S7 MaxV Ultra - Robot aspirador ROBOROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S7 MaxV Ultra ROBOROCK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre S7 MaxV Ultra ROBOROCK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S7 MaxV Ultra - ROBOROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S7 MaxV Ultra de la marca ROBOROCK.
MANUAL DE USUARIO S7 MaxV Ultra ROBOROCK
Roborock Empty Wash Fill Dock Manual del usuario
Lea este manual del usuario con atención antes de usar el producto y guárdelo adecuadamente para sus consultas futuras.
Español
Contenido
41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
41 ADVERTENCIA
43 Declaración de FCC/IC
45 Lista de partes
45 Descripción general del producto
47 Instalación
49 Instrucciones para el uso
50 Frecuencia del mantenimiento rutinario
50 Mantenimiento rutinario
54 Parámetros básicos
55 Solución de problemas
56 Eliminación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando usamos un dispositivo eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad que incluyen: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE DISPOSITIVO). El hecho de no cumplir con las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, incendio o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión:
- No lo utilice en el exterior ni sobre superficies húmedas.
- No permita que lo utilicen como un juguete. Debe prestar especial atención al usarlo con o cerca de niños, mascotas o plantas.
- Utilícelo solamente como se describe en este manual. Utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante.
- No lo utilice con el enchufe o el cable dañado. Si el dispositivo no funciona normalmente, se cayó, se dañó, quedó al aire libre o se cayó en el agua, llévelo a un centro de servicio.
- No lo jale ni lo tome del cable, tampoco use el cable como manija, no cierre una puerta por donde pasa el cable ni estire el cable alrededor de bordes o rincones filosos.
- No deje que el dispositivo pase por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies con calor.
- No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, tome el enchufe, no el cable.
- No manipule el cargador, incluido el enchufe del cargador y los terminales del cargador con las manos húmedas.
- No coloque ningún objeto dentro de las aberturas. No lo utilice con ninguna de las aberturas bloqueadas; manténgalo libre de polvo, pelusas, cabello o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulación de aire.
- Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las partes en movimiento.
- No lo utilice para extraer líquidos inflamables o combustibles, como gasolina ni lo utilice en áreas donde pudieran estar presentes estos líquidos.
- No recoja nada que se esté quemando o que tenga humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
- No lo utilice sin la bolsa de polvo.
- Desenchufe el dispositivo antes de realizar cualquier tipo de ajustes, cambiar accesorios o almacenar el dispositivo. Esas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender el dispositivo accidentalmente.
- No traslade el producto con la parte inferior o el contenedor de polvo.
- No use el producto cuando la temperatura ambiente sea superior a los 40 °C (104 °F) o inferior a los 4 °C (39 °F).
- Coloque la base sobre una superficie plana; lejos del fuego, el calor o el agua. Evite colocarla en lugares estrechos o donde el robot podría estar suspendido en el aire.
- El producto se debe apagar y se debe retirar el enchufe del tomacorriente antes de limpiar o mantener el producto.
- Este producto pueden usarlo niños de 8 años de edad o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tienen experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o si recibieron instrucciones con respecto al uso del producto de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el producto. La limpieza y mantenimiento del usuario no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión.
- No use paño húmedo ni líquidos para limpiar los contactos de carga.
- No retire, repare ni modifique la batería ni la base de carga.
ADVERTENCIA
- Si la base se coloca en un lugar susceptible a tormentas eléctricas o con voltaje inestable, tome medidas de protección.
- Mantenga la base de carga alejada del calor (como radiadores).
- Enchúfelo solamente a un tomacorriente conectado a tierra de manera correcta. Vea las instrucciones de conexión a tierra.
PUESTA A TIERRA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solo para uso doméstico.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Este dispositivo debe conectarse a tierra.
Si presenta un funcionamiento incorrecto o avería, la conexión a tierra proporciona una forma para lograr la menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Este dispositivo está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe a tierra.
El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra correctamente de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
Consulte con un electricista calificado o técnico de servicio en caso de que tenga dudas sobre si el tomacorriente está debidamente conectado a tierra.
No modifique el enchufe que viene con el dispositivo, si no cabe en el tomacorriente, pida a un electricista calificado que instale un tomacorriente apropiado.
Este dispositivo es para uso en un circuito de 120 V nominal y tiene un enchufe de acople de conexión a tierra que se parece al enchufe que aparece en el bosquejo A en Métodos de conexión a tierra.
Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a un tomacorriente que tiene la misma configuración que el enchufe.
No se debe usar un adaptador con este dispositivo.
Métodos de conexión a tierra

text_image
TOMACORRIENTE CONECTADO A TIERRA PIN DE CONEXIÓN A TIERRA AA200 (A) CAJA DE SALIDA CONECTADA A TIERRA (B) ADAPTADOR TORNILLO DE METAL PESTAÑA PARA TORNILLO DE CONEXIÓN A TIERRA (C)Declaración de FCC/IC
| Información de cumplimiento | |
| Nombre del producto Base de | Vaciado, Lavado y Llenado |
| EWFD01LRR, EWFD02LRRModelo del producto | |
| Declaración de cumplimiento | Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC).El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia nociva.(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado.Este dispositivo contiene transmisores o receptores de exención de licencia que cumplen con las RSS de exención de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia.(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. |
| Correspondencia de parte responsable en EE. UU. | |
| Roborock Technology Co.Compañía | |
| 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801.Dirección | |
| support@roborock.comCorreo electrónico | |
Declaración de FCC/IC
Advertencia
Cualquier cambio o modificación en esta unidad no expresamente aprobada por la parte responsable de cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este equipo se probó y se demostró que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia nociva en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
—Reoriente o reubique la antena de recepción.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
—Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel donde está conectado el receptor.
—Consulte con el vendedor o con un técnico especializado en radio o televisión para obtener ayuda.
Lista de partes

Base de carga (Bolsa de polvo desechable instalada previamente)

Parte inferior


Bolsa de polvo desechable Cable de alimentación
Descripción general del producto

text_image
Salidas del cable Puerto de alimentación Ranura del cableDescripción general del producto

text_image
Manija del tanque de agua Tanque de agua sucia Puerto de llenado automático Luz de aviso de ubicación de base Contactos de carga Contenedor de polvo Tapa del tanque de agua Tanque de agua limpia Pestillo del tanque de agua Luz indicadora de estado • Pulsos de luz: vaciado/lavado del fregador • Rojo: error de base • Luz apagada: cargando/apagado Filtro de agua Parte inferior Cepillo de mantenimiento de alta velocidad Cinta de lavado Pestillo del cepillo de mantenimiento Módulo de lavadoInstalación
Armado
- Coloque la base sobre piso firme y plano, y retire la goma espuma utilizada para proteger los componentes de mantenimiento de alta velocidad que se entregan en la parte inferior.

- Conecte la parte inferior presionando hacia abajo ambos lados de la parte inferior con firmeza, y luego presione la parte que se conecta en el medio hasta escuchar un clic.

Nota: Retire los tancques de agua y el contenedor de polvo antes de mover la base.
- Conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la base y conserve el exceso de cable dentro de la ranura de guardado.

Nota: El cable de alimentación puede salir por cualquier lado.
Colocación de la base
Coloque la base sobre una superficie plana y dura (madera/baldosa/hormigón, etc.), contra una pared. Deje al menos 0,5 m (1,6 pies) de espacio libre a cada lado, 1,5 m (4,9 pies) en la parte delantera y 1 m (3,3 pies) encima. Asegúrese de que la ubicación tenga buena conexión WiFi para una mejor experiencia con la aplicación móvil y luego enchúfela.

text_image
> > 1 m (3,3 pies) > 0,5 m (1,6 pies) > 0,5 m (1,6 pies) > 1,5 m (4,9 pies)Instalación
Notas:
- Si el cable de alimentación cuelga verticalmente al piso, podría ser atrapado por el robot, lo que ocasionaria que la base se mueva y desconecte.
- El indicador de la base está encendido cuando ésta recibe electricidad y apagado cuando el robot está en carga.
- El indicador de la base enciende una luz roja si se produce un error.
- Coloque la base sobre una superficie planar: lejos del fuego, el calor o el agua. Evite colocarla en lugares estrechos o donde el robot podría estar suspendido en el aire.
- El hecho de colocar la base sobre una superficie suave (alfombra/manta) puede provocar que la base se incline y generar problemas en el retorno a la base o la partida.
- Mantenga la base lejos de la luz solar directa o de cualquier cosa que pudiera bloquear la luz de aviso de ubicación de base; de lo contrario, el robot puede dejar de regresar a la base.
- No use la base sin el tanque de agua limpia, el tanque de agua sucia, el cepillo de mantenimiento de alta velocidad, el contenedor de polvo, la bolsa de polvo o el filtro de agua.
• Realice el mantenimiento de la base de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento. No limpie la base con un paño o tejido húmedo. - Todas las bases se somieten a pruebas a base de agua antes de salir de fábrica. Es normal que quede una pequeña cantidad de agua en la entrada de agua de la base.
Preparación para el vaciado automático
- Cuando realiza el vaciado automático por primera vez o si la base no se vació durante un período prolongado, vacíe el contenedor de polvo del robot en forma manual y limpie la entrada de aire para que no haya polvo y así garantizar un óptimo desempeño.

- Retire la placa que cubre la entrada de aire del robot.

Presione y mantenga presionado el botón para encender el robot. Espere hasta que la luz de encendido esté fija y luego coloque el robot en la base para cargarlo. El robot está equipado con una batería recargable de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el desempeño de la batería, mantenga el robot cargado durante el uso normal.

El color del indicador de encendido indica el nivel de batería.
- Blanco: ≥slant 20%
- Rojo: < 20 %
Nota: Es posible que el robot no encienda cuando la batería está baja. En ese caso, conecte el robot a la base para cargarlo.
* Las imágenes son únicamente para fines de ilustración y puede que no representen exactamente el producto.
Instrucciones para el uso
Llenar el tanque de agua
Abra el tanque de agua limpia. Llénelo hasta la línea Max. Cierre la tapa, bloquee el pestillo y vuelva a colocar el tanque en su lugar.

- Para evitar corrosión o daño, use unicamente limpiador para pisos de la marca Robomock en el tanque de agua.
- Para evitar que el tanque de agua se deforme, no coloque agua caliente en el tanque.
- Si la marca de agua perdura en el tanque de agua, limpiela antes de volver a instalarla.
Lavado del fregador automático
Durante la limpieza, el robot determina automáticamente cuándo debe regresar a la base para lavar el fregador y llenar el tanque de agua para maximizar el desempeño del fregado.
Nota: Para permitir que el robot lave el fregador automáticamente, encienda el robot desde la base una vez que está completamente cargado. No mueva la base durante la limpleza.
Lavado de fregador activado manualmente
Durante la limpieza, presione cualquier botón para poner en pausa, luego presione y mantenga presionado el botón para enviar el robot de vuelta para el lavado del fregador.
Vaciado automático
El vaciado automático comenzará cuando el robot regrese a la base después de limpiar.
Notas:
- Si la base no se vació durante un período prolongado, vacíe el contenedor de polvo del robot en forma manual y limpie la entrada de aire para que no haya polvo y así garantizar un óptimo desempeño.
- Si es necesario, el vaciado automático se puede deshabilitar en la aplicación.

Vaciado activado manualmente
El vaciado se puede activar manualmente al presionar el botón mientras el robot está en carga.
Nota: Evite el vaciado manual frecuente.
Detener el vaciado
Presione cualquier botón para detener el vaciado.
Carga
Después de limpiar, el robot volverá automáticamente a la base para cargar. El indicador de encendido emitirá pulsos de luz a medida que se cargue el robot.
Nota: Si el robot no encuentra la base, volverá automáticamente a su ubicación de inicio. Coloque el robot en la base manualmente para recargarlo.
Frecuencia del mantenimiento rutinario
Para garantizar un óptimo desempeño de la base, consulte la siguiente tabla para el mantenimiento rutinario:
| Partes | Frecuencia de limpieza | Frecuencia de reemplazo |
| Filtro de agua | Limpie según sea necesario | / |
| Tanque de agua limpia y tanque de agua sucia | Limpie según sea necesario | / |
| Cepillo de mantenimiento de alta velocidad | Limpie según sea necesario | Cada 6 a 12 meses |
| Bolsa de polvo desechable / Cada 1 a 2 meses | ||
| Contactos de carga de la base, luz de aviso de ubicación y carcasa del robot | Limpie mensualmente | / |
Nota: La frecuencia de reemplazo puede variar según la situación. Si se produce un desgaste anormal, reemplace las partes de inmediato.
Mantenimiento rutinario
Mover la base
Retire los tanques de agua y el contenedor de polvo antes de mover la base. Tome la manija en la parte posterior de una manija y la parte interior de la parte delantera, tal como se muestra. No tome la parte inferior porque no está diseñada para elevarse.

Limpie el tanque de agua sucia, según sea necesario. Abra la tapa del tanque de agua sucia y vacíe el agua sucia. Llene el tanque con agua limpia, cierre la tapa, bloqueelo y agite. Vierta el agua sucia. Cierre la tapa y vuelva a instalarlo.

Mantenimiento rutinario
Áreas de contactos de carga
Use un paño suave y seco para limpiar los contactos de carga de la base.

Cepillo de mantenimiento de alta velocidad
- Eleve el cepillo de mantenimiento de alta velocidad y retire el cepillo, tal como se muestra a continuación.

- Elimine los objetos enredados en el cepillo de mantenimiento de alta velocidad y enjuáguelo hasta que quede limpio. Vuelva a colocar el cepillo y conéctelo en su lugar.
Filtro de agua
Desbloquee el filtro de agua y retírelo para lavarlo. Use un paño suave y seco para limpiar el tanque y luego volver a instalar el filtro. Presione el filtro hacia abajo hasta bloquearlo con un clic.

Mantenimiento rutinario
Reemplace la bolsa de polvo desechable
Nota: Reemplace la bolsa de polvo desechable cuando esté llena.
- Eleve el contenedor de polvo.
- Retire la bolsa verticalmente tal como se muestra.

Nota: Extraer la manija de la bolsa de polvo para quitar la bolsa sellará la bolsa para evitar fugas.
-
Deseche la bolsa de polvo.
-
Limpie alrededor del filtro con un paño seco.

- Inserte una bolsa de polvo desechable tal como se muestra. Deslicela hasta que llegue a la parte inferior de la ranura.

- Vuelva a colocar la bolsa de polvo de manera segura.
Nota: Instale siempre una bolsa de polvo antes de volver a colocar la tapa superior del contenedor de polvo para evitar el vaciado automático sin la bolsa. También puede deshabilitar el vaciado automático en la aplicación.
Mantenimiento rutinario
Limpieza del conducto de aire
Siga los siguientes pasos para limpiar el conducto de aire y evitar obstrucciones.
- Retire el tanque de agua limpia, el tanque de agua sucia y el contenedor de polvo.

- Retire el filtro de agua y limpie las marcas de agua con un paño.

- Coloque con cuidado la base boca abajo sobre un piso firme cubierto con una toalla suave.

- Desatornille los ocho tornillos y quite la cubierta.

Mantenimiento rutinario
- Limpie el conducto de aire y la cubierta con un paño seco.

- Vuelva a colocar la cubierta y atornillela nuevamente en su lugar.

| Base de Vaciado, Lavado y Llenado | |
| Nombre | Base de Vaciado,Lavado y Llenado |
| Modelo EWFD01LRR, EWFD02LRR | |
| 120 VCAVoltaje de entrada nominal | |
| Frecuencia nominal 50-60 Hz | |
| Entrada nominal(recolección de polvo) | 9,5 A |
| 0,75 AEntrada nominal (carga) | |
| Salida nominal 20 VCC 1,8 A | |
| Carga de batería | Batería de iones de litiode 14,4 V/5200 mAh |
Solución de problemas
Error de base
La luz indicadora de base quedará fija en rojo. Siga las instrucciones de voz del robot y las indicaciones en la aplicación para resolver los problemas.
| Condiciones Posibles causas y soluciones | |
| La luz indicadora de estado LED está fija en rojo. | 1. El contenedor de polvo o la bolsa de polvo no están en su lugar. Verifique y corrija la instalación.2. Error de voltaje. Verifique que el voltaje local cumpla con los requisitos enumerados en la base.3. Verifique que el tanque de agua limpia esté bien colocado o rellene si es necesario.4. Verifique que el tanque de agua sucia esté bien colocado o vacíe si es necesario.5. Compruebe que el filtro de agua se haya instalado correctamente. |
| Menor desempeño de vaciado o ruido inusual cuando se vacía. | 1. El contenedor de polvo del robot no se reemplazó con el contenedor de polvo de vaciado automático. Utilice el contenedor de polvo de vaciado automático.2. La placa que cubre la entrada de aire no se extrajo. Retire la placa.3. El cepillo principal o la cubierta del cepillo principal no se instaló correctamente. Verifique y corrija la instalación.4. El filtro, el conducto de aire, la entrada de succión, la entrada de aire o el contenedor de polvo están bloqueados. Limpie para retirar los bloqueos. |
| Alerta de voz del robot:Error 42. Cepillo de mantenimiento atascado.Limpie y retire los bloqueos. | 1. Si el cepillo se detiene en el lado izquierdo, es posible que esté atascado. Retire los artículos que lo atascan.2. Si el cepillo se detiene en el lado derecho, es posible que el filtro esté bloqueado o no esté instalado en su lugar. Limpie y corrija la instalación. |
| Desempeño reducido del lavado del fregador. | 1. El fregador no está colocado correctamente. Vuelva a colocarlo.2. El piso está sucio. Cambie el modo de lavado del fregador a "Profundo" en la aplicación para una mejor limpieza. |
| El vaciado automático no está funcionando. | 1. El vaciado automático está deshabilitado. Verifique los ajustes de la aplicación.2. El contenedor de polvo no está instalado. Verifique e instale.3. El vaciado automático no se iniciará si el robot regresa a la base sin limpiar.4. El robot no se vaciará automáticamente después de regresar a la base en el modo No molestar (DND). Ajuste la limpieza o la duración de DND o comience a vaciar manualmente. |
| El fregador no se lava. | 1. El fregador no se lavará si no se utiliza.2. El robot no regresará a la base para el lavado del fregador si no comienza desde la base o no se encuentra la base en el mapa de la aplicación.3. Verifique que el tanque esté bien colocado o rellene o vacíe si es necesario.4. Compruebe que el filtro de agua se haya instalado correctamente. |
Si el problema persiste luego de seguir las recomendaciones de la tabla anterior, comuníquese con nuestro equipo de soporte a:
support@roborock.com (Estados Unidos/Canadá/no europeo)
1-855-960-4321 (solo Estados Unidos)
1-833-421-1915 (solo Canadá)
Eliminación
Para una correcta eliminación de este producto, no se debe arrojar junto a otros deshechos del hogar. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de recolección y devolución, o bien, comuníquese con el minorista donde haya comprado el producto. Ellos pueden recibir este producto para un reciclado que sea seguro para el medio ambiente.