TANNOY PMK 6 IW - Vocero

PMK 6 IW - Vocero TANNOY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PMK 6 IW TANNOY en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TANNOY PMK 6 IW - page 13
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PMK 6 IW TANNOY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PMK 6 IW - TANNOY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PMK 6 IW de la marca TANNOY.

MANUAL DE USUARIO PMK 6 IW TANNOY

Instrucciones de seguridad

TANNOY PMK 6 IW - 1

Las terminales marcadas con este símbolo transportan ciemto eléctrica de masquitud suficiente como para constituir un risivo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavor profesimadas y de alta calidad con conestores 15 de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquer otra instalación o modificación debe ser realizada uncamente por un técnico qualificado.

Este símbolo, siempre que aparece, le adverte de la presencia de voltaje peligmas sin aslar dentro de la caja: este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Este símbols, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativos y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, les el manual.

Atención Para reducir el design de descarga eléctrica, no quite la tapa lo la parte posterior. No hay piezas en clintorir del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, pingase en contacto con personal cualificado.

Atención Para reducir el riespo de incendio o descarga eléctrica, no capranga este aparato a la livia, humedad o alguna otra fuente que puesta salpícar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloue ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.

Atención Las instrucciones de servicio deben llevarías a cabo exclusivamente personal qualificada. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por personal qualificado.

  1. Les las instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atención a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. Ko use este aparato cerca del agua.
  6. Limpie este aparato con un paño seco.
  7. No bioquice las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  8. No instala este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadoros) que puedan producer calor.

  9. En elimine o desabitete cuma la conexión a tierra del aparato a del table de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavía con puesta a tierra dispone de lim contantos dos polos y la puesta a tierra. El contacto ando y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantían una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la torra de corriente, consulte con un encrostrada para cambiar la torra de corriente objetiva.

  10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pesado y que este protegido de objetos afiliados. Asegürese de que el cable de suministro de energía está protegido, especialmente en la zona de la clavía y en el punto donde sale del aparato.

  11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.

TANNOY PMK 6 IW - 2

  1. Use únicamente la carotilla, plataforma, brigade, suporte o mesa especificado por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga calidad para evitar

danos y callas a trocezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizando durante un período largo.

  1. Confe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya suñido algún día, si el cable de suministro de energía o el enchule presentaron días, se hubiera denamado un líquido o hubieran cardó objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera cistado esquesto a la humedad a la litura, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha suñido algún golpe o caída.

  2. ¡Al conectar la unidad a la tiema de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tiema.

  3. Si el enchule o conector de red sive-cama único medio de desconexión, este debe ser accesible fácilmente.

TANNOY PMK 6 IW - 3

  1. Cómo debe deshacarse de este aparito: Este símbalo indica que este aparito no debe ser tratado como basura organica, según lo indicado en la Directiva W/EEF (2017/19/FU) y a los

En lugar de ello deberá llevaró al punto impio más concaro para el recicaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEF). Al haber esto están ayudarada a preventar las posibles consecuendas negativas para el medio ambiente y la salud que podían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el recicaje de materiales ayudará a consecvar

los recursos naturales. Para más información acerca del reclaje de este aparato, pingase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encasada en una illustrate o similar.

  1. No coloque objetos con llama, como una vela concendida, sobre este aparito.

  2. Tenga presentes todas las advertencias reatinas al reddaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica.

  3. Puede usan este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que suporten temperatura de hasta 45°C.

Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier país a la preface que puiera suñir cualquier persona por confort total o parcialmente en la descripciones, fotografías o informaciones contendidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contendidas en este documento están ajustas a modificaciones sin previa alva. Todos los manas comerciales que aparecer aquí son propiedad de sus respectivos dichos. Midas,ektik Technik, Ltd Gruppo Lappe, Tanky, Turboord, TC Electronic, TC Helicon, Behinger, Bugera, Oberheim, Auratone, Astrom Kinophones y Cochaudio son marcas comerciales y marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd 2021 Reservados todos los derechos.

GARANTÍA LIMITADA

Si quiere concerir los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía Imitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musicíbride com warranty.

EN

ES

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

4 PMK IV and Back Can IV/Quce Stur. Guide 5

TANNOY PMK 6 IW - GARANTÍA LIMITADA - 1

Gracias por comprar este accesorio para altavoces de pared concéntricos dobles Tannoy para aplicaciones de instalación.

El Back Can I'W es un accesorio opcional para los altavoces de pared PCI 5DC I'W, PCI 6DC I'W y OCI 6DC I'W.

El PMK 6 IV es un kit de montaje previo opcional para los altavoces de pared PCI 6DC IV y QCI 6DC IV.

El PMK S IV es un kit de montaje previo opcional para el altavoz de pared PCI SDC IV.

Los Rits PWK se pueden utilizar con o sin Back Can MW.

El Back Can I'W se puede utilizar con o sin los kits PMK.

Cada accesorio está disponible por separado y esta guía de inicio rápido lo cubre todo.

Desembalaje

Cada producto de Tannoy se inspecciona cuidados, almente antes del envío. Después de desembalario, inspeccione su producto para asegurarse de que no se hayan producido daños durante el transporte. En el improbable gaso de daños, notifique a su distribuidor y conserve todos los materiales de envío, ya que su distribuidor puede requerir el envío de devolución.

Avisos de seguridad

Tannoy no se hará responsable de los daños causados por la instalación incorrecta de estos accesorios de altavoz.

12 PHAK IV and Back Car IV Quick Start Guide 13

FR

Introduction

Identificación de características del producto

Kit de premontaje PMK

PMK 5 IW se utiliza para PCI 5DC IW

PMK 6 IW (que se muestra a continuación) se utiliza para los altavoces PCI 6DC IW y QCI 6DC IW

TANNOY PMK 6 IW - Kit de premontaje PMK - 1

Instalación de latas traseras

ADVERTENCIA: Este procedimiento requiere el uso de equipo de protección personal, como gafas y guantes de seguridad.

ADVERTENCIA: Para evitar darlos potenciales a su altavoz, asegúrese de que el amplificador de potencia esté apagado antes de conectar o desconectar cualquiler cable.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya líneas eléctricas, otros cables o tuberías como agua, alcantarillado o líneas de gas en la ubicación elegida.

El Back Can I'N es un Back Can opcional que se puede utilizar para los altavoces de pared PCI SDC I'N, PCI 6DC IV y OCI 6DC I'W.

El procedimiento a continuación describe la instalación de la lata trasera en una pared de montantes típica de 1" y 4" con centros de 16", con paneles de yeso / cartón yeso aún no instalados.

Después de instalar la lata trasera y el panel de yeso, los altavoces de pared PCI 5DC IV, PCI 6DC IV y OCI 6DC IV se pueden conectar e instalar, y se puede agregar la múscara de pintura durante la pintura y el acabado de la pared.

Procedimiento

Sigla los pasos del procedimiento a continuación en el orden en que se presentar. Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

  1. Busque una posición de montaje adecuada para el altaves que ofrezca un rendimiento acústico óptimo para el entorno de escucha y el sistema de audio, y que también sea práctica y estóticamente agradable.
  2. Mueva con cuidado la lata trasera a la ubicación elegida entre los montantes de la pared y levintesa a la altura deseada, dejundo suficiente espacio para que el cable del altavoz entre en el prensaestopas (Fig. 1).
  3. Asegúrese de que la lata trasera esté vertical y nivelada, luego fije la lata trasera a los montantes de la pared con 5 tornillos o clavos por montante.

Cableado de la lata trasera

ADVERTENCIA: Para evitar daños potenciales a su altavoz, asegúrese de que el amplificador esté apogado antes de correctar o desconectar cualquier cable.

Las conestiones de los cables del altavor se realizan al prensaestopas de entrada de cables en la lata trasera. Se proporciona un bucle para asegurar el cable antes de que entre en el prensaestopas.
1. Enrolle el cable del altavoz una vez alrededor del bucle de cable provisto y pase el cable a través del prenaestopas hasta la lata trasera (Fig. 2) y pase la espuma acótica dentro de la lata trasera. Deje suficiente holgura para hacer las coneliones cuando llegue ese momento. Apriete el prenaestopas y sujete el cable del altavoz para evitar que se mueva y traquettes durante el funcionamiento. Assegúrese de que el cable del altavoz no entre en contacto con clavos o tomillos que puedan dañar el aislamiento eléctrico.

TANNOY PMK 6 IW - Cableado de la lata trasera - 1

Fig. 1. Instale la lata trasera entre los montantes.

TANNOY PMK 6 IW - Cableado de la lata trasera - 2

Fig. 2. Instale el cableado en la lata trasera

Instalación del kit de premontaje opcional

Hay dos kits de premontaje opcionales disponibles:

  • El PMK SIN se utiliza con el altavoz de montaje en pared PCI SDC IW
  • El PMR 6 PN se utiliza con los altavones de montaje en pared PCI 6DC IV y QCI 6DC

Estos proporcionan un bonde rectangular para una superficie de montaje fuerte para el mecanismo de sujeción del altavoz y facilitan la instalación del panel de yeso.

Los Rits PMR se pueden utilizar con o sin Back Can.
El procedimiento a continuación describe la instalación del kit de premontaje PMK 6 IW en una lata trascra que se ha instalado en los montantes de la pared y se ha cableado siguiencio el procedimiento que se muestra en la página anterior. Por lo demás, la instalación del kit de montaje previo PMK 5 IW es identica.

Preparación del kit de premontaje PMK

  1. Cada kit de premontaje consta de dos soportes de montaje, un marco rectangular y cuatro clips pequeños que ayudan a asegurar los soportes al marco.
  2. Coloque los soportes de montaje en la parte superior e inferior (lados más cortos) del marco rectangular (Fig. 3). Presione los cuatro clips en su lugar para mantener los soportes en su lugar
  3. El kit PMX también se puede utilizar sin la lata trasera, en cuyo caso, los soportes de montaje se conectan a los lades más largos del marco (Fig. 4).

TANNOY PMK 6 IW - Preparación del kit de premontaje PMK - 1

Fig. 3. Instalación de los soportes PMK en el marco

TANNOY PMK 6 IW - Preparación del kit de premontaje PMK - 2

Fig. 4. Ensamblaje PMK, para usar sin IW Back Can

Instalación del PMK en la lata trasera

  1. Sostenga el conjunto de PMK en la lata trasera, con el borde rectangular del marco apuntando hacia afuera, hacia el interior de la habitación (Fig. 5).
  2. Asegúrese de que el conjunto PWK esté contrato, a plano y nivelado. Asegúreo a la lata trasera con los cuatro tomillos y usando los orificios existentes en la parte superior e inferior de la lata trasera (Fig. 6).
  3. Aplique cinta adhesiva EVA alrededor de la parte delantera del ensamblaje de la lata trascera / PMX como se muestra (Fig. 6b). Recomendamos cinta EVA de 65 mm de ancho, 3 mm de espesor o similar. Nota: asegúrese de que no haya espacios entre las longitudes vertical y horizontal de la cinta, por lo que es un rectángulo continuo. (Cuálquir espado puede afectar el rendimiento del altavon). Nota: se requiere la cinta EVA, incluso si no se utiliza el kit PMX.

TANNOY PMK 6 IW - Instalación del PMK en la lata trasera - 1

Fig. 5. La parte delantera del PMK es el lado con el horde

TANNOY PMK 6 IW - Instalación del PMK en la lata trasera - 2

Figura 6b. Instale la cinta EVA en la parte delantera de la lata trasera. Crea un rectángulo continuo, sin espacios.

Instalación del PMK sin la lata trasera

Si no está utilizando Back Can, existen dos formas de utilizar los kits PMK: PMK Opción 1

  1. Corte y agreque dos piezas de madera de 2x4, horizontalmente como se muestra en la Fig. 7, y clavelos y pequeñas firmemente en su lugar a los montantes verticales de la pared.
  2. Sostenga el conjunto PMK en su lugar, con el borde rectangular del marco apuntando harla afuera, harla el interior de la habitación.
  3. Asegúrese de que el conjunto PMX este centrado, a plomo y nivelado. Asegúreo a las piezas horizontales con cuatro tornillos (Fig. 7).
  4. Tienda el cable del altavoz hasta esta obligación. Deje suficiente holgura para hacer las conexiones cuando llegue ese momento. Ate el cable del altavoz para evitar que se mueva y traquetee durante el funcionamiento. Asegúrese de que el cable del altavoz no entre en contacto con clavos o tornillos que puedan dañar el aislamiento eléctrico.

PMK Opción 2

  1. Ensamble el PMK con los soportes de montaje unidos a los lados más largos del marro del PMK y luego fije el PMK a los montantes verticales de la parte. (Vea la Fig. 4 en la página 7).
  2. Sostenga el conjunto PMK sobre los montantes de la pared, con el borde rectangular del marco apuntando hacia alucra, hacia el interior de la habitación.
  3. Asegúrese de que el conjunto PMX este centrado, a plumo y nivelado. Asegúrese a los montantes de la pared con cuatro tomillos para madera.
  4. Tienda el cable del altavoz hasta esta ubicación (Fig. B). Deje suficiente holgura para hacer las conexiones cuando llegue ese momento. Ate el cable del altavoz para evitar que se mueva y traquetee durante el funcionamiento. Asapírese de que el cable del altavoz no entre en contacto con clavos o tomillos que puedan dañar el aislamiento eléctrico.

TANNOY PMK 6 IW - PMK Opción 2 - 1
Fig. 7. PMK fijado a piezas horizontales

TANNOY PMK 6 IW - PMK Opción 2 - 2

Fig. 8. PMK fijado a los montantes de pared

Instalación del panel de yeso

  1. La instalación de paneles de yeso alrededor de la ubicación de PMK se realiza mejor utilizando una sola hoja grande con la línea central vertical centrada sobre la línea central vertical PMK (Fig. 9).
  2. Si desea cortar la abertura del panel de yeso antes de la instalación, use la abertura PMX como guía. El paso 5 a continuación describe el corte después de la instalación. Utilice el método que prefería.
  3. Use adhesivo en los montantes de la pared y la cara frontal de la lata trasera (si se usa) e instale el panel de yeso con tomillos para paneles de yeso a una distancia de aproximadamente 8 a 10 pulgidas. Esto ayudará a evitar el traquesto de la pared y el movimiento y ruido de los paneles de yeso durante el funcionamiento. Si el altazo se va a instalar en una panei interior, también se pueden apregar adhesivo y tomillos adicionales al panel de yeso utilizado en la habitación detrás del altazo.
  4. Notar: Antes de agregar tomillos para paneles de yeso donde está instalada la lata trasera de metal, talodre pequeños orificios quía en el metal de la lata trasera.
  5. Después de la instalación del panel de yeso, corte con cuidado el orificio en el panel de yeso con una herramienta manual adecuada, utilizando la abertura interior del PMK como guía (Fig. 10 y 11). Tenga cuidado de no cortar los cabres de los altavores o cortar la espuma acordica Bank Can. Asegúrese de que la abertura del panel de yeso no sea más grande que la abertura interior del marco PMK. Quite el polvo a la sociedad del interior de la lata trasera.
  6. La guía de inicio rápido PCI SDC IV, PCI 6DC IV y QCI 6DC IN incluye los procedimientos para instalar los altavoces en las aberturas de la pared.

TANNOY PMK 6 IW - Instalación del panel de yeso - 1

Fig. 9. Tornillos para paneles de yeso, PMK con lata trasera

TANNOY PMK 6 IW - Instalación del panel de yeso - 2

Fig. 10. Tomillos para paneles de yeso, PMX sin lata trasera

TANNOY PMK 6 IW - Instalación del panel de yeso - 3
Fig. 11. Recorte de panel de yeso (con PMK)

Procedimiento de corte sin PMK

Si esta utilizando la lata trasera, pero no los kits de premontaje PMK, siga este procedimiento a continuación para cortar el panel de yeso.

Las plantillas de recorte rectangulares se suministran con los altavoces y actúan como una quía para cortar el artificio del tamaño correcto en la pared (Fig. 12).

Siga los pasos del procedimiento a continuación en el orden en que se presentan. Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

  1. En la posición de la lata trasera, agreque la plantilla suministrada a la pared, centrada exactamente en el centro de la lata trasera I/N y en orientación vertical.
  2. Con la plantilla, corte con cuidado un agujero en el panel de yeso con una herramienta de mano adecuada. Tenga cuidado de no dañar el Back Can IV, su espuma acústica o los cables de los altavoces. Quite el polvo y la suciedad del orificio (Fig. 13 y 14).
  3. La quía de inicio rápido PCI 5DC IV, PCI 6DC IV y QO 6DC IV incluye los procedimientos para instalar los altavoces en las aberturas de la pared.

TANNOY PMK 6 IW - Procedimiento de corte sin PMK - 1

TANNOY PMK 6 IW - Procedimiento de corte sin PMK - 2
Fig. 12. Dimensiones de los recortes de paneles de yeso

TANNOY PMK 6 IW - Procedimiento de corte sin PMK - 3

TANNOY PMK 6 IW - Procedimiento de corte sin PMK - 4
Fig. 14. Recorte del panel de yeso

Fig. 9. Parafusos de drywall, PMK com lata posterior

TANNOY PMK 6 IW - Procedimiento de corte sin PMK - 5

Procedimento de recorte sem o PMK

TANNOY PMK 6 IW - Procedimento de recorte sem o PMK - 1
Fig. 11. Ritaqlio del muro a secco (con PMK)

Aspectos importantes

TANNOY PMK 6 IW - Aspectos importantes - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TANNOY

Modelo : PMK 6 IW

Categoría : Vocero