EPCK 47464 SS - Cacerola KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EPCK 47464 SS KALORIK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EPCK 47464 SS KALORIK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EPCK 47464 SS - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EPCK 47464 SS de la marca KALORIK.
MANUAL DE USUARIO EPCK 47464 SS KALORIK
OLLA A PRESIÓN DE 6 CUARTOS
AUTOCUISEUR NUMÉRIQUE DE 6 QUARTS

text_image
KALORIK Soup Fresh Fish 8:3:00 Cold Normal Mota Sugam Beans/Cliff Routiny Eleet/Stone Slow Cook Delay Cake Receiving CanolaEN......4
ES......30
FR.....57
PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS

PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS
ENGLISH:
- Mango de la tapa
- Tapa
- Liberación de vapor
- Agujero de válvula flotante
- Váula flotante
- Olla de cocinar
- Borde superior
- Mango del aparato
- Contenedor exterior
- Panel de control
-
Cable de alimentación
-
Sostenedor de espátula
- Segundo mango
- Colector de condensación
- Carcasa exterior
- Placa de calentamiento
- Base
- Perilla de sellador
- Escudo anti-bloqueo
- Sello de silicona
- Taza de medición
- Espátula
PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS
FRANÇAIS:
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
- NO toque las superficies calientes del electrodoméstico. Utilice asas o perillas.
- Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe, la carcasa externa o el aparato en agua u otros líquidos.
- Es necesaria una supervisión estricta cuando se usa cualquier artefacto cerca de niños. Este aparato no debe ser usado por niños.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Mantenga fuera del alcance de los niños y las mascotas. Este producto no debe ser utilizado por niños, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas que carecen de experiencia o conocimiento del producto, a menos que se les supervise o se les hayan dado instrucciones sobre su uso por parte de una persona responsable de su seguridad. Siempre se requiere precaución adicional al usar este producto.
- Desenchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar las piezas y antes de limpiar el aparato.
- NO opere ningún artefacto con un cordón o enchufe dañado o después de que el artefacto funcione mal o se haya dañado de alguna manera. Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
- NO cubra las válvulas de presión con nada. Puede explotar. NO coloque debajo de armarios o otros elementos que puedan obstruir la válvula de liberación de presión.
- Este aparato cocina bajo presión. El uso incorrecto, como el uso incorrecto de la válvula de liberación de presión o el desprendo de la tapa sin precaución, puede provocar lesiones por quemaduras.
- No lo use al aire libre o con fines comerciales.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del dispositivo puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
- NO permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni toque superficies calientes.
- NO coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno caliente.
-
NO use el aparato para un uso diferente al previsto.
-
Para desconectar, primero detenga el dispositivo presionando 'Mantener caliente/Cancelar' y, a continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
-
No intente operar por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto por separado.
-
Se debe tener mucho cuidado al mover un artefacto que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. No mueva el aparato cuando esté bajo presión.
-
Conecte siempre el enchufe al aparato primero y, a continuación, conecte el cable a la toma de corriente.
-
No lo use sobre manteles de plástico o sintéticos o en cualquier lugar inestable o cerca de productos inflamables, incluidas cortinas, telones, paredes y similares, ya que puede ocurrir un incendio.
-
Nunca dañe la arandela sellante ni la reemplace por otra arandela de goma o arandela de tensión.
-
Nunca gire el sello de silicona interior con las manos u otras herramientas. Si el sello de silicona se desliza fuera de lugar, no utilice el aparato hasta que se haya colocado correctamente.
-
La carcasa antibloqueo debe mantenerse limpia limpiando regularmente.
-
Nunca bloquee la periferia de la posición de sujeción para garantizar la seguridad.
-
Nunca impacte contra en esta unidad ni deje caer desde un lugar alto.
-
No toque la tapa durante el uso. ¡SUPERFICIE CALIENTE! No toque superficies calientes, use manijas o perillas.
-
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, solo cocine en la olla extraíble suministrada.
-
No use utensilios metálicos en la superficie de la taza de cocción, ya que rayarán la capa antiadherente. Se recomiendan cuadrillas de madera o plástico.
-
No llene la olla a presión más de la mitad con 4/5 de comida o con líquidos. Cuando cocine alimentos que pueden expandirse al cocinarlos, no llene la unidad más de 3/5 de la olla. Con un exceso de llenado corre el riesgo de obstruir la liberación de vapor y desarrollar un exceso de presión. Esto también puede causar fugas, lesiones personales o daños a la olla. Estas advertencias de nivel no se aplican a los programas de cocción sin presión.
-
Cuando cocine alimentos bajo presión, debe agregar al menos 1/2 tazas de agua (4 onzas).
-
Los alimentos tales como puré de manzana, arándanos, avena u otros cereales, guisantes, fideos, pasta o ruibarbo no deben cocinarse bajo presión, ya que estos alimentos tienden a formar espuma y salpicar, lo que puede bloquear la válvula flotante.
-
¡ADVERTENCIA! Mantenga las manos y la cara alejadas de la perilla o válvula del regulador de presión al liberar la presión.
-
No abra la olla hasta que la olla se haya enfriado y haya liberado toda la presión interna. Si la válvula flotante todavía está alta o la tapa es difícil de girar, es una indicación de que la olla todavía está a presión, no la fuerce a abrir.
- Asegúrese de que la perilla de liberación de vapor esté en la posición de sellado para todos los programas de cocción a presión.
- Siempre verifique que la válvula de liberación de vapor, la válvula de flotación y el protector antichoque estén obstruidos antes de su uso.
- ¡Nunca quite la tapa mientras esta unidad está funcionando bajo presión!
- Después de cocinar, tenga mucho cuidado al quitar la tapa. El vapor dentro de la unidad puede provocar quemaduras graves.
- ¡PRECAUCIÓN! Al quitar la tapa, podría crearse una succión entre la olla interior y la tapa.
- No intente retirar alimentos atascada cuando el aparato esté enchufado.
- PRECAUCIÓN: Los alimentos perecederos, como productos cárnicos o avícolas, pescado, queso o productos lácteos, no se pueden dejar a temperatura ambiente durante más de 2 horas (y no más de 1 hora si la temperatura en la habitación es superior a 90°F). Cuando cocine estos alimentos, no configure la función del temporizador de retardo durante más de 2 horas.
- ¡PELIGRO! Nunca fría con mucho aceite o con mucha presión en una olla a presión. Es peligroso y puede causar incendios, lesiones y daños graves.
- El servicio o reparación solo debe ser realizado por un técnico cualificado. Este producto no contiene piezas reparables por el usuario.
- ¡PELIGRO! ¡No levante la unidad con la manija de la tapa, solo use los mangos laterales!
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES PARA ENCHUFE DE TRES CLAVIJAS
Para su seguridad personal, este aparato debe tener conexión a tierra. La unidad está equipada con un cable de conexión en cuyo extremo hay un enchufe de 3 clavijas (una clavija a tierra). Para reducir la posibilidad de descarga eléctrica, el cable debe ser conectado en un toma-corriente de 3 entradas con una a tierra, que se ajuste a la
última versión del Código Nacional de Electricidad ANSI/ NFPA70 y a todos los códigos locales y regulaciones. Si el tomacorriente de pared no está disponible, el personal y el cliente son responsables de contar con la conexión adecuada, de 3 clavijas, y el tomacorriente de pared instalado por un electricista certificado.
INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO
El aparato viene equipado con un cable corto para reducir el riesgo de accidentes que pudieran ocurrir con un cable largo, al engancharse o si se tropieza con él. No lo use con un cable de extensión.
DESCRIPCIÓN DE PIEZAS
Vea la página 2-4. La olla a presión Kalorik de 6 cuartos viene con una taza de medir, una cuchara y un colector de condensación.
CONOCE TU ELECTRODOMESTICO
La olla a presión digital Kalorik 6 Quart funciona como una olla a presión, una olla de cocción lenta, una olla de arroz y mucho más. Haga comidas abundantes y satisfactorias con poco o ningún esfuerzo, ya que esta olla a presión eléctrica "manos libres" hace la mayor parte del trabajo duro para usted. Su panel de control digital es fácil de usar, ya que 11 preajustes inteligentes aseguran resultados infalibles. Prepare sabrosas sopas, chiles y guisos, o arroz perfectamente esponjoso, con solo tocar un botón. Esta olla multifuncional puede hacer carnes tiernas, estofadas e incluso saltear verduras para lograr la caramelización al estilo pan sear. Ajuste manualmente el tiempo y la temperatura para personalizar la cocina por comida, o cocine lentamente su plato para mejorar el sabor y la ternura. Mantenga las comidas calientes durante hasta 24 horas o use la función de retardo para programar su comida para que esté lista cuando esté. Las características de seguridad incluyen una tapa de bloqueo de seguridad, control de presión, asa de transporte y pies de goma antideslizantes para un funcionamiento seguro. La olla recubierta antiadherente es fácil de quitar y limpiar.
| Perilla de liberación de vapor: | Asegúrese de que la válvula flotante esté en la posición descendente para sellar correctamente la olla a presión y aumentar la presión.Ajuste la posición ‘Exhaust’ para liberar la presión manualmente o para cocinar sin presión girando la válvula hacia el icono de vapor/humo. |
| Olla extraíble: | La olla extraíble de acero inoxidable de 5.3L/6 Qt. de capacidad, proporciona una distribución uniforme del calor. |
| Junta de silicona: | Crea el sello hermético necesario para la olla a presión. |
| Colector de condensación | Recoge cualquier condensación en la tapa o los lados de la olla a presión |
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
Hay 12 funciones, incluyendo 11 presets y una función 'Keep Warm'. El panel de control también incluye un botón Ajustar y un ajuste de inicio de retardo. Los ajustes preestablecidos se pueden ajustar según sea necesario. Más detalles sobre cada ajuste preestablecido se presentan en la tabla Configuración.
ANTES DEL PRIMER USO
- Retire todo el material de embalaje y la documentación.
- Para retirar la tapa, sujete la manija, gire en el sentido de las agujas del reloj y despegue. Asegúrese de no levantar la olla mientras levanta la tapa.
- Lave todas las piezas y accesorios extraíbles en agua tibia y jabonosa. Enjuague y seque completamente todas las partes.
- Limpie la carcasa exterior con un paño limpio y húmedo.
- Coloque la olla a presión sobre una superficie limpia y plana cerca de una toma de corriente donde esté lejos de posibles obstrucciones a la válvula y pueda dejarla durante el tiempo de cocción previsto.
- Asegúrese de colocar también el colector de condensación en su lugar antes de comenzar el proceso de cocción. Usted puede encontrar una abertura en el lado de la olla a presión donde el colector encaja en su lugar.
- NOTA: después de enchufar la olla a presión eléctrica y elegir la función de cocción, espere a varios minutos para que la presión se acumule en el interior, en función de la cantidad de alimentos. Después de que la presión se ha acumulado adecuadamente dentro de la olla a presión, el proceso de cocción comenzará.
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones
Retire la tapa: sostenga la manija, gírela a la derecha y levántela.

- Agregue alimentos y o líquidos a la olla de cocción. No llene la olla de cocción extraíble a más de 4/5 de capacidad o menos de 1/5 de su capacidad. Para alimentos expandibles, asegúrese de que no sea superior a 3/5 de la altura de la olla de cocción interior. (Véase la figura a continuación). Asegúrese de usar siempre al menos 1/2 tazas de líquido al cocinar.

text_image
4/5 3
text_image
3 5 4
text_image
1/5 5- Coloque la olla extraíble dentro del aparato. Asegúrese de que el exterior del recipiente interno, la superficie del calentador y la cavidad interior estén limpios y secos. Tampoco debe haber residuos de alimentos en el exterior o en el borde del recipiente de cocción interior.

- Para bloquear la tapa en su lugar, asegúrese de que el silicono sellante esté bien colocado en la ranura del borde interior de la tapa. Coloque la tapa de la olla a presión eléctrica sujetando la manija y gire en sentido contrario a las agujas del reloj para bloquearla.
- Ajuste la válvula reguladora de presión para sellar.
- Nota: La válvula reguladora de presión no hace clic ni se fija en su lugar. A pesar de esto, está bien asegurado. Asegúrese de que la válvula flotante esté en la posición descendente para sellar correctamente la olla a presión eléctrica antes de cocinar.
- Enchufe el cable en una toma de corriente y el otro extremo dentro de la olla a presión. La olla a presión se encenderá y la pantalla mostrará '0000'.
PRECAUCIÓN: LA SUPERFICIE SE CALIENTA. NO TOCAR. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar lesiones graves.
Cocinar con un preset
- Cuando la unidad esté en modo de espera y conectada, pulse un ajuste preestablecido. Los ajustes preestablecidos son Arroz, Sopa/Caldo, Multi Grano, Pastel, Pescado, Frijol/Chili, Carne/Stew, Aves de Corral, Vapor, Slow Cook, y Sauté. Para indicar que se ha seleccionado el ajuste preestablecido, la luz LED situada encima del ajuste preestablecido se iluminará.
- Cada ajuste preestablecido se mostrará con la hora predeterminada correspondiente y la presión predeterminada. Para cambiar la hora, pulse los botones '+' o '-'
- Cada preajuste ha sido calibrado con configuraciones que permiten variaciones del mismo plato. Para cada preajuste, seleccione entre los modos 'Less', 'Normal' o 'More' ('Menos', 'Normal' o 'Más') presionando el botón Adjust (Ajustar) para encontrar su programa de cocina perfecto.
- El proceso de cocción comienza automáticamente 5 segundos después de hacer una selección.
- La unidad solo comenzará a contar el tiempo de cuenta trasta de tiempo después de que se haya alcanzado la presión. Puede tardar varios minutos en comenzar la cuenta regresiva. Esto depende de la plenitud de la olla.
- Cuando se haya alcanzado el nivel de presión de trabajo, se mostrará un valor "P" en el lado izquierdo del panel de visualización. En este punto, el tiempo preestablecido comenzará a disminuir.
- Cuando se complete el ciclo de cocción, la olla a presión será un pitido y cambiará automáticamente a la función Mantener caliente indicando que la presión dentro de la olla se está liberando, pero permanece en un nivel alto. No intente quitar la tapa inmediatamente, ya que puede provocar lesiones. En su lugar, deje que la presión se suelte lentamente para garantizar una maniobra segura.
- Si desea acortar la cantidad de tiempo necesaria para liberar la presión, gire cuidadosamente la válvula reguladora de presión para liberar vapor hasta que la válvula flotante caiga.
- Una vez que la válvula flotante se haya caído y todo el vapor haya sido liberado, puede levantar la tapa para obtener su comida cocida.
- Retire la tapa levantándola de usted para evitar ser quemada por el vapor. Nunca fuerce la tapa abierta. La tapa sólo se abrirá una vez que se suelte la presión.
- Para sacar la olla interior, use guantes de horno o guantes de cocina y levántelo para retirarla. Colocar sobre una superficie resistente al calor.
- Utilice la cuchara incluida para retirar los alimentos según sea necesario.
- Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo. Consulte la sección "Limpieza" para obtener más detalles.
- Una vez completado el tiempo de cocción y no se ha tomado ninguna medida, la unidad se mantendrá caliente durante un máximo de 24 horas. Después de eso, la unidad permanecerá en modo de espera mostrando 0000 hasta que el aparato se desenchufe, lo que permite que se apague por completo. Recuerde desconectar el aparato una vez que haya terminado de usarlo, ya que un aparato enchufado puede causar lesiones.
NOTAS:
- El proceso de cocción puede detenerse en cualquier momento pulsando el botón Cancelar. Para desactivar la función Mantener caliente, pulse también el botón 'Mantener caliente/cancelar' y la pantalla muestra "0000".
- Por razones de seguridad, NO abra la tapa cuando el nivel de presión sea alto.
- Cuando se cocinan alimentos expandibles como el arroz, la válvula reguladora de presión no se puede elevar inmediatamente después de encender el botón Mantener caliente/cancelar. Espere hasta que la válvula flotante ya no esté flotando para elevar la válvula de descarga de presión.
ADVERTENCIA: El vapor/líquido caliente será expulsado. Mantenga las manos y la cara alejadas de las rejillas de ventilación de vapor, use los mangos cuando retire la olla extraíble o toque cualquier objeto caliente. Nunca fuerce para abrir la tapa. La tapa solo se abrirá una vez que se libere la presión. Retire la tapa levantándola lejos de usted para evitar que se queme con el vapor.
Botón 'Adjust' (Ajustar):
El botón 'Adjust' (Ajustar) en la olla a presión permite al usuario la conveniencia de una selección rápida de diferentes tiempos según el tipo de alimento, la cantidad y/o el nivel de cocción requerido. Hay tres tipos de modos para cada preajuste: 'Less' (Menos), 'Normal' y 'More' (Más), que también son visibles en la pantalla. Para operar esto, siga los pasos a continuación:
- Con la olla a presión en el modo de espera, presione el preajuste deseado requerido. Por defecto, el preajuste seleccionado se establecerá en el modo 'Normal'.
- Presione el botón 'Adjust' para cambiar al modo 'More' o mas. Presione el botón 'Adjust' nuevamente para cambiar al modo 'Less' (Menos). Los modos seleccionados se muestran en la pantalla.
- Si es necesario, los tiempos se pueden modificar presionando '-' o '+' antes de que la cocción haya comenzado.
- La olla a presión comienza a funcionar automáticamente 5 segundos después de que se hayan seleccionado la configuración y el modo.
Nota: Consulte la tabla de configuraciones a continuación para ver las opciones del programa de cocción:
Tabla de ajustes:
| Función | Ajuste | Uso | Presión predeterminada |
| ‘Rice’ (Arroz) | ‘Less’ (Menos) | Método de lanzamiento normal* | Alta |
| ‘Normal’ | Arroz blanco, liberación rápida | ||
| ‘More’ (Más) | Arroz integral | ||
| ‘Soup / Broth’ (Sopa / Caldo) | ‘Less’ (Menos) | Sopa sin carne | Alta |
| ‘Normal’ | Sopa con carne | ||
| ‘More’ (Más) | Caldo de hueso | ||
| ‘Multigrain’ (Multigrano) | ‘Less’ (Menos) | Frijol mungo, farro, bulgur, avena integral | Alta |
| ‘Normal’ | Cebada, kamut | ||
| ‘More’ (Más) | Mezcla de granos y frijoles | ||
| ‘Cake’ (Pastel) | ‘Less’ (Menos) | Tortas húmedas | Sin presión |
| ‘Normal’ | Pasteles perfectos | ||
| ‘More’ (Más) | Tarta de queso | ||
| ‘Fish’ (Pescado) | ‘Less’ (Menos) | Pequeña cantidad | Alta |
| ‘Normal’ | Cantidad media | ||
| ‘More’ (Más) | Mayor cantidad | ||
| ‘Beans / Chili'(Frijoles / Chile) | ‘Less' (Menos) | Frijoles negros,guisantes de ojosnegros | Alta |
| ‘Normal' | Pinto, GreatNorthern, frijoles decolor azul marino | ||
| ‘More' (Más) | Garbanzos | ||
| ‘Meat / Stew'(Carne / Guiso) | ‘Less' (Menos) | Textura suave | Alta |
| ‘Normal' | Textura más suave | ||
| ‘More' (Más) | Desprendiéndosedel hueso | ||
| ‘Poultry' (Pollo) | ‘Less' (Menos) | Pechuga de pollo 1libra. | Alta |
| ‘Normal' | Pechuga de pollo 3libras | ||
| ‘More' (Más) | Pechuga de pollo 5libras | ||
| ‘Steam'(Vapor) | ‘Less' (Menos) | Vegetales | Alta |
| ‘Normal' | Mariscos | ||
| ‘More' (Más) | Carne | ||
| ‘Normal' | Yogurt de Tánger | ||
| ‘More' (Más) | Pasteuriza la leche** | ||
| ‘Slow Cook'(CocciónLenta) | ‘Less' (Menos) | Cocción sin presión | Sin presión |
| ‘Normal' | |||
| ‘More' (Más) | |||
| ‘Sauté'(Saltear) | ‘Less' (Menos) | Cebollas | Sin presión |
| ‘Normal' | Dorado de carne | ||
| ‘More' (Más) | Gran cantidad decarne y salteado |
*Los tiempos de cocción reales para cada configuración pueden variar dependiendo de la cantidad de comida y agua utilizada.
**Cocinar pasteles en la olla a presión funciona mejor con una torta a prueba de calor colocada dentro de la olla a presión en lugar de colocar la masa directamente en la olla a presión. Recomendamos usar papel de aluminio sobre el pan para evitar el sogginess o la quemadura. Recuerde usar siempre guantes a prueba de calor al retirar artículos o alimentos de su olla a presión.
Ajuste de 'Slow Cook' (Cocción Lenta)
Este programa le permite cocinar alimentos a baja temperatura, en líquidos, durante un período de tiempo prolongado. Este programa es una función de cocción sin presión.
- Coloque la comida a cocinar lentamente en la olla con la cantidad mínima de líquido requerida.
- Coloque la tapa en la olla a presión y fijela en su lugar girándola en sentido contrario a las agujas del reloj, asegúrese de que la perilla de liberación de vapor esté en la posición de ventilación La válvula flotante no debe subir durante el proceso de cocción lenta y la tapa debe ser extraíble durante todo el proceso de cocción también. Pulse el botón 'Slow Cook'. La olla se iniciará automáticamente después de cinco segundos.
- El tiempo establecido para la olla de cocción lenta aumenta en 30 minutos con cada prensa de la función de cocción lenta. La función de cocción lenta se programa con un rango de tiempo de cocción de 0.5 horas a 12 horas. De forma predeterminada, la unidad se establece en el modo 'Normal' con un tiempo de cocción de 8 horas indicado en la pantalla. Después de los cinco segundos, el tiempo comenzará a la cuenta regresiva.
- Si accidentalmente establece demasiado tiempo, pulse el botón "Mantener caliente/cancelar" para cancelar el tiempo establecido y empezar de nuevo
Ajuste 'Sauté' (Saltear)
Use la función 'Sauté' (Saltear) o dorar para dorar las carnes o caramelizar las verduras. Los ingredientes picantes o dorados los mantienen húmedos, tiernos y sabrosos. El preajuste de salteado es una función de cocción sin presión que se puede utilizar en lugar de un sartén en una estufa.
- Siempre asegúrese de retirar la tapa del aparato antes de usar la función 'Sauté' (Saltear). No utilice una tapa durante este proceso de cocción.
- Agregue una pequeña cantidad de aceite o mantequilla al fondo de la olla extraíble.
• Coloque la comida en la olla de cocción.
- Una vez que la olla a presión esté en modo de espera, presione el botón 'Sauté' (Saltear) para seleccionar la función.
- Ajuste el tiempo hacia arriba o hacia abajo, según el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción predeterminado es de 15 minutos. Recuerde dejar tiempo para que la olla a presión se caliente.
Nota: Para obtener resultados óptimos, el quemado de la carne debe hacerse en pequeños lotes.
- Recuerde dejar tiempo para la olla a presión a él• Cuando haya terminado, puede presionar el botón "Mantener caliente / cancelar" para mantener su comida caliente. Use pinzas para eliminar los ingredientes.
- Recuerde que si utiliza la olla a presión para cocinar después de sofríe los alimentos, debe agregar agua o líquido, ya que la unidad no funcionará y puede quemarse.
Ajuste de 'Delay' (Retardo)
Esta función le permite comenzar a cocinar alimentos hasta 24 horas más tarde. El retraso se puede hacer en incrementos de 30 minutos y con un mínimo de 30 minutos de retraso
Precaución: Los alimentos perecederos tales como productos cárnicos y avícolas, pescado, queso y productos lácteos no se pueden dejar a temperatura ambiente durante más de 2 horas (no más de 1 hora cuando la temperatura ambiente es superior a 90°F). Cuando cocine estos alimentos, ¡no configure la función del tiempo de retardo durante más de 1 a 2 horas!
- Si desea retrasar la hora de inicio, seleccione 'Delay start' y siga pulsando el botón 'Delay start' para ajustar la hora a la hora de inicio deseada. El tiempo puede retrasarse en incrementos de 30 minutos. La luz preestablecida de inicio retrasado se encenderá
-
Seleccione una de las funciones predefinidas para validar el inicio retrasado y seleccione un modo de cocción y ajuste el tiempo o la presión, según sea necesario.
-
El aparato inicia automáticamente la cuenta atrás del tiempo de retardo 5 segundos después de la selección de un ajuste preestablecido.
- Una vez completado el tiempo retrasado, la olla a presión iniciará el proceso de cocción.
- Cuando haya expirado el tiempo de retardo, la pantalla mostrará 00 y la luz indicadora del botón de tiempo de retardo se apagará. La cocción comenzará automáticamente.
Ajuste 'Keep Warm' (Mantener Caliente)
Este programa recalienta o mantiene calientes los alimentos cocinados durante largos períodos de tiempo. Este modo se selecciona automáticamente después de transcurrido el tiempo de cocción, a menos que se presione el botón 'Keep Warm/Cancel' (Mantener Caliente/Cancelar) para detener la unidad. 'Keep Warm' (Mantener Caliente) se puede iniciar directamente sin ningún otro proceso de cocción. Para hacer esto, una vez que la olla a presión esté en modo de espera y la pantalla muestre '0000', presione el botón 'Keep Warm/Cancel'. La función 'Keep Warm' (Mantener Caliente) se encenderá automáticamente y se contará desde el momento en que se seleccionó 'Keep Warm' (Mantener Caliente). La pantalla se muestra como 'bb'. La comida puede mantenerse caliente hasta durante 24 horas.
Este modo se puede ingresar en cualquier momento durante la cocción presionando dos veces el botón 'Keep Warm' (Mantener Caliente).
Nota: La unidad se mantendrá caliente automáticamente después de que termine un ciclo de cocción a presión, pero es posible que aún haya algo de presión residual en la olla. Puede liberar esta presión manualmente o simplemente esperar a que la presión se libere de forma natural. Nunca intente quitar la tapa mientras todavía haya presión dentro de la olla.
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA COCCIÓN A PRESIÓN
- Para asegurarse el mejor rendimiento de cocción cuando se cocinó bajo presión, siempre use al menos 1/2 tazas (4 onzas) de agua o líquido en sus recetas para permitir que se genere suficiente vapor para producir presión.
- Cuando utilice los ajustes de presión, el temporizador no debe comenzar a contar hasta que haya suficiente presión.
- Cuando cocine bajo presión, si no está seguro del tiempo de cocción, es mejor cocinar debajo y utilizar el método de liberación rápida y comprobar la cocción. Si la comida no esta lista, continúe cocinando bajo presión.
- Nunca llene la olla a presión más de la mitad con alimentos o 4/5 con líquido. La olla a presión debe tener suficiente líquido para vapor o los alimentos no se cocinan adecuadamente.
- Si el circuito eléctrico esta sobrecargado con otros aparatos, es posible que sus aparatos no funcionen. La olla a presión debe ser operada en un circuito eléctrico separado.
- Los cortes de carne más resistentes son más adecuados para la olla a presión porque cocinar bajo presión rompe la fibra para obtener resultados más tiernos.
- Agregue una cucharada de aceite al agua para reducir la cantidad de espuma que produce el frijol.
- Usted puede utilizar carnes congeladas y aves de corral. La regla de oro es, si se congela, a continuación, añadir diez minutos por cada centímetro de grosor de los alimentos.
Cocinando Arroz
Para obtener mejores resultados, siempre enjuague el arroz antes de cocinar. Cocine el arroz en líquido como agua o caldo. A continuación, se muestra una tabla de tiempos de cocción recomendamos para diferentes tipos de arroz.
| Tipo de arroz | Tiempo en minutos | Arroz crudo (cups) | Liquido (cups) |
| Arborio | 6 to 8 | 1 | 2 |
| Basmati | 4 to 6 | 1 | 1 12 |
| Arroz del emperador | 20 to 25 | 1 | 2 34 |
| Arroz jazmín | 4 to 7 | 1 | 1 12 |
| Arroz integral de grano largo | 10 to 18 | 1 | 1 12 to 2 |
| Arroz blanco de grano largo | 4 to 5 | 1 | 1 12 |
| Sancochado | 6 to 8 | 1 | 1 12 |
| Arroz rojo | 7 to 9 | 1 | 2 12 |
| Arroz integral de grano corto | 12 to 20 | 1 | 1 12 to 2 |
| Arroz blanco de grano corto | 6 to 8 | 1 | 1 12 |
| Arroz salvaje | 20 to 25 | 1 | 3 to 4 |
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desenchufe la unidad y déjela enfriar antes de limpiarla.
- Lave la olla de cocina interior con agua caliente y jabón, usando un paño de cocina limpio. Enjuague y seque. Secar con un paño suave. También se puede colocar en un lavaplatos.
- Los accesorios que incluyen la taza medidora y la cuchara también se pueden limpiar con agua tibia y jabón si es necesario. La carcasa exterior NO PUEDE entrar en un lavavajillas.
- Lave bien la superficie interior de la tapa, incluyendo la perilla de liberación de vapor, el sello de silicona, el escudo antibloqueo y la válvula de flotador, con agua tibia y jabonosa y un trapo limpio.
- Limpie la carcasa exterior con un paño limpio y húmedo. ¡NO sumerja en agua!
- Siempre limpie la olla a presión a fondo después de cada uso o si no se ha utilizado durante un período prolongado.
- Compruebe siempre que el sello de silicona esté limpio y en buen estado. Si necesita quitar la silicona exterior para la limpieza, gire la tapa al revés, agarre la perilla central del escudo antibloqueo y tire hacia fuera para retirarla. Separe el sello de silicona del escudo
para lavar las dos piezas por separado. Limpie con agua jabonosa tibia, enjuague y seque bien. Alinee la silicona de nuevo en el escudo y enciérralos de nuevo en la tapa presionando la perilla central hacia atrás en
Nota: Si el sello de silicona no está colocado correctamente, la unidad no generará presión. La junta de silicona siempre debe estar colocada correctamente. Verifique periódicamente para asegurarse de que esté limpia, sea flexible y no esté agrietada o rota.
- Si la junta de silicona está dañada, no use el aparato y póngase en contacto con nuestro departamento de Atención al cliente (consulte la sección 'GARANTÍA').
- Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos para limpiar cualquiera de las partes.
- Asegúrese de que las piezas estén limpias y secas antes de guardarlas
¡NO SUMERJA LA CAJA EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS!
Para limpiar las válvulas
- Verifique que la perilla de liberación de vapor y las válvulas de seguridad de presión estén en buen estado de funcionamiento antes de cada uso.
- Después de que la unidad se haya enfriado, retire la tapa.
- Ponga la tapa boca abajo y quite el protector antichoque. Simplemente tire firmemente del protector antichoque para extraerlo. Verifique la válvula de escape (también denominada válvula reguladora de presión) y límpiela si es necesario.
- Con un cepillo, verifique y elimine cualquier alimento o partículas extrañas que puedan alojarse en la válvula de escape o la válvula flotante.
- Reemplace la protección antichoque en la parte inferior de la válvula de escape. Empuje firmemente el escudo antichoque para asegurarlo en su posición.
¡Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado!
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
Hay seis características de seguridad instaladas en la olla a presión para garantizar su fiabilidad.
Dispositivo de seguridad de la tapa: El aparato no comenzará a presionar hasta que la tapa esté cerrada y bloqueada correctamente. La tapa no se puede abrir si el aparato está lleno de presión.
Dispositivo de control de presión: El nivel de presión correcto se mantiene automáticamente durante el ciclo de cocción.
Válvula de límite de presión: La válvula de límite de presión liberará la presión automáticamente cuando la presión interior supere la presión preestablecida.
Escudo antibloqueo: Evita que cualquier alimento bloquee la válvula de límite de presión.
Dispositivo de alivio de presión: Cuando la olla a presión alcanza la presión y temperatura máximas permitidas, el recipiente de cocción interior se moverá hacia abajo hasta que la tapa se separe del anillo de sellador, liberando la presión del aire.
Termostato: La alimentación se apagará automáticamente cuando la temperatura de la unidad alcance el valor preestablecido, o si la olla a presión se está calentando sin ningún alimento en el interior.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si no ha agregado suficiente líquido y observa que la válvula flotante no ha subido, pero el temporizador está realizando la cuenta atrás, realice los siguientes pasos:
- Detenga la olla a presión presionando el botón 'Keep Warm/Cancel' (Mantener Caliente/Cancelar).
-
Gire la perilla de liberación de vapor a la posición de 'Venting' (Ventilación), hasta que la presión se libere por completo.
-
Retire con cuidado la tapa y agregue aproximadamente 1 taza de agua/caldo o cualquier líquido. Revuelva la comida para dispersar el líquido.
- Vuelve a colocar la tapa y asegúrela en su posición.
- Seleccione su menú preestablecido deseado y ajuste el tiempo y la presión de cocción si es necesario.
- El proceso de cocción comenzará automáticamente en un par de segundos
Si sale vapor por debajo de la tapa porque la tapa no está bien cerrada, la junta no está colocada correctamente o está dañada o la olla a presión está demasiado llena, siga estos pasos:
- Desenchufe. Libere cualquier presión utilizando el método de liberación rápida.
- Retire la junta de silicona y verifique que no esté rasgada ni agrietada.
- Verifique que la junta esté colocada correctamente.
- Si la olla está demasiado llena, retire el exceso de líquido y continúe cocinando.
Si no puede abrir o quitar la cubierta:
- Asegúrese de que toda la presión haya sido liberada.
- Si aún no puede abrir, no vuelva a presionar el contenido de la olla.
- Libere la presión por completo y vuelva a intentarlo.
- Asegúrese de que, una vez liberada la presión, gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj para abrirla y levantarla
Si no puede escuchar el vapor escapándose durante la cocción:
Esto es perfectamente normal. A diferencia de una olla a presión manual que depende del calor constante y la liberación constante de la presión para mantener las condiciones de presión óptimas, la presión dentro de la unidad se controla electrónicamente y se libera poco o nada de vapor en condiciones normales de trabajo.
Mensajes de error
En algunos casos excepcionales, es posible que se muestren mensajes de error en el panel de control. Vea a continuación la descripción del error y las soluciones cuando aparece.
E1: Significa circuito abierto del sensor. Cuando esto pasa:
- Presione 'Keep Warm/Cancel'
- Desenchufe de la toma de corriente
- Asegúrese de que no quede agua de condensación en la cavidad de la carcasa o en el zócalo, ya que podría provocar un cortocircuito. Asegúrese de que la cavidad de la carcasa esté seca. Si el enchufe se sumergió alguna vez en agua, interrumpa el uso y contacte con el servicio al cliente. Deje que la carcasa interna se enfríe antes de verificar la condensación, ya que podría estar caliente.
- Si la carcasa interna está seca y la unidad no parece estar dañada, vuelva a enchufar el cable después de 10 minutos y reanude el uso.
- Si el problema persiste o aparece regularmente, contacte con el Servicio al Cliente para mantenimiento/reparación.
- Presiona 'Cancel' (Cancelar) y desconecta el dispositivo.
- Deje que la unidad se enfríe por completo.
- Asegúrate de que haya suficiente agua en la olla. Agregue un poco de agua en la olla si es necesario
- Si la unidad ya está fría, espere al menos 10 minutos antes de volver a conectar el dispositivo.
- La función debería restaurarse. Si el problema persiste, contacte con el Servicio al Cliente
E3: Significa 'Sobrecalentamiento'. Cuando esto pasa:
- Detenga el proceso de cocción presionando 'Cancelar'. Libere el vapor y deje que la unidad se enfríe antes de abrir.
- Compruebe si hay algo quemado dentro o en la parte inferior de la olla
-
Agregue un poco de agua en la olla si el nivel de agua es muy bajo.
-
Deje que la unidad se enfríe por completo. La función debería restaurarse.
- Si este mensaje de error E3 aparece de nuevo regularmente, entonces es probable que la olla o la placa calefactora dentro de la base se deformen y creen un calor desigual. La olla o la placa calefactora deben ser reemplazados. Contacte con el servicio al cliente para mantenimiento/reparación.
E4: El interruptor de señal no funciona bien. Siga los pasos:
- Desenchufe la unidad de la toma de corriente
- Espere unos 15 minutos para volver a enchufarla
- Presione el botón 'Cancel' en la olla a presión y seleccione la configuración deseada para comenzar a cocinar
- Si el problema persiste o aparece regularmente, contacte con el Servicio al Cliente para mantenimiento/reparación.
HONGOS RISOTTO
Ingredientes:
- 4 tazas de caldo de pollo o verduras
- 1 ½ lb. de hongos mixtas, recortado y en rodajas, sin los tallos
- 4 cucharadas de aceite de oliva
- Sal Kosher y pimienta negra molida
• 4 cucharadas de mantequilla sin sal
• 1 cebolla amarilla mediana, picada
• 2 dientes de ajo, picados
• 2 tazas de arroz Arborio
• 2 cucharadita salsa de soya
- 34 tazas de vino blanco seco
- 1 oz. queso parmesano, rallado
- 12 taza de hierbas frescas, picadas
- 14 taza de crema doble
- Coloque el caldo en una olla pequeña y caliente hasta hervir a fuego lento. Alternativamente, puede usar envase apto para microondas y calentar unos 5 minutos a la alta potencia.
- Utilizando la función de "sauté" de la olla de presión, caliente el aceite de oliva hasta que brille. Añada los hongos y sazone con sal y pimienta. Cocine, revolviendo ocasionalmente, hasta que se evapora el exceso de humedad y los hongos están bien dorados, unos 8 minutos.
- Agregue la mantequilla, cebolla, ajo y cocine, revolviendo frecuentemente, hasta que la cebolla está blanda y aromática, unos 4 minutos. Añada el arroz y cocine, revolviendo, hasta que el arroz es uniformemente cubierto en aceite y tostado, pero no dorado, 3-4 minutos. Revuelva la salsa de soya.
- Agregue el vino y cocine, revolviendo, durante 2 minutos.
- Vierta el caldo en la olla. Asegúrese de que el arroz, hongos, ajos y cebollas son totalmente sumergidos. Cierre la olla y pon la a baja presión. Cocine a baja presión durante 7 minutos, entonces descomprima la presión usando el método de liberación rápida.
- Abra la olla y revuelva para combinar arroz y líquido de cocción hasta que se forme una consistencia cremosa. Revuelva en crema, queso y hierbas. Si el risotto no es suficientemente espeso, cocine
unos minutos más, revolviendo, hasta que comience a espesar más. Sazone con sal y pimienta al gusto y sirva inmediatamente.
CARNE ASADA
Ingredientes:
- 3 lb. de lomo asado res sin hueso, cortado
• 14 oz. de caldo de res
• 1 cucharada de salsa Worcestershire - 1 cebolla grande, en cuñas
-
2 cucharadas de aceite vegetal
-
4 zanahorias, peladas y cortadas en trozos de 1 pulgada
- 4 papas, peladas y cortadas en cubos de 1 pulgada
-
Sal, pimienta y cebolla en polvo, al gusto
-
Utilizando la función de "sauté" de la olla de presión, caliente el aceite hasta que brille. Dore el asado por todos lados en el aceite caliente y sazone con pimienta, sal y cebolla en polvo.
- Vierta caldo de res y salsa Worcestershire, añada la cebolla, cierre la tapa, ajuste el tiempo de cocción a 30 minutos y apriete "Start."
- Utilice el método de liberación rápida para disminuir la presión. Abra la tapa y agregue las zanahorias y patatas. Vuelva a cerrar la tapa y cocine por 15 minutos más.
- Al final el tiempo de cocción, vuelva a utilizar el método de liberación rápida y transfiera el asado y los vegetales a un plato de servir.
CHILE DE PAVO
Ingredientes:
- 1 cucharada de aceite vegetal
• 1.25 lb. de pavo molido
• 1 cebolla mediana, picada - 1 pimiento verde mediano picado grueso
• 1/2 cucharadita de ajo en polvo - 3 cucharaditas de comino molido
• 1 cucharadita de sal
• 3 cucharadas de chili en polvo
• 29 oz. de salsa de tomate
• 29 oz. de tomates triturados
• 1 1/2 tazas de agua
- 1 taza de V-8 Jugo de sabor picante o "Bloody Mary"
• 1 lb. de frijoles secos; lavado
- Queso Cheddar rallado, crema agria
- Utilizando la función de “sauté” de la olla de presión, caliente el aceite vegetal hasta que brille.
- Agregue el pavo molido y empiece a dorar la carne. Cuando la carne comience a dorar, agregue la cebolla picada y la pimienta junto con los condimentos. Revuelva y cocine por aproximadamente 1 minuto.
- Agregue los tomates triturados, la salsa de tomate y el agua. Agregue el V-8 jugo y los frijoles lavados.
- Asegure la tapa y coloque la válvula en la posición de sellado y cerrado. Cocine durante 35 minutos.
- Al final el tiempo de cocción, deje que la presión libere naturalmente. Abra la tapa y revuelva el chile. Pruebe y ajuste los condimentos si es necesario.
- Sirva caliente con queso cheddar y crema agria.
SOPA DE LENTEJAS
Ingredientes:
• 1 cucharada de aceite vegetal
- 1 taza de lentejas rojas, enjuagadas
- 1 taza de verde/marrón lentejas, enjuagadas
• 1 cebolla mediana, picada
- 3 dientes de ajo, picadas
- 2 cucharaditas de comino
molido
- 1½ cucharaditas de paprika ahumado
• 1 cucharadita de sal
- 2 zanahorias, cortadas en trozos de 14 pulgada
- 1 lb. papas cerosas, como el "Yukon Gold"
- 1 racimo de acelgas arco iris o verdes similares (como espinaca), cortado
- 8 tazas de agua
- Sal y pimienta al gusto
- Utilizando la función de “sauté” de la olla de presión, caliente el aceite vegetal hasta que brille.
- Saltee cebolla, ajo, especias, zanahoria, apio y papas durante 3-5 minutos, o hasta que la cebolla empieza a ablandarse.
- Revuelva las lentejas para combinar.
- Agregue el agua para cubrir.
-
Cierre la tapa en su lugar, seleccione la más alta presión y ajuste el tiempo durante 12 minutos.
-
Utilice el método de liberación rápida para liberar la presión hasta que se puede abrir la tapa sin peligro.
- Revuelva en la acelga, sazone al gusto con sal y pimienta y sirva.
POLLO EN OLLA DE PRESIÓN
Ingredientes:
- 1 pollo entero
-
1 cucharada de aceite de oliva
• 1 cucharada de paprika
• 11/2 tazas de caldo de hueso
• 1 cucharadita de tomillo seco -
12 cucharadita de pimienta negra
- 2 cucharadas de jugo de limón
- 12 cucharadita de sal de mar
-
6 dientes de ajo, pelados
-
En un bol pequeño, combine el pimentón, tomillo, sal y pimienta. Frote el condimento sobre el pollo.
- Utilizando la función de "sauté", caliente el aceite vegetal hasta que brille.
- Agregue el pollo, pechuga hacia abajo y cocine durante 6-7 minutos.
- Voltee el pollo y añada el caldo, limón jugo y los dientes de ajo.
- Bloquee la tapa de la olla de presión y ajuste el tiempo durante 25 minutos en alto.
- Dejar que la olla de presión se libere naturalmente.
- Saque de la olla de presión y deje reposar durante 5 minutos antes de cortar.
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos y en Canadá. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se aplicará la garantía que queda del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por las piezas perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto está limitada a un año también.
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales particulares, pero usted puede tener también otro derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la
tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo más próximo).
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a jueves, de las 9:00 a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00 (EST). Note que las horas pueden ser modificadas.
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.