MPX C237BC - Cámara de vigilancia FLIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MPX C237BC FLIR en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara de vigilancia MPX |
| Marca | FLIR |
| Modelo | MPX C237BC |
| Resolución | Hasta 2 MP (1080p) |
| Tipo de sensor | CMOS |
| Formato de video | NTSC / PAL (seleccionable) |
| Alimentación | 12 V CC |
| Consumo | ~3 W |
| Distancia IR | Hasta 20 m (Smart IR) |
| Lente | Varifocal manual |
| Ángulo de visión | Variable según ajuste |
| Funciones principales | WDR, HLC, BLC, DNR, Smart IR, Desempañado, Enmascaramiento de zonas privadas, Zoom digital, Compensación de píxeles muertos |
| Menú OSD | Sí, mediante mando de control |
| Modo día/noche | Automático, Ext, Color, B/N con retardo ajustable |
| Reducción de ruido | 2D y 3D DNR (Low/Middle/High) |
| Temperatura de funcionamiento | -10°C a +50°C |
| Protección | IP67 |
| Dimensiones | Aproximadamente 200 x 70 x 70 mm |
| Peso | Aproximadamente 0,5 kg |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el objetivo con un paño suave y seco. Evitar disolventes. |
| Seguridad | No exponer a la lluvia o humedad. Utilizar una alimentación adecuada. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No reparable por el usuario. Contactar al soporte de FLIR. |
Preguntas frecuentes - MPX C237BC FLIR
Preguntas de los usuarios sobre MPX C237BC FLIR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MPX C237BC - FLIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MPX C237BC de la marca FLIR.
MANUAL DE USUARIO MPX C237BC FLIR
Guía de visualización en pantalla Cámaras MPX Serie C23

Guía de visualización en pantalla
Camaras MPX Serie C23
Gracias por comprar este producto. FLIR se comprete a brindar a nuestros clients una solución de seguidad confiable de alta calidad.
Este manual se refiere a los siguientes modelos:
Serie C23
Para Obtener elultimate manual en linea,descargas oactualizaciones de productos o si desea condner,. nuesta linea completa de productos accesos, ingrese a nuestro situo web:
El symbolo del rayo con la punta en flecha bajo de un triángulo equilatoro pretende alertar al usuario sobre la presencia de un "voltaje peligioso" sin aislicacion bajo de la carcasa del producto, que coulde ser de tal magnitud que suponga un risiego deCHOque electrico.

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero pretende alertar al usuario sobre la presencia de instructaciones de mantenimiento (servicio) y operationes importantes en la literatura que acomaña al dispositivo.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O CHOQUE, NO EXPONGA esta UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION: PARA EVITAR CHOQUES ELECTRICOS, CONECTE LA PATA ANCHA DEL ENCHUFE A LA RANURA ANCHA E INSERTELA COMPLETAMENTE.
Tabla de contenido
1 Como usar el menu (OSD) de visualización en pantalla. 1
1.1 Cmo acceder al menu OSD. 1
2 Menu principal 2
2.1 Idioma 2
2.2 Formato de video 2
2.3 Amplio rango dinamico (WDR) 3
2.4 Compensacion de luz alta (HLC). 3
2.5 Compensacion de luz negra (BLC) 4
2.6 Redución digital de ruido (DNR) 5
2.7 Version 6
3 Menu avanzado 7
3.1 Ajustes de las lentes. 8
3.2 Exposition 9
3.2.1 Brillo. 9
3.2.2 Obturador 10
3.2.3 Sens-Up. 10
3.2.4 Control de ganancia automatica (AGC) 11
3.3 Balance de blancos 11
3.4 Dia y Noche. 12
3.4.1 Modo dia/noche 12
3.4.2 IR intelligent 13
3.5 Imagen 14
3.5.1 Ajuste de control deImagen 14
3.5.2 Congelar imagen. 15
3.5.3 Imagen orientacion 15
3.5.4 Zoom digital 16
3.5.5 Desempañar 16
3.6 Especial. 17
3.6.1 Nivel de negro 17
3.6.2 Enmascaramiento de privacidad 18
3.6.3 Compensacion de pixeles muertos (DPC) 19
3.7 Restablecer la configuracion predeterminada 19
4 Valores predeterminados del menu OSD 21
como usar el menu (OSD) de visualización en pantalla
Las cármas FLIR MPX tienen un menu OSD integrado que permite configurar los ajustes de la CAMERA relacionado a la exposión, balance de blancos, configuración día/noche y otros ajustes deImagen de la CAMERA. también puede configurar las caracteristicas de corrección deImagen avanzada como Amplio rango dinámico, reducción digital de ruido y más.
El menu OSD aparece como un texto superpuesto en la parte superior de laImagen de la casa. Para ver el menu, deben conectar la casa a un monitor.
1.1 Como acceder al menu OSD
Las cármas FLIR MPX tiene un control de mando OSD en el cable de la cármara para acceder y configurar fácilmente los elementos del menu.
Para acceder al menu OSD:
- Connecte la CAMERA a una toma de corriente. Consulte la guía de inizio=rápida provista con su CAMERA para Obtener detalles.
- Conecte la CAMERA a un monitor o DVR compatible.

- Pulse el centro del control de mando para abrir el menu OSD.
- Mueva el control de mando / para mover el cursor del menu, bajo / para cambar el valor de los elementos del menu.
- Pulse el centro del control de mando para confirmar la seleccion.
Las flechas al bajo de los elementos del menu significan que hay un submenu (Seleccione elajuste y pulse el centro del control de mando para ingresar al submenu. - Seleccion REGRESAR y pulse el centro del control de mando para regresar al menu anterior de un submenu, o SALIR del menu principal para cerrar el menu OSD.
2
Menu principal
El menu principal le permette configurar el idioma del menu OSD y los atributos basics de la CAMERA, como formatting de video. Puede ajustar la compensacion de controz y reduccion digital de ruido del menu principal.
Consulte a continuación la estrutura del menu principal:
| IDIOMA | • Inglés • Deutsch • Français • Espanol • Páscñán • Polskí • Italiano • Português |
| FÍRMA DE VIDEO | • NTSC • PAL |
| LUZ DE FONDO | • WDR • BLC • HLC |
| DNR | • BAJA • CENTRO • ALTA |
| AVANZADO | Ingrese al menu avanzado. Consulte 3 Menu avanzado, páginà 7 para Obtener informaciónCompleta. |
| VERSION | Muestra la version actual del firmware de la cámara. |
| SALIR SALE del menu. |
2.1 Idioma
Selezione el idioma en el que quiere que el menu OSD aparezca.

Se admiten los siguientes ideomas:
- Inglés
- Francés
- Espanol
Alemán
Ruso - Polaco
Italian
Portugues
2.2 Formato de video
Selección el formato de video adequado para su region. Selección NTSC para instalaciones de Norte América o PAL para instalaciones europeas.

2.3 Amplio rango dinámico (WDR)
WDR establece contrastes adversos entre las secciones brillantes y oscuras de la imagen de la CAMERA. Se recomienda WDR para aplicaciones donde la intensidad de la luz varia durante el día o escenas con areas definitivamente claras y oscuras.

Para configurar WDR:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar LUZ DE FONDO.
- Mueva el control de mando / para seleccionar WDR. Pulse el centro del control de mando para configurar los ajustes WDR.

- Seleccion PESO. Mueva el control de mando / para seleccionar BAJO, MEDIO o ALTO. Peso mas alto significa un obturador mas长大o para areas oscuras de la imogen y obturador mas corto para Areas brillantes.
2.4 Compensacion de luz alta (HLC)
HLC oscurece areas extremamente brillantes de la imagen de la CAMERA para asegurar reproducciones de objetos en la escena. Esto se recomienda para escenas con areas extremamente brillantes como asi también imagenes nocturnas con brillo intenseo (por exemple, para identificar un vehiculo con faros brillantes).

Para configurar HLC:
-
Del menu principal, use el control de mando para seleccionar LUZ DE FONDO.
-
Mueva el control de mando / para seleccionar HLC. Pulse el centro del control de mando para configurar los ajustes HLC.

- Selección MODO, cuando el control de mando / para configurar. SelecciónTodo EL DIA para permitir HLC en conditiones diurnas y nocturnas o selección SOLO NOCHE para permitir solo HLC cuando los LED IR están activos.
- Selección NIVEL, bajo更名为 el control de mando / para configurar. Ajustar un nivel más bajo augmentar el area de máscara negra, ganancia de exposión automatá- ca y nivel de ruido en la imagen de la cármara. Se recomienda mantener un nivel HLC en la configuración predeterminada.
2.5 Compensacion de luz negra (BLC)
BLC reduce el tono de areas de la imagen con iluminacion de fondo fuerte para create reproducciones mas claras y detalladas de objetivos en el fondo. Se recomienda BLC para aplicaciones de compensacion de luz local,esto significa que las conditiones de luz de fondo fuertes ocurren en la mesma area de la imagen de la camera, como una puerta.

Para configurar BLC:
-
Del menu principal, use el control de mando para seleccionar LUZ DE FONDO.
-
Mueva el control de mando / para seleccionar BLC. Pulse el centro del control de mando para configurar el area BLC activa.

- Mueva el control de mando / para configurar los values para H-POS y V-POS para afectar la posicion vertical y horizontal del area activa, bajo TAMANO H Y TAMANO V para afectar el tamano vertical y horizontal del area activa. El area activa debe cubrir un area bien iluminada donde se espera que aparezcan los objetivos. Por ejemplo, si la imagen de la camera muestra 2 reflectores y una puerta, el area activa debe cubrir solo la puerta.
2.6 Reducción digital de ruido (DNR)
La CAMERA tiene 2 típos de reducción de ruido: Reducción de ruido temporal 2D y reducción de ruido espacial 3D. DNR reduce el ruido de fondo en un ambiente con bajo luminosidad. Quitar el ruido de laImagen de la CAMERA reduce el tamanio del archivo de grabación y reduce la apariencia granulosa.

Para configurar la reduccion digital de ruido:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar DNR.

- Mueva el control de mando / para configurar el nivel de reduccion de rudo. Seecione reduccion de rudo BAJO, MEDIO o ALTO, use un ajuste mas alto para augmentar la sensibilityde baja iluminacion y reduir la apariencia granulosa en la imagen de laamera.
2.7 Version
Este es un Campo no configurable que muestra la version del firmware de la CAMERA. Solo para propuestos de servicios.

Menu avanzado
El menu avanzado permite configurar las caracteristicas más Sofisticadas de la CAMERA.

Consulte a continuación la estrutura del menu avanzado:
| ENTE | ELC | NORMAL CLARIFICAR | |
| ALC | INTERIOR EXTERIOR CLARIFICAR | ||
| EXPOSICION | BRILLO | 0-20 | |
| OBTURADOR | AUTOMÁTICA | ||
| PARPADEO | |||
| MANUAL VELOCIDAD: 1/60 - 1/60000 | |||
| SENS-UP | APAGADA X2 X4 X8 X16 X32 | ||
| AGC | 0-20 | ||
| BALANCE DE BLANCOS | AUTOMÁTICA | ||
| ATW | |||
| PREESTABLECIDO | |||
| MANUAL KELVIN | BAJA CENTRO ALTA | ||
| GANANCIA R | 0-20 | ||
| GANANCIA B | 0-20 | ||
| Día Y NOCHE | MODO | AUTOMÁTICA EXT BLANCO Y NEGRO COLOR | |
| REARDO | 0-20 | ||
| NIVEL →DN 0-20 | |||
| NIVEL →ND 0-20 | |||
| IR INTELIGENTE | ENCENDIDO APAGADA | ||
| IR LVL INTELIGENTE | 0-20 | ||
| IMAGEN NITIDEZ 0-20 | |||
| GANANCIA DE COLOR | 0-20 | ||
| CONGELAR | ENCENDIDO APAGADA | ||
| ORIENTACION | APAGADA HV-INV V-INV H-INV | ||
| ZOOM DIGITAL 1.0X-8.0X | |||
| DESEMPANAR | ENCENDIDO MODO | ||
| AUTOMÁTICA MANUAL | |||
| NIVEL BAJA CENTRO ALTA | |||
| APAGADA | |||
| ESPECIAL NIVEL DE | NEGRO | LLENA | |
| COMP | |||
| USUARIO | CORRECCION | ||
| PRIVACIDAD ENCENDIDO | NUMERO ZONA | ||
| VISUALIZACION ZONA | |||
| H-POS | |||
| V-POS | |||
| TAMANO H | |||
| TAMANO V | |||
| NIVELY | |||
| NIVEL CR | |||
| NIVEL CB | |||
| APAGADA | |||
| DP COMP | UMBRAL 0-255 | ||
| DET DEFECTO | |||
| RESTABLECER | |||
3.1 Ajustes de las lentes
Ajuste las preferencias y el método de control de luz de la CAMERA.
Para configurar los ajustes de las lentes:
-
Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando / para seleccionar LENTE, bajo / para seleccionar ELC (Control de luz electrónico) o ALC (Control de luz automatístico). Se recomienda usar ELC para lentes fijos y modelos de lámara varifocal manual o ALC para modelos de lámara con lente motorizada. Una vez que lo haya的选择acionado, pulse el centro del control de mando.

- En MODO, mueva el control de mando / para configurar las configuraciones laImagen de la CAMERA:

- Si selección ELC, selección NORMAL por razones de vigilancia típicas o selección CLARIFICAR para corregir una imagen borrosa.
- Si selecciono ALC, selezione INTERIORES para conditiones interiores, EXTERIORES para conditiones exteriores o selezione CLARIFICAR para corrigir una imagen borrosa.
3.2 Exposión
Configure los ajustes para determinar cuanta luz ingresa a la CAMERA.

3.2.1 Brillo
Ajuste el brillo de la imagen de laamera.
Paraajustarelbrillo:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando ↑ / ↓ para selectionar EXPOSICION. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando / para seleccionar BRILLO, bajo / para configurar el nivel de brillo. Ajustar un valor más alto hace que laImagen de la camera sea más brillante.

3.2.2 Obturador
Ajuste la velocidad del obturador de la-camera.
Paraaabstar la velocidad del obturador:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando / para selectionar EXPOSICION. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando / para selectionar OBTURADOR, cuando se usa un selectador, se configurar el modo del obturador:

- SeleccionAUTO para que la-camera determine automatamente la velocidad del obturador segun las conditiones de iluminacion.
- Seleccione PARPADEO para fjar el obturador de la camar. Esto reduce la rodadura de color causada por parpadeo de la luz.
- Seleccione MANUAL y pulse el centro del control de mando para ajustarmanualmente la velocidad del obturador. En VELOCIDAD, seleccione la velocidad del obturador de 1/60 - 1/60000.

3.2.3 Sens-Up
Sens-Up es un ajuste de velocidad lenta del obturador que permite más luz en la*camara para melhorar la sensibility en conditiones de luz baja. Para ajuste adecuado, configuré este ajuste cuando la camara está en conditiones de baja iluminacion o nocturna.
Para configurar Sens-Up:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando ↑ / ↓ para selectionar EXPOSICION. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando ↑ / ↓ para seleccionar SENS-UP, luego ←/→ para configurar el nivel del obturador lento. Seleezione un valor entre X2 y X32 para activar Sens-Up, o selezione OFF para desactivar.

3.2.4 Control de ganancia automatica (AGC)
AGC es una ganancia fija que afecta el brillo de laImagen en conditiones de luz muy bajo Para ajuste adecuado, configure este ajuste cuando la CAMERA está en conditiones de baja iluminacion o nocturna.
Para configurar AGC:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando ↑ / ↓ para seleccionar EXPOSICION. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando / para seleccionar AGC, bajo / para configurar el nivel de AGC entre 0-20. Ajustar un valor mas alto puede create mas ruido en la imagen de la camera.

3.3 Balance de blancos
Configure el balance de blancos en la imagen de la CAMERA.
Para configurar el balance de blancos:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando ↑/↓ para seleccionar BALANCE DE BLANCOS.

-
Mueva el control de mando / paraaabstar el modo de balance de blancos:
-
Seleccione AUTO para la CAMERA para ajustar automatistically el balance de blancos.
- Selezione ATW para la-camera para ajustar automatistically el balance de blancos para varias temperatas de color.
- Seleccion PREDETERMINADO paraaabstar el balance de blancos en el objeto de referencia de blancos en la escena, como un pedazo de papel blanco. Pulse y mantenga el centro del control del mando paraaabstar automatamente el balance de blancos. Suelte el control del mando cuando el objeto de referencia de blancos aparece blanco.
- Seleccione MANUAL y pulse el centro del control de mando paraaabstar manualmente el balance de blancos. Ajuste KELVIN en ALTO para augmentar tonos rojoanaranjados, BAJO para augmentar los tonos azules o MEDIO para crear una imogen neutral. Configurar GANANCIA R y GANANCIA B para afinar la ganancia roja y azul respectivamente.


NOTA
El balance de blancos no pueda funcional correctamente en las siguientes conditiones. En este caso, use el ajuste de balance de blancos PREDETERMINADO.
- Cuando la temperatura del color del entorno alrededor del sujeto está fuera del rango de la temperatura compatible (por exemple, cielo o puesta del sol clara).
- Cuando la iluminación del ambiente del sujejo es oscura.
- Si la CAMERA está dirigida hacía una luz fluorescente o está instalada en un lugar donde la ilumínación cambia dramátamente, la función de balance de blancos se pueda volver inestable.
3.4 Dia y Noche
Establezca los ajustes de día y noche para la CAMERA.

3.4.1 Modo día/noche
Para configurar el Modo Día y noche:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando ↑ / ↓ para seleccionar DIAY NOCHE. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando / para selectionar MODO, bajo / para selectionar uno de los siguientes发展模式:

- EXT: El cambio de día/noche está determinado por el sensor de luz CdS. Este ajuste se recomienda para las camaras que usesan LED IR.
AUTOMÁTICO: El cambio día/noche se determina por el sensor de la CAMERA según las conditiones de iluminación. Este ajuste se recomienda para las camaras sin LED IR. - COLOR: LaImagen de la CAMERA permanece en color. En este modo no hay cambio nocturno.
-
BLANCO Y NEGRO: LaImagen de la CAMERA permanece en blanco y negro. En este modo no hay cambio diurno.
-
Seleccion RETARDO, cuando mueva el control de mando / paraaabdar el tiempo en segundos que le lleeva a la camarara para cabiar entre los modos dia y noche. Por exemple,aabdar el valor de RETARDO a cero significa que el cambio pueda ser instantaneo cuando se detecta el nivel de luz adecuado.


-
Si se establiece el MODO Día y noche en AUTOMÁTICO, configure el NIVEL D→N y NIVEL N→D para configurar los niveles de cambio de día y noche.
-
NIVEL D→N determinina el umbral del cambio de día a noche.
- NIVEL N-D determina el umbral del cambio de noche a día.
Permitir IR inteligente mejor el Reconocimiento en primer plano en conditiones de luz baja.
Para configurar IR inteligente:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando ↑ / ↓ para seleccionar DIA Y NOCHE. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando / para selectionar IR inteligente, cuando se usa un selecto, lo se quite.

- Selezione IR intelligente LVL, quando meva el control de mando / para configurar el nivel de IR intelligente.

3.5 Imagen
Establezca la imagen y los ajustes de control de pantalla para la CAMERA.

3.5.1 Ajuste de control deImagen
Para configurar los ajustes de control deImagen:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando ↑ / ↓ para seleccionar IMAGEN. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando / para seleccionar NITIDEZ, bajo / para configurar el nivel de nitidez. Se recomienda el uso del valor predeterminado para nitidez de la imagen.

- Mueva el control de mando ↑ / ↓ para seleccionar GANANCIA DE COLOR, cuando ←/ → para configurar el nivel de ganancia de color. Ajuste un nivel más alto para reproduccion de color más vibrante.

3.5.2 Congelar imagen
Congele la imagen actual de la-camera en la pantalla.

Para congelar la imagen de la CAMERA:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando / para seleccionar IMAGEN. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando ↑ / ↓ para seleccionar CONGELAR, luego ←/→ para configurar la funciona congelar laImagen ON/OFF.
3.5.3 Imagen orientacion
Oriente laImagen actual de laamera.

Para orientar laImagen de la CAMERA:
-
Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando ↑ / ↓ para seleccionar IMAGEN. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando / para seleccionar ORIENTACION, bajo / para seleccionar el modo de orientacion:
-
APAGADO: Sin orientacion.
H-INV: Orientacion horizontal.
V-INV: Orientation vertical. - HV-INV: Orientación horizontal + vertical.
3.5.4 Zoom digital
Permite zoom digital para ampliar una porcion de la imagen de laamera.

Para orientar la imagen de laamera:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando ↑ / ↓ para seleccionar IMAGEN. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando / para seleccionar ZOOM DIGITAL, cuando / para elegir un nivel de zoom digital entre 1.0X y 8.0X.
3.5.5 Desempañar
Permitte la funciona despeniar para reducir la apariencia de niebla, neblina o polvo en la imagen de la camarra.
Para habilar despenaar:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando ↑ / ↓ para seleccionar IMAGEN. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
-
Mueva el control de mando ↑ / ↓ para selectionar DESEMPANAR y pulse el centro del control de mando para confirmar.

- SeLECTION MODE, LHgo mueva el control de mando / para configurar MANUAL o AUTO. Para modo MANUAL, selecione NIVEL y mueva el control de mando / para seleccionar BAJO, MEDIO o ALTO.

3.6 Especial
Configure los ajustes especials de la CAMERA.

3.6.1 Nivel de negro
Ajuste el nivel de negro de laImagen de la CAMERA. Para ajustar adecuadamente, observe un objecto negro en laImagen de la CAMERA y ajustelo hasta que aparezca realistically negro.
Para configurar el nivel de negro:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando / para seleccionar ESPECIAL. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando / para seleccionar NIVEL DE NEGRO, bajo mueva el control de mando / para seleccionar COMPLETO, COMP, o USUARIO.

- Si seleccióno USUARIO, pulse el centro del control de mando para confirmar. En CO-RRRECCION, mueva el control de mando / para configurar el nivel de negro.

3.6.2 Enmascaramiento de privacidad
Ajuste las mascas de privacidad para bloquear las areas especillas de la imagen de laamera para grabaciones. Puede configurar hasta 15 mascas de privacidad differses poramera.

ATENCLON
Las mascaras de privadad aparecen en las grabaciones de video y bloquean las areas de imogen de la webcam.
Para configurar mascaras de privacidad:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando ↑/↓ para selectionar ESPECIAL. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando / para seleccionar PRIVACIDAD, bajo mueva el control de mando / para seleccionar ON. Pulse el centro del control de mando para confirmar.

- Seleccione NUMERO ZONA, bajo que el control de mando / para selectionar un numero de ID de la mascara de privacidad de 1-15. Puede configurar hasta 15 mascas de privacidad分开adas.
-
Selección VISUALIZACION ZONA, cuando meeva el control de mando / para selecciónar ON o OFF. Debe seleccionar ON para permitir la mascara de privacidad selecciónada actual en las grabaciones.
-
Mueva el control de mando / para configurar los values H-POS y V-POS paraonianly actualmente.
- Mueva el control de mando / para configurar los values TAMANO H y TAMANO V para Cambiar el dato de la mascara de privacidad seleccionadaactualmente.
- Mueva el control de mando / para configurar NIVELY, NIVEL CR y NIVEL CB para afectar los niveles de color de negro, rojo y azul respectivamente. Ajustar los colores differsentes para différentes mascaras de privacidad esutil para distinguir las areas multiples de privacidad, se ajusta según la preferencia personal.
- Repita los pasos 4-8 para cada mascara de privacidad adicional que desea configurar.
3.6.3 Compensacion de pixeles muertos (DPC)
DPC se usa para detectar y compensar la aparicio de pixeles danados en laImagen de la CAMERA.

NOTA
Para usar correctamente DPC, deben cubrir el lente de la camera Completely. Se recomienda colocar un paño o toalla suave sobre el lente para Obtener unaImagen de la camera totalmente negra. Internacional asegürese de que el medio Dia y Noche de laamera esté establecido en DIA, consulte las 3.4.1 Modo dia/noche, paging 12 instrucciones. Puede desbloqueear el lente y embariar el medio Dia y Noche bajo de haber uso la referencia DPC.

Para configurar DPC:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando ↑ / ↓ para seleccionar ESPECIAL. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando ↑ / ↓ para seleccionar DP COMP. Pulse el centro del control de mando para confirmar.

- Seleccione UMBRAL, bajo mueva el control de mando / para ajustar el umbral para la detectacion de pixeles muertos.
- Selezione DET DEFECTO,undo pulse y mantenga el centro del control de mando.
3.7 Restablecer la configuracion predeterminada
Restablecer la CAMERA a los ajustes predeterminados revertirá los elementos del menu OSD al estado fuera de la caja.


Restablecer los ajustes predeterminados no se pueda revertir.
Para restablecer la configuraciones predeterminadas:
- Del menu principal, use el control de mando para seleccionar AVANZADO. Pulse el centro del control de mando para confirmar.
- Mueva el control de mando ↑ / ↓ para seleccionar RESTABLECER.
- Pulse y mantenga el centro del control de mando durante 4segundos para restablecer la CAMERA a sus ajustes predeterminados.
4
Valores predeterminados del menu OSD
La?sigaune tabla muestra los valores predeterminados para el menu OSD de la camarra.
| CONFIGURACION | VALOR PREDETERMINADO |
| IDIOMA Inglés | |
| FORMATO DE VIDEO NTSC | |
| LUZ DE FONDO APAGADA | |
| DNR BAJA | |
| AVANZADO → LENTE ELC | |
| AVANZADO → EXPOSICón → BRILLO | 10 |
| AVANZADO → EXPOSICón → OBTURADOR AUTOMÁTICA | |
| AVANZADO → EXPOSICón → SENS-UP | X4 |
| AVANZADO → EXPOSICón → AGC | 4 |
| AVANZADO → BALANCE DE BLANCOS | AUTOMÁTICA |
| AVANZADO → Días Y NOCHE → MODO | EXT |
| AVANZADO → Días Y NOCHE → RETARDO | 3 |
| AVANZADO → Días Y NOCHE → IR INTELGENTE | ENCENDIDO |
| AVANZADO → Días Y NOCHE → SMARTIR LVL | 4 |
| AVANZADO → IMAGEN → NITIDEZ | 3 |
| AVANZADO → IMAGEN → GANANCIA DE COLOR | 12 |
| AVANZADO → IMAGEN → CONGELAR APAGADA | |
| AVANZADO → IMAGEN → ORIENTACión | APAGADA |
| AVANZADO → IMAGEN → ZOOM DIGITAL 1.0X | |
| AVANZADO → IMAGEN → DESEMPANAR | APAGADA |
| AVANZADO → ESPECIAL → NIVEL DE NEGRO LLENA | |
| AVANZADO → ESPECIAL → PRIVACIDAD | APAGADA |
| AVANZADO → ESPECIAL → DP COMP → UMBRAL | 13 |
Sitio Web
Totos los derechos reservados en el mundo entero. Los nombres y las MARs que aparecen aqui son ya sea MARs registradas o MARs commerciales de FLIR Systems y/o de sus subsidiariesidas. Todas las demas MARs commerciales, nombres de fabrica o nombres de empressas a las cuales aqui se hace referencia seutilizar solamente con fines de identificacion y pertenecen exclusively a sus respectivos propietarios.
Salvedad Legal
Las espécificaciones están susjetas a cambio sin previo avis. Los modelos de camaras y los accesos están susjetos a consideraciones commerciales regionales. Puede ser que se requieran procedimientos de Licencia. Los produits descritos ahora peuvent estar susjets a los Regimientos de Exportación de los EE.UU. Si Tiene cualquier pregunta, sirvase consultar a exportquestions@fir.com.