATCH FIG.C.2 para confirmar la seleccion o el botón PATCH FIG.C.1 para salir del ajuste sin guardar los ambios.

c. Ajuste del umbral de alarma:

En el modo de ajuste, pulse el botón FIGURA C.1 para Cambiar la cifra parpadeante y, a continuación, el botón FIGURA C.2 para confirmar la selección.

Introduzca 1112 para cambiar el umbral de alarma (por defecto - 0,200 ‰ BAC). Pulse el botón PATCH FIG C.1 para cambiar el digito intermitente y, a continua, el botón PATCH FIG C.2 para confirmar la selección. Una vez selectionado, mantenga pulsado el botón PATCH FIG. C.2 para confirmar la selección o el botón PATCH FIG. C.1 para salir del ajuste sin guardar losCambios.

4. Apagar el aparato

Mantenga pulsada la FIG. C.2 para apagar la unidad.

06. ESPECIFICACION

Sensor: Electroquímico

Rango de medicación: 0 4,000 ‰ BAC (0~2,000mg/L; 0~0.400%BAC; 0~4,000g/L)

Resolución de la medicación: 0,001%BAC

Tiempo de calentimiento del sensor: 5 s

Condieones de functiaciono: 0 - 40^ Humedad: 20-80% HR

Condieones de almacenamento: 0 - 50^ Humedad: ≤ 90% HR

Pantalla: LCD

Memoria: Hasta 99 mediciones realizadas

Alimentación: 2 pilas AAA de 1,5 V

Dimensiones: 10,5× 4,6× 1,7cm

Peso: 53g

Error de medicación: ±0,050‰BAC para 0,500‰BAC.

07. TARJETA DE GARANTÍA

El producto tiene una garantía de 60 días. Las conditiones de la garantíaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO

Las quejas deben presentarse utilizing el formulario de quejas que se encuentra en: https://reklamacion.kgktrend.pl/

Los detalles, el contacto y la direccion del serviceoenquen encontrarse en: www.xblitz.pl

Numero de série.

La garantía sólo es正版a si el aparato se revisa y calibra periodically en un centro de servicios autorizado. Al menos una vez al año. El aparato ha sido calibrado correctamente desde nuevo. Todos los alcoholímetros que se Offercen en el mercadorequirecenuna calibración periodica,eseocrir,cadah1.000 medicaciones,mientrasquealmenoscadadesmeses(se recomiendaCadase 6
meses)sedebe reconfigurar el aparato para que interpretecorrectamente lacantidaddealcohol enelairespirado.La necessitiesde recalibracion no es un defecto del aparato y no está sujeta a garantía.Un aparato que no se calibre regularmente mostrará resultados erroneos.

PL

Xblitz Rush - PL - 1

El simbolo del cubo de basura tachado indica que los aparatos electricos o electronicos inservibles, sus accesionos (como huentes de alimentacion, cables) a componentes (por ejemplo, pilas, si se incluyen) no peuvent eliminarse jusqu to la basura domestica. Para deshacerse de los aparatos o sus componentes (por ejemplo, pilas)entarque el aparato en el punto de repagida,onde sera aceptado

gratuitamente. La eliminación está sujeta a la version refundida de la Directiva RAEE (2012/19/UE) y a la Directiva sobre pilas y accumulatorados (2006/66 / CE). La eliminación adecuadela del dispositivo evita la degradacion del medio ambiente natural. La informacion sobre los+puntos de recogida de las instalaciones es emittida por las autoridades locales competentes. La eliminacion incorrecta de los residuos está sujeta a las saniones previstas por la legislacion vigente en la zona determinada.

KARTA KALIBRACJI/ CALIBRATION CARD/ KALIBRIERKARTE/ KALIBRAČNI
KARTA/ KALIBRÁCÍS KÁRTYA/ KALIBRAČNÁ KARTA/ KALIBRAVIMO
KORTELE/ KALIBREŠANAS KARTE/ KALIBREERIMISKAART/ CARD DE
CALIBRARE/ KAPTA 3A KAJINBPUPAHE/ CARTE D'ETALONNAGE/ SCHEDA DI
CALIBRAZIONE/ TARJETA DE CALIBRACION

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Xblitz

Modelo : Rush

Categoría : Alcoholímetro