EMW-2320-IG X - Micro-ondas EDESA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMW-2320-IG X EDESA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EMW-2320-IG X EDESA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMW-2320-IG X - EDESA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMW-2320-IG X da marca EDESA.
MANUAL DE UTILIZADOR EMW-2320-IG X EDESA
ES Manual de instructaciones
EN Instruction manual
PT Manual de instruções
FR Manuel d'instructions
Slicker QR code
ES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO
Alimentação eletrica e consumo: 220-240V-50Hz, 1.280 W
Potência microondas: 800 W
Potencia Grill 1.200 W
1.- Se o forn o microondas nao funcia, ou se no display nao surge qualquer mensagem:
a) Verifique a correcta ligaçao do microondas. Caso não o estar, deslgue-o, aguarde 10 segudos e voltte a ligá-lo de forma segura.
b) Verifique se se encontrar fundido qualquer fusivel do circuito, ou se se desligou qualquer interruptor pertencente ao circuito principal. Se nao encontrar qualquer anomalia, verifique se a tomada de corrente da parede funcaoa com及其他 aparelho.
b) Verifique se a porta do microondas se encontrar bem fechada (em caso affirmativo os encravimentos de segurar a permitirao o contacto eletrico; em caso negativo, não sera possivel a activacao do microondas).
SE VERIFICADOS OS PONTOS ACIMA PERSISTIR O PROBLEMA, CONTACTE COM O SERVICO DE ATENDIMENTO TECNICO AUTORIZADO.
Nota:
Este aparecido foi desenhado para um uso dométrico (aquecer alimentos e bebidas mediante energia electromagnética) apenas em interiores.
Eventually, o forno microondas pode gerar interferencias em aparehos de rado, televisao, ou outros similares. Se isto acontecer, pode eliminar as interferencias seguido os segunte passos:
a.- Limpe a porta e as superficies da junta da mesma.
b.- Nao coloque aparelhos de rado, teileisao, etc. perto do forno microondas.
c.- Utilize uma antenna corretoamente instalada para obter na sua TV ou radio uma recepção de sinais mais intensa.
INSTALAÇÃO
1.- Retire do interior doorno microondas qualquer material de empacotado.
2.- Uma vez retirada a embalagem, inspeccione visualmente o microondas e verifique se ha:
Furos ou mossas na janela da porta ou no display.
Porta desajustada.
Porta danificada.
Mossas no recinto interior.
Se observar qualquer das danificacoes acima, NAO UTILIZE oorno.
3.- Este forn o microondas pesa 17.5kg c deve ser colocado numa superficie horizontal suficientemente resistente para suportar o peso referido.
4.- Nao colocar oorno microondas perto de fontes de altas temperatas ou de vapiores.
5.- NUNCA colique qualquer objecto na superficie superior do forno.
6.- Respeite, como微量元素, 8 cm de distência entre os movés adjacentes e outros os lados do microondas, e 10 cm entre a parede e a parte posterior do microondas, de forma a obter uma correcta ventilação do mesmo.
7.- NAO retire o eixo central do prato giratorio.
8.- Como comMASTERo other electrodomestico, o microondas apenas devera serutilido por crianças sob a supervisao de um adulto.
NOTA - ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO Å TERRA
1.- A tomada de electricidade devera estar proxima do cabo principal.
2.- Este forno requires a alimentação eletrica de 1.3 KVA. Aconselhamos consulutar o服务于工程师的安装。
AVISO: esteorno conta com um fusivel interno de 10Amp e 250V de protecao.
IMPORTANT
Os fios condutores do cabo principal tem as segunte cores e funções.
Verde e amarelo: terra
Azul: neutro
Castanho: "fase"
Se as cores dos fios do cabo principal não coincidem com as cores de identificacao dos pôlos na tomada de electricidade, siga os segunte passos:
O conductor verde e amarelo deve ser ligado ao terminal da tomada marcado com a letra E ou com o simbolo de terra de cor verde do verde e amarelo.
O conductor azul delve ser ligado ao terminal marcado com a letra N ou de cor preta.
O conductor castanho deve ser ligado ao terminal marcado com a letra L ou de cor vermelha.
NORMAS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
- IMPORTANTE: Se o aparecido está a functionar em "modo combinado" (microondas + grill, se aplicável), dada a temperatura alcancada, apenasdeer serutildo porcrianças sob a supervisao de umadulto.
- IMPORTANTE: Se a porta do aparecido ou as juntas da mesma estiverem danificadas, não utilize oorno, quedeer ser reparado por pessoal的技术icoriallicado.
- IMPORTANTE: A realização de tarefas de manutençao ou reparacao por pessoas não especializadas iria implicar risco para as mesmas, especially se for retirada a cobertura que protege contra a exposicao às micro-ondas.
- IMPORTANTE: Não aquecer excessively alimentos solidos nem liquidos em recipientes salados: poderiamrebentar.
- IMPORTANTE: O microondas apenas deben ser utilizado por crianças sob a supervisao de um adulto ou por crianças que receiveberam adequadas instruções sobre a utilização do aparecido e sobre os riscos de um uso Incorrecto.
- O fornó deve estar correctamente ventilado. Respeite, como个小no, 10 cm de espaço livre na parte posterior, 15 cm em eles lados, e 30 cm na parte superior. Não退市 os pés do aparelho nem bloquear as saidas de ar do microondas.
- Utilizeapanas utensiliosadequados para fornos microondas.
- Ao aquecer alimentos em recipientes plácicos ou de papel, preste especial atençao: risco de combustao.
- Se observar fumo, deslgue o microondas com o botão correspondente e em seguida interrompa a alimentação elétrica; mantenha fechada a porta do microondas de forma a evaporar a propagateda de uma eventual fonte de chama.
- O aquecimento de bebidas no microondas pode gerar uma ebulização mesmo com oorno já inactivo: preste atençao portanto ao pegar no recipiente.
-
Agitar o conteudo de frascos e biberões e verificar a temperatura antes do consumo: risco de quimaduras.
-
Não cozinhoar ovos na casca: uma vez retirada a casca, perfume bem a gema (caso contrário, o ovo poderia rebentar mesmo com oorno não inactivo).
- Para limpar as différentes superficies da porta, a junta da mesma, o recinto interior, etc. utilize aspenas sabões ou detergentes suaves, não abrasivos, aplicados com uma esponja ou pano suave.
- Limpar com regularidade o exterior e interior do microondas, eutar qualquer resto de comida.
- Não manter o microondas em condições de higiene implicaria a deterioração do(acabamento do mesmo, que por sua vez iria reduzir a vida de functimento, lem de implicar situações de risco.
- Se estiver danificado o cabo principal,deera ser substituido pelo service专业技术o do fabricante,por um agente commercialdo mesmo,ou por pessoal专业技术e especializzato: evite assim qualquer risco desnecessario.
GENERALIDADES SOBRE SEGURANCA
Para obter a melhor performance no funciona do microondas, observe as seguiñes normas:
1.- A bandeja de vidro, base giratoria e pista de rolamento devem estar correctamente colocadas antes de utiliser o microondas.
2.- Nunca utilizes o microondas para usos que não sejam a preparação de alimentos (nunca para esterilizar, para fazer roupa ou papel nem qualquer及其他 objecto que não está um alimento).
3.- Nunca por em functimento o microondas se se encontrar vazio: o aparecido poderia fazer danificado.
4.- Nunca utilizes o recinto interior para guardar objectos (papéis, nem livros de cozinha, etc.).
5.- Para cozinhoar alimentos cobertos por una membrana (gemas de ovos, batatas, figado de frango, etc.), primo devem ser perfurados varias vezes com um garfo.
6.- Nao insertir qualquer objecto nas aberturas da carcaça externa.
7.- Nunca retiring qualquer peça doorno (pés, acoplamentos, parafusos, etc.).
8.- Não cozinho directamente na bandeja de vidro: coloque sobre a mesma um recipienté adequado para microondas e onde ter previamente introduzido os alimentos.
9.- IMPORTANTE: RECIPIENTES NÃO ADEQUADOS PARA MICROONDAS
Não utilize caçarolas metálicas nem pratos com asas ou cabos em metal.
Não utilize qualquer objecto que tiver rebordos metalicos.
Não utilize sacos plácicos que tiverem fehos metalicos cobertos de papel.
Não utilize pratos de melamina, não que contentem um material que iria absorver a energia do microondas e os pratos poderiam fender ou fazer carbonizados, às dem augmentar o tempo de cozedura.
Não utilize "Centura Tableware". O cristal não é um material adequado para uso em microondas.
As chávenes "Corelle Livingware" de asa fechada não devem ser realizadas.
Não utilize recipientes com abertura estreita, mais como garrafas plácicas ou garrafas de oleo para saladas: poderiamrebentar ao aquecer no microondas.
Não utilizes termómetros de carne convenzonais nem termómetros para guloseimas.
Apenas poderesutilizados termómetrosespecíficosparacozinharcomicroondas.
10.- Se tiver qualquer duvida, consulte os recipientes recomendados pelo fabricante do microondas.
11.- Não tente fritar alimentos com oleo abundante neste microondas.
12.- Lembre-se que nos fornos microondas os liquidos dos recipientes sempre alcannam uma temperatura superior ao doproprio recipiente. Portanto, mesmo se a tampa de um recipiente não se encontrar quando ao toque uma vez fora do microondas, o alimento solido ou liquido iraeemitir vapor e/ou salpicar tal como se cozinhado num fogao.
13.- Antes de consumir os alimentos, verifique a temperatura dos mesmos, especialmente se aquece ou cozinha alimentos solidos ou liquidos para bebés. Aconsehamos não consumir nunca o alimento solido ou liquido assim que退回 do microondas: deix-e-o repousar uns minutos e em seguida mexa-o para distribuir o calor uniformamente.
14.- Os alimentos que contém uma mistura de gordura e água (por exemplo, caldo) deverão fazer entre 30 e 60 segundos no microondas ja desactivado: assim a mistura irá se assentar, évitando a eventual ebulização ao colocar uma colher no alimento ou liquido, ou ao introduzir um cubo de caldo.
15. - Ao preparar ou cozinhoar alimentos solidos/liquidos, lembre-se que ha alimentos (por exemple pudim de Natal, compota ou doces citricos) que aquecem rapidamente. Ao aquecer ou cozinhoar alimentos de alto teor em gordura ou acúcar, não utilize recipientes plácicos.
16.- Os recipientes para microondas poderão fazer quentes devido à transferência de calor proveniente do alimento já quente, especialmente se foi cozinho do bem coberto. Utilize portanto luvas de cozinha paraPEGAR no recipiente.
17.- Para reduzir o risco de fogo no recinto interior doorno:
a) Não cozinho excessivamente os alimentos. Preste especial atençao se para fazer a cozedura colocou papel, plácico ou outros materiais combustíveis no interior do microondas.
b) Antes de colocar qualquer saco no microondas, retire os fechos metalicos do mesmo.
c) Se os materiais acendem no interior do microondas, mantenha fechada a porta do aparelho, desligue o forno, ou desligue a alimentacao eletrica atraves do quadro eletrico ond se encontrar o fusivel ou o interruptor automatico.
DIAGRAMA

(1) Sistema de fecho de seguranca da porta
(2)Janela do fornno
(3) Ventilação doorno
(4) Base giratoria
(5) Bandeja de vidro
(6) Paine de controlo
(7)Grelha
PAINEL DE CONTROLO

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
1.- Funcao Microondas Basaica
Basta premir um botão para.iniciar o functiimento do microondas, o que é especialmente comodo e pratico para, por exemplo, aquecer um copo de agua.
Exemplo: para aquecer um copo de agua:
a) Coloque o copo de agua na bandeja giratoria e feche a porta.
b) Prima o botão "Inicio": o microondas activar-se-á durante 1 minuto na potência Tmaxima.
c) Após 1 minuto, ouvirá cinco toques.
1) Função de aquecimento rápido (100% de potência).
Exemplo: aquecer alimentos durante 5 Minutes a potência Tmaxima.
a) Vire o are "Temporizador/peso" até "5:00" surgir no display.
b) Prima "Inicio".
2) Funcão com controlo manual:
Exemplo: aquecer alimentos durante 10 horas a 70% de potência.
a) Prima o botão "Micro", em seguida selecionce 70% de potência.
b) Vire o aro "Temporizador/Peso" até "10:00" surgir no display.
c) Prima "Inicio".
Ha 5 niveis de potencia, o tempo maximalo de cozedura e de 60 instantos.
| Vezes a premir: | Potência de microondas | Mensagem no display |
| 1 | 100% | P100 |
| 2 | 70% | |
| 3 | 50% | |
| 4 | 30% | |
| 5 | 10% |
3.- Descongelação
Selección o tipo de alimento e o peso, e o microondas irá lhe ajudar a programar o nível de potência e o tempo de cozedura.
Exemplo: descongelar 0,5kg de carne congelada
a) Prima o botão "Descongelação" para em seguida selecionar "d-1"
b) Vire o aro "Temporizador/Peso" para em seguida programar o peso a 0,5 kg.
c) Prima "Inicio".
O peso da carne deve ser inferior a 2kg
O peso máximo do peixe é de 1kg
Nota: "d-1" significa descongelar carne, "d-2" significa descongelar peixe.
4.- Funcão Menu
Basta com seleccionar o tipo de alimento e o peso, e o microondas irá lheaabdar a programar o nivel de potência e o tempo de cozedura.
Exemplo: funciao menu para 0,4kg de peixe.
a) Prima o botão "Função Menu" para em seguida selecionar A-4.
b) Vire o aro "Temporizador/Peso" para programar o peso no valor 0,4 kg.
c) Prima "Inicio".
Esta funcao tem两大 opcOs. Ao premir "grill", pode selecionar os scquintes "modos": (tempo maximalo de cozedura: 60 minutes).
Modo 1: 85% de potência de grill; no display surgirá "G-1".
Modo 2: 50% de potência de grill; no display surgirá "G-2".
Exemplo: cozinar com grill durante 20关键时刻.
a) Prima "Grill" para em seguida selecionar "G-1".
b) Programe o tempo de cozedura no valor "20:00" virando o aro "Temporizador/Peso".
c) Prima o botão "Inicio".
Ao utilizes a função "grill", o alimento não aquece por microondas: o calor é radiado desde o aquecedor metalico da parte superior doorno.
Uma vez activada a funcão "grill", o tempo de cozedura tem两大 fases: conclusão a primeira metade do tempo, o programa para automaticamente e ouvem-se às vezes toques que lhe indicam que pode abrir oorno microondas e virar os alimentos; em seguida feche a porta, prima o botão "inicio" e oorno iniciará a segunda fase de cozedura. Se não desejar virar os alimentos, oorno irá,iniciar automaticamente a segunda fase de cozedura transcorrido 1 minuto de pausa na mesma.
6.- Funcão Combinada
Este aparelho possibilita escolher entre bois modelos de "funcao combinada".
Opção 1: funcão combinada (55% microondas + 45% grill).
No display surge "C-1".
Opção 2:função combinada (30% microondas +70%).
No display surge "C-2".
Exemplo: cozhar'utilizando a opcao 2 durante 15关键时刻.
Esta funcao possibilita memorizar algois programas ueteis para executar a operatione de reprogramacao do tempo e da potencia.
a) Se não está programada a memória, prima o botão "memória" e no display surgirá "1"; em seguida especifique a potência e o tempo de cozedura; a seguir prima de novo "memória" e o programa sera memorizzato. Se prime o botão "Inicio" em vez do botão "Memória", oorno microondas,iniciar o processo de cozedura e o programa ficará memorizzato.
b) Se a的记忆 está programada, ao premir o botão "memória" no display surgira "1" e o fornho microondas functionará quando o programa memorizzato uma vez premido o botão "Inicio".
Se houver um corte de energia,deerva voltar a programar a cozedura.
Prima de novo "Pausa/Cancelar"istes para desbloquear o microondas e reactivar as funções.
9.- Pausa/Cancelar
a) Se durante a operação prime "Pausa/Cancelar", o microondas parará a cozedura.
b) Se um programa está a functione e prime "Inicio", são Canceladas todas as funções que programou.
CUIDADO DO MICROONDAS
1.- Se deseja deslocar o aparelho, primeiro deslige-o com o paine frontal e em seguda retire a ficha da tomada.
2.- Mantenha limpo o interior do microondas. Para limpar os derramamentos de liquidos ou restos de salpicaduras colados nas paredes interiores, utilize um pano humido (evite utilizes detergentes fortes ou abrasivos).
3.- Limpe as superficies exterioriores com um pano humido. Para não danIFICAR os componentes interiores de functiOnamento do microondas, evite qualquer acesso de agua atraves dos orificios de ventilacao.
4. O Paine de Controlo não admite o contacto com água. Limpe-o com um pano suave humedecido e não utilize sprays, nem detergentes ou produits de limpeza abrasivos.
5.- Se houver vapor Accumulo no interior ou no exterior da porta do microondas, retire-o com um pano suave (pode acontecer em condições de alta humidade ambiente, mas não implica qualquer falha no functimento do aparelho).
6.- Quando for necessario limpe a bandeja giratoria de vidro: retire-a do microondas e lave-a em agua quente com sabão, detergente, ou introduza-a na区内a de lavar louça.
7.- Para fazer ruido excessivo, limpe regularamente a base giratória e a pista de rolamento: simplementmente, limpe a base do recinto interior do microondas com deterrente suave,água, ou um produto de limpeza de vidros, e em seguida seque-a. A base giratória, uma vez retirada do microondas, pode ser lavada em água com sabão ou na区管委会 de lavar louça. Os vapores das cozeduras acumulam-se com o tempo, mas não supõesem qualquer danificação nas superficies interiores nem nas rodas de deslocação da base giratória.
Ao retiring da pista de rolamento a base giratoria para as limpar, certifique-se de voltar a colocá-la correctamente.
8.- Para eliminar os cheiros do microondas, num recipiente profundo para microondas deite uma chávena de água e o sumo e a casca de um limão. Introduza e aqueça o recipiente no microondas durante 5 minutos. Limpe minuciosamente e em seguida seque com um pano suave.
9.- Quando for necessario substituir a lampada interior do microondas, contacte com o scu distribuidor.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 23 LITRES.
Consummation d'energie: 220-240V\~50Hz,1280W
Sortie: 800W
Gril: 1200W
- As crianças meores de 8 anos devem permanecer afastadas, a menos que estejam sob supervisao permanente.
— Este aparecido pode ser realizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiencia ou conheçimento, desde que estejam sob supervisão ou recebam instruções adequadas sobre a utilização segura do aparecido e compree-ndam os perigos relacionados. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção devem ser realizadas pelo utilizador e não por crianças sem supervisão.