DANBY DDR040EB2WDB - Deshumidificador

DDR040EB2WDB - Deshumidificador DANBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DDR040EB2WDB DANBY en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DANBY DDR040EB2WDB - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre DDR040EB2WDB DANBY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DDR040EB2WDB - DANBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DDR040EB2WDB de la marca DANBY.

MANUAL DE USUARIO DDR040EB2WDB DANBY

Manual del propietario......17 - 24

MODEL • MODÈLE • MODELO

DDR040EB2WDB

  1. Lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer le minuteur de démarrage automatique. Réglez l'heure selon les instructions ci-dessus. 5 segundos después de ajustar la hora del temporizador, el símbolo del temporizador se iluminará para indicar que el temporizador está activo.

Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fiabilidad y longevidad de su electrodoméstico.

Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más. Para asistencia adicional, llame al 1-800-263-2629.

Tenga en cuenta la información siguiente; Necesitará esta información para obtener un servicio bajo garantía.

Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio.

Número de modelo: ____

Fecha de compra: ____

Necesitas ayuda?

Antes de llamar al servicio, aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor.

Lea este manual del propietario:

Contiene instrucciones para ayudarle a usar y mantener su aparato correctamente.

Si recibe un aparato dañado:

Inmediatamente póngase en contacto con el minorista o el constructor que le vendió el aparato.

Ahorre tiempo y dinero:

Consulte la sección de solución de problemas al final de este manual antes de llamar. Esta sección le ayudará a resolver problemas comunes que pueden ocurrir.

DANBY DDR040EB2WDB - Ahorre tiempo y dinero: - 1

natural_image Simple black telephone handset icon inside a circle (no text or symbols)

1-800-26-Danby (1-800-263-2629)

Nota importante: Lea este manual cuidadosamente antes de instalar u operar este aparato. Asegúrese de guardar el manual para referencia futura.
DANBY DDR040EB2WDB - Ahorre tiempo y dinero: - 2PRECAUCIÓN Muestra que el manual de funcionamiento debe leerse con atención.
DANBY DDR040EB2WDB - Ahorre tiempo y dinero: - 3PRECAUCIÓN Muestra que el personal de servicio debe manipular este equipo con referencia al manual de instalación.
DANBY DDR040EB2WDB - Ahorre tiempo y dinero: - 4PRECAUCIÓN Muestra que la información está disponible como el manual de operación o el manual de instalación.

DANBY DDR040EB2WDB - Ahorre tiempo y dinero: - 5

text_image A IS

A2L

ISO 817

PRECAUCIÓN: RIESGO

DE INCENDIO

REFRIGERANTE

INFLAMABLE

ADVERTENCIA:

- Este aparato no está destinado a su uso por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya dado una supervisión o instrucción sobre el uso de la persona responsable de su seguridad.

- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juequen con el aparato.

- Se debe tener cuidado al usar el aparato en una habitación con las siguientes personas: bebés, niños, personas mayores y personas que no sienten a la humedad.

- El servicio solo se realizará según lo recomendado por el fabricante del equipo. El mantenimiento y la reparación que requieren la asistencia de otro personal calificado se llevarán a cabo bajo la supervisión de una persona competente en el uso de refrigerantes inflamables. Nunca debe intentar desmontar o reparar el aparato usted mismo.

- No modifique la longitud del cable de alimentación ni use un cable de extensión para alimentar el dispositivo.

- Si el cable de la fuente de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas de manera similar para evitar un peligro. No opere el aparato con un cable o enchufe dañado. Deseche el aparato o devuélvalo a una instalación de servicio autorizada para su examen y/o reparación.

- No comparta una sola salida con otros electrodomésticos. La fuente de alimentación inadecuada puede causar fuego o descarga eléctrica.

- No ejecute el cable de alimentación debajo de la alfombra. No cubra el cable de alimentación con alfombras, corredores o coberturas similares. No enruta el cable de alimentación debajo de muebles o electrodomésticos. Organice el cable de alimentación de las áreas de alto tráfico y donde no se tropezará. No coloque objetos pesados en el cable de alimentación y tenga cuidado de que el cable no esté comprimido.

- En una tormenta eléctrica, la potencia debe cortarse para evitar daños al aparato debido a un rayo.

- No inserte ni sace el cable de alimentación con las manos húmedas.

- Antes de la limpieza u otro mantenimiento, el aparato debe desconectarse de la fuente de alimentación.

- Desconecte la potencia si sonidos, olores o humo extraños proviene del aparato.

- La placa de características se encuentra en la parte trasera o lateral del aparato y contiene datos eléctricos y otros datos técnicos específicos de este aparato. No exceda la clasificación de la toma de corriente o del dispositivo de conexión.

- El refrigerante inflamable R32 se usa dentro de este aparato.

- Al mantener o eliminar el aparato, el refrigerante (R32) se recuperará adecuadamente y no se descargará directamente al aire.

- Se observará el cumplimiento de las regulaciones nacionales de gas.

- Cualquier persona que esté involucrada en trabajar o ir en un circuito de refrigerante debe tener una certificación válida actual de una autoridad de evaluación acreditada por la industria, que autoriza su competencia a manejar refrigerantes de manera segura de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida de la industria.

- Ejemplos para tales procedimientos de trabajo son: irrumpir en el circuito de refrigerante, apertura de componentes sellados, apertura de recintos ventilados.

- Ningún incendio abierto o dispositivo como interruptor que pueda generar una chispa o arco deberá estar cerca del aparato para evitar causar el encendido del refrigerante inflamable utilizado. Siga las instrucciones cuidadosamente para almacenar o mantener el aparato para evitar que ocurra daños mecánicos.

ADVERTENCIA:

  • El aparato se almacenará en una habitación sin que funcionen continuamente fuentes de encendido, como llamas abiertas o un calentador de gas operativo, o fuentes de encendido, como un calentador eléctrico operativo, cerca del aparato. No coloque el aparato cerca de una fuente de calor.
  • No instale el aparato en una ubicación que pueda estar expuesto a gas combustible. Si el gas combustible se acumula alrededor de la unidad, puede causar fuego. No use la unidad cerca de gas o combustibles inflamables, como gasolina, benceno, más delgado, etc.
  • No perfore ni queme el circuito de refrigerante. Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no contener un olor.
  • No use medios para acelerar el proceso de desfiguración o para limpiar el aparato que no sea el recomendado por el fabricante.
  • Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucción. No cubra las aberturas de admisión o escape con telas o toallas.
  • El aparato se almacenará para evitar que ocurra el daño mecánico.
  • El aparato se almacenará en un área bien ventilada donde el tamaño de la habitación corresponde al área de la habitación como se especifica para la operación.
  • Apague el aparato cuando no esté en uso.
  • No beba ni use el agua drenada del aparato.
  • No saque el cubo de agua durante la operación.
  • Coloque el aparato en un piso de nivel y resistente.
  • Nunca inserte su dedo u otros objetos extraños en parrillas o aberturas. Tenga especial cuidado para advertir a los niños de estos peligros.
  • No suba o se siente en la unidad.
  • Siempre inserte los filtros de forma segura. Limpie el filtro una vez cada dos semanas.
  • Si el agua ingresa a la unidad, apague la unidad y desconecte la energía, comuníquese con un técnico de servicio calificado.
  • No coloque jarrones de flores u otro recipiente de agua en la parte superior de la unidad.
  • Si el aparato se derriba durante el uso, apague la unidad y desenchúreselo de la fuente de alimentación principal de inmediato. Inspeccione visualmente la unidad para asegurarse de que no haya daños. Si sospecha que la unidad ha sido dañada, comuníquese con un técnico o servicio al cliente para obtener ayuda.
  • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no use este aparato con ningún dispositivo de control de velocidad en estado sólido.
  • El aparato se instalará de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado.
  • Asegúrese de que el aparato esté bien conectado a tierra. Para minimizar los riesgos de choque y fuego, la conexión a tierra adecuada es importante. El cable de alimentación está equipado con un tapón de conexión a tierra de tres puntas para protección contra los peligros de choque. Su unidad debe usarse en un receptáculo de pared adecuadamente conectado a tierra. Si el receptáculo de la pared que tiene la intención de usar no está adecuadamente conectado a tierra o protegido por un fusible de retraso de tiempo o un interruptor de circuito, haga que un electricista calificado instale el receptáculo adecuado. Consulte la placa de identificación de los datos eléctricos.
  • No opere el electrodoméstico en una habitación húmeda, como un baño o lavandería. No opere en lugares donde el agua pueda salpicarse en el aparato.
  • La placa de circuito (PCB) está diseñada con un fusible para proporcionar protección contra sobrecorriente. Las especificaciones del fusible se imprimen en la placa de circuito, como: t 3.15a/250v (o 350V), etc.

DANBY DDR040EB2WDB - ADVERTENCIA: - 1

Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

DANBY DDR040EB2WDB - Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

  1. Transporte de equipos que contengan refrigerantes inflamables: Ver reglamento de transporte.

  2. Marcado de equipos mediante letreros: Consulte la normativa local.

  3. Eliminación de equipos que utilicen refrigerantes inflamables: Ver normativa nacional.

  4. Almacenamiento de equipos/aparatos: El almacenamiento de los equipos debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  5. Almacenamiento de equipos empacados (no vendidos): La protección del paquete de almacenamiento debe construirse de tal manera que el daño mecánico al equipo dentro del paquete no provoque una fuga de la carga de refrigerante. La cantidad máxima de piezas de equipo que se permite almacenar juntas estará determinada por las reglamentaciones locales.

6. Información sobre el servicio

1) Verificaciones en el área: Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, es necesario realizar verificaciones de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición. Para reparar el sistema de refrigeración, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.
2) Procedimiento de trabajo: El trabajo se llevará a cabo bajo un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de que un gas o vapor inflamable esté presente mientras se realiza el trabajo.
3) Área de trabajo general: todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en el área local deberán recibir instrucciones sobre la naturaleza del trabajo que se está realizando. Se evitará el trabajo en espacios confinados. El área alrededor del espacio de trabajo debe ser seccionada. Asegúrese de que las condiciones dentro del área de trabajo sean seguras retirando todo el material inflamable.
4) Comprobación de la presencia de refrigerante: El área debe comprobarse con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo para garantizar que el técnico esté al tanto de las atmósferas potencialmente inflamables. Asegúrese de que el equipo de detección de fugas que se utiliza sea adecuado para su uso con refrigerantes inflamables, es decir, que no produzca chispas, que esté adecuadamente sellado e intrínsecamente seguro.
5) Presencia de extintor de incendios: Si se va a realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o cualquier parte asociada, se debe tener a mano el equipo de extinción de incendios adecuado. Tenga un extintor de polvo seco o C02 adyacente al área de trabajo.
6) Ausencia de fuentes de ignición: ninguna persona que realice trabajos en relación con un sistema de refrigeración que implique exponer cualquier tubería que contenga o haya contenido refrigerante inflamable deberá utilizar ninguna fuente de ignición de tal manera que pueda generar riesgo de incendio o explosión. . Todas las posibles fuentes de ignición, incluido el tabaquismo, deben mantenerse lo suficientemente lejos del lugar de instalación, reparación, eliminación y eliminación durante el cual es posible que se libere refrigerante inflamable al espacio circundante. Antes de que se lleve a cabo el trabajo, se debe inspeccionar el área alrededor del equipo para asegurarse de que no haya peligros inflamables o riesgos de ignición. Se exhibirán carteles de prohibido fumar.
7) Área ventilada: asegúrese de que el área esté al aire libre o que esté adecuadamente ventilada antes de ingresar al sistema o realizar cualquier trabajo en caliente. Un cierto grado de ventilación deberá continuar durante el período que se lleve a cabo el trabajo. La ventilación debe dispersar de manera segura cualquier refrigerante liberado y, preferiblemente, expulsarlo externamente a la atmósfera.

8) Verificaciones al equipo de refrigeración: Cuando se cambien componentes eléctricos, estos deberán ser aptos para el propósito y con las especificaciones correctas. En todo momento se seguirán las pautas de mantenimiento y servicio del fabricante. En caso de duda consulte con el departamento técnico del fabricante para obtener ayuda. Las siguientes comprobaciones se aplicarán a las instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables:

  • El tamaño real de la carga de refrigerante está de acuerdo con el tamaño de la habitación dentro de la cual se instalan las piezas que contienen refrigerante.
  • La maquinaria de ventilación y las salidas funcionan adecuadamente y no están obstruidas.
  • Si se utiliza un circuito de refrigeración indirecto, se debe comprobar la presencia de refrigerante en el circuito secundario.
  • Las marcas en el equipo siguen siendo visibles y legibles. Las marcas y señales que se vuelvan ilegibles deben ser corregidas.
  • La tubería o los componentes de refrigeración se instalan en una posición en la que es poco probable que estén expuestos a cualquier sustancia que pueda corroer los componentes que contienen refrigerante, a menos que los componentes estén construidos con materiales que son inherentemente resistentes a la corrosión o que estén adecuadamente protegidos contra la corrosión.

9) Comprobaciones de los dispositivos eléctricos: la reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos incluirán comprobaciones de seguridad iniciales y procedimientos de inspección de los componentes. Si existe una falla que pueda comprometer la seguridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se resuelva satisfactoriamente. Si la falla no se puede corregir inmediatamente pero es necesario continuar con la operación, se utilizará una solución temporal adecuada. Esto se informará al propietario del equipo para que todas las partes estén informadas. Los controles de seguridad iniciales incluirán:

  • Que los condensadores estén descargados. Esto debe hacerse de manera segura para evitar la posibilidad de que se produzcan chispas.
  • Que no queden expuestos cables ni componentes eléctricos activos durante la carga, recuperación o purga del sistema.
  • Que hay continuidad de unión a tierra.

7. Reparaciones de componentes sellados

1) Durante las reparaciones de los componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de quitar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico al equipo durante el servicio, entonces una forma de operación permanente de La detección de fugas se ubicará en el punto más crítico para advertir de una situación potencialmente peligrosa.
2) Se debe prestar especial atención a lo siguiente para garantizar que al trabajar en los componentes eléctricos, la carcasa no se altere de tal manera que se vea afectado el nivel de protección:

  • Daños en los cables, número excesivo de conexiones, terminales no fabricados según las especificaciones originales, daños en las juntas, montaje incorrecto de prensaestopas, etc.
  • Asegúrese de que el aparato esté montado de forma segura.
  • Asegúrese de que los sellos o los materiales de sellado no se hayan degradado de tal manera que ya no sirvan para evitar el ingreso de atmósferas inflamables. Las piezas de repuesto deben estar de acuerdo con las especificaciones del fabricante.

Nota: El uso de sellador de silicona puede inhibir la eficacia de algunos tipos de equipos de detección de fugas. No es necesario aislar los componentes intrínsecamente seguros antes de trabajar en ellos.

8. Reparación de componentes intrínsecamente seguros

No aplique ninguna carga inductiva o de capacitancia permanente al circuito sin asegurarse de que esto no exceda el voltaje y la corriente permitidos para el equipo en uso. Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos tipos en los que se puede trabajar en presencia de una atmósfera inflamable. El aparato de prueba debe estar en la clasificación correcta. Reemplace los componentes solo con piezas especificadas por el fabricante. Otras piezas pueden provocar la ignición del refrigerante en la atmósfera debido a una fuga.

9. Cableado

Verifique que el cableado no esté sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso. La verificación también deberá tener en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes tales como compresores o ventiladores.

10. Detección de refrigerantes inflamables

Bajo ninguna circunstancia se utilizarán fuentes potenciales de ignición en la búsqueda o detección de fugas de refrigerante. No se debe utilizar una antorcha de haluro o cualquier otro detector que utilice una llama desnuda. Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen refrigerantes inflamables:

  • Se deben usar detectores de fugas electrónicos para detectar refrigerantes inflamables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada o puede necesitar una recalibración. El equipo de detección se calibrará en un área libre de refrigerante. Asegúrese de que el detector no sea una fuente potencial de ignición y sea adecuado para el refrigerante utilizado.
  • El equipo de detección de fugas se configurará en un porcentaje del LFL del refrigerante y se calibrará para el refrigerante empleado y se confirmará el porcentaje apropiado de gas (25 % como máximo).
  • Los fluidos de detección de fugas son adecuados para usar con la mayoría de los refrigerantes, pero se debe evitar el uso de detergentes que contengan cloro, ya que el cloro puede reaccionar con el refrigerante y corroer el cobre o las tuberías.
  • Si se sospecha de una fuga, todas las llamas descubiertas deben ser removidas o extinguidas.
  • Si se encuentra una fuga de refrigerante que requiere soldadura fuerte, todo el refrigerante debe recuperarse del sistema o aislarse por medio de válvulas de cierre en una parte del sistema alejada de la fuga. La remoción y evacuación se realizará de acuerdo con la sección de remoción y evacuación.

11. Retiro y evacuación

En caso de intervención en el circuito frigorífico para realizar reparaciones o cualquier otra finalidad, se utilizarán los procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante que se siga la mejor práctica ya que la inflamabilidad es una consideración. Se seguirán los siguientes procedimientos:

elimine el refrigerante de manera segura siguiendo las regulaciones locales y nacionales;

  • purgar el circuito con gas inerte;
    • evacuar (opcional para A2L);
  • purgar nuevamente con gas inerte (opcional para A2L);
  • abrir el circuito cortando o soldando.

La carga de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos. El sistema debe lavarse con OFN para que la unidad sea segura. Es posible que este proceso deba repetirse varias veces. No se debe usar aire comprimido ni oxígeno para purgar los sistemas de refrigerante. Para aparatos que contengan refrigerantes inflamables, la purga de refrigerantes debe lograrse rompiendo el vacío en el sistema con nitrógeno libre de oxígeno y continuando llenando hasta que se alcance la presión de trabajo, luego venteando a la atmósfera y finalmente bajando al vacío (opcional para A2L). . Este proceso se repetirá hasta que no quede refrigerante en el sistema (opcional para A2L). Cuando se usa la carga final de nitrógeno libre de oxígeno, el sistema debe ventilarse a la presión atmosférica para permitir que se realice el trabajo. Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté cerca de ninguna fuente potencial de ignición y que haya ventilación disponible.

12. Procedimientos de cobro

Además de los procedimientos de tarificación convencionales, se seguirán los siguientes requisitos:

  • Asegúrese de que no se produzca la contaminación de diferentes refrigerantes al utilizar el equipo de carga. Las mangueras o líneas deberán ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
  • Los cilindros se mantendrán en una posición adecuada de acuerdo con las instrucciones.
  • Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté conectado a tierra antes de cargar el sistema con refrigerante.
  • Etiquete el sistema cuando se complete la carga, si aún no está etiquetado.
  • Se debe tener extremo cuidado de no sobrellenar el sistema de refrigeración.
  • Antes de recargar el sistema, deberá someterse a una prueba de presión con OFN. El sistema se someterá a una prueba de fugas al finalizar la carga, pero antes de la puesta en servicio. Se debe realizar una prueba de fugas de seguimiento antes de abandonar el sitio.

13. Clausura

Antes de realizar este procedimiento, es fundamental que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo en todos sus detalles. Se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes se recuperen de forma segura. Antes de realizar la tarea, se tomará una muestra de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis previo a la reutilización del refrigerante recuperado. Es esencial que haya energía eléctrica disponible antes de comenzar la tarea.

a) Familiarizarse con el equipo y su funcionamiento.
b) Aislar eléctricamente el sistema.
c) Antes de intentar el procedimiento asegúrese de que:

  • el equipo de manipulación mecánica está disponible si se requiere para manipular cilindros de refrigerante;
  • todo el equipo de protección personal está disponible y se usa correctamente;
  • el proceso de recuperación es supervisado en todo momento por una persona competente;
  • los equipos de recuperación y los cilindros se ajustan a las normas correspondientes.

d) Bombee el sistema de refrigerante, si es posible.

e) Si no es posible un vacío, haga un colector para que el refrigerante pueda ser removido de varias partes del sistema.
f) Asegúrese de que el cilindro esté situado en la báscula antes de que tenga lugar la recuperación.
g) Arranque la máquina de recuperación y opere de acuerdo con las instrucciones.
h) No sobrellene los cilindros. (No más del 80% de volumen de carga de líquido).
i) No exceder la presión máxima de trabajo del cilindro, ni siquiera temporalmente.
j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y se haya completado el proceso, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del sitio de inmediato y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas.
k) El refrigerante recuperado no se cargará en otro sistema de refrigeración a menos que haya sido limpiado y revisado.

14. Etiquetado

El equipo se etiquetará indicando que se ha dado de baja y se ha vaciado de refrigerante. La etiqueta debe estar fechada y firmada. Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que indiquen que el equipo contiene refrigerante inflamable.

15. Recuperación

Cuando se extrae refrigerante de un sistema, ya sea para mantenimiento o desmantelamiento, se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes se extraigan de forma segura. Cuando transfiera refrigerante a los cilindros, asegúrese de que solo se utilicen cilindros de recuperación de refrigerante apropiados. Asegúrese de que esté disponible el número correcto de cilindros para mantener la carga total del sistema. Todos los cilindros que se utilizarán están designados para el refrigerante recuperado y etiquetados para ese refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuperación de refrigerante). Los cilindros deben estar completos con válvula de alivio de presión y válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos se evacuan y, si es posible, se enfrían antes de que se produzca la recuperación.

El equipo de recuperación deberá estar en buen estado de funcionamiento con un conjunto de instrucciones sobre el equipo que se tiene a mano y deberá ser adecuado para la recuperación de refrigerantes inflamables. Además, deberá estar disponible un juego de balanzas calibradas y en buen estado de funcionamiento. Las mangueras deben estar completas con acoplamientos de desconexión sin fugas y en buenas condiciones. Antes de usar la máquina de recuperación, verifique que esté en condiciones de funcionamiento satisfactorias, que haya recibido el mantenimiento adecuado y que todos los componentes eléctricos asociados estén sellados para evitar la ignición en caso de una fuga de refrigerante. Consulte al fabricante en caso de duda. El refrigerante recuperado se devolverá al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación correcto y se preparará la correspondiente Nota de Transferencia de Residuos.

No mezcle refrigerantes en unidades de recuperación y especialmente no en cilindros. Si se van a quitar compresores o aceites de compresores, asegúrese de que hayan sido evacuados a un nivel aceptable para asegurarse de que no quede refrigerante inflamable dentro del lubricante. El proceso de evacuación se realizará antes de devolver el compresor a los proveedores. Solo se empleará calefacción eléctrica en el cuerpo del compresor para acelerar este proceso. Cuando se drene aceite de un sistema, se debe realizar de manera segura.

Los aparatos no conectados a conductos que contienen refrigerantes A2L con las aberturas de suministro y retorno de aire en el espacio acondicionado pueden tener el cuerpo del aparato puede instalarse en áreas abiertas como falsos techos que no se utilizan como retorno

DANBY DDR040EB2WDB - Recuperación - 1

flowchart
graph TD
    A["Trabajo electrónico"] --> B["PANTALLA DE VISUALIZACIÓN"]
    B --> C["PRINCIPAL CONTROL"]
    B --> D["CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA"]

DANBY DDR040EB2WDB - Recuperación - 2

Advertencia: antes de realizar cualquier trabajo eléctrico o de cableado, apague la potencia principal del sistema.

Nota: Las cografías son solo para fines de explicación. Su aparato puede ser ligeramente diferente. La forma real prevalecerá.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTALACIÓN DE LA RUEDA

Las ruedas y el cable de alimentación se pueden encontrar dentro del cubo de agua.

  1. Retire la cubeta del artefacto y retire la cubierta de la cubeta.
  2. Retire las ruedas y el cable de alimentación del cubo de agua.
  3. Vuelva a colocar la tapa de la cubeta y vuelva a colocar la cubeta dentro del aparato.
  4. Incline el aparato a un ángulo de 45°. Empuje las rueditas en la parte inferior del aparato hasta que hagan clic. Asegúrese de que el anillo alrededor de la ruedecilla esté al ras contra la parte inferior del aparato.

DANBY DDR040EB2WDB - INSTALACIÓN DE LA RUEDA - 1

  • Coloque el deshumidificador en un piso liso y nivelado que sea lo suficientemente fuerte como para soportar el aparato con un balde lleno de agua.
  • No coloque el deshumidificador sobre las alfombras ya que esto puede bloquear el flujo de aire alrededor del artefacto.
  • No fuerce las ruedas para que se muevan sobre las alfombras ya que el aparato puede desequilibrarse y derramar agua.
  • Para mantener la eficiencia, opere el artefacto en un área cerrada. Mantenga cerradas las puertas y ventanas cercanas.
  • Cada vez que coloque el electrodoméstico sobre su parte posterior o lateral, debe dejarlo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.
  • Mantenga una distancia mínima de 45 cm (18 pulgadas) en todos los lados del artefacto para permitir la circulación de aire adecuada.
  • La temperatura ambiente de funcionamiento recomendada es de entre 5°C (41°F) y 32°C (90°F).
  • La humedad de funcionamiento ambiental recomendada es de entre 30 y 90%.
  • La configuración de humedad predeterminada es 50% y baja velocidad del ventilador. Dependiendo de las condiciones de humedad, es posible que el deshumidificador no se inicie automáticamente según la configuración predeterminada. Esto significa que la humedad en el aire circundante es menos del 50%. Presione el botón hacia abajo para reducir la humedad establecida hasta que la humedad establecida sea inferior a la humedad ambiental.
  • Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que la configuración de humedad sea un 10% más baja que la humedad ambiental. Es normal que la humedad ambiental varíe hasta un 5% por encima o por debajo de la humedad establecida.
  • Se recomienda en condiciones normales para establecer la humedad entre 40-45%.
  • Es normal que el deshumidificador extraiga el aire caliente de la parte superior.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

PANEL DE CONTROL FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR

DANBY DDR040EB2WDB - PANEL DE CONTROL FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧
  1. Botón del filtro y luz indicadora: la luz del filtro se iluminará cuando se necesite limpiar el filtro, aproximadamente cada 250 horas de operación. Presione el botón de filtro una vez que el filtro se haya limpiado para volver al funcionamiento normal.
  2. Botón de ventilador y luz indicadora: presione para configurar la velocidad del ventilador a baja o alta. La luz se iluminará a alta velocidad del ventilador y se apagará con la velocidad baja del ventilador.
  3. Pantalla: Muestra la humedad real de la habitación con una precisión de ± 5% en un rango de 35% a 80% de humedad relativa. Muestra la selección cuando se programa la humedad o el temporizador.
  4. Botones arriba y abajo: El nivel de humedad puede ajustarse dentro de un rango de 35% a 80% de humedad relativa en incrementos de 5% usando estos botones. Para aire más seco, presione el botón hacia abajo y ajuste a un valor porcentual más bajo. Para aire más húmedo, presione el botón de arriba y configure un valor de porcentaje más alto.
  5. Botón del temporizador y luces indicadoras: presione para iniciar la función de inicio automático y detención automática. Establezca un horario de inicio o finalización de 0.0 a 24 horas con los botones hacia arriba y hacia abajo.
  6. Modo continuo: para alcanzar el modo continuo, presione el botón hacia abajo hasta que aparezca CO en la pantalla. Esta configuración ignorará la humedad ambiental y hara funcionar el compresor continuamente para alcanzar las condiciones más secas posibles.
  7. Luz indicadora de cangilón completo: cuando el cucharón está lleno o incorrectamente posicionado, la luz del cucharón lleno se encenderá y permanecerá encendida hasta que el balde se vacíe o se reposicione correctamente. El compresor y el funcionamiento del motor del ventilador se detendrán. Cuando el cucharón se vacía o se reposiciona correctamente, el deshumidificador volverá a funcionar automáticamente. Pueden transcurrir 2-3 minutos antes de que se reanuden las condiciones de funcionamiento.
  8. Botón de encendido: use este botón para encender o apagar el dispositivo.

Función de apagado automático

  1. Cuando el aparato esté encendido, presione el botón del temporizador para activar el temporizador de parada automática. La luz de auto-parada se iluminará.
  2. Presione los botones hacia arriba y hacia abajo para cambiar el tiempo establecido en incrementos de 0,5 horas hasta 10 horas y luego en incrementos de 1 hora hasta 24 horas.
  3. 5 segundos después de ajustar la hora del temporizador, el símbolo del temporizador se iluminará para indicar que el temporizador está activo.

Función encendido automático

  1. Cuando el electrodoméstico esté apagado, presione el botón del temporizador para activar el temporizador de inicio automático. Establezca el tiempo según las instrucciones anteriores. 5 segundos después de ajustar la hora del temporizador, el símbolo del temporizador se iluminará para indicar que el temporizador está activo.

Encender o apagar el aparato en cualquier momento o cambiar la configuración del temporizador a 0.0 cancelará la configuración del temporizador.

CONFIGURACIÓN DE MEMORIA Y REINICIO AUTOMÁTICO

Cada yez que se desconecta o se vuelve a conectar el artefacto, o en el caso de un corte de energía, el artefacto se ajustará por defecto a la última configuración del programa que se usó.

Si el artefacto se apaga inesperadamente debido a una falla de energía, se reiniciará automáticamente con la configuración anterior una vez que se reanude la energía.

DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA

Si el aparato está funcionando en un ambiente donde la temperatura ambiente es muy fría, se puede formar escarcha en los serpentines del evaporador. El compresor se apagará pero el ventilador continuará funcionando hasta que la escarcha se derrita. Un código de error puede aparecer en la pantalla del panel de control.

Cuando la escarcha se haya derretido, la función del compresor se reanudará y el aparato volverá a funcionar normalmente.

Para garantizar que no se forme escarcha en las bobinas del evaporador, asegúrese de que la temperatura ambiente alrededor del electrodoméstico esté en un nivel confortable. Una temperatura ambiente más alta también ayudará a eliminar la humedad del aire.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

REMOCION DE AGUA

Hay dos formas de eliminar el agua recogida del aparato.

1. Cubo de agua

El deshumidificador recogerá automáticamente agua condensada en el cubo de agua. Cuando el cucharón está lleno o desplazado dentro de la unidad, el actuador de flotador dentro del cucharón rompe el contacto con el interruptor de seguridad. El compresor se apagará, evitando que la humedad se condense. El ventilador continuará funcionando durante aproximadamente 2-3 minutos. El agua puede gotear sobre la base del artefacto y sobre el piso. Asegúrese de proteger el piso al vaciar el cubo de agua.

Nunca altere o intente vencer el sistema de flotación del nivel del agua. La instalación correcta de la cubeta de agua es crucial para mantener un funcionamiento confiable.

Para vaciar la cubeta, retírela del aparato agarrándola por ambos lados y tirando hacia afuera. Tenga cuidado al retirar el cucharón, estará lleno y puede ser pesado.

No coloque el cubo de agua directamente en el piso. La parte inferior de la cubeta es desigual y caerá y derramará agua.

Vacíe la cubeta y reemplácela en el aparato. El deshumidificador no funcionará sin la cuchara instalada.

El cubo debe limpiarse cada pocas semanas para evitar el crecimiento de moho. Use solo un detergente suave para limpiar el balde; no use productos químicos fuertes o lejía.

2. Drenaje Continuo

Se puede eliminar el agua del aparato utilizando el drenaje continuo y la manguera de drenaje provista.

Antes de usar cualquier función de drenaje automático, verifique que todos los puertos de drenaje estén limpios y libres de residuos. Hay uno o dos puertos de drenaje dentro del compartimiento de la cubeta del aparato, retire la cubeta para verlos. Hay uno o dos puertos de drenaje en la parte posterior del aparato donde se unen las mangueras de drenaje. Todos los puertos de drenaje deben limpiarse con un limpiador de tuberías antes de su uso.

Nota: No limpie los orificios de drenaje con nada más rígido que un limpiador de tuberías, ya que esto puede dañar el aparato.

Nota: Si los orificios de drenaje están obstruidos o sucios, puede causar fugas de agua desde la parte inferior del aparato.

Retire la cubierta de la salida de drenaje continuo y conecte el conector de drenaje continuo provisto y la manguera de drenaje provista. Dirija el otro extremo de la manguera a un cubo o drenaje de piso.

Asegúrese de que la manguera no esté doblada y descienda directamente desde la parte posterior del aparato. El drenaje continuo solo se activa por gravedad, por lo que cualquier curvatura o movimiento hacia arriba en la manguera detendrá el drenaje del agua.

Nota: una manguera de jardín también se puede utilizar como una manguera de drenaje continuo. La manguera de jardín debe cortarse para que no tenga más de 1,8 m (6 pies) de largo. Si la manguera de desagüe es demasiado larga, es posible que el agua no se drene por completo, lo que puede ocasionar la acumulación de agua estancada y moho dentro de la manguera.

DANBY DDR040EB2WDB - Drenaje Continuo - 1

El indicador de filtro se iluminará después de 250 horas de uso, lo que indica que el filtro debe limpiarse.

Retire el filtro de la parte posterior del dispositivo. Use una aspiradora para eliminar el polvo del filtro o lave con agua tibia y un detergente suave. Asegúrese de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo en el aparato. Presione el botón de filtro para reiniciar el indicador de filtro.

Nota: No opere el aparato sin el filtro de aire instalado.

DANBY DDR040EB2WDB - Drenaje Continuo - 2

Asegúrese de que el interior del aparato esté seco antes de guardarlo fuera de temporada para ayudar a evitar el crecimiento de moho o hongos. Asegúrese de que el filtro esté limpio y seco. Guarde el aparato cubierto en un lugar seco. Asegure el cable de alimentación con la correa del cable de alimentación como se indica a continuación. Guarde el aparato en posición vertical y cubierto en un lugar seco.

DANBY DDR040EB2WDB - Drenaje Continuo - 3

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento.

El exterior del aparato se puede limpiar con un paño suave o con un paño tibio y húmedo si es necesario.

No utilice gasolina, benceno, diluyente o cualquier otro producto químico para limpiar este aparato ya que estas sustancias pueden dañar el acabado y la deformación de las piezas de plástico.

Nunca vierta agua directamente sobre el aparato ya que esto causará el deterioro de los componentes eléctricos y el aislamiento del cableado.

Asegúrese de que el drenaje en el interior del artefacto y el drenaje en la parte posterior del electrodoméstico no contengan suciedad y acumulación de calcio.

CÓDIGOS DE ERROR

EH - falla del sensor de humedad

E1 or E2 - falla del sensor de temperatura

E3 - tuga de Gas

DISPOSICIÓN

Este aparato no puede ser tratado como un residuo doméstico normal, sino que debe ser llevado al punto de recogida de residuos apropiado para el reciclaje de componentes eléctricos. Compruebe la conformidad reglamentaria local con respecto a la eliminación aprobada y segura de este aparato.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629

Horas de operación:

Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este

Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este

La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.

El aparato no funcionaráEl enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente de la paredFusible fundido o disyuntorLa humedad ambiente es menor que la humedad ajustadaEl cubo está lleno o no está en la posición correcta
InsuficientedeshumidificaciónEl filtro de aire está sucioFlujo de aire bloqueadoEl tamaño del dispositivo es demasiado pequeño para la aplicaciónLa humedad ambiente es menor que la humedad ajustada
Ruido • El filtro de aire estásucioEl cucharón no está en la posición adecuadaSuperficie del piso no nivelada
Olores • Formación de mohoo moho en superficies mojadas internasColoque una tableta algicida en el cubo de agua
Agua en el piso • La conexión de la manguera está sueltaSe ha quitado la tapa del drenaje
Acumulación de escarcha •Cuando la temperatura ambiente es inferior a 5°C (41°F) puede formarse escarchaCambie el aparato al modo ventilador sólo hasta que se derrita el hielo

GARANTÍA LIMITADA "ACARREADO SOLAMENTE"

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.

Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.

Primeros 24 meses

Durante los primeros veinticuatro (24) meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador original.

Para obtener servicio

Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby, donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado. Si el servicio es realizado por cualquier persona que no sea un depósito de servicio autorizado, todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía serán nulas.

Es responsabilidad del comprador transportar el aparato al centro de servicio autorizado más cercano.

Los cargos de transporte desde y hacia el lugar de servicio no están protegidos por esta garantía y son responsabilidad del comprador.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:

1) Falla del suministro eléctrico.
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación de un electrodoméstico independiente o uso de un aparato al aire libre que no esté aprobado para aplicaciones en exteriores, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima).

Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; conservar las facturas de venta. En el caso de que se requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.

Servicio de Garantía

Acarreado Solamente

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DANBY

Modelo : DDR040EB2WDB

Categoría : Deshumidificador