WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - Cocina

WVHF83BB FKIT - Cocina WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WVHF83BB FKIT WHIRLPOOL en formato PDF.

📄 180 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - page 103
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WVHF83BB FKIT WHIRLPOOL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WVHF83BB FKIT - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WVHF83BB FKIT de la marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE USUARIO WVHF83BB FKIT WHIRLPOOL

CARACTÉRISTIQUES DE LA PLAQUE

- Safe Activation

¡Cuidado! Siga escrupulosamente las siguientes instrucciones: • Antes de realizar cualquier trabajo de instalación, desconecte el producto de la red eléctrica. • La instalación o el mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado, de conformidad con las instrucciones del fabricante y en cumplimiento de la normativa local en materia de seguridad. No repare ni sustituya ninguna parte del producto a menos que se indique específicamente en el manual de uso. • La ley exige la puesta a tierra del producto. • El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo para permitir la conexión del producto, empotrado en el mueble, a la red eléctrica. • Para que la instalación cumpla con las normas de seguridad vigentes, es necesario un interruptor de corte omnipolar bajo norma que asegure la desconexión completa de la red eléctrica en condiciones de la categoría de sobrecarga III, de acuerdo con las reglas de instalación. • No utilice tomas eléctricas múltiples ni alargadores eléctricos. • Una vez finalizada la instalación, los componentes eléctricos no deberán ser accesibles al usuario. • El producto y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Tener cuidado de no tocar los elementos de calentamiento. • Asegúrese de que los niños no jueguen con el producto; procure vigilar a los niños y manténgalos a una distancia prudente, ya que las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso. • Para los portadores de marcapasos e implantes activos es importante comprobar, antes del uso de la placa de inducción, que el implante sea compatible con el producto. • Durante y después del uso, no toque los elementos de calentamiento del producto. • Evite el contacto con paños u otro material inflamable hasta que todos los componentes del producto no se hayan enfriado suficientemente, riesgo de incendio. • No coloque materiales inflamables sobre el producto o en sus proximidades. • Las grasas y aceites ya utilizados son fácilmente inflamables. Supervisar la cocción de los alimentos ricos en grasas y aceites. • Si la superficie se encuentra agrietada, apague el producto para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. • El producto no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto. • La cocción sin supervisión sobre una placa de cocción con aceite o grasa puede ser peligrosa y causar incendios. • El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente. • NUNCA intente apagar el fuego con agua. En su lugar, apague el producto y use por ejemplo una tapa o una manta ignífuga para sofocar las llamas. • Peligro de incendio: no coloque objetos sobre las superficies de cocción. • No utilice limpiadores de vapor, riesgo de descargas eléctricas. • No coloque objetos metálicos, tales como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, sobre la superficie de la placa de cocción ya que podrían sobrecalentarse. • Antes de conectar el producto a la red eléctrica: verifique la placa de datos (montada en la parte inferior del producto) para cerciorarse de que el voltaje y la potencia se correspondan con aquellos de la red eléctrica y que el

enchufe sea adecuado. En caso de duda, póngase en contacto con un electricista cualificado.

Importante: • Después de su uso, apague la placa de cocción por medio de su dispositivo de control sin tener en cuenta el detector de ollas. • Evite derrames de líquidos, por lo tanto, para hervir o calentar líquidos, disminuya el suministro de calor. • No deje los elementos de calentamiento encendidos con ollas o sartenes vacías o sin recipientes. • Una vez que haya terminado de cocinar, apague la zona de cocción correspondiente. • Para la cocción nunca use hojas de papel de aluminio, y nunca coloque directamente productos embalados con aluminio. El aluminio se fundiría y dañaría irreparablemente su producto. • Nunca caliente latas o tarros de lata de alimentos sin haberlas abierto previamente: ¡podrían explotar! Esta advertencia aplica para todos los otros tipos de placas de cocción. • El empleo de una potencia elevada tal como la función Booster no es adecuada para el calentamiento de algunos líquidos, como por ejemplo el aceite para freír. El calor excesivo puede ser peligroso. En estos casos se recomienda usar una potencia más baja. • Los recipientes deben ser colocados directamente sobre la placa de cocción y deben estar centrados. Bajo ninguna circunstancia coloque otros objetos entre la olla y la placa de cocción. • En situaciones de altas temperaturas, el producto disminuye automáticamente el nivel de potencia de las zonas de cocción. • Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, desconecte el producto de la red eléctrica, quitando el enchufe o desconectando el interruptor general de la habitación. • Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento es preciso usar guantes de trabajo. • El producto puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a condición de que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del producto de forma segura y la comprensión de los peligros relacionados con el mismo. • Los niños deben ser controlados para que no jueguen con el producto. • Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser llevadas a cabo por niños sin ninguna supervisión. • El local debe disponer de suficiente ventilación cuando el producto se utiliza al mismo tiempo que otros aparatos con combustión de gases u otros combustibles. • El producto debe limpiarse con frecuencia tanto interna como externamente (AL MENOS UNA VEZ AL MES), respete de todos modos cuanto expresamente indicado en las instrucciones de mantenimiento. • La inobservancia de las normas de limpieza del producto y de la sustitución/limpieza de los filtros causa riesgos de incendios. • Está terminantemente prohibida la cocción flambé. • El empleo de llamas libres es perjudicial para los filtros y puede originar incendios, por lo tanto, se debe evitar en cualquier circunstancia. • Se recomienda mantener constantemente bajo control la cocción de alimentos por fritura, para evitar que el aceite recalentado arda. • ¡Cuidado! Durante el funcionamiento de la placa de cocción, las partes accesibles del producto pueden calentarse considerablemente. • ¡Cuidado! No conecte el producto a la red eléctrica hasta que la instalación no esté totalmente completada. • En lo que respecta a las

medidas técnicas y de seguridad que deben adoptarse para la evacuación de los humos, aténgase estrictamente a lo previsto en los reglamentos de las autoridades locales competentes. • El aire aspirado no debe encauzarse en una tubería que se utiliza para la evacuación de los humos producidos por aparatos de combustión de gas o de otros combustibles. • ¡Nunca use el producto sin la rejilla montada correctamente! • Utilice únicamente los tornillos de fijación para la instalación incluidos en el suministro del producto, de no ser así, asegúrese de comprar el tipo de tornillo adecuado. Utilice tornillos de longitud correcta tal como especificado en la Guía de instalación. • Cuando este producto y otros aparatos alimentados con una energía que no sea electricidad están en funcionamiento contemporáneamente, la presión negativa en la habitación no debe superar 4 Pa (4 × 10-5 bar). • Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, cesión o traslado, asegúrese de que éste permanezca junto con el producto.

- Durante la instalación, asegúrese de que el cable de alimentación no se dañe, riesgo de incendio o descarga eléctrica. No utilice el aparato descalzo o si no está seco. Active el aparato solo cuando la instalación esté completa. • No utilice el aparato en caso de daños al cable de alimentación o al enchufe, en caso de funcionamiento anómalo o si el aparato se ha dañado o se ha caído. • Si el cable suministrado está dañado, debe ser sustituido por un cable idéntico suministrado por el fabricante, un técnico autorizado o personal cualificado, riesgo de descargas eléctricas. • El aparato debe ser manipulado e instalado por dos o más personas - riesgo de lesiones. • Mantenga a los niños alejados de la zona de instalación. Una vez terminada la instalación, el embalaje (plástico, piezas de poliestireno, etc.) debe guardarse fuera del alcance de los niños, riesgo de asfixia. • Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del aparato; los niños de 3 a 8 años solo pueden acercarse al aparato bajo estricta vigilancia. • Este aparato no está destinado a un uso profesional. No utilice el aparato al abierto.

Siga escrupulosamente las instrucciones proporcionadas en este manual. El fabricante no acepta responsabilidad alguna por los posibles problemas, daños o incendios causados al producto procedentes del incumplimiento de las instrucciones incluidas en el presente manual. El producto está destinado sólo para el uso doméstico para la cocción de alimentos y la aspiración de los humos procedentes de la cocción. No se admiten usos distintos a los indicados (por ejemplo, calentar ambientes). El fabricante no se responsabiliza por el uso inapropiado o los ajustes incorrectos de los mandos.

- Lea detenidamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad.

- No efectúe variaciones eléctricas en el producto.

- Antes de proceder a la instalación del producto asegúrese de que ninguno de los componentes esté dañado. De no ser así, póngase en contacto con su distribuidor e interrumpa la instalación.

- Verifique la integridad del producto antes de proceder con la instalación. De no

ser así, póngase en contacto con su distribuidor e interrumpa la instalación.

INSTALACIÓN

  • La instalación, ya sea eléctrica o mecánica, debe ser llevada a cabo por personal especializado.
  • El producto está diseñado para ser empotrado en una encimera de 2-6 cm de espesor, en caso de instalación TOP; 2,5-6 cm en caso de instalación FLUSH.

La distancia mínima entre la placa de cocción y la pared debe ser de al menos 5 cm en el frente, al menos 4 cm en el lateral y al menos 50 cm de las unidades de la pared superior.

NB = Las distancias recomendadas son indicativas: al diseñar los espacios, siga las indicaciones del fabricante de la cocina.

Instalación TOP: (Fig.7); Instalación FLUSH: (Fig.8 - 8.1 - 8.2)

- ¡Cuidado! La falta de montaje de tornillos y elementos de fijación según lo indicado en estas instrucciones puede comportar riesgos de naturaleza eléctrica.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

- Desconectar el producto de la red eléctrica. ●La instalación debe ser realizada por personal profesionalmente cualificado y con conocimiento de las normas vigentes en materia de instalación y seguridad. ●El fabricante declina cualquier responsabilidad sobre las personas, animales o cosas, en caso de incumplimiento de las instrucciones proporcionadas en el presente capítulo. ●El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo para permitir la remoción de la placa de cocción de la superficie doméstica. ●Asegúrese de que la potencia indicada en la placa de datos, montada en la parte inferior del producto, corresponda a la del local en el que se va instalar. ●No utilice cables de extensión. ● El cable eléctrico de puesta a tierra debe ser 2 cm más largo que los otros cables. ● Si el producto no está equipado con cable de alimentación, utilice uno con sección mínima de los conductores igual a 2,5 mm2 para voltajes de hasta 5500 vatios; mientras que para voltajes superiores deben ser de 4 mm2. ● En ningún momento el cable debe alcanzar una temperatura de 50°C por encima de la temperatura ambiente. ● El producto está diseñado para estar permanentemente conectado a la red eléctrica, por esta razón, es preciso efectuar la conexión a la red fija mediante un interruptor omnipolar homologado, que asegure la desconexión completa de la red eléctrica según las condiciones de la categoría de sobretensión III y que sea fácilmente accesible después de la instalación.

  • ¡Cuidado! Antes de volver a conectar el circuito a la red eléctrica y verificar su correcto funcionamiento, siempre compruebe que el cable de la red haya sido correctamente instalado.
  • ¡Cuidado! La sustitución del cable de interconexión debe ser realizada por el servicio de asistencia técnica autorizado o por una persona con una cualificación similar.

para conectar el electrodoméstico con conexión monofásica opcional, es

necesario retirar el cable existente y sustituirlo por otro tipo de cable (no suministrado) que tenga las siguientes especificaciones: conexión monofásica: cable H05V2V2-F 3G4.

POWER LIMITATION: el producto cuenta con una función Power Limitator que permite programar un umbral de absorción máximo (kw)

El ajuste debe realizarse cuando se lleva a cabo la conexión del producto a la red eléctrica o en el momento de la reconexión de la red eléctrica misma (en los 2 minutos sucesivos). Dimensionar la protección de la instalación eléctrica en función del nivel de Limitación de Potencia seleccionado. Para la secuencia de ajuste del Power Limitation consulte la sección Funcionamiento de este manual.

KIT WINDOWS: El producto está elaborado para ser utilizado en combinación con un KIT sensor Window (no suministrado por el fabricante). Montando este KIT, si la ventana está cerrada, el motor del aspirador se debe apagar (solo en el caso de uso en modalidad ASPIRANTE). La conexión eléctrica del KIT al producto debe ser realizada por personal técnico cualificado y especializado. El KIT debe ser certificado por separado de acuerdo a las normas de seguridad pertinentes al componente y a su utilización con el producto. La instalación debe ser realizada de acuerdo a las reglamentaciones vigentes para la instalaciones domésticas.

ATENCIÓN: el cableado del KIT para conectar al producto debe ser parte de un circuito certificado con muy baja tensión de seguridad (SELV). El fabricante de este producto rechaza toda responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños, incendios provocados por defectos y/o problemas de mal funcionamiento y/o instalación inadecuada del KIT.

MONTAJE

- Antes de iniciar la instalación: Después de desembalar el producto, compruebe que no se ha dañado durante el transporte y, en caso de problemas, póngase en contacto con el distribuidor o con el Servicio de asistencia técnica, antes de proceder a la instalación; Compruebe que el producto adquirido tiene un tamaño adecuado para la zona de instalación elegida; Compruebe que no haya material de acompañamiento (por ejemplo, sobres con tornillos, garantías, etc.) en el interior del embalaje (por razones de transporte), si es necesario debe ser retirado y guardado; Compruebe también que haya una toma de corriente cerca de la zona de instalación

- Preparación del mueble para el empotrado:

- El producto no puede instalarse encima de aparatos de refrigeración, lavavajillas, estufas, hornos, lavadoras y secadoras; Realice todos los trabajos de corte en el mueble antes de colocar la placa de cocción y retire cuidadosamente las virutas o residuos de serrín.

- para optimizar la instalación filtrante se recomienda realizar una fisura en el zócalo donde poder introducir una rejilla comercial.

- Importante:utilizar un adhesivo de sellado de un componente (S), que tenga una resistencia a la temperatura de hasta 250°; antes de la instalación, las superficies que se van a pegar deben limpiarse cuidadosamente eliminando cualquier sustancia que pueda comprometer su adhesión (por ejemplo: agentes desmoldeantes, conservantes, grasas, aceites, polvo, residuos de adhesivos antiguos, etc.); el adhesivo se debe distribuir uniformemente en todo el perímetro del marco; después del encolado, deje secar el adhesivo durante unas 24 horas. El adhesivo sellador monocomponente (S) debe utilizarse solo en el caso de instalación Flush prestando atención a colocarlo como está indicado en la Fig.8.2. Para la instalación de la junta (P) prestar atención a colocarla correctamente como está indicado en la figura:

- instalación TOP: la junta (P) debe pegarse en el vidrio Fig.7.

- instalación FLUSH - la junta (P) debe pegarse en el mueble. Fig.8.

- Nota: para una correcta instalación del producto, se recomienda encintar las tuberías con un adhesivo que tenga las siguientes características: película elástica de PVC suave con adhesivo a base de acrilato; que cumpla con la normativa DIN EN 60454; retardante de llama; óptima resistencia al envejecimiento; resistente a los cambios de temperatura; utilizable a bajas temperaturas.

OTRAS INFORMACIONES ÚTILES

El producto puede tener un aspecto estético diferente al mostrado en las ilustraciones de este manual, sin embargo, las instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación siguen siendo las mismas.

EMPLEO

EMPLEO DE LA PLACA DE COCCIÓN

El sistema de cocción por inducción se basa en el fenómeno físico de la inducción magnética. La característica fundamental de este sistema es la transferencia directa de energía del generador a la olla.

Beneficios: Comparada con las placas de cocción eléctricas, su placa de inducción es: Más segura: menor temperatura sobre la superficie del vidrio. Más rápida: tiempos menores de calentamiento de alimentos. Más precisa: la placa reacciona inmediatamente a los mandos. Más eficiente: el 90% de la energía absorbida se transforma en calor. Además, una vez que se retira la olla de la placa, la transmisión de calor se interrumpe de inmediato, evitando así pérdidas innecesarias de calor.

- Diámetros del fondo de olla recomendados

IMPORTANTE: si las ollas no tienen las dimensiones adecuadas, las zonas de cocción no se encienden. Para ver el diámetro mínimo de la olla a utilizar en cada área, consulte la parte correspondiente en este manual.

- Recipientes para la cocción

Importante:

Utilizar solo ollas con el símbolo

para evitar daños permanentes en la superficie de la placa, no utilice:

  • recipientes con fondo que no sea perfectamente plano;
  • recipientes de metal con una base esmaltada;
  • recipientes con una base rugosa, para evitar rayar la superficie de la placa;
  • nunca coloque ollas o sartenes calientes sobre la superficie del panel de control de la placa.

- Recipientes ya existentes

Se puede comprobar si el material de la olla es magnético con un simple imán. Las ollas no son adecuadas si no se detectan magnéticamente. Las indicaciones mencionadas en el párrafo anterior también se aplican en este caso.

EMPLEO DEL ASPIRADOR

El sistema de aspiración puede ser utilizado en la versión aspirante de evacuación externa o bien en la versión filtrante de recirculación interior.

- Versión Filtrante:

El aire aspirado se filtra a través de filtros específicos para grasas y filtros para olores, antes de ser reintroducido en la habitación. El producto se entrega equipado con todo lo que se necesita para una instalación estándar con la salida de aire en la parte frontal del zócalo del mueble. El producto está equipado con un conjunto de filtros de olores. Para más información véase la página correspondiente a los accesorios de la versión filtrante (en la parte ilustrada de este manual).

- Versión Aspirante:

Los vapores se evacúan al exterior a través de una serie de tuberías (que se compran por separado). Empalme el producto en tuberías o agujeros de descarga en la pared con diámetro equivalente al de la salida de aire (brida de empalme). Para más información sobre las tuberías y sus dimensiones ver la página de accesorios del manual de instalación: versión aspirante. El empleo de tuberías y agujeros de descarga en la pared con diámetro inferior conllevará una disminución en términos de rendimiento de aspiración y un aumento drástico del ruido. Por lo tanto no se acepta responsabilidad alguna por ello.

Para obtener las máxima eficacia de aspiración: • Se recomienda un recorrido de tubería máximo de 7 metros lineales. • Se recomienda utilizar un máximo de dos curvas de 90° del total de 7 metros lineales - Evitar cambios drásticos en la sección del conducto, prefiriendo siempre la sección equivalente a ∅ 150 mm (o la rectangular de 222 x 89 mm).

SUGERENCIAS DE USO

Recomendaciones para la correcta utilización con el fin de limitar el impacto sobre el medio ambiente: Cuando empiece a cocinar, encienda el producto a la velocidad mínima, dejándolo encendido unos minutos incluso después de terminar de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor, accionado la función booster solamente en los casos extremos. Para que el sistema de reducción de olores, se mantenga eficiente, es preciso sustituir, cuando fuera necesario, el/los filtros de carbón. Para que el filtro de grasa se mantenga eficiente, es preciso limpiarlo cuando fuera necesario. Para optimizar la eficiencia y reducir al mínimo el ruido, utilice el diámetro máximo del sistema de canalización que figura en este manual.

Aproveche el calor residual de su placa eléctrica apagándola unos minutos antes de terminar de cocinar. La base de la olla o sartén debe cubrir completamente la placa eléctrica; el uso de un recipiente con una base más pequeña que la placa de cocción desperdiciará energía. Cubra las ollas y sartenes con tapas herméticas cuando cocine, y no utilice más agua de la necesaria. Cocinar sin colocar la tapa supone un gran aumento del consumo de energía. Utilice solo ollas y sartenes de fondo plano.

COMANDOS

PANEL DE CONTROL

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - PANEL DE CONTROL - 1

1ON/OFF de la placa de cocción/ aspirador para pla-ca de cocción
2Selección zona de cocción/Pantalla de la zona de cocción
3Aumento/disminución del nivel de potencia de coc-ción y de la velocidad (potencia) de aspiración
Visualización del nivel de potencia de cocción y de la velocidad (potencia) de aspiración
4Activación Timer “STAND ALONE” (INDEPENDIENTE)
Pantalla: Timer “STAND ALONE” (INDEPENDIENTE)/Timer de la zona de cocción.
5Aumento/Disminución tiempo Timer “STAND ALO-NE” (INDEPENDIENTE)/Timer de la zona de coc-ción
6Activación Timer Zonas de cocción
Indicador Timer Zonas de cocción activo
7Activación Automatic Heat Up (Calentamiento Auto-mático).
8Activación Temperature Manager (Gestión Temperatura) (Warming Function - Función de calenta-miento)
9Pausa
10Key Lock (Cerradura con llave)
11Indicador Aspirador activo
Activación Indicador de Saturación Filtros
12Selección/Activación aspirador
Pantalla del aspirador
Pantalla de saturación Filtro carbón/cerámico - Fil-tro grasas
13Reset (Reajuste) Saturación Filtros
14Activación función automática aspirador

A SABER ANTES DE INICIAR

Todas las funciones de esta placa de cocción están diseñadas para cumplir con las más estrictas normas de seguridad. Por esta razón:

- Algunas funciones no se activan, o bien se desactivan automáticamente en ausencia de ollas sobre la zona de cocción o cuando están colocadas de manera incorrecta.

- En otros casos, las funciones activadas se desactivan automáticamente después de pocos segundos cuando la función seleccionada requiere un ajuste adicional que no se da (por ejemplo: “Encender la placa de cocción” sin “Seleccionar la zona de cocción” y la “Temperatura de ejercicio”, o la “Función Lock” (Función bloqueo) o la “Timer” (Temporizador).

Espere a que la pantalla se apague antes de acercarse a la zona de cocción.

¡Cuidado! En caso (por ejemplo) de uso prolongado el apagado de la zona de cocción puede no ser inmediato, debido a que se encuentra en una fase de enfriamiento; en el display de las zonas de cocción, aparece el símbolo

H para indicar que se está en esta etapa. Espere a que la pantalla se apague antes de acercarse a la zona de cocción.

PANTALLA ZONA DE COCCIÓN

en las pantallas relativas a las áreas de cocción, se indica:

Función Valor
Zona de cocción encendida0
Power Level1...9-P
Residual Heat Indicator (Indicador de Calor Residual)8
Pot Detector (Detector de ollas)9
Función Bridge Zona activada0
Función Temperature Manager (Gestión Temperatura) activada0
Función Pausa11
Función Automatic Heat UP (Calentamiento Automático)8

CARACTERÍSTICAS DE LA PLACA

- Safe Activation(Activación de seguridad) El producto se activa sólo con presencia de ollas en las

zonas de cocción: el proceso de calentamiento no se activa o bien se interrumpe en caso de ausencia de ollas.

  • Pot Detector(Detector de ollas) El producto detecta de manera automática la presencia de ollas en las zonas de cocción.
  • Safety Shut Down(Apagado de Seguridad) Por motivos de seguridad, cada zona de cocción cuenta con un tiempo de funcionamiento máximo que depende del nivel de potencia programado.
  • Residual Heat Indicator(Indicador de Calor Residual) Con el apagado de una o más zonas de cocción la presencia del calor residual es indicada a través de una señal visual en la pantalla de la zona correspondiente, mediante el símbolo.

EMPLEO DE LA PLACA DE COCCIÓN

Nota: Para activar una función cualquiera, es preciso activar previamente la zona que se desea utilizar

• Encendido

Presione (toque) brevemente

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - • Encendido - 1

OFF (1) placa de

cocción/ aspirador: el símbolo se ilumina;

Continuando a presionar: todas las funciones disponibles se vuelven visibles por algunos instantes, luego de esto permanecerán utilizadas, y se activarán, posteriormente, durante el uso del dispositivo.

IMPORTANTE: todas las funciones disponibles se iluminarán con luz de ligera intensidad, que se volverá más intensa solo en el momento en el que serán activadas.

Presione de nuevo para apagar

Nota: Esta función es prioritaria sobre todas las demás.

- Selección de las zonas de cocción

Toque (presione) el área de Selección/Pantalla (2) correspondiente a la zona de cocción deseada.

• Power Level (Nivel de potencia)

La placa está equipada con 9 niveles de potencia Toque y desplace con los dedos a lo largo de la Barra de selección (3):

hacia la derecha para aumentar el nivel de potencia; hacia la izquierda para disminuir el nivel de potencia.

El nivel de potencia configurado será visualizado en el área de Selección/Pantalla (2)

• Power Booster(Amplificador de Potencia)

El producto cuenta con un nivel de potencia adicional (superior al nivel 9), que permanece activo durante 5

minutos, sucesivamente la potencia regresa al nivel que se estaba usando anteriormente.

Toque y recorra con los dedos de modo prolongado la

Barra de selección (3) (sobre en nivel ) y activar el Power Booster (Amplificador de Fuerza). El nivel Power Booster (Amplificador de Fuerza) está indicado en el área

de Selección/Display (2) con el símbolo

- Timer Zonas de Cocción

La función Timer Zonas de Cocción es una cuenta atrás que es posible configurar, también contemporáneamente, en cada zona cocción. Al terminar el periodo configurado las zonas de cocción se apagan automáticamente y las utilidades se advierten con la señal acústica correspondiente.

Activación de la función Timer Zonas de Cocción

- Toque (presione) el área de Selección/Pantalla (2) (nivel de potencia diferente de cero)

- Presione (6) relativo a la zona de cocción - Utilice los símbolos (5) para configurar la duración del Timer, que se visualiza en la Zona/Pantalla

(4); durante los ajustes el símbolo (6) parpadea.

Nota : espere 10 segundos sin presionar ningún otro mando, para que el Timer Zona de Cocción inicie.

Nota : presionando de nuevo prolongadamente el Timer de la zona de cocción es reiniciado.

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - Activación de la función Timer Zonas de Cocción - 1

Si lo desea, repita la operación para más zonas de cocción:

Cada zona de cocción puede tener configurado un Timer diferente; en la pantalla (4) aparecerá la cuenta atrás de la zona de cocción seleccionada en ese momento; si ninguna zona está seleccionada, presionando en la Pantalla (4) se visualiza la cuenta atrás del Timer STAND ALONE.

Cuando el timer ha terminado la cuenta atrás es emitida una señal acústica y la zona de cocción se apaga.

Para apagar el Timer:

- seleccione la zona de cocción (2) - configure la duración del Timer en a través de - + (5).

La modalidad de visualización de la cuenta atrás es la misma del Timer STAND-ALONE.

- Bridge Zones

Las zonas de cocción gracias a la función Bridge pueden funcionar en modalidad combinada creando una zona única con el mismo nivel de potencia. Esta función posibilita una cocción homogénea con fuentes y ollas de gran tamaño.

Es posible utilizar en combinación la zona de cocción frontal con la horizontal en la parte de atrás (para verificar en cuales zonas está prevista esta función, consulte la parte ilustrada de este manual).

Para activar la Función Bridge:

- seleccione contemporáneamente las dos zonas de cocción que se quieren utilizar

- en la Pantalla (2) de la zona de cocción "trasera" aparece el símbolo

- a través de la Barra de selección (3) será posible configurar el Nivel (Potencia) de ejercicio, que será visualizado en la Pantalla (2) de la zona "delantera"

Para desactivar la Función Bridge es suficiente repetir el mismo procedimiento activación

Nota : el Timer Zonas de Cocción, activado durante la Función Bridge, implicará el apagado automático de ambas zonas de cocción; siendo consideradas, en este caso, como única área combinada.

• Power Limitation (Limitación de potencia)

La función power Limitation permite configurar el funcionamiento del producto limitando la absorción máxima y regulando la potencia de absorción de todas las zonas de cocción activas, haciendo que la absorción total de la placa, no supere el nivel máximo de absorción configurado.

Nota : el ajuste debe producirse desde la placa apagada,

sin presionar la tecla Ⓐ ON/OFF (1), en el momento de la conexión de la placa de cocción a la red eléctrica, o a la reconexión de la red eléctrica misma, dentro de los 2 minutos siguientes.

Para configurar el Power Limitation (Limitación de energía):

- presione (A) (que será parpadeante, solo por los primeros 2 minutos desde la alimentación del producto)

- continuando a mantener presionado (A) presionar, una a la vez, todas las áreas de Selección/Pantalla (2) de las zonas de cocción, en sentido antihorario comenzando de la zona frontal a la derecha (FR), en cada presión se emitirá una breve señal acústica una vez presionados todas las Pantallas (2) será posible liberar la tecla:

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - Para configurar el Power Limitation (Limitación de energía): - 1

flowchart
graph TD
    A["(A)"] --> B["(RL-2)"]
    A --> C["(FL-2)"]
    A --> D["(FR-2)"]
    B --> E["8"]
    C --> F["8"]
    D --> G["8"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#fff,stroke:#000
    style F fill:#fff,stroke:#000
    style G fill:#fff,stroke:#000

en este punto la Pantalla (2) de la zona trasera izquierda

(RL) mostrará en secuencia alternada los símbolos y

0 para indicar que es posible realizar la configuración.

- seleccione la Pantalla (RL-2) desplazarse posteriormente en la Barra de selección (3), hasta que

en la Pantalla se visualicen los símbolos y ; En la Pantalla (FL-2) se mostrará la configuración actual con los valores en la tabla:

valor visualizado Potencia (Kw)

07,4 Kw (configuración por defecto)
84,5 Kw
83,1 Kw

Para cambiar la configuración de la limitación de potencia:

- presione la Pantalla (FL-2) desplácese posteriormente en la Barra de selección (3), para

configurar la nueva configuración. Para guardar la

elección realizada presionar la tecla ON/OFF (1), por 2 segundos; se emitirá una señal acústica prolongada para confirmar la configuración realizada.

• Key Lock(Cerradura con llave)

El Key Lock permite bloquear las programaciones de la placa, para impedir manipulaciones accidentales, dejando activas las funciones ya programadas.

Activación:

- presione (f) Repita la operación para desactivar. Nota : si se presiona cualquier otra función durante el Key

Lock activo, el símbolo 1, parpadeará para indicar que la función está en uso y eventualmente se debe desactivar para poder actuar en la placa.

• Automatic Heat UP (Calentamiento Automático)

La función Automatic Heat UP (Calentamiento Automático) permite llevar más rápidamente a régimen la potencia configurada; Con esta función se tiene la ventaja para tener una cocción más rápida pero, sin el riesgo de quemar las comidas, para que la temperatura no supere la del nivel configurado. Esta función está disponible para los

niveles de potencia de a. 8

Activación:

- desde la zona de cocción encendida presione (7),

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - Activación: - 1

en la Pantalla (2) se visualiza una parpadeante, que se alterna a la potencia configurada en la zona de cocción.

Aumentando el nivel de potencia de la zona de cocción: la función Automatic Heat Up (calentamiento automático) permanece activa, con la nueva configuración de temperatura;

Disminuyendo el nivel de potencia de la zona de cocción: la función Automatic Heat se desactiva.

Nota : seleccionando contemporáneamente otra zona de

cocción, el símbolo (7) volverá a iluminarse con luz de ligera intensidad, y se podrá proceder así, también para esta zona, a la activación de la función; la función permanece de todos modos activa en la zona en la que se ha configurado, como se señala en la Pantalla (2).

• Pausa

La función Pausa permite suspender cualquier función activa en la placa, llevando a cero la potencia de cocción.

Activación:

- presione ||(9), se visualiza el símbolo parpadeante en las pantallas (2)

Para desactivar la función:

- presione || (9) la Barra de Selección (3) se ilumina - presione/desplácese en la Barra de Selección (3) para desactivar la función.

Nota : la desactivación restablece las condiciones de la superficie antes de la pausa, la placa continúa a trabajar con las mismas configuraciones anteriormente configuradas.

Nota : si después de 10 minutos, la Función Pausa no se desactiva, la placa se apaga automáticamente.

Nota: la Función Pausa no tiene impacto en la aspiración.

- Timer "STAND ALONE"

La función Timer es una cuenta atrás independiente de las zonas de cocción (y de la zona aspirante).

El Timer se activa presionando la Zona/Display (4). Utilice los símbolos — + (5) para configurar la duración del Timer, que se visualiza en la Zona/Pantalla (4)

Nota : espere 10 segundos sin presionar ninguna otro mando, para que la cuenta atrás inicie.

El Timer se puede configurar a un máximo de 1(h) y 59(mín.) En la Zona/Pantalla (4) se visualizará el tiempo que permanece, al terminar la cuenta atrás se emitirá una señal acústica.

Nota: Cuando la cuenta atrás se vuelve inferior a 10 min en el timer aparece un punto fijo después del primer número.

Valor visualizado Tiempo que queda

8.35

1h y 35 min

8.35

1min. y 35 seg.

Para apagar el Timer:

  • seleccione Zona/Pantalla (4)
  • configure la duración del Timer en Cero. La través de (5) +

• Temperature Manager (Gestión Temperatura)

(Warming Function)

Temperature Manager (Gestión Temperatura) es una función de control que permite el mantenimiento del calor a una temperatura constante, a un nivel de potencia optimizado; ideal para mantener en calor los alimentos ya listos. La función Temperature Manager (Gestión

Temperatura) se activa en la primera presión de la tecla

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - (Warming Function) - 1

En el display (2) de la zona que está trabajando en Temperature Manager (Gestión Temperatura) aparece el símbolo

Nota : seleccionando contemporáneamente otra zona de

cocción, el símbolo (3) volverá a iluminarse con luz de ligera intensidad, y se podrá proceder así, también para esta zona, a la activación de la función; la función permanece de todos modos activa en la zona en la que se ha configurado, como se señala en la Pantalla (2).

Presione nuevamente (8) para desactivar y apagar, hasta llevar el nivel visualizado en la Pantalla (2) a

Nota : si hay más zonas que trabajan en Temperature Manager (Warming Function) seleccione primero la zona deseada a través de la zona de Selección (2) ; La función se puede desactivar incluso a través de la Barra de

Selección (3), llevando el Power Level

EMPLEO DEL ASPIRADOR

- Encendido del sistema aspirante:

- Encienda la placa como se indica en el capítulo "encendido" sobre el "uso de la placa de cocción";

- Velocidad (potencia) de aspiración:

El aspirador está equipado con 4 niveles de velocidad

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - EMPLEO DEL ASPIRADOR - 1

Toque y desplácese con los dedos a lo largo de la Barra de selección (3): hacia la derecha para aumentar el nivel de potencia, hacia la izquierda para disminuir el nivel de

potencia.

Nota: El nivel de potencia configurado será visualizado en el área de Selección/Pantalla (12)

• Power Booster(Amplificador de Potencia)

El aspirador está equipado con 1 nivel de aspiración suplementario llamado Power Buster, Esto está temporizado y tiene una duración de 5 minutos.

Para seleccionarlo, toque y desplácese con los dedos a lo largo de la Barra de selección (3) (por encima del nivel

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - EMPLEO DEL ASPIRADOR - 2

Nota: al terminar el tiempo de temporización la potencia vuelve al nivel anteriormente configurado.

- Funcionamiento automático

La campana se enciende a la velocidad más adecuada, adaptando la capacidad de aspiración al nivel máximo de cocción usado en las zonas de cocción.

Cuando las zonas de cocción son apagadas, la campana adapta su velocidad de aspiración, disminuyéndola gradualmente, de modo de eliminar vapores y olores residuos.

Para activar esta función:

Presione (14);

Repetir la operación para desactivar.

Nota : si durante el funcionamiento automático se selecciona desde la Barra de selección (3) las

velocidades de 8 a 9, el funcionamiento automático se interrumpe; Si, en cambio, se seleccionan el Power Boster, el funcionamiento automático retomará al final de la temporización, al mismo tiempo el símbolo (A) permanecerá a parpadear.

Nota: en caso de apagado de la placa con

Funcionamiento automático activo, el apagado del aspirador se producirá automáticamente, de modo gradual.

- Indicador de saturación filtros

La campana indica cuando es necesario llevar a cabo el mantenimiento de los filtros:

Filtros de olores de carbón/cerámicas FILTER (13) se enciende

Filtro grasas FILTER (13) se enciende y parpadea

Nota : esta función está deshabilitada por defecto (véase como habilitarla en el párrafo "Activación indicador saturación filtros")

- Reinicio saturación filtros

Después de haber realizado el mantenimiento de los filtros (grasas y/o carbón/cerámicas) presione prolongadamente FILTER (13); esto se apaga, haciendo reiniciar el conteo

del indicador.

- Activación indicador saturación filtros

Nota: Este indicador generalmente está desactivado.

Para activarlo proceda como a continuación:

  • encienda la placa de aspiración ;
  • motor de aspiración y zonas de cocción apagadas presione la Zona de selección (12)
  • presione prolongadamente HOOD (11) hasta que

aparezcan en la Pantalla (12) las letras parpadeantes alternadas.

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - Para activarlo proceda como a continuación: - 1

E = filtros de olor carbón/cerámicos;

FILTROS OLOR CARBÓN/CERÁMICOS

- presione en la Pantalla (12) en el momento en el que

TABLA DE POTENCIA

Nivel de potencia Tipode cocciónUso (basado en la experiencia y los hábitos de cocción)
Máx potenciaCalentar rápidamenteaumentar en poco tiempo la temperatura de la comida hasta un rápido ebullición en caso de agua o calentar rápidamente los líquidos de cocción
8-9Freír - hervirdorar, empezar una cocción, freír los productos congelados, cocer rápidamente
Alta potencia7-8Dorar - sofreír - hervir - asar a la parri-llasofreír, mantener la ebullición alta, cocinar y asar a la parrilla (por poco tiempo, 5-10 minutos)
6-7Dorar - cocinar - estofar - sofreír - asar a la parrillasofreír, mantener la ebullición baja, cocinar y asar a la parrilla (por poco tiempo, 10-20 minutos), precalentar accesorios
Media potencia4-5Cocinar - estofar - sofreír - asar a la parrillaestofar, mantener la ebullición a fuego lento, cocer (du-rante un tiempo prolongado), condimentar la pasta
3-4Cocinar - cocinar a fuego lento - aden-sar - condimentarcocciones prolongadas (arroz, salsas, asados, pescado) en presencia de líquidos para acompañar (por ejemplo: agua, vino, caldo, leche), condimentar la pasta
2-3Cocinar - cocinar a fuego lento - aden-sar - condimentarcocciones prolongadas (volúmenes inferiores al litro: arroz, salsas, asados, pescado) en presencia de líquidos para acompañar (p. ej.: agua, vino, caldo, leche)
Baja potencia1-2Fundir - descongelar - mantener caliente - condimentarderretir la mantequilla, fundir lentamente el chocolate, descongelar productos de pequeñas dimensiones
Fundir - descongelar - mantener caliente - condimentarmantener calientes pequeñas porciones de comida recién cocinada o mantener los platos de servicio a la misma temperatura y condimentar los risottos
OFF0Superficie de apoyoPlaca de cocción en posición de stand-by o apagado (posible presencia de calor residual de la final de la cocción, señalado con H-L-O)

aparece la letra

• presione FILTER (13) luz fija.
- presione de nuevo a lo largo HOOD (11) para confirmar la activación del indicador de filtros de olor carbón/cerámicos.

FILTRO GRASAS

  • presione en la Pantalla (12) en el momento en el que
    aparece la letra
    • presione FILTER (13) luz parpadeante.
  • presione de nuevo prolongadamente HOOD (11) para confirmar la activación del indicador del filtro de grasas.

MANTENIMIENTO

¡Cuidado! Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, asegúrese de que las zonas de cocción estén apagadas y que el indicador de calor esté apagado.

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - MANTENIMIENTO - 1

Para el mantenimiento del producto ver las imágenes marcadas con este símbolo al final de la instalación.

MANTENIMIENTO PLACA DE COCCIÓN

- Limpieza de la placa de inducción

La placa de cocción debe limpiarse después de cada uso.

Importante:

  • No utilice esponjas abrasivas ni estropajos. Su empleo, a lo largo del tiempo, puede dañar el vidrio.
  • No utilice detergentes químicos irritantes, tales como spray para horno o quitamanchas.
  • ¡¡NO UTILICE LIMPIADORAS A VAPOR!!

Después de cada uso, deje enfriar la placa y límpiela para eliminar los residuos y las manchas causadas por los residuos de alimentos. El azúcar o alimentos con un alto contenido de azúcar dañan la placa de cocción y deben eliminarse inmediatamente. La sal, el azúcar y la arena pueden rayar la superficie del vidrio. Utilice un paño suave, rollos de papel absorbente para cocina o productos específicos para limpiar la placa (siga las instrucciones del fabricante).

• Limpieza de la bandeja de recogida de líquidos:

En caso de derrame accidental y abundante de líquidos de la olla es posible intervenir a través de la válvula de drenaje, situada en la parte inferior del producto, para eliminar cualquier residuo, garantizando la máxima seguridad higiénica.

• Limpieza de la rejilla metálica:

La rejilla debe lavarse a mano con agua tibia y detergente neutro y secarse bien para evitar la oxidación.

MANTENIMIENTO ASPIRADOR

- Limpieza del aspirador:

Para la limpieza use EXCLUSIVAMENTE un paño humedecido con detergentes líquidos neutros.

¡NO UTILICE UTENSILIOS NI INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA!

No utilice productos que contienen abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL!

- Mantenimiento Filtros de grasa:

Retiene las partículas de grasa procedentes de la cocción.

Se debe limpiar una vez al mes (o cuando el sistema de indicación de saturación de filtros indica dicha necesidad), con detergentes no agresivos, manualmente o bien en el lavavajillas con un programa breve y a baja temperatura. Cuando el filtro metálico de grasa se lava en el lavavajillas puede decolorarse pero ello no afecta de ninguna manera sus características de filtrado.

- Mantenimiento Filtro de carbón activado – Cerámicas (Solo para Versión Filtrante):

Retiene los olores desagradables de la cocción. El producto está equipado con un conjunto de filtros de olores.

La saturación de los filtros de olores se produce después de un uso más o menos prolongado dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de la limpieza del filtro de grasas. Los filtros de olores pueden ser regenerados térmicamente cada 2/3 meses en un horno precalentado a 200 °C durante 45 minutos. La correcta regeneración asegura una constante eficiencia de filtrado durante 5 años.

¡Cuidado! No apoye los filtros en el fondo del horno, sino colóquelos en una fuente a una altura intermedia.

ELIMINACIÓN

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - ELIMINACIÓN - 1

El material del embalaje es reciclable al 100% y está marcado con el símbolo de reciclaje

Aproveche el calor residual de su placa eléctrica apagándola unos minutos antes de terminar de cocinar. La base de la olla o sartén debe cubrir completamente la placa eléctrica; el uso de un recipiente con una base más pequeña que la placa de cocción desperdiciará energía. Cubra las ollas y sartenes con tapas herméticas cuando cocine, y no utilice más agua de la necesaria. Cocinar sin colocar la tapa supone un gran aumento del consumo de energía. Utilice solo ollas y sartenes de fondo plano.

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - ELIMINACIÓN - 2

Este producto está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/CE - UK SI 2013 No.3113, Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Asegúrandose de que este producto sea eliminado de modo correcto. El usuario contribuye a prevenir las potenciales consecuencias negativas para el ambiente y la salud. El símbolo en el producto o en la documentación adjunta indica que este producto no debe ser tratado como un desecho doméstico, sino que debe ser llevado a un punto de recolección adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para la eliminación del producto siga las normativas locales para la eliminación de residuos. Para obtener más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recolección de residuos domésticos o con la tienda donde se ha comprado el producto.

Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con las normativas sobre:

- Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233; • Rendimiento: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EN 60350-2; • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Declaración de conformidad:

Este aparato cumple con los requisitos de la etiqueta energética del Reglamento (UE) N.65/2014 de la Comisión Europea y con los requisitos de Diseño Ecológico del Reglamento (UE) N.66/2014 de la Comisión Europea, de conformidad con las normas europeas IEC 61591 e IEC 60704-2-13. Diseño Ecológico de Productos Relacionados con la Energía e Información Energética (Enmienda) (salida de la UE) Normativas de 2019, de conformidad con la norma europea IEC 60350-1.

Código informativo Descripción Posibles causas Solución
WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - ELIMINACIÓN - 3La zona de mandos se apaga debido a una temperatura demasiado elevadaLa temperatura interna de las partes electrónicas es demasiado altaEspere a que la placa se enfríe antes de utilizarla de nuevo
WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - ELIMINACIÓN - 4Recipiente no adecuadoPérdida de las propiedades magnéticasQuite la olla
WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - ELIMINACIÓN - 5Problemas de comunicación entre la interfaz de usuario y el módulo de inducciónNo llega corriente eléctrica al módulo; el cable de alimentación no se ha conectado correctamente o es defectuosoDesconecte la placa de la red eléctrica y compruebe la conexión
Para todas las demás indicaciones de errorLlame al servicio de asistencia técnica e indique el código del error

DATOS TÉCNICOS

Altura(cm)Ancho(cm)Profundidad(cm)
25 83 51,5

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - ELIMINACIÓN - 6

text_image C€

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - ELIMINACIÓN - 7

Componentes no suministrados con el producto

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - ELIMINACIÓN - 8

Para descargar las instrucciones de seguridad, el manual de uso, la ficha técnica y los datos energéticos:

Visite el sitio web docs.whirlpool.eu

Use el código QR

O, contacte el Servicio de Asistencia (en el número de teléfono que figura en el folleto de garantía). Cuando contacte con el servicio técnico, indique los códigos que figuran en la placa de características del producto.

WHIRLPOOL WVHF83BB FKIT - ELIMINACIÓN - 9

A SABER ANTES DE INICIAR

- Temporizador "STAND ALONE"

• Limpeza do tanque de recolha de líquidos:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : WVHF83BB FKIT

Categoría : Cocina