CT12.1 - Rueda de andar Horizon Fitness - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CT12.1 Horizon Fitness en formato PDF.
| Tipo de producto | Cinta de correr |
| Marca | Horizon Fitness |
| Modelo | CT12.1 |
| Peso máximo del usuario | 159 kg (350 lb) |
| Alimentación | 110–120 V, 15 A, enchufe con conexión a tierra |
| Pantalla | LED (tiempo, distancia, calorías, frecuencia cardíaca, velocidad, inclinación) + pantalla LCD ETRAK™ |
| Programas de entrenamiento | 14 programas: Manual, Intervalos, Intervalos máximos, Pérdida de peso, Colinas, Estribaciones, Montaña, 5k/10k, Cronorregulador, Personalizado 1/2, Zona FC objetivo, Intervalos FC |
| Sistema de seguimiento | ETRAK™ Fitness Journal (mejores rendimientos, últimas 5 sesiones, totales) |
| Conectividad de audio | Toma de entrada de audio (para reproductor MP3), toma de auriculares, altavoces integrados, compartimento para MP3 |
| Ventilador | Ventilador personal ajustable |
| Seguridad | Llave de seguridad con pinza de sujeción, parada de emergencia, conexión a tierra |
| Mantenimiento | Limpieza con jabón y paño húmedo; lubricación periódica de la plataforma |
| Garantía | Marco y motor de por vida, electrónica 3 años, mano de obra 1 año (uso doméstico) |
| Piezas incluidas | Llave de seguridad, cable de alimentación, cable de audio, lubricante de silicona, herramientas de ensamblaje |
| Uso | Solo doméstico |
Preguntas frecuentes - CT12.1 Horizon Fitness
Preguntas de los usuarios sobre CT12.1 Horizon Fitness
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rueda de andar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CT12.1 - Horizon Fitness y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CT12.1 de la marca Horizon Fitness.
MANUAL DE USUARIO CT12.1 Horizon Fitness
Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
3 ENgLISH
30 FRANÇAIS
58 ESPAÑOL
IMPORTANT PRECAUTIONS
GUARdE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando se utiliza un aparato eléctrico se deben tomar ciertas precauciones básicas entre las que se incluyen: Leer todas las instrucciones antes de usar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los usuarios de esta caminadora estén bien informados de todas las advertencias y precauciones. Si tiene alguna pregunta después de leer este manual, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica a clientes al número que aparece en la contraportada del MANUAL DEL PROPIETARIO.
El uso convencional de esta caminadora es únicamente doméstico. No utilice esta caminadora en ningún entorno comercial, de alquiler, escolar o institucional. El no cumplir con este requisito invalidará la garantía.


PEIIGRO
PARA REdUCIR EI RIESGO dE dESCARGA EléCTRICA:
Desconecte siempre la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle o quitarle piezas.

AdVERTENCIA
PARA REdUCIR EI RIESGO dE QUEMAdURAS, INCENdIOS, dESCARGA EléCTRICA O IESIONES:
- Nunca utilice la caminadora antes de fijar el broche de la cuerda de seguridad a su ropa.
- Si experimenta algún tipo de dolor, de manera enunciativa más no limitada: dolores de pecho, nausea, mareos o dificultad para respirar, pare el ejercicio de inmediato y consulte su médico antes de continuar.
- Al hacer ejercicio, siempre mantenga un ritmo cómodo.
- No se ponga ropa que pueda atorarse en alguna parte de la caminadora.
- Utilice siempre tenis deportivos al utilizar este equipo.
- No salte sobre la caminadora.
- Durante el funcionamiento de la caminadora, sólo una persona podrá utilizarla.
-
Aquellas personas que pesen más de lo que especifica LA SECCIÓN DE LA GARANTÍA DEL MANUAL DEL USUARIO, no deberán utilizar esta caminadora. El no cumplir con este requisito invalidará la garantía.
-
Al hacer descender la plataforma de la caminadora, espere a que las patas traseras queden firmemente sobre el piso antes de bajarse de la plataforma.
- Desconecte la corriente antes de darle servicio o mover el equipo. Limpie las superficies con jabón y un paño ligeramente húmedo solamente; nunca utilice solventes. (Vea MANTENIMIENTO en la GUÍA DE LA CAMINADORA)
- Nunca deje la caminadora desatendida si está conectada. Desconéctela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de añadirle o quitarle piezas.
- Nunca la ponga a funcionar bajo un cobertor o cojin. Puede generar calor excesivo y provocar incendio, descarga eléctrica o lesiones.
- Conecte este aparato para hacer ejercicio solamente a un tomacorriente con conexión a tierra.

AdVERTENCIA
PARA REdUCIR EI RIESGO dE QUEMAdURAS, INCENdIOS, dESCARGA EléCTRICA O IESIONES:
- En NINGÚN momento deben acercarse a menos de 3 metros (10 pies) de la caminadora niños menores de 13 años de edad o mascotas.
- En NINGÚN momento deben usar la caminadora niños menores de 13 años de edad.
- Los niños mayores de 13 años de edad o personas discapacitadas no deben utilizar la caminadora sin supervisión de algún adulto.
- Utilice la caminadora únicamente para el uso convencional, tal como se describe en la guía de la caminadora y el manual de usuario.
- No utilice otros accesorios que no estén recomendados por el fabricante. Los accesorios podrían generar lesiones.
- Nunca ponga en funcionamiento la caminadora si tiene un cordón o enchufe dañados, si no está funcionando bien, si se ha caído, dañado o se ha sumergido en agua. Devuelva la caminadora al centro de servicio para que la examinen y reparen.
- Mantenga el cordón de corriente alejado de superficies de calor. No jale la unidad con el cordón de suministro eléctrico o
lo utilice como agarradera.
- Nunca ponga en funcionamiento la caminadora con la apertura de aire obstruida. Mantenga limpia la apertura de aire, libre de pelusa, cabello, etc.
- Para evitar descarga eléctrica, nunca deje caer o introduzca ningún tipo de objetos en ninguna apertura.
- No la ponga en funcionamiento donde se utilicen productos en aerosol o cuando se administre oxígeno.
- Para desconectarla, apague todos los controles y póngalos en la posición "off" [apagado], después, saque el enchufe del tomacorriente.
- No utilice la caminadora en lugares donde no haya control de temperatura. Entre otros: cocheras, pórticos, zonas de albercas cubiertas, baños, cobertizos o en exteriores. El no cumplir con este requisito, puede invalidar la garantía.
- El uso convencional de esta caminadora es únicamente doméstico. No utilice esta caminadora en ningún entorno comercial, de alquiler, escolar o institucional. El no cumplir con este requisito invalidará la garantía.
- No quite las tapas de la consola, a menos que así lo indique el soporte técnico al cliente. El servicio lo deberá realizar solamente un técnico de servicio autorizado.


INSTRUCCIONES de CONEXIÓN A TIERRA
Es necesario conectar a tierra este aparato. Si su caminadora llegara a tener alguna falla o si se llegara a descomponer, la conexión a tierra proporciona una ruta de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un tomacorriente apropiado, que debe estar bien instalado y conectado a tierra de acuerdo a los códigos y reglamentos locales.

PEIIGRO
Una mala conexión del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista calificado si tiene dudas en cuanto a que el producto quede bien conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el producto. Si no entra en el tomacorriente, pida a un electricista calificado que le instale uno apropiado.
Este producto deberá utilizarse en un circuito nominal de 110-120 voltios y tiene una conexión de tierra que se ve como el enchufe en la ilustración. Asegúrese que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No utilice un adaptador con este producto.
Este producto deberá utilizarse en un circuito dedicado. Para determinar si está en un circuito dedicado, corte la corriente a ese circuito y observe si algún otro dispositivo pierde energía. Si así fuera, mueva los dispositivos a un circuito diferente. Nota: Generalmente existen múltiples tomacorrientes en un circuito. Esta caminadora deberá utilizarse con un circuito de 15 amperios como mínimo. Nota: Generalmente existen múltiples tomacorrientes en un circuito. Esta caminadora deberá utilizarse con un circuito de 15 amperios como mínimo.

text_image
TOMACORRIENTE CONECTADO A TIERRA DE 3 POLOS PASADOR DE CONEXIÓN A TIERRA
AdVERTENCIA
Conecte este aparato para hacer ejercicio solamente a un tomacorriente con conexión a tierra.
Nunca use este aparato si el cable de corriente o el enchufe está dañado, incluso si el aparato en sí está funcionando bien. Nunca use ningún aparato que parezca estar dañado o que haya estado sumergido en agua. Comuníquese con el servicio de asistencia técnica a clientes para que sea reemplazado o reparado.
ENSAMBLAJE


AdVERTENCIA
Durante el proceso de ensamblaje de la caminadora hay varias áreas a las que se les debe poner atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas queden bien apretadas. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la caminadora podrían quedar sueltas y causar ruidos irritantes. Para evitar daños a la caminadora, es necesario repasar las instrucciones de ensamblaje y hacer las correcciones necesarias.
Antes de seguir adelante busque el número de serie de su caminadora, que está colocado cerca del interruptor de encendido y apagado y del cable de corriente, y escribalo en el espacio disponible a continuación.
ESCRIBA EL NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DE MODELO EN LAS SIGUIENTES CASILLAS:
NÚMERO DE SERIE:
MODELO: CAMINAdORA HORIZON

» Cuando llame para solicitar servicio haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO.
» Asegúrese de escribir tanto el NÚMERO DE SERIE como el NOMBRE DE MODELO en su tarjeta de garantía.

text_image
ESTANTE DE LECTURA BOCINAS PORTABOTELLAS EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO PALANQUITAS BASCULANTES DE VELOCIDAD/INCLINACIÓN CAUTIONA VERTISSEMENT PRECAUCIÓN ESTANTE DE LECTURA BOCINAS PORTABOTELLAS EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO PALANQUITAS BASCULANTES DE VELOCIDAD/INCLINACIÓN CAUTIONA VERTISSEMENT PRECAUCIÓN ESTANTE DE LECTURA BOCINAS PORTABOTELLAS EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO PALANQUITAS BASCULANTES DE VELOCIDAD/INCLINACIÓN CAUTIONA VERTISSEMENT PRECAUCIÓN ESTANTE DE LECTURA BOCINAS PORTABOTELLAS EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO PALANQUITAS BASCULANTES DE VELOCIDAD/ POSTALFORMA BANDA PARA CORRER CABLE DE CORRIENTE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO CORTACIRCUITO CABLE DE CORRIENTE RUEDITA DE TRANSPORTE BLOQUEADOR DE RUEDITA ARRIBA DEL MECANISMO DE BLOQUEO ACCIONADO CON EL PIE MELANISMO DE BLOQUEO ACCIONADO CON EL PIE (BAJO LA PLATAFORMA) PLATAFORMA/BANDA PARA CORRER RIEL LATERAL TAPA DEL EXTREMO DEL RODILLO TORNILLOS DE AJUSTE DEL RODILLO POSTERIOR CAUTIONA VERTISSEMENT PRECAUCIÓNHERRAMIENTAS INCIUIDAS:
□ Llave en T de 6 mm
□ Llave en T de 5 mm
□ Destornillador
PIEzAS INCIUIDAS:
□ 1 conjunto de consola
□ 2 postes de la consola
□ 2 tapas de los postes de la consola
□ 2 guardapolvos del poste de
la consola
□ 2 guardapolvos del bastidor principal
□ 4 bolsas de tornillería
□ 1 llave de seguridad
□ 1 cable de corriente
□ 1 cable adaptador de audio
□ 1 botella de lubricante de silicona
(para 2 aplicaciones)

¿NECESITA AyUdA?
Si tiene preguntas o si le faltan piezas, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica a clientes. En la contraportada de este manual aparece información adicional de contacto.
PREENSAMBLAJE
dSEMPAQUE
Coloque la caja en que viene la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Le recomendamos colocar una cubierta protectora sobre el piso bajo la máquina. Tenga CUIDADO al transportar y mover esta unidad. No abra la caja cuando esté colocada de costado. Una vez que haya retirado el enfajillado, no levante ni transporte esta unidad a menos que ya esté completamente ensamblada y en la posición doblada vertical, con el mecanismo de bloqueo bien fijo en la posición de cerrado. Desempaque la unidad en el lugar en que la vaya a usar. Esta caminadora está equipada con amortiguadores de alta presión que podrían abrirse a presión si se tratan sin cuidado. Nunca sostenga ninguna parte de la estructura que produce la inclinación para levantar o mover la caminadora.

AdVERTENCIA
¡NO TRATE DE LEVANTAR LA CAMINADORA! No mueva ni levante la caminadora de su embalaje mientras las instrucciones de ensamblaje no le indiquen que lo haga. Puede quitar el protector de plástico de los postes de la consola.

AdVERTENCIA
¡SI NO CUMPLE CON ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA SUFRIR LESIONES!
NOTA: Durante cada uno de los pasos de ensamblaje asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos estén en su lugar y parcialmente enroscados antes de apretar bien CUALQUIERA de ellos.
NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de la tornillería. Se recomienda utilizar cualquier tipo de grasa, por ejemplo grasa de litio para bicicletas.


PASO 1 DE ENSAMBLAJE
CONTENIDO DE IA BOISA DE TORNIIERÍA 1:

TORNILLO (A)
20 mm
Cantidad: 6

ARANDELA ELÁSTICA (B)
8.2 mm
Cantidad: 6

ARANDELA DE ARCO (C)
8.2 mm
Cantidad: 6

text_image
ALAMBRE DE ALIMENTACIÓN DEL CABLE POSTE DE LA CONSOLA GUARDAPOLVO DEL BASTIDOR PRINCIPAL CABLE DE LA CONSOLA TORNILLOS (A) ARANDELAS ELASTICAS (B) ARANDELAS DE ARCO (C) MÉNSULA DEL BASTIDOR PRINCIPALA Corte el enfajillado amarillo, levante la plataforma hacia arriba, y retire todo lo que haya debajo de la plataforma.
B Abra la bOISA de TORNIIERÍA 1.
C Meta el GUARdAPOIVO deI bASTIdOR PRINCIPAI hacia arriba en cada uno de los POSTES de IA CONSOIA. Coloque el POSTE dERECHO de IA CONSOIA sobre su MéNSUIA del bASTIdOR PRINCIPAI.
D Meta el AIAMbRE dE AIIMENTACIÓN
dEl CAbIE por el POSTE dERECHO de
IA CONSOÍA. Una vez que haya pasado todo
el alambre de alimentación del cable a través
del poste, la punta superior del CAbIE dE IA
CONSOÍA debe quedar en la parte superior
del poste. Suelte y deseche el AIAMbRE dE
AIIMENTACIÓN.
NOTA: No pellizque el CAbIE dE IA CONSOIA al colocar el poste sobre la MéNSUIA dEl bASTIdOR PRINCIPAI.
E Fije el POSTE de IA CONSOIA en su MéNSUIA deI bASTIdOR PRINCIPAI con 3 TORNIIOS (A), 3 ARANdEIAS EIÁSTICAS (b) y 3 ARANdEIAS de ARCO (C).
F Meta el GUARdAPOIVO dEI bASTIdOR PRINCIPAI hacia abajo sobre la MéNSUIA dEI bASTIdOR PRINCIPAI.
g Repita los pasos D-F en el lado opuesto de la caminadora.
PASO 2 DE ENSAMBLAJE
CONTENIDO DE IA bOISA de TORNIIERÍA 2:

TORNILLO (E)
15 mm
Cantidad: 4

ARANDELA ELÁSTICA (B)
8.2 mm
Cantidad: 4

text_image
TORNILLOS (E) ARANDELAS ELÁSTICAS (B) CONSOLA (DE Cabeza) TAPA DEL POSTE DE LA CONSOLAA Abra la bOISA de TORNIIERÍA 2.
B Con la CONSOIA de cabeza, fije las TAPAS
dE IOS POSTES de IA CONSOIA a
la CONSOIA con 4 TORNIIOS (E) y 4
ARANdEIAS EIÁSTICAS (b).
NOTA: Las tapas de los postes de la consola están marcadas con una L si se deben usar en el lado izquierdo de la caminadora, y con una R si se deben usar en el lado derecho de la caminadora. Si las tapas de los postes de la consola se instalan en el lado incorrecto de la caminadora, la unidad no queda bien instalada.


PASO 3 DE ENSAMBLAJE
CONTENIDO DE IA bOISA dE TORNIIERÍA 3:

TORNILLO (A)
20 mm
Cantidad: 4

ARANDELA ELÁSTICA (B)
8.2 mm
Cantidad: 4

ARANDELA
DE ARCO (C)
8.2 mm
Cantidad: 4

text_image
ARANDELAS DE ARCO (C) ARANDELAS ELÁSTICAS (B) TORNILLOS (A) POSTE DE LA CONSOLA CONSOLA GUARDAPOLVO DEL POSTE DE LA CONSOLA CABLES DE LA CONSOLAA Abra la bOISA de TORNIIIERÍA 3.
B Meta la CONSOIA a través de los GUARdAPOIVOS DE IOS POSTES DE IA CONSOIA.
NOTA: Asegúrese de que las flechas en los anillos de los postes apunten hacia arriba en dirección de la consola cuando los meta en su lugar.
C Conecte los CAbIES de IA CONSOIA.
NOTA: Tenga cuidado de no pellizar algún alambre al ensamblar el poste derecho de la consola.
D Fije la CONSOIA al POSTE dERECHO de IA CONSOIA con 2 TORNIIIOS (A), 2 ARANdEIAS EIÁSTICAS (b) y 2 ARANdEIAS de ARCO (C).
E Repita el procedimiento en el otro lado.
PASO 4 DE ENSAMBLAJE
CONTENIDO DE IA bOISA de TORNIIERÍA 4:

TORNILLO (D) 20 mm Cantidad: 4

text_image
TORNILLOS (D) GUARDAPOLVO DEL BASTIDOR PRINCIPALA Abra la bOISA de TORNIIIERÍA 4.
B Fije los GUARdAPOIVOS dEI bASTIdOR PRINCIPAI con 4 TORNIIIOS (d).
C Antes de usar la caminadora por primera vez, lubrique la plataforma de la caminadora de acuerdo a las instrucciones en la sección de MANTENIMIENTO en la gUÍA DEL USUARIO DE LA CAMINADORA.
iFIN DEL ENSAMBLAJE!

Esta sección explica cómo usar y programar la consola de su caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA CAMINADORA contiene instrucciones para lo siguiente:
• dÓNdE COIOCAR SU CAMINAdORA
• USO dE IA IIAVE dE SEGURIdAd
• PARA IEVANTAR IA CAMINAdORA
• PARA MOVER IA CAMINAdORA
• PARA NIVEIAR IA CAMINAdORA
- PARA TENSAR IA bANdA PARA CORRER
• PARA CENTRAR IA bANdA PARA CORRER
- PARA USAR IA FUNCIÓN de RITMO CARdíACO


SE MUESTRA
EL MODELO
CT12.1

text_image
A B C P HORIZON O R O S S E TRAK TRUE DETRACK 8.8:8.8. 635 8.8:8.8. 8.8. + 100% DETRACK + 100% DETRACK + 100% DETRACK WARNING WARNING WARNING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 START STOP N M J G I D E F H K L TNota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola.
A) PANTAIAS CON dIOdOS IUMINOSOS: Tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad e inclinación. (El modelo CT9.1 sólo tiene 2 pantallas.)
b) PANTALIA de CRISTAI IÍQUIdO ETRAK™: Muestra información del registro de estado físico ETRAK™.
C) CONTROIES de ETRAK™: Se usan para ajustar las preferencias en la pantalla ETRAK™.
d) START (INICIAR): Oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio, o para reiniciar después de una pausa.
E) STOP (PARAR): Oprima para hacer una pausa o terminar su sesión de ejercicio. Sostenga oprimida esta tecla durante 3 segundos para poner en ceros la consola.
f) TECIA DE PROGRAMACIÓN: Se usa para seleccionar el programa, el nivel y el tiempo, además de otras variables.
G) INCIINE ▲ / ▼(TECIAS de AJUSTE de INCIINACIÓN): Se usan para ajustar la inclinación en pequeños incrementos (de 0.5%).
H) SPEEd + / - (TECIAS dE AJUSTE dE VEIOClAd): Se usan para ajustar la velocidad en pequeños incrementos (de 0.1 millas/hr).
I) TECIAS RÁPIDAS de VEIOCIDAd/INCIINACIÓN:
Se usan para llegar a la velocidad o la inclinación deseada más rápidamente. Oprima la tecla para fijar la inclinación SET INCLINE o la tecla para fijar la velocidad SET SPEED para confirmar.
J) SET INCIINE (TECIA PARA FIJAR IA INCIINACIÓN): Se usa para confirmar la inclinación deseada. Oprimala después de oprimir una de las teclas rápidas que tiene un número.
k) SET SPEEd (TECIA PARA fIJAR IA VEIOCIdAd):
Se usa para confirmar la velocidad deseada. Oprimala después de oprimir una de las teclas rápidas que tiene un número.
I) CHANGE dISPIAy (CAMbIO de INFORMACIÓN):
Oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión de ejercicio.
M) fAN (TECIA dE VENTIIAdOR): Oprima para encender o apagar el ventilador.
N) VENTIIAdOR: Ventilador personal para la sesión de ejercicio.
O) bOCINAS: Escuche música por las bocinas cuando tenga conectado un reproductor de CD o de MP3 a la consola.
P) ENCHUfE dE ENTRAdA dE AUdIO: Conecte su reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable adaptador de audio que se incluye.
Q) ENCHUfE de SAIIdA de AUdIO/AURICUIARES: Conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar la música a través de los auriculares. Nota: Cuando se conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido deja de salir de las bocinas.
R) CAVIdAd PARA REPROdUCTOR de MP3: Úselo para colocar su reproductor de MP3.
S) CAVIdAdES PARA bOTEIIAS de AGUA: Sirven para colocar lo que necesite para su sesión de ejercicio.
T) ESTANTE de IECTURA: Úselo para colocar material de lectura.
U) IUGAR PARA IA IIAVE de SEGURIdAd: Permite que la caminadora funcione cuando la llave de seguridad está en su lugar.


PANTALLAS DEL MODELO CT9.1

text_image
E TRAK TIME DISTANCE 18:32 INCLINE SPEED CALORIES HEART RATE LAST S WORKOUTS SEPT S 2008 6:35 DETAILS PERSONAL BEST LAST S MORROUTS WORKOUT TOTALS WORKOUT STATS FECT TEST FITNESS JOURNAL SYSTEM 8.2.04PANTALLAS DEL MODELO CT12.1

text_image
E TRAK TIME DISTANCE 18:32 2.5 • INCINE SPEED • CALORIES HEART RATE LAST 5 WORKOUTS SEPT 5 2008 6.35 2.04 6.3 FITNESS JOURNAL SYSTEMPANTAIAS
- TIME (TIEMPO): Aparece en minutos : segundos; indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio.
- dISTANCE (dISTANCIA): Aparece en millas; indica la distancia recorrida.
- INCIINE (INCIINACIÓN): Se muestra como porcentaje; indica la inclinación de la superficie para caminar o correr.
- SPEEd (VEIOCIdAd): Aparece en millas/hora; indica a qué velocidad se mueve la superficie para caminar o correr.
- CAIORIES (CAIORÍAS): Indica el número total de calorías quemadas.
- HEART RATE (RITMO CARdíACO): Aparece como latidos/minuto (BPM); indica su ritmo cardíaco (cuando se sujetan ambas empuñaduras con sensor de pulso).
- PANTAIJA DE CRISTAI IÍQUIDO ETRAK™: Cuando se activa ETRAK™, aparece la información ETRAK™ en esta pantalla. Cambie la información por medio de las cuatro teclas que están abajo de la pantalla. Puede encontrar más información en la página 68.
PARA EMPEzAR
1) Verifique que no haya objetos en la banda que pudieran impedir el funcionamiento de la caminadora.
2) Conecte el cable de corriente y encienda la caminadora.
3) Coloque los pies en los rieles laterales de la caminadora.
4) Sujete el broche de la llave de seguridad en alguna parte de su ropa, y asegúrese de que quede bien sujeto y de que no se pueda soltar durante su sesión de ejercicio.
5) Introduzca la llave de seguridad en su lugar en la consola.
6) Tiene dos opciones para comenzar su sesión de ejercicio:
A) INICIO RÁPIDO
Simplemente oprima la tecla de inicio START para comenzar a hacer ejercicio. El tiempo, la distancia y las calorías comienzan a contar a partir de cero. O...
b) EIIJA UN USUARIO
Use la TECLA DE PROGRAMACIÓN para elegir USER 1, USER 2 o GUEST (USUARIO 1, USUARIO 2 o INVITADO), y oprima ENTER.
b) EIIJA UN PROGRAMA
1) Use la TECLA DE PROGRAMACIÓN, las TECLAS CON FLECHAS o las TECLAS CON NÚMEROS hasta que llegue a su programa deseado, y oprima ENTER para confirmar.
2) Use la TECLA DE PROGRAMACIÓN o las TECLAS CON FLECHAS para terminar la configuración de su programa, oprimiendo las flechas hacia ARRIBA o hacia ABAJO y ENTER para confirmar.
3) Cuando termine de configurar su programa, oprima la tecla de inicio START para comenzar su sesión de ejercicio.
PARA TERMINAR SU SESIÓN dE EJERCICIO
La pantalla centellea la frase "WORKOUT COMPLETE" y emite un sonido para indicarle que ha terminado su sesión de ejercicio. La información de su sesión de ejercicio aparece en la consola durante 30-45 segundos y luego se borra.
PARA PONER IA fECHA y IA HORA
1) Para ingresar al modo de configuración: oprima y sostenga oprimidas las teclas 1 y 2 durante 3-5 segundos.
2) Cambie las variables por medio de las TECLAS CON FLECHAS y oprima ENTER para confirmar.
3) Las variables incluyen: mes, día, año, hora, minuto, y am/pm.
4) Revise las variables: Puede revisar las variables en cualquier momento mientras se encuentre en el modo de configuración. Oprima ENTER para circular por las variables.
5) Para salir del modo de configuración: Para confirmar la fecha y la hora, oprima y sostenga oprimida la tecla ENTER durante 3 segundos.
6) Para cambiar la fecha y hora: simplemente vuelva a entrar al modo de configuración y ponga la fecha y la hora correctas.
PARA PONER IA CONSOIA EN CEROS
Oprima y sostenga oprimida la tecla de paro STOP durante 3 segundos.


INFORMACIÓN dE IOS PROGRAMAS
1) MANUAL: Le permite ajustar la velocidad y la inclinación manualmente durante su sesión de ejercicio.
2) SPEEd INTERVAIS (INTERVAIOS dE
VEIOClAd): Mejora su fuerza, velocidad y resistencia al aumentar y reducir la velocidad durante toda su sesión de ejercicio para que participen tanto su corazón como otros músculos. La velocidad cambia, y los segmentos se repiten cada 90 segundos y cada 30 segundos.
| Segmento Calentamiento 1 2 Enfriamiento | |||||||||
| Tiempo 4:00 | MIN. | 90 SFG. | 30 SFG. | 4:00 WIN. | |||||
| Nivel 1 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 4.0 | 1 | 5 | 1.0 | ||
| Nivel 2 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 4.5 | 1 | 5 | 1.0 | ||
| Nivel 3 | 1.3 | 1.9 | 2.5 | 5.0 | 1 | 9 | 1.3 | ||
| Nivel 4 | 1.3 | 1.9 | 2.5 | 5.5 | 1 | 9 | 1.3 | ||
| Nivel 5 | 1.5 | 2.3 | 3.0 | 6.0 | 2 | 3 | 1.5 | ||
| Nivel 6 | 1.5 | 2.3 | 3.0 | 6.5 | 2 | 3 | 1.5 | ||
| Nivel 7 | 1.8 | 2.6 | 3.5 | 7.0 | 2 | 6 | 1.8 | ||
| Nivel 8 | 1.8 | 2.6 | 3.5 | 7.5 | 2 | 6 | 1.8 | ||
| Nivel 9 | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 8.0 | 3 | 0 | 2.0 | ||
| Nivel 10 | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 8.5 | 3 | 0 | 2.0 | ||
3) PEAK INTERVAIS (INTERVAIOS dE VEIOClAd y dE INCIINACIÓN):
Mejora su fuerza, velocidad y resistencia, al aumentar y reducir la velocidad y la inclinación durante toda su sesión de ejercicio para que participen tanto su corazón como otros músculos. La velocidad y la inclinación cambian, y los segmentos se repiten cada 90 segundos y 30 segundos.
| Segmento | Calentamiento | 1 | 2 Enfriamiento | ||||
| Tiempo | 4:00 MIN. | 90 SFC. | 30 SFC. | 4:00 MIN. | |||
| Nivel 1 | Velocidad | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 4.0 | 1.5 | 1.0 |
| Inclinación | 1.0 | 1.5 | 0.5 | 1.5 | 1.5 | 0.0 | |
| Nivel 2 | Velocidad | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 4.5 | 1.5 | 1.0 |
| Inclinación | 1.5 | 2.5 | 3.0 | 6.5 | 2.5 | 1.5 | |
| Nivel 3 | Velocidad | 1.3 | 1.9 | 2.5 | 5.0 | 1.9 | 1.3 |
| Inclinación | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 7.5 | 3.0 | 2.0 | |
| Nivel 4 | Velocidad | 1.3 | 1.9 | 2.5 | 5.5 | 1.9 | 1.3 |
| Inclinación | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 8.0 | 3.0 | 2.0 | |
| Nivel 5 | Velocidad | 1.5 | 2.3 | 3.0 | 6.0 | 2.3 | 1.5 |
| Inclinación | 2.5 | 3.5 | 4.5 | 8.5 | 3.5 | 2.5 | |
| Nivel 6 | Velocidad | 1.5 | 2.3 | 3.0 | 6.5 | 2.3 | 1.5 |
| Inclinación | 2.5 | 3.5 | 4.5 | 9.0 | 3.5 | 2.5 | |
| Nivel 7 | Velocidad | 1.8 | 2.6 | 3.5 | 7.0 | 2.6 | 1.8 |
| Inclinación | 2.5 | 4.0 | 5.5 | 9.5 | 4.0 | 3.0 | |
| Nivel 8 | Velocidad | 1.8 | 2.6 | 3.5 | 7.5 | 2.6 | 1.8 |
| Inclinación | 3.0 | 4.0 | 5.5 | 9.5 | 4.0 | 3.0 | |
| Nivel 9 | Velocidad | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 8.0 | 3.0 | 2.0 |
| Inclinación | 3.0 | 4.5 | 6.0 | 10.0 | 5.0 | 3.0 | |
| Nivel 10 | Velocidad | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 8.5 | 3.0 | 2.0 |
| Inclinación | 3.0 | 4.5 | 6.0 | 10.0 | 5.0 | 3.0 | |
4) WEIGHT IOSS (CONTROL
dE PESO): Promueve el control de peso al aumentar y reducir la velocidad y la inclinación, al tiempo que le mantiene dentro de su zona óptima para quemar grasa. La velocidad y la inclinación cambian, y los segmentos se repiten cada 30 segundos.
| Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 Enfriamiento | ||||||||||||||||
| Tiempo 4:00 | VIN. | Cada segmento dura 30 segundos | 4:00 M.N. | |||||||||||||
| Nivel 1 | Inclinación | 0.0 | 0 | 5 1.5 1 | 5 1.0 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | 1.0 | 1.5 | 0.5 | 0.0 | ||||
| Velocidad | 1.0 | 1.5 | 2.0 2.5 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2 | 5 | 2.3 | 1 | 5 | |||
| Nivel 2 | Inclinación | 0.0 | 0 | 5 1.5 1 | 5 1.0 | 0.5 | 1.0 | 0.5 | 1.0 | 1.5 | 0.5 | 0.0 | ||||
| Velocidad | 1.3 | 1.9 | 2.5 3.0 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.6 | 1 | 8 | ||||
| Nivel 3 | Inclinación | 0.5 | 1 | 0 2.0 2 | 0 1.5 | 1.0 | 1.0 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 1.0 | 0.5 | ||||
| Velocidad | 1.5 | 2.3 | 3.0 3.5 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2 | 0 | ||||
| Nivel 4 | Inclinación | 0.5 | 1 | 0 2.0 2 | 0 1.5 | 1.0 | 1.0 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 1.0 | 0.5 | ||||
| Velocidad | 1.8 | 2.6 | 3.5 4.0 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 3.4 | 2 | 3 | ||||
| Nivel 5 | Inclinación | 1.0 | 1 | 5 2.5 2 | 5 2.0 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 1.5 | 1.0 | ||||
| Velocidad | 2.0 | 3.0 | 4.0 4.5 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 3.8 | 2 | 5 | ||||
| Nivel 6 | Inclinación | 1.0 | 1 | 5 2.5 2 | 5 2.0 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 1.5 | 1.0 | ||||
| Velocidad | 2.3 | 3.4 | 4.5 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.1 | 2 | 8 | ||||
| Nivel 7 | Inclinación | 1.5 | 2 | 0 3.0 3 | 0 2.5 | 2.0 | 2.0 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 2.0 | 1.5 | ||||
| Velocidad | 2.5 | 3.8 | 5.0 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 4.5 | 3 | 0 | ||||
| Nivel 8 | Inclinación | 1.5 | 2 | 0 3.0 3 | 0 2.5 | 2.0 | 2.0 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 2.0 | 1.5 | ||||
| Velocidad | 2.8 | 4.1 | 5.5 6.0 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 4.9 | 3 | 3 | ||||
| Nivel 9 | Inclinación | 2.0 | 2 | 5 3.5 3 | 5 3.0 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 3.0 | 8.5 | 2.5 | 2.0 | ||||
| Velocidad | 3.0 | 4.5 | 6.0 6.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 5.3 | 3 | 5 | ||||
| Nivel 10 | Inclinación | 2.0 | 2 | 5 3.5 3 | 5 3.0 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 3.0 | 8.5 | 2.5 | 2.0 | ||||
| Velocidad | 3.3 | 4.9 | 6.5 7.0 | 7.5 | 8.0 | 8.5 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | 5.6 | 3 | 8 | ||||
5) ROIIING HIIIS (SUCESIÓN
dE COIINAS): Simula subir y bajar colinas corriendo para mejorar la resistencia, el tono muscular, y le ayuda a controlar su peso. La velocidad cambia, y los segmentos se repiten cada 30 segundos.
| Segmento Calentamiento 1 | 2345678 Enfriamiento | |||||||||||
| Tiempo | 4:00 MIN. | Cada segmento dura 30 segundos | 4:00 MIN. | |||||||||
| Nivel 1 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.5 | 2.3 | 1.5 |
| Nivel 2 | 1.3 | 1.9 | 2.5 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.6 | 1.8 |
| Nivel 3 | 1.5 | 2.3 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.0 |
| Nivel 4 | 1.8 | 2.6 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 3.4 | 2.3 |
| Nivel 5 | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 3.8 | 2.5 |
| Nivel 6 | 2.3 | 3.4 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.1 | 2.8 |
| Nivel 7 | 2.5 | 3.8 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 4.5 | 3.0 |
| Nivel 8 | 2.8 | 4.1 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 4.9 | 3.3 |
| Nivel 9 | 3.0 | 4.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 5.3 | 3.5 |
| Nivel 10 | 3.3 | 4.9 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 8.5 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | 5.6 | 3.8 |


IEVES): Simula subir y bajar colinas leves. Este programa le ayuda a tonificar los músculos y a mejorar su resistencia cardiovascular. La inclinación cambia, y los segmentos se repiten cada 30 segundos.
7) MOUNTAIN CIIMb (ESCAIAdA dE MONTAÑA): Una versión
más intensa del programa FOOT HILLS (COLINAS LEVES). Simula el ascenso y descenso de una montaña. Este programa le ayuda a tonificar los músculos y a mejorar su resistencia cardiovascular. La inclinación cambia, y los segmentos se repiten cada 30 segundos.
| Segmento | Calentamiento | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Enfriamiento | ||
| Tiempo | 4:00 MIN. | Cada segmento dura 30 segundos | 4:00 MIN. | |||||||||||
| Nivel 1 | 0.0 | 0.0 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 3.0 | 2.5 | 2.0 | 1.5 | 1.0 | 0.0 | 0.0 |
| Nivel 2 | 0.0 | 0.0 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 3.5 | 3.5 | 3.0 | 2.5 | 2.0 | 1.5 | 0.0 | 0.0 |
| Nivel 3 | 0.0 | 1.0 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.5 | 2.0 | 1.0 | 0.0 |
| Nivel 4 | 0.0 | 1.5 | 2.5 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.5 | 1.5 | 0.0 |
| Nivel 5 | 0.0 | 1.5 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 1.5 | 0.0 |
| Nivel 6 | 0.0 | 1.5 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 1.5 | 0.0 |
| Nivel 7 | 0.0 | 1.5 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 1.5 | 0.0 |
| Nivel 8 | 0.0 | 2.0 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 2.0 | 0.0 |
| Nivel 9 | 0.0 | 2.0 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 2.0 | 0.0 |
| Nivel 10 | 0.0 | 2.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 2.0 | 0.0 |
8-9) 5k/10k: Programas que le permiten establecer y esforzarse en alcanzar una meta de distancia. La caminadora ajusta en forma automática la inclinación para simular una carrera en una pista real. La inclinación cambia, y todos los segmentos son de 0.16 km.
| Segmento | Calentamiento | 1 2 | 3 4 | 5 6 | 7 | 8 | 9 | 10 1 | 1 12 | 13 | 14 15 | Enfriamiento | ||||||||
| Distancia | 4:00 MIN. | Cada segmento es de 0.16 KM | 4:00 MIN. | |||||||||||||||||
| Nivel 1 | 0.0 | 0.5 | 1.0 | 3.0 | 1.0 | 3.0 | 2.0 | 3.0 | 2.0 | 3.5 | 2.0 | 3.0 | 2.0 | 3.0 | 1.0 | 3.0 | 1.0 | 0.5 | 0.0 | |
| Nivel 2 | 0.0 | 0.5 | 1.0 | 3.0 | 2.0 | 3.0 | 2.0 | 3.0 | 2.5 | 3.5 | 2.5 | 3.0 | 2.0 | 3.0 | 2.0 | 3.0 | 1.0 | 0.5 | 0.0 | |
| Nivel 3 | 0.5 | 1.0 | 1.5 | 3.5 | 1.5 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | 2.5 | 4.0 | 2.5 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | 1.5 | 3.5 | 1.5 | 1.0 | 0.5 | |
| Nivel 4 | 0.5 | 1.0 | 1.5 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | 3.0 | 4.0 | 3.0 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | 1.5 | 1.0 | 0.5 | |
| Nivel 5 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 4.0 | 2.0 | 4.0 | 3.0 | 4.0 | 3.0 | 4.5 | 3.0 | 4.0 | 3.0 | 4.0 | 2.0 | 4.0 | 2.0 | 1.5 | 1.0 | |
| Nivel 6 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 4.0 | 3.0 | 4.0 | 3.0 | 4.0 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 4.0 | 3.0 | 4.0 | 3.0 | 4.0 | 2.0 | 1.5 | 1.0 | |
| Nivel 7 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 4.5 | 2.5 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 5.0 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 2.5 | 4.5 | 2.5 | 2.0 | 1.5 | |
| Nivel 8 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 4.0 | 5.0 | 4.0 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 3.5 | 4.5 | 2.5 | 2.0 | 1.5 | |
| Nivel 9 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 5.0 | 3.0 | 5.0 | 4.0 | 5.0 | 4.0 | 5.5 | 4.0 | 5.0 | 4.0 | 5.0 | 3.0 | 5.0 | 3.0 | 2.5 | 2.0 | |
| Nivel 10 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 5.0 | 4.0 | 5.0 | 4.0 | 5.0 | 4.5 | 5.5 | 4.5 | 5.0 | 4.0 | 5.0 | 4.0 | 5.0 | 3.0 | 2.5 | 2.0 | |
10) PACER (RITMO de CARRERA): Le entrena a correr a un ritmo constante de carrera. Ingrese la distancia más el límite de tiempo, y el programa calcula un ritmo constante.
11-12) CUSTOM 1/CUSTOM 2 (PROGRAMA PERSONAlizAdO 1 o 2): Le permite crear y volver a usar una sesión de ejercicio perfecta para usted, con una combinación específica de velocidad, inclinación y tiempo. Lo mejor en programación personalizada. La meta se basa en el tiempo.
1) Seleccione CUSTOM 1 o CUSTOM 2 por medio de las TECLAS CON FLECHAS. Oprima ENTER.
2) Seleccione WEIGHT (PESO) por medio de las TECLAS CON FLECHAS. Oprima ENTER.
3) Seleccione TIME (TIEMPO) por medio de las TECLAS CON FLECHAS. Oprima ENTER.
4) Seleccione SPEED (VELOCIDAD) para los segmentos del 1 al 15 por medio de las TECLAS CON FLECHAS. Oprima ENTER para configurar cada segmento.
5) Seleccione INCLINE (INCLINACIÓN) para los segmentos del 1 al 15 por medio de las TECLAS CON FLECHAS. Oprima ENTER para configurar cada segmento.
6) Oprima la tecla de inicio START para comenzar a hacer ejercicio. En este momento, su programa ha sigo guardado con éxito en la memoria, y puede ser usado para futuras sesiones de ejercicio.
- Mientras use el programa que ya ha guardado, usted puede ajustar la velocidad o la inclinación, pero estos cambios no se guardan.
13) THR zONE (zONA META dE RITMO CARdíACO)
(SÓIO EL MOdEIO CT12.1): Automáticamente ajusta la inclinación para mantener su meta de ritmo cardíaco. Perfecto para simular la intensidad de su deporte favorito o su actividad diaria. La meta se basa en el tiempo. Use esta tabla para seleccionar su meta de ritmo cardíaco.
14) HR INTERVAIS (INTERVAIOS de RITMO CARdíACO)
(SÓIO EL MOdEIO CT12.1): Automáticamente ajusta niveles de inclinación de cimas y valles para ponerlo en su ritmo cardíaco meta, en intervalos de esfuerzo y de reposo. Perfecto para producir una sesión de ejercicio intenso con momentos de recuperación. La meta se basa en el tiempo. NOTA: La función de ritmo cardíaco en este producto no es la de un aparato médico profesional.



SISTEMA dE REGISTRO dE ESTAdO fÍSICO ETRAk
TM
¡Felicitaciones! Hay investigaciones que demuestran que aquellos que registran sus rutinas o sesiones de ejercicio, en promedio alcanzan mejor éxito que aquellos que no lo hacen. Ya que su caminadora está equipada con el exclusivo sistema de registro de estado físico ETRAK™, usted ha tomado un paso muy importante para alcanzar sus metas en cuanto a su estado físico.
ETRAK™ es un nuevo e innovador programa de software, integrado en la consola de su caminadora, que le permite dar seguimiento a su estado físico al paso del tiempo, sin necesidad de llevar el control en papel. ETRAK™ le permite comparar con facilidad los resultados de su sesión de ejercicio actual contra los resultados máximos que haya obtenido en el pasado, o contra sus últimas cinco sesiones de ejercicio. Con acceso rápido a información tal como duración de una sesión de ejercicio, distancia recorrida, calorías quemadas o su ritmo de carrera en general, usted puede ver su progreso rápida y fácilmente. También puede dar seguimiento a sus totales de ejercicio. Dando seguimiento a su número total de sesiones de ejercicio, de distancia, y de calorías, podrá ver cuánto ha progresado. Lea más adelante para ver cómo ETRAK™ puede ayudarle a estar motivado para mejorar sus resultados.
CONFIGURACIÓN
Para activar el sistema de registro de estado físico ETRAK™, es NECESARIO escoger a un usuario antes de dar inicio a un programa. Para seleccionar USER 1 o 2 (USUARIO 1 o 2), use las TECIAS
CON fLECHAS y oprima ENTER para confirmar. Todos los datos de la sesión de ejercicio se acumulan sólo para el usuario que ha sido elegido. NOTA: Si no se selecciona un usuario, no se guardan datos.
ETRAK

text_image
LAST 5 WORKOUTS SEPT 5 2008 DISTANCE 6.35 PERSONAL BEST LAST 5 WORKOUTS WORKOUT STATS HOLD TO RESE WORKOUT TOTALS FITNESS JOURNAL SYSTEMPARA PONER EN CEROS
Se puede poner en ceros toda la información registrada para el usuario 1 o 2 al seleccionar el usuario y oprimir la tecla de estadísticas de las sesiones de ejercicio WORKOUT
STATS/HOLD TO RESET durante 10 segundos. NOTA: Este paso es permanente y borra TODOS los datos previamente acumulados para el usuario que se haya seleccionado.
dATOS ACUMUIAdOS
Con el sistema de registro de estado físico ETRAK™, usted puede circular por los datos acumulados en múltiples formatos con sólo oprimir las teclas de ETRAK™. Se guarda una sesión de ejercicio cuando: el programa termina, la consola entra en pausa y no vuelve a activarse en menos de 10 minutos, o se oprime y se mantiene oprimido la tecla de paro STOP para poner en ceros la consola.
1) PERSONAL BEST (RESULTAdOS MÁXIMOS PERSONALES): Le permite al usuario circular por los 5 resultados máximos personales de todas las sesiones de ejercicio anteriores y verlos. Estos resultados son:
- Best Mile (Mejor milla) – tiempo más corto en que el usuario ha corrido una milla
- Best 5K (Mejor 5 km) – tiempo más corto en que el usuario ha corrido 5 km
- Longest Workout (Sesión más larga) – tiempo
- Longest Workout (Sesión más larga) – distancia
- Calories Burned (Calorías quemadas) – mayor número de calorías que el usuario ha quemado en una sesión de ejercicio
2) IAST 5 WORKOUTS (ÚTIMAS 5 SESIONES DE EJERCICIO): Le permite ver datos de sus 5 sesiones de ejercicio anteriores. Usted puede circular por los siguientes datos de estas 5 sesiones de ejercicio y verlos con sólo oprimir la tecla de estadísticas de las sesiones de ejercicio WORKOUT STATS:
- Time (Tiempo) – tiempo total de la sesión de ejercicio seleccionada
- Distance (Distancia) – distancia total de la sesión de ejercicio seleccionada
- Calories (Calorías) – número total de calorías quemadas durante la sesión de ejercicio seleccionada
- Pace (Ritmo) (promedio) – ritmo promedio durante la sesión de ejercicio seleccionada
- Elevation Gain (Elevación total) (en pies) – elevación total escalada, en pies, durante la sesión de ejercicio seleccionada
3) WORKOUT TOTAIS (TOTAIES dE SESIONES dE EJERCICIO): Le permite ver el total de los datos
acumulados de sus sesiones de ejercicio. Al oprimir la tecla WORKOUT TOTAIS usted puede circular por los siguientes totales:
- Total Workouts (Sesiones de ejercicio totales)
• Total Distance (Distancia total)
• Total Calories (Calorías totales)
• Total Time (Tiempo total) - Elevation Gain (Elevación total) – elevación total escalada, en pies


PARA USAR SU REPRODUCTOR dE Cd/MP3

1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO que incluimos, al ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO que está en el lado derecho superior de la consola y al enchufe para auriculares de su reproductor de CD/MP3.
2) Use las teclas de su reproductor de CD/MP3 para hacer los ajustes necesarios de sonido y de elección de piezas musicales.
3) Retire el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo esté usando.
4) Si no quiere usar las BOCINAS de la caminadora, puede conectar sus auriculares en el ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO que está en la parte inferior de la consola.

gARANTÍA LIMITADA PARA USO EN EL HOgAR


CAPACIDAD DE PESO
CT9.1 = 147 kg (325 lb)
CT12.1 = 159 kg (350 lb)
BASTIDOR = DE POR VIDA
Garantia de por vida del bastidor contra defectos de fabricación y materiales, para el comprador original, a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original. (El bastidor se define como la base de piezas soldadas de metal de la unidad y no incluye ninguna pieza desmontable.)
MOTOR DE TRANSMISIÓN/MOTOR DE ELEVACIÓN = DE POR VIDA
Garantía de por vida de los motores de transmisión y de elevación contra defectos de fabricación y materiales, para el comprador original, a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original.
PIEZAS Y COMPONENTES ELECTRÓNICOS CT9.1 = 1 AÑO/CT12.1 = 3 AÑOS
Garantía de los componentes electrónicos, el terminado y todas las piezas originales durante el periodo especificado arriba, a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original.
MANO DE OBRA = 1 AÑO
Horizon Fitness deberá cubrir los costos de mano de obra para las reparaciones al aparato durante un periodo de un año a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
A quién protege esta garantía:
- Al propietario original y la garantía no es transferible.
QUÉ protege esta garantía:
- La reparación o el cambio de un motor defectuoso, de componentes electrónicos defectuosos, o de piezas defectuosas, y es el único recurso de esta garantía.
QUÉ NO protege esta garantía:
- El desgaste normal, el ensamblaje o el mantenimiento incorrecto, o la instalación de piezas o de accesorios que originalmente no tenían el propósito o la compatibilidad con el equipo al momento de su venta.
- Daños o fallos debido a un accidente, maltrato, corrosión, decoloración de pintura o de plástico, negligencia, robo, vandalismo, incendio, inundación, viento, relámpagos, congelación, u otras causas naturales de cualquier tipo, falta, fluctuaciones o reducción de corriente por cualquier causa, condiciones atmosféricas anormales, choques, introducción de objetos extraños dentro de la unidad cubierta, o modificaciones no autorizadas o no recomendadas por Horizon Fitness.
- Daños incidentales o resultantes. Horizon Fitness no es responsable de daños indirectos, especiales o resultantes, pérdidas económicas, pérdida de propiedad o de utilidades, pérdida de disfrute o de uso, u otros daños resultantes de cualquier naturaleza en relación con la adquisición, el uso, la reparación o el mantenimiento del equipo.
- El equipo al que se le dé uso con propósitos comerciales o cualquier otro propósito que no sea en el hogar de una sola familia, a menos que Horizon Fitness lo haya aprobado.
- Equipo guardado o usado fuera de los EE.UU. o Canadá.
- Entrega, ensamblaje, instalación, configuración de unidades originales o de reemplazo, o mano de obra u otros costos asociados con el retiro o el reemplazo de la unidad bajo garantía.
- Cualquier intento de reparar este equipo contiene el riesgo de lesiones. Horizon Fitness no es responsable de daños, pérdidas o responsabilidad que surja de lesiones personales sufridas durante el curso de, o como resultado de, cualquier reparación o intento de reparación de su equipo de acondicionamiento físico por cualquier persona que no sea técnico de un servicio autorizado. Todas las reparaciones que usted intente hacer en su equipo de acondicionamiento físico las hace A SU PROPIO RIESGO y Horizon Fitness no será responsable por ninguna lesión a personas o propiedad que surjan de dichas reparaciones.
SERVICIO y dEVOIUCIONES
- Hay servicio a domicilio sólo a menos de 240 km del centro de servicio autorizado más cercano (a distancias mayores de 240 km de un centro de servicio autorizado la responsabilidad es del cliente).
- Horizon Fitness debe autorizar con anterioridad todas las devoluciones.
- La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta garantía se limita a cambiar o a reparar, a opción de Horizon Fitness, el producto por el mismo modelo o por uno similar en alguno de sus centros de servicio autorizados.
- Todos los equipos para los que se haga un reclamo bajo garantía deben ser recibidos por un centro de servicio autorizado de Horizon Fitness. Estos equipos deben ser recibidos con todos los cargos de envío y de transporte pagados con anticipación, acompañados de sus comprobantes de compra.
- En ocasiones se pueden suministrar unidades de reemplazo, piezas y componentes electrónicos que Horizon Fitness o sus proveedores reacondicionen a un “estado equivalente al nuevo” como piezas de reemplazo bajo garantía, y esto constituye cumplimiento con los términos de la garantía.
- Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y sus derechos pueden variar de estado a estado.


CUSTOMER TECH SUPPORT
DO NOT RETURN TO THE RETAILER
Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINORISTA.
Para obtener servicio rápido y amable, comuníquese por teléfono, correo electrónico o a través de nuestro sitio en Internet con alguno de nuestros técnicos capacitados en ayuda a clientes.
Todos los empleados de Horizon Fitness se enorgullecen de proporcionarle productos de alta calidad. Nos interesa saber si usted tiene algún problema y queremos tener la oportunidad de corregir la situación.
NOTA: Antes de comunicarse con el servicio de asistencia técnica a clientes, lea la sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMINADORA. Puede encontrar información adicional del producto en nuestro sitio en Internet.

1-800-244-4192