37LM620S - TELEVISOR LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 37LM620S LG en formato PDF.

📄 272 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LG 37LM620S - page 125
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : 37LM620S

Categoría : TELEVISOR

Título Descripción
Tipo de producto TV LED de 37 pulgadas
Resolución Full HD (1920 x 1080)
Tecnología de visualización LED
Frecuencia de actualización 100 Hz
Conectividad 3x HDMI, 2x USB, 1x Compuesto, 1x Ethernet
Alimentación eléctrica 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 84.5 x 54.4 x 8.5 cm (sin soporte)
Peso 12 kg (con soporte)
Funciones principales Smart TV, Wi-Fi integrado, acceso a aplicaciones
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad variable, consultar el servicio postventa LG
Seguridad No exponer a la humedad, usar sobre una superficie estable
Compatibilidades Compatible con sistemas de montaje VESA 200 x 200 mm

Preguntas frecuentes - 37LM620S LG

¿Cómo resolver un problema de imagen borrosa en mi LG 37LM620S?
Verifique que la resolución de su fuente de video sea compatible con su televisor. Asegúrese también de que el cable HDMI esté bien conectado y en buen estado. También puede intentar restablecer la configuración de imagen en el menú de ajustes.
¿Qué hacer si no tengo sonido en mi LG 37LM620S?
Verifique que el volumen no esté silenciado y que la configuración de audio esté correctamente configurada. Asegúrese de que los cables de audio estén bien conectados. Si está utilizando un sistema de audio externo, verifique también su conexión.
Mi televisor LG 37LM620S no enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el televisor esté bien conectado a una toma de corriente funcional. Intente presionar el botón de encendido del control remoto o del televisor mismo. Si el problema persiste, intente desconectar el televisor durante unos minutos antes de volver a enchufarlo.
¿Cómo conectar mi LG 37LM620S a Internet?
Acceda al menú principal, seleccione 'Configuración', luego 'Red'. Elija 'Conexión Wi-Fi' y siga las instrucciones para ingresar su contraseña de Wi-Fi. Si está utilizando un cable Ethernet, conéctelo al puerto de red y el televisor debería detectarlo automáticamente.
¿Por qué mi LG 37LM620S no capta los canales?
Asegúrese de que la antena esté correctamente conectada y orientada en la dirección correcta. Realice una nueva búsqueda de canales en el menú de configuración. Si está utilizando un decodificador, verifique su conexión y alimentación.
¿Cómo actualizar el software de mi LG 37LM620S?
Acceda al menú 'Configuración', luego seleccione 'Acerca de este televisor' y elija 'Actualización de software'. Siga las instrucciones en pantalla para buscar e instalar las actualizaciones disponibles.
¿Cómo restablecer los ajustes de fábrica de mi LG 37LM620S?
Acceda al menú 'Configuración', seleccione 'Todos los ajustes', luego 'Soporte' y elija 'Restablecer a los ajustes de fábrica'. Siga las instrucciones en pantalla para confirmar el restablecimiento.
Mi televisor LG 37LM620S muestra mensajes de error, ¿qué hacer?
Tome nota del código de error mostrado y consulte el manual de usuario para recomendaciones específicas. También puede intentar reiniciar el televisor y verificar las conexiones de los cables.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 37LM620S - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 37LM620S de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO 37LM620S LG

Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atenciôn y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com

4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

10 - Visualizacién de imägenes 3D (solo para

12 Desembalaje 15 Compra por separado 16 Piezas y botones 17 Elevaciôn y desplazamiento de la TV 18 Montaje en una mesa 20 Montaje en una pared

24 Registro del mando a distancia Mägico 24 Como utilizar el mando a distancia Mägico 24 Precauciones a tener en cuenta al utilizar el mando a distancia Mägico 25 USO DE LA GUÏA DEL USUARIO 26 MANTENIMIENTO 26 Limpieza de la TV

26 SOLUCIÔN DE PROBLEMAS

27 ESPECIFICACIONES À ADVERTENCIA + Siignora los mensajes de advertencia, podria provocar daños personales graves o incluso la muerte.

+ Siignora los mensajes de precaucién, podria sufrir daños personales leves o dañar el producto. {1 NOTA + Las notas le ayudarän a entender y a utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.

LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CODIGO ABIERTO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir segün el modelo. Para obtener ms informacién acerca de las licencias, visite www.Ig.com. x DOLBY Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el simbolo de la doble D DIGITAL PLUS son marcas comerciales de Dolby Laboratories. PULSE HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas D comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. DI UX ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, HD " LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificaciôn oficial DivX Certified® para reproducir video DivX. Visite divx.com para obtener mâs informacién y herramientas de software para convertir sus archivos a video DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberä registrarse para poder reproducir peliculas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el cédigo de registro, localice la seccién DivX VOD en el menû de configuracién del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener mâs informaciôn sobre cémo realizar el registro. "Con DivX Certified® puede reproducir video DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium". "DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.” "Protegidos por una o mâs de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274" S Fabricado bajo licencia de los nümeros de patentes de EE. UU.: 5.956.674; 2.0+Digital Out 5.974.380; 6.487.535 y otras patentes emitidas y pendientes de EE. UU y del mundo. DTS, el simbolo y DTS junto con el simbolo son marcas comerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.

AVISO DE SOFTWARE DE CODIGO ABIERTO

Para obtener el cédigo fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de codigo abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Ademäs del cédigo fuente, podrä descargar las condiciones de las licencias, exencién de responsabilidad de la garantia y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionarä cédigo abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribuciôn (como el soporte, el envio y la manipulacién) previa solicitud por correo electrénico a opensource@lge.com. Esta oferta es välida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisiciôn del producto. TIONvVAS3

4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. À ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: Una ubicacién expuesta a luz solar directa - Un ârea con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite Un ârea expuesta a la Iluvia o al viento - Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas eléctricas, averias o deformaciones en el producto. + No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio. El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexién. Debe poder S Fu acceder en todo momento a dicho enchufe. No toque el enchufe de alimentaciôn con las manos hümedas. Si las clavijas estân hümedas o cubiertas de polvo, séquelas o limpielas. Si hay un exceso de humedad, podria sufrir una descarga. Asegürese de conectar el cable de alimentacién a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podria electrocutarse o sufrir daños personales. Asegürese de enchufar el cable de alimentacion hasta el final. Si el cable de alimentacién no estä completamente conectado, puede provocar un incendio. Asegürese de que el cable de alimentacién no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentaciôn. De lo contrario, podria provocar incendios o descargas eléctricas. Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la Iluvia. El agua podria dañar el interior del producto y podrian producirse descargas eléctricas. Cuando monte la TV en la pared, asegürese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentacién colgando por la parte trasera. Podria causar un incendio o producir una descarga eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentaciôn eléctrica mültiple. De lo contrario, podria producirse un incendio por exceso de calentamiento. No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrian producirse lesiones personales o daños en el producto. Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestién por error, provoque el vémito del paciente y acuda al hospital mâs cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podria caerse y ocasionar daños personales. Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente. No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentacién mientras el otro extremo estä enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentacién una vez enchufado a la toma de corriente. Podria electrocutarse. (En funcién del modelo) No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una manipulacién imprudente de estas sustancias podria provocar una explosiôn o un incendio. No introduzca objetos metälicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atenciôn especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentacion y péngase en contacto con el centro de atencién al cliente. No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podria electrocutarse y el producto podria sufrir daños. No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podria electrocutarse. No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitacién. Una chispa podria provocar un incendio o causarle quemaduras. TIONvVAS3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

+ No desmonte, repare ni modifique el producto segün su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Péngase en contacto con el centro de atenciôn al cliente para cualquier comprobacién, calibraciôn o reparaciôn. Si ocurre algo de lo indicado a continuacién, desenchufe inmediatamente el producto y péngase en contacto con su centro de servicio local. - El producto ha sufrido un impacto - Se ha dañado el producto - Se han introducido objetos extraños en el producto - El producto emitié humo o un olor extraño Esto podria provocar incendios o descargas eléctricas. Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentacién. La acumulacién de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios. + El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deberä colocar encima objetos con contenido liquido, como floreros.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7

ÂÀ PRECAUCIÔN + Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. + Entre la antena exterior y las lineas de alimentacién debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caïda de la antena. Podria producirse una descarga eléctrica. No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podria caerse o darse la vuelta, lo cual podria producir daños personales o daños en el producto. Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podria darse la vuelta, lo cual podria producir daños personales. + Sitiene intenciôn de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estândar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fijelo cuidadosamente para que no se caiga. TIONvVAS3 + Utilice ünicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. + Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Le recomendamos que mantenga una distancia de 5 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo periodo de tiempo, es posible que vea borroso. Utilice solamente el tipo especificado de pila. De lo contrario, podrian producirse daños en el mando a distancia. No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrian sobrecalentarse las pilas y presentar fugas. Asegürese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor. La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitacién. Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegürese de que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos. De lo contrario, el producto podria darse la vuelta, lo cual podria producir daños personales o daños en el producto.

8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

+ No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecänico o una descarga eléctrica. Siga las instrucciones de instalaciôn que se indican a continuacién para evitar que el producto se sobrecaliente. La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. No instale el producto en un lugar sin ventilacién (p. ej., en un estante o en un armario). No instale el producto en una alfombra o un cojin. Asegürese de que la rejilla de ventilacién no estä bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios. + Procure no tocar las aberturas de ventilacién cuando la TV haya estado funcionando durante largos periodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto. + Revise periédicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchüfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica. A + Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentacién o en la V toma. Esto supone un riesgo de incendio.

TIONvVAS3 Proteja el cable de alimentacién de un mal uso fisico o mecänico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atenciôn a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato. No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningün objeto afilado como un clavo, läpiz o boligrafo, ni tampoco lo raye. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podria provocar una distorsién temporal en la pantalla. Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y limpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podria producir arañazos o decoloracién. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño hümedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehiculos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformacién, corrosiôn o roturas). + Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estarä desconectada de la fuente de alimentacién aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado. + Cuando desconecte el cable, agärrelo por el enchufe y desenchüfelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordén alimentacién se desconectan, puede producirse un incendio. + Cuando mueva el producto, asegürese de apagarlo primero. A continuaciôn, desenchufe los cables de alimentacién, los cables de antena y los demäs cables de conexién. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentacién estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9

Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembälelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Péngase en contacto con el centro de atenciôn al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podria producir un fallo mecänico. Solicite cualquier reparacién necesaria al personal cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentacién o el enchufe, vertido de liquidos o caida de objetos sobre el aparato, exposiciôn del aparato a la Iluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caida. Si toca el producto y està frio, podria producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningün problema. FE + El panel es un producto de de alta tecnologia con una resolucién de dos a seis Re 3 millones de pixeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores | brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Esto no significa que haya una averia y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenémeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no estä sujeto a cambios ni reembolsos. TIONvVAS3 Podria ver una luminosidad y un color diferentes en el panel segün su posicién de visualizaciôn (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenémeno ocurre debido a las propias caracteristicas del panel. No estä relacionado con el rendimiento del producto y no es una averia. Si visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisién, una escena de un videojuego) durante un largo periodo de tiempo la pantalla podria dañarse, lo cual haria que la imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imäâgenes. La garantia no cubre la adherencia de imägenes en el producto. Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la televisién durante un tiempo prolongado (2 o mäs horas en pantallas LCD, 1 hora o mâs para TV de plasma). Ademés, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede producir adherencia de imagen en los bordes del panel. Este fenémeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no estä sujeto a cambios ni reembolsos. Sonido generado “Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV est4 generado por la contracciôn térmica del plästico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es comün en los productos para los que se requiere deformaciôn térmica. Zumbido del circuito eléctrico/panel: un circuito de conmutaciôn de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energia para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varia segün el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.

10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Visualizaciôn de imägenes 3D (solo para modelos 3D). FN ADVERTENCIA Entorno de visualizaciôn + Tiempo de visualizaciôn - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo periodo de tiempo, podria sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosens lad o enfermedades crénicas + Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros sintomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrôn determinado de contenido 3D. No vea videos 3D si siente nâuseas, si est embarazada o si padece una enfermedad crénica como epilepsia, cardiopatias, enfermedades relacionadas con la tensién arterial, etc. No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereéptica o anomalias esterepticas. Podrian ver las imâgenes dobles o la visualizaciôn podria resultarle incémoda. Si padece de estrabismo, ambliopia (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para percibir la profundidad y que se sienta fatigado fâcilmente por causa de la duplicidad de imägenes. Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas afecciones. Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D. Sintomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D + No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo de bebidas alcohélicas. + Cuando experimente estos sintomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el sintoma remita. - Consulte con su médico si los sintomas persisten. Entre los sintomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visiôn borrosa, incomodidad, visualizaciôn de imägenes dobles, molestias visuales o fatiga.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11

ÂÀ PRECAUCIÔN Entorno de visualizaciôn + Distancia de visualizaciôn - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incémodo ver contenido 3D, aléjese mâs de la TV. Edad para visualizaciôn + Niños - Se prohibe el uso y la visualizacién de contenido 3D para los niños menores de 5 años. - Los niños menores de 10 años podrian tener una reacciôn anémala y sobrexcitarse, ya que su vista todavia se est desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisién especial y una atenciôn extra para los niños que vean contenido 3D. - Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirän mäs profundidad estereoscpica que los adultos para la misma imagen 3D. + Adolescentes - Los adolescentes menores de 19 años podrian reaccionar con sensibilidad debido a la estimulaciôén que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo periodo de tiempo cuando estén cansados. + Ancianos - Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparacién con los jévenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV. TIONvVAS3 Precauciones al utilizar las gafas 3D + Asegürese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podria no ver los videos 3D correctamente. + No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de proteccién. + Siutiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada. + No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto har4 que se deformen. + Las gafas 3D son frâgiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con productos quimicos.

TIONvVAS3 12 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÔN / MONTAJE Y PREPARACION (1 NOTA + La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Es posible que el menü en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imägenes incluidas en este manual. Los menüs y las opciones disponibles pueden diferir segün la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energia. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algün tiempo, ya que asi también se reduce el consumo de energia. La energia consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaria a reducir los costes generales de funcionamiento.

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÔN

Abra el paquete y asegürese de que incluye todos los accesorios. Coloque el soporte en la TV. Conecte un dispositivo externo a la TV. Asegürese de que haya una conexién de red disponible. Unicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexiôn de red.

MONTAIJE Y PREPARACIÔN

BON Desembalaje Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algün accesorio, péngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirié el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.

+ Para garantizar la seguridad y la vida ütil del producto, no utilice elementos no aprobados. + Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no estän cubiertos por la arantia. + Algunos modelos incluyen una delgada pelicula adherida a la pantalla. No la retire. 6 NOTA + Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en funcién del modelo. + Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualizacién de las funciones del producto. + Para obtener una conexién éptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberian tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensiôn compatible con USB

2.0 si el cable USB o la memoria USB no son välidos para el puerto USB de su TV.

Manual de usuario Paño para limpieza (En funcién del modelo) Utilicelo para limpiar el polvo de la carcasa. Cable de video por componentes (Consulte la pâgina B-9) Cable de video compuesto À (Consulte la pâgina B-9, B-11) Gafas de cine 3D El nümero de las gafas 3D puede variar segün el modelo o el pais. (Excepto 32/37/42L557**) Gafas de reproducciôn dual (Solo 42/47/55LM76**) Organizador de cables Cable de alimentaciôn

Compra por separado Los articulos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificacién alguna para mejorar la calidad. Péngase en contacto con el distribuidor para comprar estos articulos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.

AG-F2*DP, AG-F3«DP AG-F2++, AG-F3*+ AN-MR300 Gafas de reproduccién dual Gafas de cine 3D. Mando a distancia Mägico 7] - AN-WF100 2 LAN inalämbrica e 32/87142147/55/68LM62", | 3 M qe Compatibilidad 32/37/42LS57**, 32/42/47/55/60LM64** 42/47/55LM67**, | (Excepto 60LM645*) 42/47/55LM76** AG-F2:*DP, AG-F3+*DP Gafas de reproducciôn 0 . dual AG-F2+, AG-F3++ . . Gafas de cine 3D. AN-MR300 . . . Mando a distancia Mägico AN-WF100 . . LAN inalämbrica El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en funcién de la actualizacién de las funciones del producto, las circunstancias o las politicas del fabricante.

eeeCoeee Tipo B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** Pantalla Mando a distancia y sensores inteligentes' Indicador de encendido Altavoces Altavoces Mando a distancia y inteli d sensores inteligentes VA — + OK®© SETINGS INPUT G/] | Indicador de Botones 7 encendido | Botones tâctiles? Botôn Descripcién Tipo A |Tipo B AN ITA Permiten desplazarse por los programas almacenados. +— + Permiten ajustar el nivel de volumen. OK Permite seleccionar la opcién resaltada del menû o confirmar una entrada. v (ACEPTAR)

S SETTINGS (AJUSTES) | los menüs. Permite acceder al menû principal o guardar la informacién introducida y salir de a INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. (ENTRADA) [0] o/1 Permite encender y apagar el aparato. 1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en funcién del entorno. 2 Los botones de tipo B son tâctiles y funcionan con el tacto del dedo. 6 NOTA principales. + Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÔN en los menüs

Elevaciôn y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la informacién siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. ÂÀ PRECAUCIÔN + Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podria dañarla. + Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original. Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentacién y los demäs cables. Al sostener la TV, la pantalla deberia orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.

Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegürese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz. LE El

— AL 24 X x Para transportar una TV grande, se necesitan como minimo dos personas. Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustraciôn siguiente. Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas. Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha. Siempre que manipule la TV, los laterales de la TV deberän estar cubiertos por las almohadillas protectoras. (En funcién del modelo) [— Almohadilas re] TIONvVAS3

Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclinela hasta la posiciôn vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como minimo) con respecto a la pared para permitir una ventilaciôn adecuada. 2 Enchufe el cable de alimentaciôn a una toma de pared. ÂÀ PRECAUCIÔN + No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podria provocar un incendio u otros daños. Cémo fijar la TV a una mesa Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones personales. Para fijar la TV a una mesa, inserte y apriete el tornillo suministrado en la parte posterior del soporte. {Solo 32/37/42LS57**, 32/42/47LM669*) 0 NOTA (Solo 32/37LM62**, 32LM660*) Cémo se fija una TV a una mesa 1.Conecte los cables de montaje de escritorio a la base con los tornillos de soporte. 2.Fije los cables de montaje de escritorio a la mesa con los tornillos de montaje de escritorio. 3.Cuando haya fijado la TV, acerque la mesa a la pared. Los niños podrian resultar heridos. -& ADVERTENCIA + Para evitar posibles caidas de la TV, esta deberé estar fijada de forma segura al suelo o la pared conforme a las instrucciones de instalacién. Inclinar, agitar o sacudir la TV podria causar lesiones.

Ajuste del ängulo de la TV segün la Cémo fijar la TV a una pared —— (Esta funcién no est disponible en todos los (Esta funcién no esté disponible en todos los modelos). modelos). Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el 4ngulo de la TV segün su perspectiva. (Solo 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/A7LM669*) Gire la TV 10 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el 4ngulo de la TV segün su perspectiva. 1 Inserte y apriete los câäncamos o los soportes m (Solo 32/37/42/47/55LM62**, y los pernos de la TV en la parte posterior de ui 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, esta. s 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) - Si hay pernos insertados en la posicién de F los câncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicaciôn del soporte de pared y los câncamos en la parte posterior de la TV. 3 Conecte los câncamos y las abrazaderas de pared fimemente con una cuerda resistente. VAN Asegürese de mantener la cuerda horizontal PRECAUCIÔN TS con respecto a la superficie plana. Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ängulo del producto. A PRECAUCIÔN » Pueden producirse daños personales si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se + Asegürese de que los niños no se suban a inclina demasiado, puede caerse y causar la TV ni se cuelguen de esta. daños personales o en el producto. (Solo 32/37/42/47/55LM62**, 9

32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, NOTA

42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) + Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande D como para soportar la TV de forma segura. + Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. <Parte posterior> <Parte frontal>

Montaje en una pared VAN

Monte un soporte de montaje en pared opcional en la +_En primer lugar, desenchufe el cable de parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte alimentaciôn y, luego, mueva o instale la TV. de montaje en una pared robusta y perpendicular De lo contrario, podria producirse una descarga con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros eléctrica. materiales del edificio, péngase en contacto con + Si instala la TV en un techo o una pared personal cualificado. . .. inclinada, puede caerse y producir lesiones LG recomienda que un profesional cualificado instale el fisicas graves. soporte de pared. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y péngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podria ocasionar daños a la TV y anular la jarantia. lice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estândar VESA. La garantia no cubre los daños ni lesiones fisicas causados or el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado. 0 NOTA ———— + _Utilice los tornillos que se enumeran en las especificaciones del eständar VESA. Asegürese de utilizar tornillos y un soporte de montaje El kit de montaje en pared incluye un manual de en pared que cumplan con el eständar VESA. Las instalaciôn y las piezas necesarias. dimensiones eständar de los kits de montaje en pared El soporte de montaje en pared es opcional. se describen en la tabla siguiente. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede diferir segün el soporte de montaje en pared. Asegürese de Modelo 32/37LS57** |42LS57* emplear una longitud adecuada. 32/37LM62** |42/47/55LM62** Para obtener ms informaciôn, consulte el Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) 32LM64** 42/47/55/60LM64** manual incluido con el soporte de montaje en 32LM66** 42/47/55LM66"* pared. 42/47/55LM67* + Cuando fije un soporte de montaje en pared 42/47/55LM76* de otro fabricante para la TV, inserte los VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 separadores interiores para montaje en pared Tornillo eständar M6 M6 en los orificios para montaje en pared de la TV Nümero de tornilos [4 4 para moverla en un ängulo vertical. Asegürese = de que no utiliza los separadores del soporte de Soporte de montaje |LSW200BX, |LSW400BX, montaje en pared de LG. (Solo S21S1A2LSS7 en pared LSW200BXG |LSW400BXG 32137/42/47/S5LM62") Modelo 65LM62** VESA (A x B) 600 x 400 Tornillo eständar M8 Nümero de tornillos | 4 Soporte de montaje | LSW600B en pared LUE En Separador interior para montaje en pared (En funcién del modelo) +_ Para proteger la pantalla de la TV (arañazos, huellas, etc.), coloque la TV sobre una superficie plana y no la saque de la funda protectora. + Cuando haya retirado la funda protectora de la parte posterior de la TV, instale la TV segün se 1 indica en el manual del producto para soporte de EI montaje en pared. +_Retire las almohadillas protectoras después de instalar la TV.

Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitüyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos @ y © con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalaciôn en orden inverso.

+ No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podria dañar el mando a distancia. Asegürese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. (solo LM669*)

3D PP [EXT (SALIR) C

Usado para ver videos 3D. Permite salir de todas las pantallas y volver al &/E8 TV/RAD modo de visualizaciôn de TV.

Permite seleccionar un programa de radio, FAV (FAVORITOS) TV oDTV. Permite acceder a la lista de canales GUIDE (GUÏA) favoritos. Muestra la guia de programaciôn. GP APP/+ INFO @ (INFORMACION) Permite seleccionar el origen del men de TV Permite visualizar la informaciôn del MHP. (Solo Italia) (En funciôn del modelo) ©6600 programa actual y la pantalla. @D ORANGE SUBTITLE (SUBTITULOS) Acceso directo a su portal de entretenimiento Recupera la opcién de subtitulos preferida en y servicios de noticias de Internet modo digital. desarrollado por Orange. (Solo Francia) Q. MENU (MENU RAPIDO) 2- PAGE (PÂGINA) = Permite el acceso a los menüs râpidos. Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. + INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. LIST {LISTA) Permite el acceso a la lista de programas almacenados. A Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menûs. (@: rojo, @: verde, @: amarillo, @: azul) Q.VIEW (VISTA RÂPIDA) LIVE TV (TV EN VIVO) Permite volver al programa visto Permite volver a TV en vivo. anteriormente. Botones de control (Ii, , 11, 4, ») @ HOME (INICIO) Permiten controlar los contenidos Premium, Permite acceder al Menü principal. DVR o los menüs de Smart Share, o bien los MY APPS (MIS APLICACIONES) SMPLINR e DR compatibles (USB, Muestra la lista de aplicaciones. _ REC (GRABAR) e Botones de navegaciôn (arriba/abajo/ Se utliza para ajustar el menû DVR. izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menüs y las €) BOTONES DEL TELETEXTO opciones. Estos botones se usan para el teletexto. œK© Para obtener mâs informacién, consulte la secciôn ‘Teletexto”. Permite seleccionar menûs u opciones y confirmar las entradas. % (Aträs) Permite volver al nivel anterior. TIONvVAS3

(solo LS57**, LM62**, LM64**, LM660*, LM67**, LM76**) (Guia del usuario) Permite consultar la guia del usuario. © RATIO (FORMATO) Permite cambiar el tamaño de la imagen. INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. sc TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV oDTV. LIST {LISTA) Permite el acceso a la lista de programas almacenados. LJ (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. Q.VIEW (VISTA RÂPIDA) Permite volver al programa visto anteriormente. FAV (FAVORITOS) Permite acceder a la lista de canales favoritos. O3 :0 Usado para ver videos 3D. (Solo LM62**, LM64**, LM66**, LM67**, LM76*)

Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. SETTINGS (AJUSTES) Permite el acceso a los menüs principales. RO UT nd EXIT (SALIR) [] Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualizaciôn de TV. Æ Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menüs. (@: rojo, @: verde, @: amarillo, @: azul)

BOTONES DEL TELETEXTO

Estos botones se usan para el teletexto. Para obtener mäs informacién, consulte la secciôn ‘Teletexto’. SUBTITLE (SUBTITULOS) Recupera la opcién de subtitulos preferida en @ HOME (INICIO) Permite acceder al Menûü principal. + CE) Z|;| |modo digital. A A: Q. MENU (MENÜ RAPIDO) Permite el acceso a los menüs rpidos. LIVE TV (TV EN VIVO) Permite volver a TV en vivo. Botones de control (li, >, Il, 4, ») Permiten controlar los contenidos Premium, DVR o los menüs de Smart Share, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o DVR). REC (GRABAR) e Se utiliza para ajustar el menûü DVR.

€ @ ENERGY SAVING (AHORRO DE

ENERGIA) Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energia. (Solo LS57**) [Y APPS (MIS APLICACIONES) Muestra la lista de aplicaciones. Botones de navegaciôn (arriba/abajo/ izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menûüs y las opciones. œK© Permite seleccionar menüs u opciones y confirmar las entradas. % (Aträs) Permite volver al nivel anterior. GUIDE (GUIÏA) Muestra la guia de programacién. € INFO (INFORMACION) Permite visualizar la informaciôn del programa actual y la pantalla. (@: solo LS57**) (&3: solo LM62**, LM64**, LM66**, LM67**, LM76**) AD (Descripciôn de audio) Permite activar o desactivar la descripciôn de audio. 6€» apps Permite seleccionar el origen del menû de TV MHP. (Solo Italia) (En funcién del modelo) E Œ@ ORANGE Acceso directo a su portal de entretenimiento y servicios de noticias de Internet desarrollado por Orange. (Solo Francia)

MÂGICO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Bateria baja en el mando Mâgico. Cambie la bateria.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitüyalas (AA de 1,5 V) ) de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar | la tapa. Asegürese de apuntar con el mando a haciendo coincidir los polos y (- distancia hacia el sensor de la TV. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalacién en orden inverso. + No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podria dañar el mando a distancia. à PRECAUCIÔN (Solo 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) €) POWER (ENCENDIDO/ APAGADO) Permite encender y apagar la TV.

Puntero (transmisor de RF) & HOME (INICIO) + BACK (ATRAS) Permite volver al nivel anterior. Permite acceder a Men principal. Botones de navegaciôn (arriba/ abajo/izquierda/derecha) Rueda(OK) Permite seleccionar menûs u op- ciones y confirmar las entradas. Permite desplazarse por los canales almacenados. Si pulsa el botôn de navegaciôn mientras mueve el puntero por la pantalla, el puntero desaparecerä y el mando a distancia Mâgico funcionarä como un mando a distancia normal. Para que se vuelva a mostrar el puntero, agite el Mando a distancia Mägico . mm: 11.1 Comprobacia de a nfomacin et im © Ms AP. HNDSUSISTEX) Permiten desplazarse por los menüs y las opciones.

®—— Permiten ajustar el nivel de volumen. ! APv Permite desplazarse por los pro- gramas o canales almacenados. “ MUTE (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.

APLICACIONES) Muestra la lista de aplicaciones.

Permite ver video en 3D. Si pulsa Rueda(OK) en el mando a distancia Mägico, aparecerà la siguiente pantalla. Muestra informacién acerca del programa y la pantalla actuales. Si pulsa Rueda(OK) en el mando a distancia Mägico, aparecerà la siguiente pantalla. Elija el canal que desee. Puede pulsar el botén À P Y del mando a distancia para elegir el canal. Puede seleccionar el menû My Apps (Mis aplicaciones). TIONvVAS3

24 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÂGICO Cémo utilizar el mando a distancia Mâgico Registro del mando a distancia Mäâgico 1 Si el puntero desaparece, mueva el mando a distancia Es necesario “vincular” (registrar) el mando L J ligeramente hacia la a distancia mâgico con el televisor antes de TIONvVAS3 utilizarlo. Cômo registrar el mando a distancia Mäâgico (0) 1 Para registrarlo automäticamente, encienda la TV y pulse el botén Rueda(OK). Cuando acabe de registrarse, se mostrarä un mensaje en pantalla en el que asi se indica. 2 Si se produce un error en el registro, apague la TV y vuelva a encenderla y, a continuacién, pulse el botén Rueda(OK) para finalizar el registro. Cômo volver a registrar el mando a distancia mando a distancia Mägico”. 2 Para volver a registrar el mando a distancia Mägico, mantenga pulsado el botén BACKS durante 5 segundos orientändolo hacia la TV. Cuando acabe de registrarse, se mostrarä un mensaje en pantalla en el que asi se indica. izquierda o hacia la derecha. A continuacién, aparecerä automäticamente en la pantalla. » Si el puntero no se ha utilizado durante un periodo determinado de tiempo, desaparece. 2 Puede mover el puntero apuntando al receptor del puntero del mando a distancia en la TV y moviéndolo, a continuaciôn, a la izquierda, la derecha, arriba o abajo. » Si el puntero no funciona adecuadamente, deje reposar el mando a distancia durante 10 segundos y, a continuacién, vuelva a utilizarlo. Precauciones a tener en Mâägico pa 1 Mantenga pulsados los cuenta al utilizar el mando a BACK botones BACKS y HOMEG@ distancia Mägico (ATRAS) al mismo tiempo durante 5 eo segundos pre resteblecer + Debe emplear el mando a distancia dentro HOME fre Be L 2 del alcance de distancia de comunicaciôn RERE RCE OBENNEr mäximo (10 m). Si utiliza el mando a (INICIO) secciôn “Cémo registrar el distancia ms allé de esta distancia, o si se interpone algün objeto, se puede producir un error de comunicaciôn. También puede ocurrir un error de comunicacién debido a la interferencia de dispositivos cercanos. Dispositivos eléctricos, como un microondas o productos LAN inalémbricos, podrian provocar interferencias, ya que utilizan el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el mando a distancia Mâgico. El mando a distancia Mägico podria sufrir daños o averiarse si se cae o si recibe un golpe fuerte. Tenga cuidado de no golpear los muebles ni otras personas que se encuentran a su alrededor cuando utilice el mando a distancia Mâgico. El fabricante y el instalador no proporcionan servicios relacionados con la seguridad personal; el dispositivo inalämbrico en cuestién puede causar interferencias de ondas eléctricas. Se recomienda que cualquier punto de acceso (AP) esté situado a mas de 1 m de distancia de la TV. Si el AP est instalado a una distancia inferior a 1 m, el mando a distancia Mägico no funcionarä como debiera a causa de las interferencias de frecuencia.

USO DE LA GUÏA DEL USUARIO 25 USO DE LA GUÏA DEL USUARIO La Guia del usuario permite acceder mâs fâcilmente a informaciôn detallada de la TV. 1 Pulse el botôn @HOME (Inicio) para acceder Guia del U: al menû PRINCIPAL. 2 Seleccione Guia del Usuario y pulse Rueda(OK). Icioma au Lee Guia del Usuario [1 NOTA 3 Mere CITE + También puede acceder a la Guia del usuario pulsando F(Guia del Usuario) en @ Muestra la descripoiôn del menü el mando a distancia. seleccionado. Puede utilizar A/V para desplazarse por las pâginas. A Permite desplazarse hasta el menû seleccionado directamente desde la Guia Par conurarLsopcones de del usuario. @ Permite aumentar o reducir la pantalla. Muestra el canal actual. Permite seleccionar la categoria que desee. Permite seleccionar el elemento que desee. Puede utilizar A/V para desplazarse por las päginas. @ Permite desplazarse por la descripciôn de la funcién que desee desde el indice. TIONvVAS3

MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. ÂÀ PRECAUCIÔN + En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentacién y el resto de cables. + Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentacién de la toma de pared para evitar posibles + daños por rayos o subidas de corriente. Pantalla, marco, carcasa y soporte + Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie. + Para eliminar la suciedad mâs incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuaciôn, seque de inmediato el aparato con un paño seco. ÂÀ PRECAUCIÔN + Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podria dañarla. + No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podria producir arañazos y distorsionar la imagen. + No emplee productos quimicos, ya que puede dañar el producto. + No pulverice liquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto. El cable de alimentacién Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentacién.

SOLUCIÔN DE PROBLEMAS

Problema Solucién No se puede controlar la TV con el mando a distancia. Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. Compruebe si hay algün obstäculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. Compruebe si las pilas aün funcionan y si estän bien colocadas (® a ® y © a ©). No se muestra Compruebe si el producto estä encendido. ninguna imagen ni Compruebe si el cable de alimentaciôn estâ conectado a una toma de pared. se produce ningün Compruebe si hay algün problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros sonido. productos. La TV se apaga Compruebe los ajustes de control de alimentaciôn. Puede que se haya cortado el suministro repentinamente. eléctrico. Compruebe si la funcién de desconexiôn automätica estä activada en la opciôn Ajuste de hora. Si no hay señal cuando la TV estä encendida, la TV se apagarä automäticamente transcurridos 15 minutos de inactividad. Al conectar al PC (RGB/ HDMI DVI), aparecer el mensaje “No signal” (Sin señal) 0 “Invalid Format” (Formato no vlido). Encienda y apague la TV con el mando a distancia. Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI. Reinicie el PC con la TV encendida.

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualizacién de las funciones del producto. (Solo 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**)

Potencia de salida (normal) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 13 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 13 dBm 802.11n - 5 GHz: 13 dBm Velocidad de datos 802.11a/g: 54 Mbps 802.11b: 11 Mbps 802.11n: 300 Mbps Ganancia de antena (normal) De 2.400 a 2.483,5 MHz: -2,5 dBi De 5.150 a 5.250 MHz: -2,2 dBi De 5.725 a 5.850 MHz: -2,9 dBi Ancho de banda ocupado 802.11a/b/g: HT20 802.11n: HT20/40 frecuencias de la regiôn. CEO + Puesto que el canal de banda utilizado en distintos paises puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto est4 configurado para la tabla de Especificaciôn del médulo de Bluetooth (BM-LDS302) Eständar Versiôn 3.0 de Bluetooth Rango de frecuencias

Potencia de salida (mäx.) 10 dBm o inferior Velocidad de datos (mäx.) 3 Mbps Distancia de comunicaciôn Linea del campo visual de aprox. 10 m

Leia atentamente estas precauçôes de segurança antes de utilizar o produto. À AVISO

MAKING CONNECTIONSB-23 Español Transmite las señales de audio y video de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconec- tor para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustraciôn. Si quiere mostrar imâgenes mediante la büsqueda progresiva, debe asegurarse de emplear el cable euroconector. Tipo de salida AV1 AVI (Cuando hay en Modo dè (Salida de Fee ul entrada TV) Pot d TV digital TV digital [e) TV analégica, AV

MAKING CONNECTIONSB-27 Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener ms informacién sobre la conexién de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, videos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc. A 1] NOTA + La conexién de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos. Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV. Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un video, asegürese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del video. Para obtener ms informaciôn sobre la grabacién, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de funcionamiento. Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestiôn. En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolucién, al patrén vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resoluciôn, cambie la frecuencia de actualizaciôn o ajuste la luminosidad y el contraste del menû IMAGEN hasta que la imagen se muestre mâs clara. En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolucién no funcionen correctamente en funcién de la tarjeta gräfica. Português Ligue värios dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informaçôes sobre a ligaçäo de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo. Os dispositivos externos disponiveis säo: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de äudio, dispositivos de armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos. A NOTA + Aligaçäo do dispositivo externo pode ser diferente da do modelo. Ligue dispositivos externos à TV independentemente da ordem da porta da TV. Se gravar um programa de televisäo num gravador de DVD ou num videogravador, näo se esqueça de ligar o cabo do de entrada do sinal de TV à TV através do gravador de DVD ou do videogravador. Para mais informaçôes sobre a gravaçäo, consulte o manual fornecido com o dispositivo ligado. Consulte o manual do equipamento externo sobre instruçôes de funcionamento. Se ligar um dispositivo de jogos à TV, utilize o cabo fornecido com o dispositivo de jogos. No modo PC, poderä ser produzido um ruido associado à resoluçäo, padräo vertical, contraste ou luminosidade. Se se verificar ruido, altere a saida do PC para outra resoluçäo, altere a frequência de actualizaçäo para outra frequência ou ajuste a luminosidade e o contraste no menu IMAGEM até a imagem ficar nitida. No modo PC, algumas definiçôes de resoluçäo podem näo funcionar correctamente, dependendo da placa grâfica.