EMW-2320-IG X - Microondas EDESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EMW-2320-IG X EDESA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EMW-2320-IG X EDESA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMW-2320-IG X - EDESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMW-2320-IG X de la marca EDESA.
MANUAL DE USUARIO EMW-2320-IG X EDESA
MANUAL DE INSTRUCCIONES 3
EN
INSTRUCTION MANUAL 14
PT
MANUAL DE INSTRUÇOES 22
FR
ESPECIFICACIONES 23 LITROS
Consumo de energia: 220-240V\~50Hz,1.280 W
Salida: 800W
Grill 1.200W
Frecuencia de configuracion: 2,450MHz
Dimensiones externas: 592mm(Ancho) x 382 mm(Fondo) x 390 mm (Alto)
Dimensiones capacidadorno: 330mm (Ancho × 330 mm(Fondo × 205 mm (Alto)
Peso neto: Aprox. 17.5Kg
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
1.- Si el hora no funciona, el visualizador no aparece o desaparece:
a) Asegürese de que el homo está connectado correctamente. Si no lo está, desconectelo, espere 10 segundos y conectelo de nuevo de manière segura.
b) Asegürese de que no que no estáFundidoalgun fusible del circuito o sehaya disparadoalgun interruptor del circuito principal. Siesto parecefuncionarcorrectamentecompruebe la toma de corriente con other aparato.
2.- Si no funciona la corrente del microondas:
a) Asegürese de que el temporizador está programado.
b) Asegúrese de que la puerta está cerrada correctamente para que hagan contacto los enclavimientos de seguridad. En caso contrario, la energia del microondas no fluirá por el hora
SI NINGUNA DE LAS SITUACIONES MENTIONADAS CORRIGE LA SITUACION, CONTACTE CON EL AGENTE DE SERVICIO AUTORIZADO
Nota:
El aparato es para uso dométrico para calendar alimentos y bebidas realizando energia electromagnética y solo para uso en interiores.
— Los niños menos de 8 años deben permanecer alejados a menos que estén bajo supervisión permanente.
— Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o instrucción apropriadas Respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprendenospeligros que implica. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
INTERFERENCIAS DE RADIO
El microondas puede provocar interferencias en su radio, television o equipo similar. Cuando se produzcan estas interferencias, se pueda eliminar o reducir siguiendo lasindicaciones seguides:
a.- Limpie la puerta y la superficie de la junta del horno.
b.- Coloque la radio, television, etc., lo mas lejos possible delorno microondas.
c.- Utilice una antenna instalada correctamente para su radio, television, etc., para encontrar una recepción de senal más fuerte.
INSTALACION
1.-Asegürese de que se ha retirado todo el material de embalaje del interior.
2.- Inspeccione el hora afterwards de descambalar para detectar posibles defectos tales como:
Puerta desalineada.
Puerta danada.
Abolladuras o agujeros en la ventana de la puerta y pantalla.
Abolladuras en la cavidad.
Si se appreciarialquiera de lo mentionado, NO UTILICE el hora.
3.- Este hora microondas pesa 17.5kg y se debe colocar en una superficie horizontal lo suficientemente resistente como para soportar su peso.
4.- Se debe colocar el hora lejos de fuentes de temperatura alta y vapor.
5.- NO colque nada en la parte superior del horno.
6.- Mantenga el hora, como minimum, a 8 cm de distancia por todos lados y 10 cm de distancia de la parte posterior para garantizar una ventilación correcta.
7.- NO quite el eje motor del plato giratorio.
8.- Como conequalquier aparato, cuando loutilicen los niñosdebera ser bajo superviencia deadultos.
AVISO - ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA
1.- La toma corriente deben estar cerca del cable de connexion a la red.
2.- Este hora requiere 1.3 KVA para su toma de corrente. Se recomienda consultar al servicios专业技术 al instalar el hora.
ADVERTENCIA: esteorno está protegado internamente mediante un fusible de 10Amp, 250V.
IMPORTANT
Los hilos del conductor principal tienen los colores conforme al suivienteístico.
Verde y amarillo: tierra
Azul: neutro
Marrón: "fase"
En caso de que los colores del conductor principal del aparato no correspondan con las MARCAS de colores que identifican los polos en su toma de corriente, siga las siguientesindicaciones:
El hil de color verde y amarillo debe estar connectado al terminal del enchufe que este marcado con la letra E o mediante el significo de tierra de color verde del verde y amarillo.
El hilo que es de color azulDebe estar connectado al terminal que este marcado con la leytra N o de color negro.
El hilo que es de color marrónDebe estar connectado al terminal que está marcado con la leyra L o de color rojo.
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- ADVERTENCIA: Cuando el aparato está的功能化 en modo combinado, los niños solo deben usar lo bajo la supervisión de unadultoupon a la temperatura generada.
- ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañados, no se debe utilizes el hora hasta que haya sido reparado por una personaequalificada.
- ADVERTENCIA: Es peligioso para cadaquier persona que no sea@cualificada realizar un serviceo de mantenimiento o reparacion que implique la retirada de la cubierta que protege de la exposicion a la energia de microondas.
- ADVERTENCIA: No se deben calentar alimentos ni liquidos en recipientes sellados(puesto que tienen el riesgo de explotar.
- ADVERTENCIA: A los niños no les está permitido usar el hora sin la supervisión deadultos salvo que se les haya sido las instrucciones pertinentes para que pueda usar el hora deforma segura,comprehiendo los riesgos de un uso incorrecto.
- El hora de ser tener suficiente ventilacion. Mantenga una distancia de 10~cm en la parte posterior; 15~cm en los laterales y 30~cm por la parte superior. No retire los pies del hora, no bloquece las calidas de aire del hora.
- Utilice solo los utensiliosADEducados para hornos microondas.
- Cuando caliente comida en recipientes de plástico o papel, está atento alorno debido al riesgo de ignicación.
- Si se observa humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada con el fin desofarcarnulquier llama.
- Calentar bebidas mediante microondas puede producir una ebullicion cuando de apagar el hora, por tanto, se deben tener cuidado al Manipular el recipiente.
- LosContainidos de jarras y biberonesdeferanremoveoagitarsey sedeferacomprobar la temperaturea antede suconsumo,conel fin deevitarquemaduras.
- No cocine huevos con cascalara ni huevos cocidos en los hornos microondas bajo que queden explotar, incluo antes de que haya terminado el calentamento del microondas.
- Al limpiar las superficies de la puerta, la junta de la puerta, cavidad del hora, utilise solo jabones suaves, no abrasivos o detergentes aplicados con una esponja o bayeta suave.
-
El hora deberte limpiarse con regularidad y se deberte retirarrialquier resto de comida.
-
El no Maintain el hora en conditiones higiénicas conllevará el deterioro de la superficie queURTDA afectar deforma adversa a la vida del aparato y provocar una situación de riesgo.
-
Si el cable de suministro de la corriente está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un delegado suyo o personas igualmente cualeshicadas con el fin de evitar riesgos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL
A continuación se mentionan,algunas normas y medidas a seguir para garantizar el máximo rendimiento de este hora:
1.- La bandeja de cristal, base giratoria y pista de rodadura deben estar correctamente colocados cuando el hora está en funciona bajo.
2.- No utilise el hora para usodistinctodel de la preparacionde alimentos,tales como secar ropa,papel oequalquierotracosa que no sea un alimento o con el proposto de esterilizar.
3.- No haga funciona el hora cuando está vacio. Esto podra darar el hora.
4.- No utilise la cavidad del hora para guardar cosas, tales como papeles, libros de cocina, etc.
5.- No cocine ningún alimento cubierto por una membrana, tales como yemas de huevo, patatas, higados de gallina, etc., sin haber agujereado primero varías vezes con un tenedor.
6.- No inserte nunca objeto en las aberturas de la carcasa externa.
7.- No retireulating pieza del horno, tales como los pies, acoplamente, tornillos, etc.
8.- No cocine la comida directamente en la bandeja de cristal. Coloque la comida en un recipientte de cocinar adecuado antes de introducirlo en elorno.
9.- IMPORTANTE - RECIPIENTES QUE NO SE DEBEN UTILizar EN EL HORNO MICROONDAS
No utilise cazuelas metálicas o platos con asas de metal.
No utilise nada con rebordes metálicos.
No实用性 bords de plástico con cierras metálicos recubiertos de papel.
No utilise platos de melamina porque contienen un material que absorbera la energia de microondas. Esto peut provocar que los platos se agrieten o carbonicen y reducirá la velocidad del cocinado.
No utilise "Centura Tableware". El cristal no es apropriado para el uso en microondas. Las tazas "Corelle Livingware" de asa cerrada no deben ser realizadas.
No cocine en un recipiente con una abertura restringida tales como botellas de plastico o botellas de accite de ensalada porque pucden explotar si se calientan en elorno microondas.
No utilise termómetros cárnicos convencionales ni termómetros para golosinas. Existen termómetros disponibles asignamente para la comida de microondas. Éstos si se pueda usar.
10.- Deberan utilizes solo los recipientes de microondas conforme a las instrucciones del fabricante.
11.- No intente freir alimentos en aceite abundante en este horno.
12.- Recuerde que unorno microondas calienta el liquido de un recipiente mas que el recipienteismo. Por tanto, excepta la tapa de un recipiente no este caliente al tacto al退市arlo del hora, recuerde que el alimentto/liquido emitirá la mesma cantiago de vapor y/o chisporrotearca cuando se retire la tapa como en la cocina convencional.
13.- Verifique sempre usted mesmo la temperatura de la comida cocinada, especially si está calentando o cocinando alimentos/liquidos para bebés. Es acontejalne no consumir nunca el alimento/liquido directamente del hora, sino que deben partir lo reposar uns os minutos y revolver el alimento/liquido para distribuir el calor uniformamente.
14.- Los alimentos que contienen una mezcla de grasa y agua, por exemple, caldo, estarán permanecer de 30 a 60segundos en el hora afterwards de haberlo apagado. Esto es para permitir que la mezcla se asiente y para evaporar la ebullicion al colocar una cucchara en el alimento/liquido o alañadir un cubito de caldo.
15. - Al preparar/cocinar el alimento/liquido, recuerde que hay ciertos alimentos, por exemple, pudin de Navidad, mermelada, y picadillo de frutos secos, que se calientan rápidamente. Al calentar o cocinar alimentos con un alto contenido en-grasa o azúcar no utilise recipientes de plástico.
16.- Es possible que los recipientes de casa se calienten bajo a la transferencia de calor del alimento calentado. Esto ocurre especialmente si la envoltura de plástico ha estado cubriendo la parte superior y las asas del recipiente. Seran你需要os uno quantes de casa para manejar el recipiente.
17.- Para reducir el riesgo de fuego en la cavidad del hora:
a) No sobrecocine el alimento. Ponga especial atencion alorno microondas si se ha colocado papel, plastico, uthers materiales combustibles en el interior del homo para poderar el cocinado.
b) Quite los cierres metálicos de las bolsas antes de colocar la Bolsa en el hora.
c) Si los materiales dentro delorno prenden fuego,mantenga la puerta del horno cerrada,desenchufe el hora, o desconnecte la corriente electrica en el panelonde seencuentran el fusible o el interruptor automatico.
DIAGRAMA

(1) Sistema de ciderre de segundad de la puerta
(2) Ventana del homo
(3) Ventilación del homo
(4) Base giratoria
(5) Bandeja de cristal
(6) Panel de control
(7) Parrilla







Memo








1.- Funcion Microondas Básica
Sólo con pulsar un botón, puede comendar a cocinar, es muy cómodo y rápido para calentar un vaso de agua, etc.
Ejemplo: para calendar un vaso de agua.
a) Coloque el vaso de agua en la bandeja giratoria y ciderre la puerta.
b) Pulse el botón "Inicio" el microondas comenzará a trabajo al 100% de potencia durante 1 minuto.
c) Sonarán 5 pitidos cuando haya finalizzato.
2.-Función Microondas
Estamericano.
1) Función de calentimiento rápido (100% de potencia).
Ejempio: calentar alimentos al 100% dc potencia durante 5 Minutes.
a) Gire el mando "Temporizador/peso" hasta que se visualice "5:00".
b) Pulse "Inicio".
2) Función con control manual
Ejempio: calentar alimentos al 70% dc potencia durante 10关键时刻.
a) Pulse el botón "Microondas", selección el 70% de potencia.
b) Gire el mando del "Temporizador/Peso" hasta que se visualice "10:00".
c) Pulse "Inicio".
Hay 5 niveles de potencia y el tiempo más largo de calentimiento es de 60 horas.
| N.° de pulsadas | Potencia de microondas | Visualización |
| 1 | 100% | P100 |
| 2 | 70% | |
| 3 | 50% | |
| 4 | 30% | |
| 5 | 10% |
3.- Descongelación
Selección el tipo de alimento y peso, automatistically le ayudará a programar el;nivel de potencia y tiempo.
Ejempio: descongelar 0,5kg de carne congelada
a) Pulse el botón "Descongelación" para selecciónar "d-1"
b) Gire el mando del "Temporizador/Peso" para programar el peso a 0,5kg .
c) Pulse "Inicio".
El peso de la carne debe ser inferior a 2kg
El peso del pescado debe ser inferior a 1kg
Note: “d-1” significa descongelar carne, “d-2” significa descongelar pescado
4.-Función Menu
Solo tiene que seleccionar el tipo de alimento y peso, le ayudará a programar automatistically la potencia y el tiempo
Ejemplo:funcionmenu para 0,4kg de pescado.
a) Pulse el botón de “Función menu” para selecciónar A-4.
b) Gire el mando del "Temporizador/Peso" para programar el peso en 0,4kg .
c) Pulse "Inicio".
Esta funciona cuando dos modos, puede pulsar "grill" para selectionar loCEEjueiente: (el mayor tiempo de cocinado es de 60 minutes).
Modo 1: 85% de potencia de grill, se visualizará G-1.
Modo 2: 50% de potencia de grill, se visualizará G-2.
Ejemplo: cocinar con grill durante 20关键时刻.
a) Pulse "Grill" para seleccionar "G-1".
b) Programe el tiempo de cocinado en “20:00” girando el mando del “Temporizador/Peso”.
c) Pulse el botón de "Inicio".
Al utilizes la funciona grill, el alimento no se caliente por microondas, el calor es radiado desde el calentador metálico de la parte superior delorno.
Cuando se está utilizing la funciona grill, el tiempo de cocinado tiene dos fases, después de la primera mitad de cocinado, el programa se parará automatistically y sonarán 2 pitidos para indicarle que pueda abrir el hora y darle la vuelta al alimento; après de darle la vuelta, ciderre la puerta, pulse el botón de "inicio" y el hora continua lasegunda mitad. Si no quiere darle la vuelta al alimento, el hora continua antes de 1 minuto de停下a.
6.- Función Combinada
Este aparato le offre la posibidad de dos modos de referencia combinada.
Opinion 1:funcion combinada (55% microondas +45% grill).
Se visualizará "C-1".
Opinion 2:funcion combinada (30%) microondas +70%
Se visualizará "C-2".
Ejemplo: cocinar utilizar la options 2 durante 15关键时刻.
b) Programe el tiempo de cocinado para “15:00” girando el mando del “Temporizador/Peso”.
c) Pulse "Inicio".
7.- Función memoria
Esta funciona para memorizar algunos programas útiles paraatar la operation de reprogramación del tiempo y potencia.
a) Si no se ha programado la memoria, pulse "memoria" y se visualizará "1", introduzca la potencia y el tiempo de cocinado, pulse "memoria" de nuevo, el programa sera memorizzato. Si pulsa el botón de "Inicio" en vez del de "Memoria", el hora comenzará a functionar, y el programa también quedaría memorizzato.
b) Si ya se ha programado la memoria, al pulsar el botón "memoria" se visualizará "1" el hora funciona conforce al programa memorizzato afterwards de pulsar el botón "inicio".
El programa no se mantendra si se corta la corriente electrica.
8.- CIERRE DE SEGURIDAD PARA NINOS
Pulse "Pausa/Cancelar" tres vezes para cerrar la unidad.
Pulse "Pausa/Cancelar" tres vezes de nuevo paraAbrir la unidad y recuperar las functiones.
9.- Pausa/Cancelar
a) En el transcurso de la operation, si pulsa el botón "Pausa/Cancelar" el hora se parará.
b) Si se había puesto en marcha algunos programa y pulsado inicio, al pulsar este botón, se cancelaran todas las functions programadas.
CUIDADO DEL MICROONDAS
1.- Desconecte el hora y retire la clavija de la toma de enchufe de la pared
2.- Mantenga el interior delorno limpio. Cuando la comida salpique o los liquidos se derramen y se adhieran a las paredes del hora, limpie con una bayeta humeda. No se recomienda el uso de detergentes fuertes o abrasivos.
3.- La superficie exterior se debe limpiar con un paño humedo. Para evaporar dañar las piezas del funciona del interior delorno,deferé evitarse derramar agua por los orificios de ventilacion.
4. No permitted that el Panel de control se moje. Limpielo con un paño humedo suave. No utilise detergentes, limpiadores abrasivos o pulverizadores en el Panel de control.
5.- Si el vape se acumula en el interior o en la parte exterior de la puerta delorno, limpielo con un paño suave. Esto peutecorrir cuando se haceFunciar el horno microondas en conditiones de humedad alta, pero en absoluto indica que la unidad no funciona correctamente.
6.- Ocasionalmente se debe quitar la bandeja giratoria de cristal para limpiarla. Lave la bandeja giratoria en agua caliente con jabon o en el lavavajillas.
7.- La base giratoria y el sueño delorno deberan limpiarse con regularidad para evitar el ruido excessivo. Simplemente, limpie la superficie inferior del hora con detergente suave, agua o limpiador de ventanas y sequela. La base giratoria pueda lavarse en agua con Jabón o en lavavajillas. Los vapeores de cocinado se acumulan con el uso repetido, pero de ninguna forma afectan a la superficie de la parte inferior o ruedas de la base giratoria.
Al quitar la base giratoria de la cavidad del sueo para limpiarlo, asegürese de reinstalarlo en la posicion correcta.
8.- Para eliminar los olores del hora mezcle una taza de agua con el zumo y la corteza de un limón en un recipientte profundo de microondas,pongalo en el microondas durante 5 Minutes. Limpie a concienda y seque con un paño suave.
9.- Cuando seanecessarycambie la lampara del hora, consulte a su distribuidor para que la cambie.
SPECIFICATIONS 23L
Power consumption:
Output:
Grill Heater
Frequencia: 2,450 MHz
Dimensoes externas: 592 mm (largura) x 382 mm (profundidade) x 390 mm (altura)
Dimensoes internas do forno: 330mm (largura) × 330mm (profundidade) × 205mm (altura)
Peso liquido: Aprox. 17.5Kg
ANTES DE CONTACTAR COM O SERVICO TECNICO:
2.- Se o forn o microondas nao se activar:
a) Verifique se o temporizador se encontrar programado.
2.- Funcao Microondas
Estafuncao temdudas opcOs:
8.- BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Prima "Pausa/Cancelar" très vezes para bloquear o microondas.