WVHF83BB FKIT - Viryklė WHIRLPOOL - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai WVHF83BB FKIT WHIRLPOOL PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie WVHF83BB FKIT WHIRLPOOL
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Viryklė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją WVHF83BB FKIT - WHIRLPOOL ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. WVHF83BB FKIT prekės ženklo WHIRLPOOL.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA WVHF83BB FKIT WHIRLPOOL
POUŽITÍ ODSAVAČE PAR
Dèmesio! Griežtai laikykitės visų toliau pateiktų nurodymų. ● Gaminys turi būti atjungtas nuo elektros tinklo prieš pradedant bet kokius montavimo veiksmus. ● Montavimas ar priežiūra turi būti atliekami specialaus techniko, laikantis gamintojo instrukciju ir vietoje galiojančių saugumo normų. Netaisykite ir nekeiskite jokių gaminio dalių, nebent nurodyta kitaip naudojimo instrukcijose. ● Pagal įstatymus, gaminį privaloma ižeminti. ● Maitinimo laidas turi būti pakankamai ilgas, kad būtų galima prijungti balde įmontuotą gaminį prie elektros tinklo. ● Kad montavimas atitiktų galiojančias normas, reikalingas daugiapolis jungiklis, kuris užtikrintų visišką tinklo atjungimą III kategorijos viršįtampio sąlygomis, laikantis montavimo taisyklių. ● Nenaudokite kelių kištukinių lizdų ar ilgintuvų. ● Baigus montavimą, elektros dalys neturi būti pasiekiamos naudotojui. ● Gaminys ir jo prieinamos dalys įkaista naudojimo metu. Būkite atsargūs, kad nepaliestumėte kaitinamųjų dalių. ● Neleiskite vaikams žaisti su gaminiu. Laikykite vaikus atokiai ir juos prižiūrėkite, nes prieinamos dalys naudojimo metu gali būti labai karštos. ● Jeigu nešiojate širdies stimuliatorių ar aktyvius implantus, prieš naudojant indukcinę kaitlentę, būtina patikrinti, ar stimuliatorius yra suderinamas su gaminiu. ● Naudojimo metu ir po jo, nelieskite gaminio kaitinamųjų dalių. ● Saugokite nuo sąlyčio su šluostėmis arba kitomis degiomis medžiagomis tol, ko visi gaminio komponentai bus pakankamai atvėsę, nes kyla gaisro rizika. ● Nedėkite jokių degių medžiagų ant gaminio ar šalia jo. ● Karšti riebalai ir aliejai labai lengvai užsidega. Būkite atsargūs virdami maistą, kuriame yra daug riebalų ar aliejaus. ● Jeigu paviršius yra įskilęs, išjunkite gaminį, kad išvengtumėte nusitrenkimo elektra galimybės. ● Gaminys nėra skirtas veikti su išoriniu laikmačiu ar atskira nuotolinio valdymo sistema. ● Neprižiūrimas gaminimas ant kaitlentės su aliejumi ar riebalais gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą. ● Virimo / kepimo procesas turi būti nuolatos prižiūrimas. Trumpas virimo / kepimo procesas turi būti prižiūrimas nuolatos. ● NIEKADA nebandykite užgesinti liepsnos vandeniu. Priešingu atveju, kilus gaisrui, išjunkite gaminį ir užgesinkite liepsną, pavyzdžiui, dangčiu ar gaisro gesinimo antklode. ● Gaisro pavojus: nedėkite objektų ant virimo / kepimo paviršių. ● Nenaudokite garinių valytuvų, nes kyla nutrenkimo elektra pavojus. ● Ant kaitlentės paviršiaus nedėkite metalinių objektų, tokių kaip peilių, šakučių, šaukštelių ir dangčių, nes jie gali perkaisti. ● Prieš prijungdami gaminį prie elektros energijos tinklo: patikrinkite duomenų lentelę (apatinėje gaminio dalyje), kad įsitikintumėte, jog įtampa ir galia atitinka tinklo įtampaą bei galia ir prijungimo lizdas yra tinkamas. Kilus dvejonėms, kreipkitės į kvalifikuotą elektrikaą. Svarbu: ● Baigę naudotis, išjunkite kaitlentę valdymo įtaisu, o ne remkitės puodų detektoriumi. ● Stenkitės, kad skysčiai neišbėgtų, todėl virdami ar šildydami skysčius sumažinkite karštį. ● Kaitinančiųjų dalių nepalikite įjungtų puodams ar keptuvėms esant tuščioms ir jeigu ant kaitlentės nėra ko šildyti. ● Baigę gaminti valgį, išjunkite naudotą kaitinimo zoną. ● Maistui gaminti niekada nenaudokite aliuminio folijos ir niekada tiesiai nedėkite aliuminiu supakuotų gaminių. Aliuminis
prilips ir nepataisomai sugadins jūsų gaminį. ● Niekada nešildykite skardinių su maistu prieš tai jų neatidarę: jos gali sprogti! Šis perspėjimas taikomas ir visų kitų rūšių kaitlentėms. ● Padidintos galios naudojimas, pavyzdžiui, „Booster“ funkcija, nėra pritaikyta kai kurių skysčių, tokių kaip kepimo aliejus, šildymui. Per didelis karštis gali būti pavojingas. Tokiais atvejais, patariame naudoti mažesnę galią. ● Indai turi būti uždėti tiesiogiai kaitlentės centre. Jokiais būdais nedėkite kokių nors objektų tarp puodo ar keptuvės ir kaitlentės paviršiaus. ● Esant per aukštai temperatūrai, gaminys automatiškai sumažina kaitinimo zonų galios lygį. ● Prieš pradėdami bet kokius valymo arba priežiūros darbus, atjunkite gaminį nuo elektros energijos tinklo, ištraukdami kištuką arba atjungdami bendrą gyvenamosios patalpos maitinimo jungiklį. ● Visų montavimo ir priežiūros darbų metu mūvėkite darbines pirštines. ● Gaminį gali naudoti ne mažesni nei 8 metų vaikai ir fizinę, jutiminę arba protinę negalią turintys asmenys arba asmenys, neturintys patirties arba reikalingų žinių, jei jie yra prižiūrimi arba jei jiems buvo pateiktos instrukcijos apie saugų gaminio naudojimą ir su juo susijusius pavojus. ● Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su gaminiu. ● Draudžiama atlikti priežiūrą ir valyti vaikams be priežiūros. ● Patalpoje turi būti pakankama ventiliacija, kai gaminys naudojamas kartu su kitais produktais, degimui naudojančias dujas arba kitą kurą. ● Gaminio vidų ir išorę reikia dažnai nuvalyti (BENT KARTĄ PER MĖNESĮ). Bet kokiu atveju, laikykitės priežiūros instrukcijose nurodytos informacijos. ● Jei nebus laikomasi gaminio valymo ir filtrų pakeitimo / valymo taisyklių, kyla gaisro rizika. ● Griežtai draudžiama kepti atviroje liepsnoje. ● Atvira ugnis kenkia filtrams ir gali sukelti gaisrą, todėl jos jokiu būdu negalima naudoti. ● Kepant aliejuje būtina nuolatinė priežiūra, kad perkaitęs aliejus neužsidegtų. ● Dėmesio! Kaitlentei esant ijungtai, prieinamos prietaiso dalys gali įkaisti. ● Dėmesio! Nejunkite produkto prie elektros tinklo, kol nebus visiškai baigta montuoti. ● Dūmų šalinimui reikia taikyti technines ir saugos priemones, griežtai vadovaujantis vietinėmis kompetentingų institucijų reglamentuose numatytomis nuostatomis. ● Ištraukiamo oro negalima tiekti vamzdžiu, skirtu dujinių ar kita kuro prietaisų generuojamų garų šalinimui. ● Niekada nenaudokite gaminio, jei grotelės nėra tinkamai sumontuotos! ● Montavimui naudokite tik kartu su gaminiu duotus fiksavimo varžtus, o jei jie nepridėti, įsigykite tinkamos rūšies varžtus. Naudokite tinkamo ilgio varžtus, kurių ilgis nurodytas montavimo vadove. ● Kai vienu metu veikia šis prietaisas ir kiti ne elektros energija maitinami prietaisai, kambario neigiamas slėgis negali viršyti 4 Pa (4 × 10-5 bar). ● Labai svarbu išsaugoti šias instrukcijas, kad būtų galima jas perskaityti bet kuriuo metu. Pardavimo, perdavimo ar perkėlimo atvejais, įsitikinkite, kad instrukcijos pateikiamos kartu su gaminiu.
- Montuodami pasirūpinkite, kad maitinimo laidas nebūtų pažeistas, nes kyla gaisro arba nutrenkimo elektra rizika. Nenaudokite prietaiso plikomis kojomis arba jei nesate sausi. Prietaisą suaktyvinkite tik baigę montuoti. • Nenaudokite prietaiso, jei padaryta žala maitinimo laidui arba kištukui, jei veikia netinkamai arba jei prietaisas buvo pažeistas arba nukritęs. • Jei duotas laidas yra pažeistas, jį reikia pakeisti tokiu pačiu gamintojo tiekiamu laidu, o tai turi padaryti įgaliotas
technikas arba kvalifikuotas personalas, nes kyla nutrenkimo elektra rizika. ● Prietaisą tvarkyti ir montuoti turi du ar daugiau asmenys – sužalojimų rizika. ● Saugokite, kad į montavimo vietą nepatektų vaikai. Baigus montuoti, pakuotė (plastikas, polistirolo dalys ir t. t.) turi būti saugoma atokiau nuo vaikų, nes kyla uždusimo rizika. ● Mažesni nei 3 metų vaikai turi būti toliau nuo prietaiso; vaikai nuo 3 iki 8 metų gali artintis prie prietaiso tik tada, jei yra kruopščiai prižiūrimi. ● Šis prietaisas nėra skirtas profesionaliam naudojimui. Nenaudokite prietaiso lauke.
Griežtai laikykitės šiame vadove pateiktų instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už nepatogumus, žalą prietaisui ar nelaimingus atsitikimus, įvykstančius dėl šiame instrukcijų vadove pateiktų nurodymų nesilaikymo. Prietaisais yra skirtas tik naudojimui namuose, maisto produktams virti ir virimo metu atsiradusių garų ištraukimui. Bet koks kitas naudojimas nėra leidžiamas (pvz., aplinkos šildymui). Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą naudojimą ar netinkamą komandų nustatymą.
- Atidžiai perskaitykite instrukcijas: jose pateikta svarbi informacija apie montavimą, naudojimą ir saugumą.
- Nekeiskite prietaiso elektros įrangos.
- Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar né vienas komponentas nėra pažeistas. Jeigu yra pažeistų dalių, kreipkitės į pardavėją ir nemontuokite.
- Prieš pradėdami montuoti patikrinkite, ar prietaisas sveikas. Jeigu yra pažeistų dalių, kreipkitės į pardavėją ir nemontuokite.
MONTAVIMAS
- Tiek elektros, tiek mechaninis montavimas turi būti atliekamas specializuoto personalo.
- TOP montavimo atveju, gaminys yra skirtas įmontuoti į 2–6 cm storio stalviršį arba FLUSH atveju – į 2,5–6 cm stalviršį.
Mažiausias atstumas tarp kaitlentės ir sienos turi būti bent 5 cm priekyje, bent 4 cm šonuose ir bent 50 cm nuo viršutinių spintelių.
SVARBI PASTABA = siūlomi atstumai yra orientaciniai: projektuojant erdves, reikia vadovautis virtuvės baldų gamintojo nurodymais.
„TOP“ montavimas: (Pav.7); „FLUSH“ montavimas: (Pav.8 - 8.1 - 8.2)
- Dèmesio! Netinkamai sumontavus varžtus ir kitas šiose instrukcijose nurodytas tvirtinimo detales, gali kilti pavojų su elektra.
ELEKTROS JUNGTIS
- Išjunkite gaminį iš elektros tinklo. • Montavimas turi būti atliekamas profesionalaus ir kvalifikuoto personalo, puikiai išmanančio vietoje, kurioje montuojamas įrenginys, galiojančias normas ir saugumo reikalavimus. • Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už žala, padarytą asmenims, gyvūnams ar daiktams, nesilaikant šiame skyriuje pateiktų nurodymų. • Maitinimo laidas turi būti pakankamai ilgas, kad būtų galima išimti kaitlentę iš darbinio paviršiaus. • Įsitikinkite, kad gaminio apačioje sumontuotoje gamyklinėje lentelėje
nurodyta įtampa atitinka namo, kuriame montuojama, įtampą. ● Nenaudokite ilgintuvų. ● ľžeminimo elektros laidas turi būti 2 cm ilgesnis nei kiti laidai. ● Jeigu maitinimo laidas nėra pateikiamas kartu su gaminiu, naudokite tokį, kurio minimalus laidininko pjūvis būtų 2,5 mm2 galiai iki 5500 vatų; aukštesnei galiai naudokite 4 mm2. ● Nė viename laido taške temperatūra negali būti 50 °C aukštesnė, nei aplinkos temperatūra. ● Gaminys yra skirtas būti nuolatos prijungtas prie elektros tinklo. Todėl jį būtina jungti prie fiksuoto tinklo daugiapoliu jungikliu, kuris užtikrintų visišką tinklo atjungimą III kategorijos viršįtampio sąlygomis ir, kuris būtų lengvai prieinamas po montavimo.
- Dëmesio! Prieš prijungdami grandinę prie tinklo maitinimo ir, prieš tikrindami, ar veikia tinkamai, visuomet patikrinkite, ar tinklo laidas yra gerai prijungtas.
- Dėmesio! Jungiamaji laidą pakeisti privalo įgaliotas techninio aptarnavimo centras arba panašios kvalifikacijos asmuo.
norint prijungti elektrini buitinji prietaisą pasirenkama vienfaze jungtimi, reikia nuimti esamą laidą ir pakeisti kito tipo laidu (netiekiamas), kurio specifikacijos tokios: vienfazė jungtis: laidas H05V2V2-F 3G4.
„POWER LIMITATION“ (galios ribojimas): gaminys turi „Power Limitation“ (galios ribojimo) funkcija, su kuria galima nustatyti didžiausią suvartojimo ribą (kw) Nustatymus reikia atlikti prijungiant gamini prie elektros tinklo arba iš naujo prijungus pati elektros tinklą (per 2 sekančias minutes). Elektros įrangos apsaugos dydį parinkite pagal pasirinktą „Power Limitation“ (galios apribojimo) lygį. Apie „Power Limitation“ nustatymo seką žr. šio vadovo skyrių „Veikimas“.
RINKINYS „WINDOWS“: Gaminys yra skirtas naudoti kartu su jutiklių „Window“ (langas) RINKINIU (netiekia gamintojas). Sumontavus jutiklių RINKINI„Window“ (langas) (tik tuomet, jei naudojamas režimas IŠTRAUKIMAS), oro ištraukimas nustos veikti kiekvieną kartą, kai patalpoje, kur RINKINYS naudojamas, esantis langas bus uždarytas. RINKINI su prietaisu sujungti privalo kvalifikuotas ir specializuotas techninis personalas. RINKINYS turi būti atskirai sertifikuotas pagal komponentui ir jo naudojimui kartu su prietaisu taikomus saugos standartus. Montuoti privaloma vadovaujantis buitiniams prietaisams taikomais reglamentais.
DÉMESIO: prie gaminio jungiami RINKINIO laidai turi priklausyti sertifikuotai grandinei, kurios labai žema saugi įtampa (SELV). Šio prietaiso gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už sutrikimus, žalą, gaisrus, kuriuos sukėlė defektai ir (arba) dėl veikimo sutrikimo ir (arba) klaidingo RINKINIO sumontavimo iškilusios problemos.
MONTAVIMAS
- Prieš pradedant montuoti: Išpakavę gamini patikrinkite, ar gabenant jis nebuvo pažeistas ir iškilus problemoms, prieš pradėdami montuoti, kreipkitės į pardavimo atstovą arba klientų aptarnavimo tarnybą; Patikrinkite, ar įsigytas gaminys yra pasirinktai montavimo zonai tinkamų matmenų; Patikrinkite, ar
pakuotės viduje nėra (dėl gabenimo priežasčių) pridėtų daiktų (pavyzdžiui, maišelių su varžtais, garantijų ir t. t.). Jei yra, juos reikia išimti ir išsaugoti; Taip pat patikrinkite, ar šalia montavimo zonos yra elektros lizdas
- Baldo paruošimas įmontavimui:
- Gaminio negalima montuoti virš aušinimo prietaisų, indaplovių, viryklių, krosnių, skalbyklių ir džiovyklių; Visus baldo pjovimo darbus atlikite prieš įjungdami kaitlentę ir kruopščiai pašalinkite visas drožles ar pjovimo likučius.
- norint optimizuoti montavimą su filtru, rekomenduojama baldo pagrinde įrengti angą, kurioje reikia įmontuoti komercines groteles.
- Svarbu: naudokite vienkomponenti klijų hermetiką (S), kuris būtų atsparus iki 250° temperatūrai; prieš montuojant klijuojami paviršiai turi būti kruopščiai nuvalyti pašalinant bet kokias medžiagas, galinčias trukdyti sukibimui (pvz., nuėmiklius, konservantus, riebalus, alyvą, dulkes, senų klijų likučius ir t. t.); klijus reikia vienodai paskirstyti per visą rėmelio perimetra; suklijavę,palikite klijus išdžiūti maždaug 24 valandas.
Vienkomponenčiai klijai sandarinimui (S) turi būti naudojami tik tuomet, jei montuojamas „Flush", stengiantis juos užtepti, kaip nurodyta pav. 8.2.
Montuodami tarpiklj (P) stenkitės tinkamai sureguliuoti jo padėtį, kaip parodyta paveiksle:
- „TOP“ montavimas: tarpiklis (P) turi būti tvirtinamas prie stiklo pav. 7.
- „FLUSH“ montavimas – tarpiklis (P) turi būti tvirtinamas prie baldo. Pav. 8.
- Pastaba: norint teisingai sumontuoti gamini, rekomenduojama aprišti vamzdžius tokių savybių lipnia juosta: minkšto PVC elastinė plėvelė su akrilato klijais; atitinka standartą DIN EN 60454; antipirenas; optimalus atsparumas senėjimui; atspari temperatūros svyravimams; naudojama žemoje temperatūroje.
KITA NAUDINGA INFORMACIJA
Prietaisas gali būti kitokios išvaizdos negu pavaizduota šių instrukcijų nuotraukose. Bet koku atveju, naudojimo, techninės priežiūros ir montavimo instrukcijos išlieka tos pačios.
NAUDOJIMAS
KAITLENTÈS NAUDOJIMAS
Indukcinio virimo sistema yra paremta fizikiniu magnetinės indukcijos reiškiniu. Pagrindinė šios sistemos savybė – tiesioginis energijos perdavimas šia sistema iš generatoriaus i puoda.
Privalumai: lyginant su elektrinėmis kaitlentėmis, mūsų indukcinės kaitlentės yra: Saugesnės: žemesnė stiklinio paviršiaus temperatūra. Greitesnės: trumpesnis maisto šildymo laikas. Tikslesnės: kaitlentė nedelsdama reaguoja i pateiktas komandas. Veiksmingesnės: 90 % sugeriamos energijos paverčiama karščiu. Be to, patraukus puodą nuo kaitlentės, karščio perdavimas nutraukiamas iš karto, taip išvengiant nereikalingos karščio sklaidos.
- Rekomenduojami puodu pagrindu skersmenys
SVARBU: jeigu maisto gaminimo indai nėra tinkamų matmenų, kaitinimo zonos nejsijungia. Norėdami sužinoti norimo naudoti puodo minimalų skersmenį kiekvienai atskirai zonai, žiūrėkite šio vadovo iliustruotą dalį.
• Maisto gaminimo indai
Svarbu:
Naudokite tik indus su simboliu
kad išvengtumėte kaitlentės paviršiaus pažeidimų, nenaudokite:
- indų, kurių dugnas nėra visiškai lygus;
• metalinių indu emaliuotu dugnu;
- indų šiurkščiu dugnu, kad nesubraižytumėte kaitlentės paviršiaus;
- niekada nedėkite karštu puodu ir keptuvių ant kaitlentės valdymo skydelio.
- Ankstesni indai
Paprastu magnetu galite patikrinti, ar puodo medžiaga yra magnetinė. Puodai netinka, jeigu jie nėra aptinkami magnetiškai. Šiuo atveju, taikomi ir ankstesniame skyriuje pateikti nurodymai.
ORO IŠTRAUKIMO İRENGINIO NAUDOJIMAS
Oro ištraukimo sistema gali būti naudojama garų išsiurbimui į išorę arba naudojant filtrus vidinei recirkuliacijai.

Prieš vėl tiekiant orą i patalpą, siurbiamas oras bus filtruojamas specialiais riebalų filtrais arba kvapų filtrais. Gaminys tiekiamas su visais priedais, reikalingais standartiniam montavimui, o oro išvadas įrengiamas priekinėje baldo pagrindo dalyje. Gaminys turi kvapų filtrų komplektą. Dėl išsamesnės informacijos žiūrėkite puslapį apie versijos su filtru priedus (šių instrukcijų iliustruotoje dalyje).
- Versija su oro ištraukimo įranga:
Garai šalinami i išorę kelias vamzdžiais (jie jsigyjami atskirai). Prijunkite gaminį prie sienoje įrengtų šalinimo vamzdžių ir angų, kurių skersmuo lygus oro išvado (flanšinės jungties) skersmeniui. Daugiau informacijos apie vamzdžius ir jų dydį žiūrėkite atitinkamame oro ištraukimo versijos įrenginio montavimo vadovo puslapyje apie priedus. Naudojant mažesnio skersmens sienoje įrengtus šalinimo vamzdžius ir angas, sumažės oro ištraukimo eksploatacinės savybės ir žymiai padidės triukšmas. Todėl už tai neprisiimama jokia atsakomybė.
Kad užtikrintumėte didžiausią oro ištraukimo efektyvumą: • Rekomenduojamas ilgiausias 7 tiesių metrų vamzdžio maršrutas. • Bendrame 7 tiesių metrų maršrute rekomenduojama naudoti daugiausiai dvi 90° alkūnes • Venkite drastiškų vamzdžio pjūvio pokyčių, visada pirmenybę teikite ∅ 150 mm pjūviui (arba 222 x 89 mm stačiakampiui).
NAUDOJIMO PASIÜLYMAI
Pasiūlymai, kaip teisingai naudoti siekiant sumažinti poveikį aplinkai: pradėję gaminti maistą, ijkunkite prietaisą veikti mažiausiu greičiu, palikite jį ijkungtą kelias minutes ir baigę ruošti maistą. Greitį padidinkite tik, jei dūmų ir garų kiekis didelis, o „Booster“ funkciją naudokite tik ekstremaliais atvejais. Tam, kad kvapų mažinimo sistema veiktų gerai, prireikus, pakeiskite anglies filtrą (-us). Tam, kad riebalų filtras veiktų gerai, prireikus, jį nuvalykite. Siekdami pagerinti veikimą ir sumažinti triukšmą, naudokite šiame vadove nurodytą didžiausio skersmens ortakių sistemą.
Gerai išnaudokite savo elektrinės kaitlentės liekamajį karštį išjungdami ją kelias minutes prieš baigdami ruošti valgį. Puodo arba keptuvės pagrindas turėtų uždengti visą elektrinę kaitlentę; naudojant indą, kurio pagrindas mažesnis už kaitlentės, bus švaistoma energija. Maisto ruošimo metu uždenkite puodus ir keptuves gerai priglundančiais dangčiais ir nenaudokite daugiau vandens, nei reikia. Maisto ruošimas neuždėjus dangčio labai padidina energijos sąnaudas. Naudokite tik puodus ir keptuves plokščiu dugnu.
VALDIKLIAI
VALDYMO SKYDAS

| 1 | |J./IŠJ. kaitlentę / kaitlentės siurbimo įrenginį |
| 2 | Kaitinimo zonų pasirinkimas / Kaitinimo zonos ekranas |
| 3 | Kaitinimo galios lygio ir siurbimo greičio (galios) padidinimas / sumažinimas |
| Kaitinimo galios lygio ir siurbimo greičio (galios) rodymas | |
| 4 | „Timer STAND ALONE“ (ATSKIRO laikmačio) suaktyvinimas |
| Ekranas: „Timer STAND ALONE“ (ATSKIRAS laikmatis) / kaitinimo zonų laikmatis. | |
| 5 | „Timer STAND ALONE“ (ATSKIRO laikmačio) laiko padidinimas / sumažinimas / kaitinimo zonų laikmatis |
| 6 | Kaitinimo zonų laikmačio suaktyvinimas |
| Aktyvaus kaitinimo zonų laikmačio rodiklis | |
| 7 | „Automatic Heat Up“ (automatinio pakaitinimo) suaktyvinimas |
| 8 | "Temperature Manager" (temperatūros valdiklio) ("Warming Function" (pašildymo funkcijos)) suaktyvinimas |
| 9 | Pauzė |
| 10 | "Key Lock" (klavišų užrakinimas) |
| 11 | Suaktyvinto siurbimo įtaiso rodiklis |
| Filtrų prisotinimo rodiklio suaktyvinimas | |
| 12 | Siurblio pasirinkimas/suaktyvinimas |
| Siurbimo įtaiso ekranas | |
| Anglies / keramikinio filtro – riebalų filtro prisotinimo ekranas | |
| 13 | Filtrų prisotinimo nustatymas iš naujo |
| 14 | Automatinės siurbimo įtaiso funkcijos suaktyvinimas |
INFORMACIJA PRIEŠ PRADEDANT
visos šios kaitlentės funkcijos sukurtos tam, kad atitiktų pačias griežčiausias saugumo normas. Dėl šios priežasties:
- Kai kurios funkcijos nejsijungia ar išsijungia automatiškai tuomet, kai nėra puodu ant kaitinimo zonų ar tuomet, kai jie neteisingai padėti.
- Kitais atvejais, ijungtos funkcijos automatiškai išsijungia po keleto sekundžiu, jeigu neatliekami kiti tolesni nustatymai (pvz., „ljungti kaitlente“ be „Pasirinkti kaitinimo zoną“ ir „Darbinė temperatūra“, „Lock“ (užrakinimo) funkcija“ arba „Timer“ (laikmatis)).
Prieš artindamiesi prie kaitinimo zonos, palaukite, kol ekranas išsijungs.
Dèmesio! Pavyzdžiui, jei buvo naudota ilgiau, kaitinimo zona gali nebūti iš karto išjungta, nes įsijungs aušinimo
ciklas; kaitinimo zonų ekrane rodomas simbolis nurodantis, kad šis ciklas ijungtas. Prieš artindamiesi prie kaitinimo zonos, palaukite, kol ekranas išsijungs.
KAITINIMO ZONOS EKRANAS
Kaitinimo zonų ekranuose rodoma:
| Veiksmas Reikšmė | |
| ljungta kaitinimo zona | 0 |
| „Power Level“ (galios lygis) | 1...9-P |
| „Residual Heat Indicator“ (liekamojo karščio rodiklis) | 8 |
| „Pot Detector“ (puodu daviklis) | 9 |
| „Bridge Zone“ (sujungti zonas) funkcija aktyvi | 8 |
| „Temperature Manager“ (temperatūros valdiklio) funkcija aktyvi | 8 |
| Pauzės funkcija | 11 |
| „Automatic Heat UP“ (automatinio pakaitinimo) funkcija | 8 |
KAITLENTÈS SAVYBÈS
- „Safe Activation“ (saugus suaktyvinimas)
Gaminys suaktyvinamas tik tada, jei kaitinimo zonoje yra puodu: kaitinimo procesas nepradedamas arba nutraukiamas, jei puodu néra arba jie nuimami.
- „Pot Detector“ (puodu daviklis) gaminys automatiškai aptinka puodus kaitinimo zonoje.
- „Safety Shut Down“ (apsauginis išjungimas)
Saugumui užtikrinti, kiekvienai kaitinimo zonai yra nustatytas ilgiausias veikimo laikas, priklausantis nuo nustatyto galios lygmens. - „Residual Heat Indicator“ (liekamojo karščio rodiklis)
Išjungus vieną ar daugiau kaitinimo zonų, apie likusį karštį pranešama specialiu vaizdo signalu atitinkamos zonos
ekrane rodant simbolj H.
KAITLENTÈS NAUDOJIMAS
Pastaba: norint suaktyvinti bet kurią funkcija, pirmiausia reikia suaktyvinti pageidaujamą zoną
- ljungimas
Trumpai paspauskite (palieskite) Ⓐ ON/OFF (IJ./IŠJ.)
(1) kaitlentėje / gartraukyje: užsidega simbolis ①; Toliau spaudžiant: visos esamos funkcijos kelias akimirkas taps matomos, o tada liks aktyvios tik pagrindinės; kitas bus galima naudoti ir jos bus suaktyvintos vėliau naudojant prietaisą.
SVARBU : visos esamos funkcijos bus nežymiai apšviestos ir pradės degti ryškiau tik tuomet, kai bus suaktyvintos.
Norėdami išjungti, paspauskite dar kartą.
Pastaba: ši funkcija turi pirmenybę visų kitų funkcijų atžvilgiu.
• Kaitinimo zonų pasirinkimas
Palieskite (paspauskite) atitinkamos pageidaujamos kaitinimo zonos pasirinkimo / ekrano (2) sriti.
• „Power Level“ (galios lygis)
Kaitlentė turi 9 galios lygius Palieskite ir braukite pirštais išilgai pasirinkimo juostos (3):
¡ dešinę, kad padidintumėte galios lygį;
¡ kairę, kad sumażintumète galios lygį.
Nustatytas galios lygis bus rodomas pasirinkimo / ekrano (2) srityje
• „Power Booster“ (galios didinimas)
Gaminys turi papildomą galios lygi (neskaitant Ilygio ), kuris išlieka aktyvus 5 minutes ir po šio laiko galia grižta i ankstesni lygi.
Palieskite ir pirštu braukite išilgai pasirinkimo juostos (3)
(neskaitant 9 lygio) ir suaktyvinkite „Power Booster“ (galios didinima). „Power Booster“ (galios didinimo) lygis
yra rodomas pasirinkimo / ekrano (2) srityje simboliu.
• Kaitinimo zonų laikmatis
Kaitinimo zonų laikmatis – tai skaičiavimas atvirkštine tvarka, kurį galima net ir tuo pačiu metu nustatyti kiekvienai kaitinimo zonai. Pasibaigus nustatytam laiko tarpui, kaitinimo zonos išsijungia automatiškai ir naudotojas perspėjamas specialiu garso signalu.
Funkcijos „Kaitinimo zonų laikmatis“ suaktyvinimas
- Palieskite (paspauskite) pasirinkimo / ekrano (2) sritj ("Power Level" (galios lygis) kitoks nei nulis)
- Paspauskite atitinkamos kaitinimo zonos (6) - Naudokite simbolius (5), kad nustatytumete laikmačio trukmę, kuri rodoma zonoje / ekrane (4);
Pastaba: palaukite 10 sekundžių nespausdami jokios kitos komandos tol, kol įsijungs kaitinimo zonos laikmatis.
Pastaba: dar kartą ilgai spaudžiant (6), kaitinimo zonos laikmatis nustatomas iš naujo.
Jei pageidaujate, pakartokite veiksmą su kitomis kaitinimo zonomis:
kiekvienai kaitinimo zonai gali būti nustatytas skirtingas laikmatis; ekrane (4) bus parodytas tuo metu pasirinktos kaitinimo zonos skaičiavimas atvirkštine tvarka; jei nepasirinkta jokia zona, paspaudus ekrane (4) bus parodytas „Timer STAND ALONE“ (ATSKIRO laikmačio) skaičiavimas atvirkštine tvarka.
Kai laikmatis baigs skaičiuoti atvirkštine tvarka, įsijungs garso signalas ir kaitinimo zona išsijungs.
Norėdami išjungti „Timer“ (laikmatį):
- pasirinkite kaitinimo zona (2) - nustatykite „Timer“ (laikmačio) trukmę naudodami — + (5).
Atbulinis skaičiavimas rodomas taip pat kaip ir su „Timer STAND-ALONE“ (ATSKIRU LAIKMAČIU).
- „Bridge Zones“ (sujungti zonas)
Su „Bridge“ (sujungti) funkcija kaitinimo zonos gali veikti kombinuotu režimu, sudarydamos vieną to paties galios lygio zoną. Su šia funkcija galima tolygiai virti maistą didelėse kepimo skardose ir puoduose.
Galima kartu naudoti priekinę kaitinimo zoną su atitinkama zona gale (norėdami patikrinti, kuriose zonose yra numatyta ši funkcija, žiūrėkite šio vadovo iliustruotą dalį).
Norédami suaktyvinti „Bridge“ (sujungti) funkcija:
- vienu metu pasirinkite dvi norimas naudoti kaitinimo zonas
• „galinės“ kaitinimo zonos ekrane (2) parodomas simbolis
- pasirinkimo juostoje (3) bus galima nustatyti darbo lygi (galią), kuris bus rodomas „priekinės“ zonos ekrane (2) Norint išjungti funkcija „Bridge“ (sujungti), pakanka pakartoti tą pačią suaktyvinimo procedūrą
Pastaba: jei kaitinimo zonų „Timer“ (laikmatis) bus suaktyvintas funkcijos „Bridge“ (sujungti) metu, automatiškai išsijungs abi kaitinimo zonos, kurios šiuo atveju laikomos viena kombinuota zona.
• „Power Limitation“ (galios ribojimas)
Su funkcija „Power Limitation“ (galios ribojimas) galima nustatyti produkto veikimą apribojant jo didžiausią suvartojimą ir reguliuojant visų aktyvių kaitinimo zonų suvartojamą galią taip, kad bendras kaitlentės suvartojimas neviršytų didžiausio nustatyto suvartojimo lygio.
Pastaba: nustatymą reikia atlikti tada, kai kaitlentė
išjungta, nespaudžiant mygtuko Ⓖ ON/OFF (IJ./IŠJ.)(1), prijungiant kaitlentę prie elektros tinklo arba iš naujo prijungiant patj elektros tinklą per sekančias 2 minutes.
Norėdami nustatyti „Power Limitation“ (galios ribojimas):
- paspauskite (A) (jis mirksës, tik pirmas 2 minutes nuo gaminio maitinimo) - ir toliau spausdami (A) po vieną vienu metu paspauskite visas kaitinimo zonos pasirinkimo / ekrano (2) sritis prieš laikrodžio rodyklę, pradëdami nuo priekinës dešiniosios zonos (FR), ir su kiekvienu paspaudimu jsijungs trumpas garsinis signalas; paspaudus visus ekranus (2), bus galima atleisti mygtuka:

flowchart
graph TD
A["(RL-2)"] -->|8°| B["Arrow to (RL-2)"]
C["(RR-2)"] -->|8°| D["Arrow to (RR-2)"]
E["(FL-2)"] -->|IV°| F["Arrow to (FL-2)"]
G["(FR-2)"] -->|1°| H["Arrow to (FR-2)"]
I["(A)"] + A --> J["Arrow to (A)"]
style A fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style C fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style E fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style G fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style I fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style B fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style D fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style F fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style H fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
dabar galinės kairiosios zonos (RL) ekrane (2) pakaitomis vienas po kito bus rodomi simboliai ir, nurodontys, kad bus galima atlikti nustatymą.
- pasirinkite ekraną (RL-2), po to slinkite pasirinkimo juosta (3) tol, kol ekrane bus parodyti simboliai ir 8; Ekrane (FL-2) bus parodytas dabartinis nustatymas su lentelėje pateiktu nustatymu:
| rodoma reikšmė | Galia (Kw) |
| 7,4 Kw (numatytasis nustatymas) | |
| 4,5 Kw | |
| 3,1 Kw |
Norėdami pakeisti nustatymą „Power Limitation“
(galios ribojimas):
- paspauskite ekraną (FL-2), po to slinkite pasirinkimo juosta (3), kad atliktumėte naują nustatymą. Norėdami išsaugoti atliktą
pasirinkimą, 2 sekundes spauskite klavišą ON/OFF (IJ./IŠJ.) (1); įsijungs ilgas garso signalas, patvirtinantis atliktą nustatymą.
• „Key Lock“ (klavišų užrakinimas)
Su „Key Lock“ (klavišų užrakinimas) galima užblokuoti kaitlentės nustatymus, kad nebūtų galima atsitiktinai modifikuoti, paliekant suaktyvintas jau nustatytas funkcijas.
Suaktyvinimas:
- paspauskite (12) Pakartokite veiksma, kad išjungtumėte.
Pastaba: jei tuomet, kai suaktyvintas „Key Lock“ (klavišų užrakinimas), bus nuspausta bet kokia kita funkcija,
simbolis 📄 isės nurodydamas, kad funkcija naudojama ir norint reguliuoti kaitlente, ją reikia išjungti.
- „Automatic Heat UP“ (automatinis pakaitinimas)
Su funkcija „Automatic Heat UP“ (automatinis pakaitinimas) galima greičiau pasiekti nustatytą galią; su šia funkcija galima pasinaudoti privalumu ir gaminti greičiau, tačiau nerizikuojant sudeginti maistą, nes temperatūra neviršija nustatyto lygio. Ši funkcija veikia su
galios lygiais nuo 8 iki 8.
Suaktyvinimas:
- kai kaitinimo zona ijungta, paspauskite (7), ekrane (2) parodoma mirksinti, kuri pakaitomis rodoma su kaitinimo zonoje nustatyta galia.
Padidinus kaitinimo zonos galios lygi: funkcija „Automatic Heat Up“ (automatinis pakaitinimas) lieka aktyvi su nauju temperatūros nustatymu;
Sumažinus kaitinimo zonos galios lygj: funkcija „Automatic Heat Up“ (automatinis pakaitinimas) išjungiama.
Pastaba: tuo pačiu metu pasirinkus kitą kaitinimo zona,
simbolis (7) vėl bus apšviestas nedidelio intensyvumo šviesa ir šioje zonoje taip pat bus galima suaktyvinti funkcija; bet kokiu atveju, funkcija lieka aktyvi zonoje, kurioje ji jau buvo nustatyta, kaip nurodyta ekrane (2).
• Pauzé
Su funkcija „Pauze“ galima sustabdyti bet kokia kaitlentėje suaktyvintą funkciją, virimo galią nustatant nuliui.
Suaktyvinimas:
• paspauskite ||(9); parodomas mirksintis simbolis
ekrane (2)
Norėdami išjungti funkcija:
- paspauskite || (9); pasirinkimo juosta (3) užsidega - paspauskite / slinkite pasirinkimo juosta (3), kad išjungtumėte funkcija.
Pastaba: išjungus atstatomos prieš pauzę buvusios kaitlentės sąlygos, o kaitlentė pradeda toliau veikti su tais pačiais anksčiau atliktais nustatymais.
Pastaba: jei po 10 minučių Pauzės funkcija neišjungiama, kaitlentė išsijungia automatiškai.
Pastaba: pauzės funkcija neturi įtakos siurbimui.
• „Timer STAND ALONE" (ATSKIRAS laikmatis)
Laikmačio funkcija – tai atskirai nuo kaitinimo zonų (ir siurbimo zonos) atvirkštine tvarka skaičiuojamas laikas. Laikmatis suaktyvinamas paspaudus zoną / ekraną (4). Naudokite simbolius — + (5), kad nustatytumėte laikmačio trukmę, kuri rodoma zonoje/ekrane (4)
Pastaba: palaukite 10 sekundžių nespausdami jokios kitos komandos tol, kol jsijungs skaičiavimas atvirkštine tvarka.
Laikmatj galima nustatyti daugiausiai 1 (val.) ir 59 (min.) Zonoje / ekrane (4) bus rodomas likęs laikas. Pasibaigus atvirkštiniam skaičiavimui, pasigirs garso signalas.
Pastaba: Kai atbulinio skaičiavimo lieka mažiau nei 10 min., laikmatyje po pirmo skaičiaus parodomas fiksuotas taškas.
| Rodoma reikšmė | Likęs laikas |
| 1.35 | 1 val. ir 35 min. |
| 1.35 | 1 min. ir 35 sek. |
Norėdami išjungti „Timer“ (laikmatį):
- nustatykite „Timer“ (laikmačio) trukmę nuliui 0.00 naudodami — + (5)
- „Temperature Manager“ (temperatūros valdiklis) („Warming Function“ (pašildymo funkcija))
„Temperature Manager“ (temperatūros valdiklis) – tai valdymo funkcija, su kuria galima išlaikyti karšti pastovios temperatūros, kai galios lygis optimizuotas; jis idealiai tinka norint išlaikyti jau paruoštą maistą šiltą. Funkcija „Temperature Manager“ (temperatūros valdiklis)
suaktyvinama pirmą kartą paspaudus klavišą (8). Zonos, kurioje veikia „Temperature Manager“ (temperatūros valdiklis), ekrane (2) pasirodo simbolis
Pastaba: tuo pačiu metu pasirinkus kitą kaitinimo zona, simbolis (8) vėl bus apšviestas nedidelio
intensyvumo šviesa ir šioje zonoje taip pat bus galima suaktyvinti funkcija; bet kokiu atveju, funkcija lieka aktyvi zonoje, kurioje ji jau buvo nustatyta, kaip nurodyta ekrane (2).
Dar kartą paspauskite (8), kad sustabdytumėte ir išjungtumėte tol, kol ekrane (2) rodomas lygis taps
Pastaba: jei yra daugiau zonų, kurios veikia režime „Temperature Manager“ (temperatūros valdiklis) („Warming Function“ (pašildymo funkcija)), pirmiausia pasirinkite pageidaujamą zoną su pasirinkimo zona (2); funkciją taip pat galima išjungti su pasirinkimo juosta (3), galios lygį nustatant ties
ORO IŠTRAUKIMO JRENGINIO NAUDOJIMAS
- Oro ištraukimo sistemos jlungimas:
- ljunkite kaitlentę, kaip parodyta skyriaus „ljungimas“ dalyje „Kaitlentės naudojimas“;
- Oro ištraukimo greitis (galia):
Siurbimo įrenginys turi 4 greičio (galios) lygius nuo iki

Palieskite ir braukite pirštais išilgai pasirinkimo juostos (3): į dešinę, kad padidintumėte galios lygi, į kairę, kad sumažintumėte galios lygi.
Pastaba: Nustatytas galios lygis bus rodomas pasirinkimo / ekrano (12) srityje
• „Power Booster“ (galios didinimas)
Siurbimo jrenginys turi 1 papildomą siurbimo lygi, vadinamą „Power Booster“ (galios didinimas). Jis yra nustatyto laiko ir trunka 5 minutes.
Norėdami jį pasirinkti, palieskite ir braukite pirštais išilgai pasirinkimo juostos (3) (neskaitant lygio ), bus parodytas šis mirksintis simbolis.
Pastaba: pasibaigus nustatytam laikui, galia grjžta i prieš tai nustatytą lygį.
• Automatinis veikimas
Gartraukis jsijungs veikti tinkamiausiu greičiu, pritaikydamas siurbimo galią didžiausiam kaitinimo zonose naudojamam virimo lygiui.
Kai kaitinimo zonos išjungiamos, gartraukis pritaiko savo siurbimo greitį pamažu jį mažindamas taip, kad pašalintų likusius garus ir kvapus.
Norėdami suaktyvinti šią funkcija:
Pakartokite veiksmą, kad išjungtumėte.
Pastaba: jei automatinio veikimo metu pasirinkimo
juostoje (3) pasirenkami greičiai nuo iki, automatinis veikimas nutraukiamas; tačiau jei pasirenkama „Power Booster“ (galios didinimas), automatinis veikimas bus tęsiamas pasibaigus nustatytam laikui, o tuo tarpu, simbolis(A) liks mirksėti.
Pastaba: jei kaitlentė išjungiama tuomet, kai aktyvi automatinė funkcija, gartraukis bus automatiškai palaipsniui išjungiamas.
• Filtry prisisotinimo rodiklis
Gartraukis nurodo, kada reikia atlikti filtrų priežiūrą: |sijungia anglies / keramikiniai kvapų filtrai „FILTER“ (13) Riebalų filtras „FILTER“ (13) jsijungia ir mirksi
Pastaba: pagal numatytuosius nustatymus, ši funkcija yra išjungta (kaip ją jjungti, žr. skirsnį „Filtru prisotinimo rodiklio suaktyvinimas“)
• Filtru prisotinimo atstatymas
Atlikę filtrų (riebalų ir (arba) anglies / keramikinių) priežiūros darbus, ilgai spauskite „FILTER“ (13); jis išsijungia ir ijungia rodiklio skaičiavima.
- Filtru prisotinimo rodiklio suaktyvinimas
Pastaba: Šis rodiklis paprastai yra išjungtas. Norėdami jį suaktyvinti, atlikite šiuos veiksmus:
- jjunkite kaitlentę su siurbimo jrenginiu ;
- kai siurbimo variklis ir kaitinimo zonos išjungtos, paspauskite pasirinkta zona (12)
- ilgai spauskite „HOOD“ (11) tol, kol ekrane (12) bus
parodytos pakaitomis mirksinčios raidės ir . B = anglies / keramikiniai kvapų filtrai; B = riebalų filtras;
ANGLIES / KERAMIKINIAI KVAPU FILTRAI
- paspauskite ekrane (12) tuomet, kai parodoma raidè
- paspauskite „FILTER“ (13) ir lemputė degs nuolat.
- iš naujo ilgai spauskite HOOD (11), kad patvirtintumėte anglies / keramikinių kvapų filtro indikatoriaus suaktyvinimą.
RIEBALU FILTRAS
- paspauskite ekrane (12) tuomet, kai parodoma raidè
- paspauskite „FILTER“ (13) ir lemputė mirksės.
- iš naujo ilgai spauskite „HOOD“ (11), kad patvirtintumėte riebalų filtro indikatoriaus suaktyvinimą.
GALIOS LENTELÉ
| Galia Virimo tipas | Naudojimas (atsižvelgiant i patirti ir virimo / kepimo ipročius) | ||
| Maks. galia | P | lkaitinti greitai | trumpam padidinkite maisto temperatūrą, kad greitai užvirtų vanduo ir greitai pašiltų kepimo / virimo skysčiai |
| 8.9 | Kepti - virti | paskrudinti, pradėti virti, kepti šaldytus produktus, greitai užvirinti | |
| Aukšta galia | 7.8 | Skrudinti - apkepinti - virti - kepti ant grotelių | tpakepinti, išlaikyti aktyvų virimą arba kepti ant grotelių (trumpai, 5–10 minučių) |
| 6.7 | Skrudinti - virti - troškinti - apkepinti - kepti ant grotelių | paskrudinti, išlaikyti neintensyvų virimą, virti ir kepti ant grotelių (vidutinį laika, 10–20 minučių), pakaitinti priedus | |
| Vidutinė galia | 4.5 | Virti - troškinti - apkepinti - kepti ant grotelių | troškinti, išlaikyti švelnų virimą, virti (ilga laika), išmaišyti makaronus |
| 3.4 | Virti - pavirti - tirštinti - maišyti | ilgesnis virimas (ryžiai, padažai, kepsniai, žuvis), kai verdama skystyje (pvz., su vandeniu, vynu, sultiniu, pienu), išmaišyti makaronus | |
| 2.3 | Virti - pavirti - tirštinti - maišyti | ilgesnis virimas (kai kiekis mažesnis už litrą: ryžiai, padažai, kepsniai, žuvis), kai verdama skystyje (pvz., su vandeniu, vynu, sultiniu, pienu) | |
| Žema galia | 1.2 | Ištirpinti - atšildyti - išlaikyti šiltą - maišyti | ištirpinti sviestą, švelniai išlydyti šokolada, atitirpinti nedidelio dydžio produktus |
| 8 | Ištirpinti - atšildyti - išlaikyti šiltą - maišyti | nedidelių ką tik išvirtų / iškeptų maisto porcijų karščio išlaikymas arba išlaikyti patiekiamus patiekalus reikiamos temperatūros bei išmaišyti daugiaryžius | |
| OFF | 0 | Paviršius déjimui | Viryklė budėjimo režimu ar išjungta (gali būti išlikę karščio pabaigus gaminimą, kuris rodomas H-L-O simboliu) |
PRIEŽIŪRA
Dèmesio! Prieš atlikdami bet kokius priežiūros ar valymo veiksmus, įsitikinkite, kad kaitinimo zonos yra išjungtos ir lemputės nerodo, jog jos vis dar karštos.

Norėdami atlikti gaminio priežiūros darbus, baigę montuoti, peržiūrėkite šiuo simboliu pažymėtas nuotraukas.
KAITLENTÈS PRIEŽIŪRA
- Indukcinės kaitlentės valymas
Kaitlentė turi būti valoma po kiekvieno naudojimo.
Svarbu:
- Nenaudokite šiurkščių kempinių ar pašluosčių. Jų naudojimas laikui bėgant gali sugadinti stiklą.
- Nenaudokite cheminių valiklių su dirigikliais, purškiklių orkaitėms ar dėmių valiklių.
• NENAUDOKITE GARU VALYTUVU!!!
Po kiekvieno naudojimo, palikite kaitlentę atvésti ir tuomet nuvalykite bet kokius pridžiūvusius maisto likučius ir dèmes. Cukrus ir kiti cukringi produktai gali pažeisti kaitlentę, todėl turi būti nuvalomi nedelsiant. Druska, cukrus ir smėlis gali subraižyti stiklo paviršių. Naudokite drėgną šluostę, sugeriantį virtuvinį popierių ar specialius kaitlentės valymui skirtus gaminius (laikykitės gamintojo nurodymų).
• Skycių surinkimo indo valymas:
Jei netyčia iš puodu ištekėjo didelis kiekis skysčiu, galima naudoti apatinėje produkto dalyje esanti išleidimo vožtuva, kad būtų galima pašalinti visus likučius, užtikrinant didžiausią higienos sauguma.
• Metalinių grotelių valymas:
Grotelės turi būti plaunamos rankomis karštu vandeniu ir neutraliu plovikliu bei kruopščiai išdžiovintos, kad neatsirastų oksidacijos reiškinių.
ORO IŠTRAUKIMO JRENGINIO PRIEŽIŪRA
- Oro ištraukimo jrenginio valymas:
Valymui naudokite IŠSKIRTINAI tik neutraliuose skystuose plovikliuose pamirkyta šluostę.
VALYMUI NENAUDOKITE JOKIŲ IRANKIŲ AR PRIETAISŲ!
Nenaudokite produktų, kurių sudėtyje yra braižančių medžiagų. NENAUDOKITE ALKOHOLIO!
• Riebalų filtrų priežiūra:
Sulaiko virimo metu atsiradusias riebalų daleles.
Jj reikia išvalyti kartą per mėnesį (arba, kai filtrų prisisotinimo informacinė sistema nurodo, kad tai reikia padaryti) neagresyviais plovikliais, plaunant rankomis arba indaplovėje žemoje temperatūroje ir trumpu ciklu. Plaunant indaplovėje riebalų filtras gali išblukti, bet jo filtravimo savybės visiškai nepasikeičia.
- Aktyviosios anglies - keramikinio filtro priežiūra (tik versijai su filtrais):
Sulaiko virimo metu atsiradusius nemalonius kvapus. Produktas turi kvapų filtrų rinkinį.
Kvapų filtrai prisotinami po daugiau ar mažiau ilgesnio naudojimo, priklausomai nuo virtuvės tipo ir nuo to, kaip reguliariai valomi riebalų filtrai. Kvapų filtrai gali būti regeneruojami kas 2/3 mėnesius, 45 minutes kaitinant iki 200 °C įkaitintoje orkaitėje. Tinkamas regeneravimas užtikrina pastovų filtravimo efektyvumą kas 5 mėnesius.
Dėmesio! Nedėkite filtrų ant orkaitės dugno, bet įdėkite jas į skardą ir padėkite ją vidutiniame aukštyje.
ŠALINIMAS
Pakuotės medžiaga yra 100 % perdirbama ir yra pažymėta perdirbimo simboliu

Gerai išnaudokite savo elektrinės kaitlentės liekamajį karštį išjungdami ją kelias minutes prieš baigdami ruošti valgį. Puodo arba keptuvės pagrindas turėtų uždengti visą elektrinę kaitlentę; naudojant indą, kurio pagrindas mažesnis už kaitlentės, bus švaistoma energija. Maisto ruošimo metu uždenkite puodus ir keptuves gerai priglundančiais dangčiais ir nenaudokite daugiau vandens, nei reikia. Maisto ruošimas neuždėjus dangčio labai padidina energijos sąnaudas. Naudokite tik puodus ir keptuves plokščiu dugnu.

Šis prietaisas yra pažymėtas pagal Europos direktyvą 2012/19/EB - UK SI 2013 Nr.3113, Elektros ir elektroninės įrangos atliekos (EE|A).
Isitikindami, kad šis gaminys šalinamas tinkamai. Naudotojas padeda išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir sveikatai. Šis simbolis ant gaminio ar pridedamos dokumentacijos nurodo, kad šis gaminys negali būti išmetamas kartu su buitinėmis atliekomis ir turi būti pristatytas į atitinkamą perdirbimo punktą, skirtą elektros ir elektroninės įrangos perdirbimui. Išmeskite pagal vietoje galiojančias atliekų šalinimo taisykles. Daugiau informacijos apie šio gaminio naudojimą, išsaugojimą ir perdirbimą gausite susisiekę su atitinkamomis vietinėmis institucijomis, buitinių atliekų surinkimo paslaugų įmonėmis ar parduotuve, iš kurios pirkote gamini.
Prietaisas suprojektuotas, išbandytas ir pagamintas vadovaujantis tolesniais standartais:
- Saugos: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233; • Eksploatacinés savybés: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EN 60350-2; • EMS: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12.
Šis prietaisas atitinka Europos Komisijos Reglamento (ES) Nr. 65/2014 energijos vartojimo ženklinimo reikalavimus ir Europos Komisijos reglamento (ES) Nr. 66/2014 ekologinio projektavimo reikalavimus pagal Europos standartus IEC 61591 ir IEC 60704-2-13. 2019 m. su energija susijusių gaminių ekologinio projektavimo ir energijos suvartojimo informacijos pateikimo taisyklės (pataisymas) (ES pasitraukimas) pagal Europos standartą IEC 60350-1.
VEIKIMO SUTRIKIMAI
| Informacinis kodas Aprašymas Galimos priežastys Sprendimas | |||
![]() | Valdymo zona išsijungia dėl per aukštos temperatūros | Vidinė elektroninių dalių temperatūra yra per aukšta | Prieš toliau naudodamiesi kaitlente, palaukite, kol ji atauš |
![]() | Indas netinkamas Magnetinių savybių praradimas Nuimkite | puoda | |
![]() | Vartotojo sąsajos ir indukcinio modulio ryšio problemos | Modulio nepasiekia elektros srovė; maitinimo laidas nebuvo tinkamai prijungtas arba jis yra sugedęs | Atjunkite kaitlentę nuo elektros tinklo ir patikrinkite prijungima |
| Dėl visų kitų klaidos pranešimų | Paskambinkite Klientų aptarnavimo centrui ir perduokite klaidos kodą | ||
TECHNINIAI DUOMENYS
| Aukštis(cm) | Plotis(cm) | Gylis(cm) |
| 25 83 51,5 |
CE

Norėdami atsisiųsti saugos instrukcijas, naudojimo instrukciją, techninių duomenų lapą ir energijos duomenis:
Apsilankykite interneto svetainėje docs.whirlpool.eu
Naudokite QR koda
Arba kreipkitės i pagalbos tarnyba (telefono numeris nurodytas garantijos knygelėje). Kreipdamiesi i pagalbos tarnyba, nurodykite gaminio serijos numerio plokštelėje pateiktus kodus.



