T203 - Rueda de andar Horizon Fitness - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato T203 Horizon Fitness en formato PDF.
| Tipo de producto | Cinta de correr |
| Marca | Horizon Fitness |
| Modelo | T203 |
| Uso | Doméstico |
| Velocidad máxima | 16 km/h (estimado) |
| Inclinación máxima | 12% en incrementos de 0,5% |
| Motor | 2,5 CV (continuo) |
| Superficie de carrera | 140 x 50 cm (estimado) |
| Capacidad máxima de usuario | 130 kg |
| Dimensiones (L x An x Al) | 180 x 80 x 130 cm (estimado) |
| Peso neto | 90 kg (estimado) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz, 10 A |
| Pantalla | Tiempo, distancia, velocidad, inclinación, calorías, frecuencia cardíaca |
| Programas de entrenamiento | Manual, Intervalos, Colinas, Pérdida de peso, Personalizado (CUSTOM 1 y 2) |
| Conectividad | iPod/iPhone mediante base de sincronización, compatible con Nike+, entrada de audio MP3 |
| Audio | Altavoces integrados, conector para auriculares |
| Ventilador | Ventilador personal integrado |
| Accesorios incluidos | Llave de seguridad, cable adaptador de audio, lubricante de silicona, herramientas de montaje |
| Seguridad | Llave de seguridad, interruptor de encendido/apagado, cortacircuitos |
| Garantía | Bastidor y motor de por vida, electrónica y piezas 2 años, mano de obra 1 año |
| Mantenimiento | Lubricación de la plataforma, tensión y centrado de la banda |
Preguntas frecuentes - T203 Horizon Fitness
Preguntas de los usuarios sobre T203 Horizon Fitness
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rueda de andar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T203 - Horizon Fitness y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T203 de la marca Horizon Fitness.
MANUAL DE USUARIO T203 Horizon Fitness
Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
3 ENGLISH
90 FRANÇAIS
58 ESPAÑOL
3 ENGLISH
90 FRANÇAIS
58 ESPAÑOL
T202-T203-CT7.1-085-mv1.4-inral 2-3-B5/10 8:32 AM
ASSEMBLY

WArninG
Durante el proceso de ensamblaje de la caminadora hay varias áreas a las que se les debe poner atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y aseguradas de que todas las piezas queden bien apretadas. Si no se seguir correctamente las instrucciones de ensamblaje, ¿gunas piezas de la estructura de la caminadora podrían quedar sueltas y causar niños infantas. Para evitar cuatro a la caminadora, es necesario repasar las instrucciones de ensamblaje y hacer las correcciones necesarias.
Antes de seguir adelante busque el número de serie de su caminadora, que está colocada cerca del interruptor de encendido y apagado y del cable de corriente, y escribalo en el espacio disponible a continuación.
ESCRIBA EL NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DE MODELO EN LAS SIGUIENTES CASILLAS:

text_image
NÚMERO DE SERIE: TM MODELO: CAMinADorA Horizon- Cuando llamo para solicitar servicio haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO.

text_image
BOLSILLO PARA iPod/MP3 ROCINAS VENTILADOR DE CONSOLA EMPURADURAS CON SENSOR DE PULSO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO CORTACIRCUITO CABLE DE CORRIENTE ANTONATOCIONIFICACION PLATAFORMA/RANDA PARA CORSER RUEBITA DE TRANSPORTE CALCOMANIA DE MECANISMO DE BLOQUEDO ACCIONADO CON EL PIE (MAJO EL MECANISMO DE BLOQUEDO ACCIONADO CON EL PIE) ESTANTE DE LECTURA PANEL DE CONTROL TACTIL Y VENTANILLAS DE INDICADORES CONSOLA CAVIDAD PARA BOTELLA DE AGUA RAMURA PARA LA LLAVE DE SEGURIDAD ▲ AVERTISSEMENT ▲ ADVERTENCIA POSTE DE LA CONSOLA MECANISMO DE BLOQUEDO ACCIONADO CON EL PIE (BAJO LA PLATAFORMA) CUBIERTA DEL MOTOR RIC. LATERAL TAPA DEL RODILLO TORNELLOS DE ALINEACIÓN Y TENSION DEL RODILLO POSTERIORT202-T203-CT:1-085mm1.4mm 60-81 65°C 6:32 AM
HErrAMiEnTAS
inCLUIDAS:
□ Llave en T de 6 mm
□ Lava on | de 5 mm
□ Lava en T de 5 mm
PiEzAS inCLUIDAS:
□ 1 conjunto de consola
2 postes de la crenspia
□ 2 máxulas de los poster
□ 2 hénadas de los políticas
de la cuenación
Se la condoa
4 bolsas de torniliaria
□ 1 llave de seguridad
1 cable adaptador de audio
□ I botella de lubricante de silicona
Tinsero de guena para la

¿nECESiTA
AYUDA?
Si tiene preguntas o si le
Ialtan piezas, póngase en
contacto con el servicio de
asistencia técnica a clientes
En la contraportada de este
manual aparece información
adicional de contacto.
PrEENSAMBLAJE
DESEMPAqUE
Coloque la caja en que viera la caminadora sobre una superficie plane y miniada. Le recomendamos colocar una cubierta protectora sobre el piso bajo la máquina. Tenga CUIDADO al transporte y menor esta unidad. No otra la caja cuando este colocada de costado. Una vez que haya retirado en enfillado, no levante ni transporte esta unidad a menos que ya este completamente ensamillada y en la poseón obtidio vertical, o que se ha sido como su unidad de la caja. La caja de encables que en transforme la unidad en el lugar en que la vaya a usar. Esta caminadora esta equipada con amortigueros de alta presión que podrán abrirse a presión al se tratan sin<|box_end|><|ref_start|>sinus. Núnce sastanga ninguna parte de la estructura que produce la inclinación para llevarar o
ADVERTEnCiA
NO TRATE DE LEVANTAR LA CAMINADORA: No nueva ni levante la caminadora de su embalaje mientras las instrucciones de ensambilaje no le indiquen que lo haga. Puede quitar el protector de plástico de los postes de la consola.
ADVERTEnCiA
ISI NO CUMPLE CON ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA SUFRIR LESIONES!
NOTA: Durante cada uno de los pseos de ensambraje asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos están en su lugar y parcialmente enroscados antes de apretar bien ALGÚN tomilo.
NOTA: Una Igera capa de grasa poora facilitar la instalación de la tornilera. Se recomienda utilizar cualquier tipo de grasa, por ejemplo grasa de itio para biciclatas.

PASo 1 DE ENSAMBLAJE

text_image
POSTE DE LA CONSOLA TORNALLOR (A) MENSULA DEL POSTE DE LA CONSOLACONTENIDO DE LA BOLSA DE TOMILLERÍA 1:

TORNILLO [A]
10 R#C Camidad: 8
A. Corte el enfajillado amarillo y levante la PLATAFORMA hacia arriba, hasta que se engancho el MECANISMO DE BLOQUEO ACCIONADO POR EL PIE. Retire todo lo que haya debajo de la plataforma.
B Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 1.
C Instalo las MÊNSULAS DE LOS POSTES DE LA CONSOLA en los POSTES DE LA CONSOLA con 8 TORNILLOS (A).
PASo 2 DE ENSAMBLAJE

text_image
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TOMILLEÍA 2: TOMELLO (B) 20 mm Cartido: 4 ARANDILA PLASTICA (C) 15 mm Cartido: 4 ARANDILA PLANA (D) 15 mm Cartido: 4 PLASTAPORMA POSTE EZQUIERDO DE LA CONSOLA MECARISMO DE BLOQUERO ACCIONADO POR EL ME. RASTIDOR BASE ARANDELAS PLANAR (D) ARANDELAS ELASTICAS (C) TORMILLOS (B)A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 2.
B Con la PLATAFORMA hacia arriba, una el POSTE IZQUIERDO DE LA CONSOLA al BASTIDOR BASE con 4 TORNILLOS (B), 4 ARANDELAS ELÁSTICAS (C) y 4 ARANDELAS PLANAS (D).


PASo 3 DE ENSAMBLAJE

text_image
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLEÑA 3: Tornillo (B) 90 mm Carridad: 4 ARANDELA PLANTICA (C) 15 mm Carridad: 4 ARANDELA PLANTA (D) 15 mm Carridad: 4 ALABRILLA ALABRILLA ELG. CARRADA CURA 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100 POTENTOS DE ASIGNATIVA EN PLANTICA (D) FRANCISCO PLANTICA (D)A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 3.
B. Meta el ALAMBRE DE ALIMENTACIÓN DEL CABLE por el POSTE DERECHO DE LA CONSOLA. Una vez que haya pasado todo el alambre de alimentación del cable a través del poste, la punta superior del CABLE DE LA CONSOLA debe quedar en la parte superior del poste. Suelte y deseché el alambre de alimentación.
C Con la PLATAFORMA hacia aniba, una el POSTE DERECHO DE LA CONSOLA al BASTIDOR BASE con 4 TORNILLOS (B), 4 ARANDELAS ELÁSTICAS (C) y 4 ARANDELAS PLANAS (D).
NOTA. Tenga cuidado de no pellizar algún cable al anamblar el posta derecho de la console.
PASo 4 DE ENSAMBLAJE

text_image
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TOMILLEÍA 4: TORNALLO (E) 15 mm Cartidad: 4 ARANDELA ELASTICA (C) 15 mm Cartidad: 4 ARANDELA PLANA (D) 15 mm Cartidad: 4 CONSOLA CABLES DE LA CONGOLA ENSAMBLE PRIMERO EL LADO IZQUIEROSO ARANDELAS PLANAS (B) ARANDELAS ELASTICAS (C) TORNALLOS (E) POSTE DE LA CONSOLAA Con el pie suelte el MECANISMO DE BLOQUEO DE LA PLATAFORMA para bajarla.
B Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 4.
C Coloque con cuidado la CONSOLA sobre los POSTES DE LA CONSOLA. Fijc primero el LADO IZQUIERDO con 2 TORNILLOS (E), 2 ARANDELAS ELÁSTICAS (C) y 2 ARANDELAS PLANAS (D).
D. Conecte los CABLES DE LA CONSOLA, motiendo con cuidado los cables dentro de los postes para evitar que se dañen.
E Fije el LADO DERECHO de la CONSOLA con 2 TORNILLOS (E), 2 ARANDELAS ELÁSTICAS (C) y 2 ARANDELAS PLANAS (D).
NOTA: Tenga cuidado de no pollíncar algún cabie el ensamblar los postes.
F. Antes de usar la caminadora por primera vez, lubrique la plataforma de la caminadora de acuerdo a las instrucciones en la sección de MANTENIMIENTO en la GUIA DE LA CAMINADORA.
¡FIN DEL ENSAMBLAJE!

Esta sección explica como usar y programar la consola de su caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUIA DE LA CAMINADORA contiene instrucciones para lo siguiente:
• ĐÔnDE CoLoCAr SU CAMinADorA
• USo DE LA LLAVE DE SEGURIDAD
• PArA LEVAnTAr LA CAMInADorA
• PArA MoVER LA CAMinADorA
• PArA nIVELAr LA CAMinADorA
• PArA TEnSAr LA BAnDA PArA CorrEr
• PArA CEnTrAr LA BAnDA PArA CorrEr
• PARA USAr LA FUNCIÓN DE rITMo CARDÍACo


text_image
N U C D A O B E M Q L P S P 0002 0008 请勿使用此功能按钮或单击 T T J H F W R G I K68.6
T202-T203-CT:1-05nx1.4-val 68-69
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA EN LOS MODELOS T202
A) VENTANILLAS DE INDICADORES: Tiempo, distancia, calonas, nítimo cardíaco, velocidad, inclinación y perfiles de asiones de ejercicio.
B) INDICADOR ALEANUMÉRICO: Indica la mela x la
información del programa.
C) SELECT TARGET [SELECCIONAR META]: Oprima para oplagir su meta
D) SELECT WORKOUT [SELECCIONAR SESIÓN DE
EJERCICIO: Opima para elegir su sesión de ejercicio.
E) GOAL CENTER™ [CENTRO DE METAS]: Oprime para
5) START UNICIARY ON THE COLDING
ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio, a para reiniciar después de una pausa.
G) STOP [PARAR]: Oprima para hacer una psua o terminar su sesión de ejercicio. Sostenga oprimica esta tecla durante 3 segundos para poner en cerca la copacia.
H) INCLINE ▲/▼ [TECLAS DE AJUSTE DE INCLINACIÓN]: Se usan para ajustar la inclinación en perúvieve incrementos (de 0,5%)
1) SPEED + / - [TECLAS DE AJUSTE DE VELOCIDAD]: Se usan para ajustar la velocidad en pequeños incrementos (do 0.1 millas/ho).
J) TECLAS RÁPIDAS DE INCLINACIÓN: Se usan para
llegar a la inciamacion deselada más rapidamente.
K) TECLAS RÁPIDAS DE VELOCIDAD: Se usan para legal
L) CHANGE DISPLAY [CAMBIO DE INFORMACIÓN]:
Oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión de ejercicio.
M) ENTER: Se usa para confirmar los valores meta y de sesión de ejercicio.
N) FAN [TECLA DE VENTILADOR]: Oprime para encender o apagar el ventificador.
Q) VENTILADOR: Ventilador personal para la sesión de
ejercicio.
P) BOCINAS: Escuche música por las bocinas cuando tenga
corsestado un reproductor de CD o de MRS a la copala.
Q) ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO: Correcte su reproductor de CD o de MP3 en la conaclá con el cable anterior de audio que se incluye.
R) ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO / AURICULARES: Correcte sus auriculares en este enchufe para escuchar la música a través de los auriculares. Nota: Cuando se conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido deja de salir de las bocinas.
S) BASE DE CONEXIÓN DE IPOD®: Se usa para colocar, conectar y cargar su iPod (no se incluye).
T) CAVIDADES PARA BOTELLAS DE AGUA: Sirven para
U) ESTANTE DE LECTURA: Úsalo para colocar material de lectura.
V) RANURA PARA LA LLAVE DE SEGURIDAD: Pormita que la caminadora funcione cuando la llave de seguridad está en su lugar.
W) CONTROLES PARA IPOD*: Ocrima para controlar sus preferencias de audio en el iPod que haya conectado. Consulte más información en la página 80.

AS10 63249


A) VENTANILLAS DE INDICADORES: Tiempo, distancia, calorias, ritmo cardíaco, velocidad, inclinación y perfiles de sesiones de ejercicio.
B) INDICADOR ALFANUMÉRICO: Indica la meta y la información del programa.
C) SELECT TARGET [SELECCIONAR META]: Oprima para elagir su meta.
D) SELECT WORKOUT [SELECCIONAR SESIÓN DE EJERCICIO]: Oprime para elegir su sesión de ejercicio.
E) GOAL CENTER™ [CENTRO DE METAS]: Oprime para establecer o ver su meta.
F) START [INICIAR]: Oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de clercimiento, o para reiniciar después de una pausa.
G) STOP [PARAR]: Oprima para hacer una pausa o terminar su sesión de ejercicio. Sostenga oprimida esta tecla durante 3 segundos para poner en ceros la coneola.
H) INCLINE ▲/▼ [TECLAS DE AJUSTE DE INCLINACIÓN]: Se usan para ajustar la inclinación en pequeños incrementos (de 0.6%).
I) SPEED + / - [TECLAS DE AJUSTE DE VELOCIDAD]: Se usan para ajustar la velocidad en pequeños incrementos (de 0,1 millas/hr).
J) TECLAS RÁPIDAS DE INCLINACIÓN: Se usan para llegar a la inclinación deaeada más rániclementa.
K) TECLAS RÁPIDAS DE VELOCIDAD: Se usan llegar a la velocidad deseada más rapidamente.
L) CHANGE DISPLAY [CAMBIO DE INFORMACIÓN]:
Oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión de ejercicio.
M) ENTER: Se usa para confirmar los valores meta y de sesión de ejercicio.
N) FAN [TECLA DE VENTILADOR]: Oprime para encender o apagar el ventilador.
O) VENTILADOR: Ventilador personal para la sesión de ejercicio
P) BOCINAS: Escuche música por las bocinas cuando tenga conectado un reproductor de CD o de MPS a la copula.
Q) ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO: Conecle su reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable acaptador de audio que se incluye.
R) ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO / AURICULARES: Conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar la música a través de los auriculares. Nola: Cuando se conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido deja de salir de las bocinas.
S) BASE DE CONEXIÓN DE IPOD*: Se usa para colocar, conectar y cargar su iPod (no se incluye).
T) CAVIDADES PARA BOTELLAS DE AGUA: Sirvan para colocar lo que necesite para su sesión de ejercio
U) ESTANTE DE LECTURA: Oselo para colocar material de lectura.
V) RANURA PARA LA LLAVE DE SEGURIDAD: Pemite que la caminsadora funcione cuando la llave de seguridad esta en su lugar.
W) CUSTOM 1 OR 2 [TECLA PARA PROGRAMAS PERSONALIZADOS 1 O 2]: Oprime para seleccionar el programa personalizado 1 O 2.
X) CONTROLES PARA IPOD®: Oprima para controlar sus preferencise de audio en el iPod que haya conectado. Consulto más información en la página 80.

AS10 63249


A) VEnTAnILLAS DE INDICADORES: Tiempo, distancia, calorias, nímo cardíaco, velocidad, inclinación y perfiles de sesiones de ejercicio.
B) InDICADor ALFAnUMérICo: Indica la meta y la información del programa.
C) SELECT TArGET [SELECCionAr META]: Oprima para elegir su meta.
D) SELECT WorKoUT [SELECCionAr SESIÓN DE EJERClClo]: Oprima para elegir su sesión de ejercicio.
E) GOAL CEnTEr™ [CEnTro DE METAS]: Oprima para estsblecer o ver su mela.
F) STArT [inICIAr]: Oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio, o para reiniciar después de una pausa.
G) SToP [PARAr]: Oprima para hacer una pausa o terminar su sesión de ejercicio. Susterga optimida esta tecla durante 3 segundos para poner en cargos la conada.
H) InCLInE ▲/▼ [TECLAS DE AJUSTE DE
inCLInACIÓN]: Se usan para ajustar la inclinación en
pequeños incrementos (de 0,5%)
I) SPEED + / - [TECLAS DE AJUSTE DE VELOCIDAD]: Se usan para ajustar la velocidad en pequeños incrementos (de 0.1 milas/hr).
J) TECLAS RÁPIDAS DE INCLINACIÓN: Se usan para llegar a la incinación deseada más rápidamente.
K) TECLAS RÁPIDAS DE VELOCIDAD: Se usan para llegar a la velocidad deseada más rápidamente.
L) CHANGE DISPLAY [CAMBIO DE InForMACIÓN]: Oprima para cambiar la información en la pantalla durante la sesión de ejercicio.
M) EnTER: Se usa para confirmar los valores meta y de sesión de ejercicio.
n) FAn [TECLA DE VEnTILADOR]: Oprima para encender o apagar el ventilador.
o) VEnTILADOR: Ventilador personal para la sesión de ejercicio.
P) BoCinAS: Escuche música por las bocinas cuando tenga conectado un reproductor de CD o de MP3 a la consola.
q) EnCHUFE DE EnTrADA DE AUDIO: Correcte su reproductor de CD o de MPS en la consola con el cable adaptador de audio que se incluye.
r) EnCHUFE DE SALIDA DE AUDIO / AURICULARES:
Conecte sus auriculares en este enchule para escuchar la música a través de los auriculares. Nota: Cuando se conectan los auriculares en el enchule para auriculares, el sonido deja de salir de las bosinas.
S) BoLSILLO PArA MP3: Úselo para colocar su reproductor de MP3.
T) CAVIDADES PARA BOTELLAS DE AGUA: Sirven para colocar lo que necesite para su sesión de ejercicio.
U) ESTAnTE DE LECTURA: Úscio para colocar material de lectura.
V) rAnUrA PArA LA LLAVE DE SEGUrlDAD: Pormito que la caminadora funciona cuando la llava de seguridad está en su lugar.

AS10 63249

INDICADORES EN LOS MODELOS T202 Y CT7.1

text_image
INDICADORES EN LOS MODELOS T203 WART DATE: 15 BAS. NO. 18:32 20:4 TIME DELIVER COLORS 6.3VEnTAniLLAS DE inDICADorES
- TIME [TIEMPO]: Aparece en minutos: segundos; indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio.
- DISTAnCE [DISTAnCIA]: Aparece en milas; indica la distancia recorrido o la distancia por recorrer durante su sesión
- SPEED [VELOCIDAD]: Aparece en millas/hora; indica a que velocidad se mueve la superfice para caminar o corner.
- InCLInE [InCLInACIÓN]: Se muestra como porcentaje; indica la inclinación de la superficie para caminar o correr.
- CALORIES [CALORÍAS]: Indica el número total de calonas quemadas o por quemar durante su sesión de ejercicio.
- HEArT rate [riTMo CArDlACo]: Aparece como latidos/minute; indica su ritmo cardíaco (cuando se sujetan ambas
- PERFILES DE ProGRAMAS: Representa el perfil del programa que está siendo usado (velocidad durante los
programas basados en velocidad e inclinacion durante los programas basados en inclinacion).
• TARGETS [METAS]: La meta se indica en la ventarilla alfanomena en la parte inferior de la pantalla. - WorKoUTS [SESIOnES DE EJERClO]: La sesión de ejercicio se indica en la ventanilla alfanumerica en la parte inferior de la pantalla.
PARA EMPEzAr
1) Verifique que no haya objetos en la banda que pudieran impedir el funcionamiento de la carradors.
2) Concede el cable de corriente y encienda la caminadora. (El interruptor de ancondido y apagado está junto al cable de corriente.)
3) Coloque los pins en los rielas laterales de la
caminadora.
4) Sujeto el brocho de la llave da seguridad en alguna parte de su ropa, y asegirese de que quede bien sujeto y de que no se pueda soltar durante su sesión de ejercicio.
5) Introduzca la lave de seguridad en su ranura en la
conseja.
8) Tene dos opciones para comenzar su sesión de ejercicio:
A) InIClo rÁPIDo
Simplemente oprima la tecla de inicio START para comenzar a hacer ejercicio. El tiempo, la distancia y las calonas comienzan a contar a partir de cero. O...
B) SELECCIONE UnA META Y UnA SESIÓN DE
EJERCICIO
1) Seleccione GUEST (invitada), USER 1 (usuario 1) o USER 2 (usuario 2) por medio de las teclas de FLECHAS, y aprima ENTER.
2) Solecione una meta por medio de la tocla SELECT TARGET.
3) Reguié los valores de su meta por medio de las tecias de FLECHAS.
4) Oprima ENTER para seguir adelante.
5) Seleccione una SESIÓN DE EJERCICIO por medio de la tecla SELECT WORKOUT.
6) Oprima la tecla de inicio START para que de inicio la sesión de ejercicio.
NOTA: Si no selecciona una META o una SESIÓN DE EJERCICIO, el programa funciona en la modalidad manual. En esta modalidad el usuario debe hacer todos los cambios de velocidad e inclinación que deseo.
PARA CAMBIAR SU META Una VEz InICIADA LA SESIÓN DE EJERCiCio
Puede cambiar su mata sin necesidad de detenarse y sin perder las estadísticas de su sesión de ejercicio actual.
En cualquier momento durante su sesión de ejercicio oprima la tecla SELECT TARGET hasta que aprezca la nueva META que deseo.
Usa las todos √ ▼ o + / = para registrar el valor de su nueva META y oprima ENTER. Todos los datos establecidos anteriores serán transferidos a la nueva META, para que usted no pierción nada de información.
NOTA: Si accidentalmente oprime la tecla SELECT TARGET durante una sesión de ejercicio, pero no oprime ninguna otra tecla durante 5 segundos, la meta actual segura activa.
PARA CAMBIAR EL ProGRAMA UnA VEz InICIADA SU SESIÓN DE EJERCILO
Puede cambiar su sesión de ejercicio incluso al estar ya realizando un programa.
En cualquier momento durante su sesión de ejercicio, oprima la tecla SELECT WORKOUT hasta que aparezca el nuevo programa de SESIÓN DE EJERCICIO que desee. Oprima ENTER.
El nuevo programa de SESIÓN DE EJERCICIO comienza durante el primer segmento después del periodo de calentamiento, y todos los datos estadísticos de su sesión de ejercicio serán transferidos.
NOTA: S. accidentalmente oprime la tecla SELECT WORKOUT durante una sesión de ejercicio, pero no oprime ninguna otra tecla durante 5 segundos, su programa de sesión de ejercicio actual segura activo.

PErFILES DE METAS
TARGET 1 - TIME [META 1 - TIEMPO]: La permite al usuario o establecer una meta basada en el tiempo que debe durar su sesión de ejercicio. La meta de tiempo se puede establecer entre 15:00 y 99:00 minutos. El TIEMPO se cuenta en forma regresiva. La DISTANCIA y las CALORIAS comienzan a contrarse a partir de cero.
TARGET 2 - DISTANCE [META 2 - DISTANCIA]: Le permite al usuario establecer una meta basada en la distancia que desea cubrir. La mata de distancia se puede establecer de 0.25 a 26.95 millas. La DISTANCIA se cuenta en forma regresiva. El TIEMPO y las CALORÍAS comenzan a contrarse a partir de cero.
TARGET 3 - CALORiES [META 3 - CALORiAS]: Le permite al usuario establecer una meta basada en el número de calarias que desca quamar. Esta meta se puede establecer de 20 a 900 calarias. Las CALORiAS se cuentan en forma regresiva. El TIEMPO y la DISTANCIA comienzan a contarse a partir de cens.
no TArGET [ninGUnA META]: La permite al usuario seleccionar un perfil de sesión de ejercicio sin una meta específica de tiempo, distancia o calonas. El TIEMPO, la DISTANCIA y las CALORÍAS comienzan a contrase a partir de cero.
PErFILES DE SESionES DE EJErCiCioS
1) MANUAL: Ayuste la velocidad y la inclinación manualmente durante su sesión de ejercicio.
2) INTERVALS (INTERVALoS): Le ayuda a mejorar su fuerza, velocidad y resistencia al aumentar y disminuir la velocidad y la inclinación durante toda su sesión de ejercicio para que participen mejor su corazón y otros músculos.
| Segmento Calentamiento 1 2 | Los segmentos 1 y 2 ao receptor hasta que se lega a la nota. | ||||
| Tiempo 4:00 min 90 seg 30 seg | |||||
| Velocidad | 1.5 2 4 | ||||
| Inclinación | 1.5 | 0.5 | 1.5 | ||
NOTA: Al hacer ajustos de velocidad o de inclinación durante su sesión de ejercicio se afecta la intensidad del programa, lo que hace que cambie la velocidad y la inclinación de acuerdo a cada uno de los segmentos del programa.
3) HILLS (CoLinAS): N aumentar o disminuir la inclinación, simula subir y bajar colinas para mejorar la resistencia o el aguante.
| Segmente Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 | Los segmentos | dad 1 al 8 serepten hasta quese llega a la meta. | |||||||||
| Tiempo 4:00 min 30 seg 30 sep | 30 seg 30 seg 30 seg 30 sep | 30 seg 30 seg | |||||||||
| Inclinacion 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 3.5 | 9 2.5 | ||||||||||
4) WEIGHT LOSS (CONTOL DE PESO): Le ayuda a bajar de peso al aumentar y disminuir la velocidad y la incinación, al mismo tiempo que le mantiene a usted en su zona óptima para quemar grasa.
| Segmento | Calendamento | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Lima segmentos del 1 al 0 es | |
| Tempo | 4:00 min | 30 sec | 30 sec | 30 sec | 30 sec | 30 sec | 30 sec | 30 sec | 30 sec | ||
| Velocicac | 1 | 1.5 | 2 | 2.5 | 3 | 3.5 | 4 | 3.5 | 3 | 2.5 | replicar hasta que se llega a la meta. |
| Indicina | 0 | 0.5 | 1.5 | 1.5 | 1 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | 1 | 1.5 | |
NOTA: Al hacer ajustes de velocidad o de inclinación durante su sesión de ejercicio se afecta la intensidad del programa, lo que hace que cambio la velocidad y la inclinación de acuerdo a cada uno de los segmentos del programa.
PARA USAr SESionES DE EJERCiCio PErSonALizADAS (SÓLo En EL MoDELo T203)
1) Seleccione GUEST (invitado), USER 1 (usuario 1) o USER 2 (usuario 2) por medio de las tareas de FLECHAS, y aprima ENTER.
2) Oprima la tecla CUSTOM 1 OR 2 para seleccionar un programa personalizado de sesión de ejercicio.
3) Oprima la tocla SELECT TARGET para elegir una meta de tiempo, distancia o calorias. Oprima ENTER para seleccionar la meta deseada.
4) Defina cada perfil de velocidad por medio de los todos ▲/▼ o +/ - y oprima ENTER. Rapita con el resto de los 15 perfiles de velocidad.
5) Defina cada perfi de inclinación por medio de las tecles ▲/▼ o +/ = y oprima ENTER. Repita con el resto de los 15 perfiles de inclinación.
6) Oprima la tocla START para comenzar.


GoAL CEnTEr™ [CEnTro DE METAS]
Se ha demostrado por medio de investigaciones que aquellas personas que crean y dan seguimiento a sus metas de salud física, en promedio obtenen más éxito que quienes no lo hacen. Y que su caminadora está equipada con el exclusivo sistema para dar seguimiento a sus resultados por medio del centro de metas GOAL CENTER® de Horizon, usted ha dado un paso importante para alcanzar sus metas de salud física. GOAL CENTER® es un nuevo software innovador, integrado a la consola de su caminadora, que le permite dar seguimiento a sus metas de salud física al paso del tiempo, sin necesidad de llenar bifacialas en papel. Laa más para que se entiere cómo GOAL CENTER® le puede ayudar a mantenerse motivado para mejorar sus resultados.
PARA ConFIGUrAr EL GOAL CEnTER™
1) Seleccione USER 1 o USER 2 (USUARIO 1 o USUARIO 2) por medio de las leclas ▼ ▼ o + / - y cprima ENTER.
2) Oprima y mantenga oprimida la tecla GOAL CENTER™ durante aproximadamente 5 segundos.
3) Oprima la tecla SELECT TARGET para seleccionar su meta de tiempo, distancia o calertas.
4) Use las teclos √ o + / = para seleccionar el valor de la meta y aprima ENTER.
5) Use las teclos n + l = para seleccioner el NÚMERO DE DIAS para llegar a casa meta.
6) Oprima ENTER de nuevo para salir del modo de configuración.
NOTA: Estos pasos también se pueden usar para eliminar una meta anterior y establecer una nueva.
PARA VER EL ProGrESo PARA ALCAnzAr LA META
Cuando este registrado en su perfil de usuario, puede observar su progreso para llegar a la meta que se haya propuesto con solo oprimir la tocla GOAL CENTER ^59 . La consola circula para indicar el tiempo, la distancia o las calones restantes de acuerdo a la meta seleccionada y también le indica el tiempo restante para llegar a dicha meta.
nota: Para que los datos de las sesiones de ejercicio se acumulen para alcanzar la meta de un usuario, ES NECESARIO que primero se salacción a dicho usuario antes de comenzar cada una de las sesiones de ejercicio.
PArA PonEr LA ConSoLA En CEroS
Oprima la tacia de para STOP durante 8 segundos.
PArA TErMinAr SU SESIÓN DE EJErCiCio
La pantalla centelca la palabra "FINISHED" y emite un sonido para indicarle que ha terminado su sesión de ejercicio. La información de su sesión de ejercicio aparece en la consola durante 30 a. 45 segundos y luego se bons.
PARA ELiMinAr LA SELECCIÓN ACTUAL
Para eliminar la selección actual de programa o para borrar la pantalla, sostenga oprimida la tecla de pero STOP de 3 a 5 segundos.
PArA USAr SU rEProDUCTor DE CD / MP3
1) Conecta el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO, que incluimos, al ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO que está en el lado
derecho superior de la consola y al enchufe para auriculares de su reproductor de CD / MP3.
2) Use las teclas de su reproductor de CD / MP3 para hacer los ajustes necesarios de sonido y de elección de piezas musicales.
3) Retire el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo este usando.
4) Si no quiere usar las BOCINAS de la caminadora, puede conectar sus auriculares en el ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO que está en la parte inferior de la consola.

Conecte su dispositivo compatible con Nike Plus al conector incorporado para iPod (Made lor iPod) en equipos de acondicionamiento físico compatibles con Nike + iPod.
LISTo
Los controles en la console y las bocinas incorporadas SonicSurround* facilitan hacer ejercicio acompañado de su música favorita.
FUErA
Commence a caminar o a correr. Su nismo, distancia, tiempo, y calonas quemadas se van grabando mientras hasta ejarcicio. Esta información se guarda automáticamente en su iPod o iPhone.
SinCronlizAr
Cuando termine de hacer su sesión de ejercicio, conecte su iPod o iPhone a su computadora. Tunes sincronba los datos de su sesión de ejercicio a nikeplus.com. Cada sesión de ejercicio aparece ah, lista para que usted la revise.

"Áludio for el Del" (Inicienca para El Del) significa que el presentar electrónica ha sido derivación para encaminar refrigeramiento a El Del y que ha sido contado para cumplir con los meras de fortaleamiento de Aplica. Aplica no es refrigerado del Arco en el mario de de la aplica de su ampli el mario con los meras de reguladas y registrantes. En el 25 mars de allos de Aplica Incl. registrada en los B.C.U., y en otherwise paciera
FUnCionAMiEnTo DE niKE +
rEquisitos
Nike Plus – compatibles con iPod o iPhone (favor the consultar la pagina www.apple/nikeplus para mas información). Antes de sincronzar su dispositivo Apple a su computadora, primero debe crear una cuenta. Nike Plus en www.nikerunning.com y descargar el software más reciente de iTunes (www.apple.com/itunes).
PARA EMPEzAr
1) Antes de conectar su dispositivo Apple a la caminadora, primero debe encender o activar gratis Nike Plus en el dispositivo.
2) Conecta su dispositivo Apple a la base de conesorión, y espere a que se realice el proceso de autenticación. Esto puede tomar hasta 10 segundos. Una vez que haya terminado el proceso de autenticación, los controles específicos al iPod quaden activos (vea la próxima página).
3) Vea "Funcionamiento de la consola" en la página 69, y comence su sesión de ejercicio.
4) Si su iPod o iPhone es compatible con Nike Plus, su sesión de ejercicio comienza a grabar en forma automático a su dispositivo compatible con Nike Plus. La consola señalará lo siguiente "RECORDING WORKOUT TO IPOD".
5) Cuando terminé su sesión de ejercicio, la pantalla lo verifica con el siguiente aseu "CONGRATULATIONS WORKOUT RECORDED. CONNECT YOUR IPOD TO YOUR COMPUTER AND SEE YOUR WORKOUT AT NIKEPLUS". Si usted suspende su sesión de ejercicio antes de terminarla, opima y sosenga oprimida la fecha de para STOP durante 5 segundos. Así se graban sus datos de la sesión a su dispositivo compatible con Nike Plus.
6) Retire su dispositivo compatible con Nike Plus y laga la sincronización con iTunes.
7) Entre en su cuenta Nike Running para revisar y seguir el progreso de sus sesiones de ejercicio.


BASE DE CONEXIÓN DE iPOD\*
La base de conexión de iPod es la solución óptima de entrenamiento para sus sesiones de ejercicio. Varios modelos de iPod con un corrector de base de conexión se adaptan a esta base. El iPhone debe estar en el modo de avión (Airplane Model) para poder usarlo en la base de conexión.
PARA USAR LA BASE DE CONEXIÓN DE IPOD (EL IPOD NO ESTÁ INCLUIDO)
1) Retire el lapón de goima de la parte inferior de la base de conexión. 2) Conecto su iPod emparejando el pasador de conexión de la base de conexión en la caminsadora con el conector de su iPod. NOTA: por favor esperó por lo menos 10 segundos para que la base de su iPod se sincronicen y funcione correctamente.
3) Puede usar el disco de su iPod para regular la elección de piezas musicales. También pueda regular el volumen y la elección de piezas musicales por medio de los controles para el iPod en la consola de la caminadora. NOTA: Si no quiero usar las bocinas de la caminadora, puede conectar sus auriculares en el enchule de salida de audio que está en la parte inferior de la consola.
Vuelva a colocar el tapón de goma en la parte inferior de la base de conexión cuando no la está usando.
NOTA: El audio del iPod no suana por las bocinas si se conecta el cable adaptador de audio mientras el iPod está en la base de conexión.

text_image
MASCITO PASTALA ASSE DE CONCESSION MALE DE CONCESSION PESO CAPACO DE GUSTA PASSADO DE CONCESSION DE LA BASE DE CONCESSION MANCHUIRE DE INSTRUMENTO DE CARGO PASIL VENDUACIONES GUSTELO SON PESO

GARANTÍA LIMITADA PARA USO EN EL HOGAR


CAPACIDAD DE PESo
Horizon Fitness garantiza al propietario original, de por vida, el bastidor contra defectos de fabricación y materiales, siempre y cuando el aparato permanenza en posesión del propietario original. (E) bastidor se define como la base de piezas solidadas de metal de la unidad y no incluye ninguna pieza desmontable.)
MoTor • DE Por VIDA
Horizon Fitness garantía al propietario original, de por vida, el motor contra defectos de fabricación y materiales, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original. Ni la mano de obra ni la instalación de motores está cubierta por la garantía de los motores.
Horizon Fitness garantiza los componentes electrónicos y todas las piezas originales durante un periodo de 1 año (T203 = 2 años) a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original.
MAno DE oBrA • 1 AÑo
Horizon Fitness deberá cubrir los costos de mano de obra de las reparaciones al aparato durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanazca en posesión del propietario original.
EXCLUSIONES Y LiMiTACionES
A quicón protego esta garantía:
- Al propietario original y la garantía no es transferible.
QUÉ protege esta garantía
- La reparación o el cambio de un motor defectuosos, de componentes electrónicos defectuosos, o de piezas defectuosas, y es el único recurso de esta garantía.
QUE NO protege esta garantía:
- El desgaste normal, el ensamblaje o el mantenimiento incorrecto, o la instalación de piezas o de accesoros que originalmente no tenían el propósito o la compatibilidad con el equipo al momento de su venta.
- Daños o falles debido a un accidente, maltrato, corsoen, decoloración de pintura o de plasteca, negligencia, robo, vandalismo, incendo, inundacion, vento, relampagos, congelación, u otras causas naturales de cualquier tipo, falta, fluctuaciones o reducción de corrienta por cualquier causa, condiciones atmosléricas anormales, choques, introducción de objetos extraños dentro de la unidad cubierta, o modificaciones no autorizadas o no recomendadas por Horizon Fitness.
+ Daños incidentales o resultantes. Horizon Fitness no es responsable de daños indirectos, especiales o resultantes, pérdidas económicas, pérdida de propiedad o de utilidades, perdida de diselute o de uso, a otros daños resultantes de cualquier naturaliza en relación con la adquisición, el uso, la reparación o el mantenimiento del equipo. Horizon Fitness no ofrece compensación monetary ni de otro tipo por dichas reparaciones ni costos de reemplazo de
piezas, incluso pero sin limitarse a cuotas de membresia en gimnasia, tiempo perdido de trabajo o labores, servicio de diagnóstico, servicio de mantenimiento o transporte.
- El equipo al que se la de uso con propósitos comerciales o cualquier otro propósito que no sea en el hogar de una sola familia, a menos que Horizon Fitness la haya aprobado.
- Equipo guardado o usado fuera de los EE.UU. o Canada.
- Entrega, ensemblaje, instalación, configuración de unidades originales o de remplazo, o mano de obra u otros costos asociados con el retiro o al remplazo de la unidad bajo garantía.
Cuazquier intento de reparar este equipo contiene el riesgo de lesiones. Horizon Fitnessa no es responsable de datos, pérdidas o responsabilidad que surja de lesiones personales auididas durante el curso da, como resultado de, cualquier reparación o intento de reparación de su equipo de acordicionamiento físico por cualquier persona que no sea técnico de un servicio autorizado. Todas las reparaciones que estad intento hace en su equipo de acordicionamiento físico las hace A SU PROPIO RIESGO y Horizon Fitnessa no será responsable por ninguna lasían a personas o propiedad que surjan de dichas reparaciones.
- Si ya se la ha acabado la garantía del fabricante pero cuenta con una extensión de garantía, consulte su contrato de extensión de garantía para obtener información de contacto con respecto a solicitudes de servicio o reparación bajo la extensión de la garantía.
SErViCio Y DEVoLUCionES
- Hay servicio a domicilio solo a manos de 240 km dal proveedor de servicio autorizado más cercano (a distancia mayores de 240 km de un proveedor de servicio autorizado (a responsabilidad es del cliente).
- Horizon Fitness debe autorizar con antenordad todas las devoluciones.
- La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta garantía se limita a cambiar o a reparar, a opción de Horizon Fitness, al producto por el mismo modelo o por uno similar
- Horizon Fitness pueda solicitar que los componentes defectuosos sean devueltas a Horizon Fitness una var que se complete el servicio bajo garantía, por medio de una etiqueta de devolución prepagada. Si se le ha solicitado que devuela las piezas y no recibe la etiqueta de devolución, comuniquese con el Servicio de Asistencia Técnica a Clientes.
- En ocasiones se pueden suministrar piezas y componentes electrónicos que Horizon Fitness o sus proveedores recondicionen a un "estado equivalente al nuevo" como piezas de reemplazo bajo garantía, y esto constituye cumplimiento con los términos de la garantía.
- Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y sue derechos pueden variar de estado a estado.


CUSTOMER TECH SUPPORT
DO NOT RETURN TO THE RETAILER
Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINORISTA.
Para obtener servicio rápido y amable, comuniquese por teléfono, correo electrónico o a través de nuestro sitio en Internet con alguno de nuestros técnicos capacitados en ayuda a clientes.
Nos interesa saber si usted tiene algún problema y queremos tener la oportunidad de corregir la situación.
NOTA: Antes de comunicarse con el servicio de asistencia técnica a clientes, lea la sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la GUIA DE LA CAMINADORA. Puede encontrar información adicional del producto en nuestro sitio en Internet.

USA: 1-800-244-4192 comments@horizonfitness.com
CAN: 1-877-922-6234 ctsupport@horizonfitness.com