325600.AEU - TELEVISOR LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 325600.AEU LG en formato PDF.

Page 81
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : 325600.AEU

Categoría : TELEVISOR

Tipo de dispositivoTelevisor
Tamaño de recorte (Trim Size)185 mm x 260 mm
Colores de impresión1 color (Negro)
Tipo de papel - CubiertaPapel estucado, B/N 150 g/m²
Tipo de papel - InteriorPapel no estucado, 60 g/m²
Método de impresiónOffset
EncuadernaciónEncuadernación perfecta
Idiomas disponiblesEN / GE / FR / IT / SP / PO / NE / GR / HU / PL / CZ / SK / RO / BU / SW / NO / DA / FI / ES / LI / LA / SV
Número de páginas400 páginas
Origen de impresiónIndonesia, Brasil, China, Reino Unido, México, India, Polonia
Sustancias peligrosasCumple con estándares LG, sin plomo ni cadmio en la tinta
Instrucciones especialesSeguir gestión ecológica Eco-SCM
Número de piezaMFL 34441622 (0801-REV00)
Sufijo de productoEU

Preguntas frecuentes - 325600.AEU LG

¿Cómo ajustar el brillo de la pantalla?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Imagen' y ajuste el brillo a su conveniencia.
¿Qué hacer si la imagen está borrosa?
Verifique las conexiones de los cables, asegúrese de que la fuente esté correctamente configurada y trate de ajustar los parámetros de nitidez en el menú 'Imagen'.
¿Cómo conectar mi televisor a Internet?
Utilice el menú de configuración para acceder a las opciones de red y seleccione 'Wi-Fi'. Siga las instrucciones para conectarse a su red inalámbrica.
¿Qué hacer si el sonido no funciona?
Verifique que el volumen no esté en silencio, que los cables de audio estén correctamente conectados e inspeccione los parámetros de audio en el menú 'Sonido'.
¿Cómo restablecer mi televisor a la configuración de fábrica?
Vaya al menú de configuración, seleccione 'Soporte' y luego 'Restablecimiento de fábrica'. Confirme para restablecer su televisor.
¿Cómo cambiar la fuente de entrada?
Presione el botón 'Fuente' del control remoto y seleccione la fuente deseada de la lista que aparece.
¿Por qué mi televisor no se enciende?
Verifique que el televisor esté conectado a un enchufe funcional, que el cable de alimentación esté en buen estado y trate de reiniciar desconectando el dispositivo.
¿Cómo actualizar el software de mi televisor?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Acerca de' y luego 'Actualización de software'. Siga las instrucciones en pantalla para instalar las actualizaciones disponibles.
¿Cómo usar las aplicaciones en mi televisor?
Presione el botón 'Inicio' del control remoto, acceda a la sección 'Aplicaciones' y seleccione la aplicación que desea utilizar.
Mi televisor muestra un mensaje de error, ¿qué hacer?
Anote el código de error mostrado, consulte el manual de usuario o el sitio de soporte de LG para soluciones específicas a ese código.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 325600.AEU - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 325600.AEU de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO 325600.AEU LG

Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato.

Consérvelo para futuras consultas.

Registre el nümero de modelo y el nümero de serie del

en la cubierta posterior n a su proveedor cuando

En el CD-ROM se incluye una versiôn electrénica del manual del propietario ampliado con funciones avanzadas de los televisores LG.

Para poder leerlo debe abrir dichos archivos desde un ordenador personal (PC) equipado con unidad de CD-ROM.

MFL34441622sp REVOO 1/24/08 3:31 PM Page 2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

+ Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto. + En este manual, es posible que las ilustraciones no coincidan exactamente con la apariencia real del producto, ya que se incluyen sim-

plemente como ejemplo para ilustrar las instrucciones.

AN ADVERTENCIA Si hace caso omiso a los mensajes de advertencia, core el riesgo sufrir dafños graves, tener un accidente 0 incluso morir.

A\PRECAUCION _ Si hace caso omiso a los mensajes de precaucién, core el riesgo de sufrr daños leves o dafñar el producto.

Precauciones que se deben tomar al instalar el producto /Î\ PRECAUCIÔN AN ADVERTENCIA Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como calefactores eléctricos

-Podria producise una descarga, un incendio, un error de fun- dionamiento o alguna deformain en el producto.

Notice este producto en lugares conhumedad, como un cuarto de baño, o en cualquier otro lugar en el que pueda mojarse

- Silo hace, podria provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Si peraibe olor a humo o a otras sustancias o si escucha

ruidos extraños, desenchufe el cable de almentaciôn y

péngase en contacto con el centro de asistencia

= Sisgueutlando el apart sin tomar Las medids adecuades, aise el riesgo de producise una descrge léctica 0 un incendio.

AN PRECAUCION Instale el producto en un lugar liso y estable para que no haya riesgo de caidas.

- Si se cae el producto, podiria provocar daños personales 0 romperse.

Mantenga el producto alejado de la luz directa del sol. - El producto podria dañarse.

No coloque el producto en una instal trada, como una estanteria o baldas. - El producto necesita tener ventilaciôn.

Precauciones relativas a la fuente de alimentaciôn

an & — Verifique que el cable de alimentaciôn est conectado a

GR | una toma de tierra.

Ê: <} -Sino lo hace, podri sufir daños 0 electrocutarse 2 L No toque el enchufe si tiene las manos mojadas.

122 T3 Ademés, si la clavija del cable esté mojada o cubierta VE PL de polvo, séquela completamente o limpiela.

- De no hacerlo, podria electrocutarse por exceso de humedad.

En caso de tormentas o tormentas eléctricas, des-

enchufe el cable de alimentaciôn o el cable de señal.

- Si no lo hace, podria electrocutarse o provocar un incen- dio.

vite la manipulaciôn del cable de almentaciôn: no lo doble, enrosque ni pellzque. mpida que quede atrapado en una puerta al cerarla y no lo pise.

Preste espedal atenciôn a los enchufes, les tomas de pared y el punto en que dl cable se conecta a este apara- _?

to. T Precauciones que se deben tomar al mover el producto

AN ADVERTENCIA Verifique que ha apagado el producto.

Compruebe también que todos los cables estn

desconectados antes de mover el producto.

- Si no lo hace, podria electrocutarse o dañar el produc- o

A\ PRECAUCIÔN No golpee el aparato mientras lo mueve. - Si lo hace, podria electrocutarse 0 dañar el producto.

Oriente la cara frontal del panel hacia arriba y céja-

lo con las dos manos para moverlo.

- Si se cae el product, podria producirse una descarga eléctrica o un incendio. Péngase en contacto con el centro de asistencia para la reparaciôn.

Precauciones que se deben tomar al utilizar el producto

/N ADVERTENCIA No desmonte, repare ni manipule el producto por

- Podria produdise un accidente, una descarga eléctrica o un incendio.

- Péngase en contacto con à centro de asistencia para realzar “comprobaciones, calibraciones o reparaciones,

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no eponga este aparato al agua de lvl ni a la humedad Asimismo, no debe exponer el producto a goteos o salpicadures. No coloque objetos llenos de lquido (como floreros) cerca del aparato.

AN PRECAUCION Péngase en contacto con técnicos cualficados si necesita

manipular el aparato. La manipulaciôn es necesaria si el aparato ha sufrido algn tipo de daño, como por ejemplo DE A là vera del cable de almentacién 0 de alguna toma, la % caida de liquidos u objets en elaparato, la exposicôn del product à la Ikvia o à la humedad, lg error de fun- cionamiento o una caida accidental.

Haga lo posible por no tener una imagen fja durante mucho tiempo en la pantalla, Por ejemplo, las mâgenes en pausa de | mn | una videograbadora Si utiiza el fomato de imagen 4:3,laima- C2 le gen fja puede pemmanecer visble en la pantalla

MFL34441622sp REVOO 1/24/08 3:31 PM Page 3

PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

# La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

# Si el producto dispone de una pelicula protectora, retirela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.

Modelos de televisores de LCD : 26/32/37/421G30**+, 32/37/42/47/52LG50*+

PR $— PROGRAMAS VOL. d_ VOLUMEN Sensor Inteligente OQ Ajusta la imagen segün las condi- Os -—0Kk ciones circundantes. (Sélo MENU 32/37/42/47/521G50++)

Oe MENU Botén de encendido y apagado

INPUT Sensor del mando a distancia Os ——INPUT Indicador de encendido/en espera Cuando esté en modo de espera se dumina en rojo. + se ilumina en azul cuando se enciende la TV. Nota: Le permite ajustar el indicador de

Modelos de televisores de LCD : 19/22LG30++ potencia en el mend OPCION.

INPUT [MENU [OK |VOLUMEN PROGRAMAS INPUT MENU OK© -

+ Cuando esté en modo de espera 5e ilumina en rojo. + Cuando esté encendido, se ilumina en verde.

mLa imagen visualizada puede diferir de su televisor.

Toma para cable de alimentaciôn

Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la pégina Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.

Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.

SALIDA DIGITAL DE AUDIO (Excepto 19/22LS4D+) Conecta audio digital desde distintos equipos. Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.

Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconec- tor desde un dispositivo externo a estas tomas.

Entrada HDMI Conecte una señal HDMI a HDMI IN.

O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.

Entrada RGB Conecta la salida de un PC.

Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)

Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.

Conecte un dispositivo de componente de video/audio a estas tomas.

Entrada de antena Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija.

Ranura par tarjeta PCMCIA (Asociaciôn internacional de rie as de memoria para ordenadores person- ales).

(Esta funciôn no esté disponible en todos los paises.)

Entrada Audio/Video (Excepto 19/22LS4D+)

Conecte la salida de audio/video desde un dispositivo externo a estas tomas.

Entrada S-Video Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.

Toma de auriculares (Excepto 19/22LS4D+) Conecte la clavija de los auriculares en esta toma.

PUERTO EXCLUSIVO PARA SERVICIO MFL34441622sp REVOO 1/24/08 3:31 PM Page 5 ®

INSTALACION CON PIE (Modelos de televisores de LCD: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**)

O Coloque la pantalla del televisor con cuidado, 9 Proceda a la instalaciôn del televisor segün se posicionada hacia abajo sobre una superficie indica. acolchada à fin de evitar que ésta se dañe.

Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la

Coloque las piezas del soporte sobre la base de x parte trasera del televisor.

apoyo del televisor.

INSTALACION CON PIE (Modelos de televisores de LCD: 19/22LG30++)

© Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.

[3] Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.

PREPARATIVOS INSTALACION CON PIE (sélo 19/22LS4D*)

#La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada à fin de evitar que ésta se dañe.

12] Gire hacia arriba la parte sujeta con la bisagra.

Ensamble las piezas del pie de apoyo y la base de protecciôn del producto.

MFL34441622sp REVOO 1/24/08 3:31 PM Page 6 ®

DESMONTAJE DEL PIE (sélo 19/22LS4D*)

O Coloque la unidad cara abajo sobre un cojfn o un paño suave.

(2 ] Tire de la base hacia afuera mientras mantiene pulsado el botén del soporte.

(3) Sujete la tapa de la base y tire con fuerza hacia atrés para separarla del cuerpo del pie.

Tire del cuerpo del pie para separarlo de la unidad mientras presiona las 2 pestañas.

MFL34441622sp REVOO 1/24/08 3:31 PM Page 7

TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÔN DE CABLES Modelos de televisores de LCD: : . 19/22/26/32/37/421G30%* MODES televisores de LCD : 32/37/42/47/521G50*+*

Conecte los cables correcta- O Conecte los cables correctamente. mente.

Para conectar un equipo adiciona, consulte el Para conectar un equipo adi- apartado "Configuracién de equipo externo”. ciona, consulte el apartado "Configuraciôn de equipo externo”.

12] Abra el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES como se ilustra y ordene éstos.

12] Coloque el CLIP PARA LA SUJECCIÔN DEL CABLE segün se indica.

Clip para la sujecién del cable

9 Vuelva a cerrar el CLIP DEL ADMIN- ISTRADOR DE CABLES como se iluastra.

Como extraer el organizador de Cables (Modelos de televisores de LCD : 19/22LS4D+)

En primer lugar, presione el organizador de cables. Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y tire de él hacia delante.

© NOTA > No tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto. - Si se cae el producto, podria provocar daños personales o romperse.

POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA.

m Compre los componentes necesarios para fijar el televisor a la pared.

m Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo.

m Las siguientes instrucciones permiten una instalaciôn ms segura del televisor, mediante su fijaciôn a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitaré que el televisor se caiga y ocasione daños. Ademäs evitaré daños en el televisor. Asegürese de que los niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste.

Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen. * Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y ffelos correctamente en los agujeros superiores.

12] Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que estâ montada en la pared. wall.

Use una cuerda robusta para atar el producto. Es més seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.

> Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.

» Utilice un pequeño armario o receptäculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.

> Para usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.

= Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc. = El televisor esté diseñado para un montaje vertical.

CONEXIÔN A TIERRA Verifique la conexiôn del cable de toma de tierra para evitar Fuente de ali- « £ tes ï : F mentaciôn

posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la

conexiôn de tierra, péngase en contacto con un electricista

para que instale un interruptor independiente. No intente Interruptor de

Ilevar la unidad a tierra conectändola a cables de teléfono,

de luz o a tuberias de gas.

MFL34441622sp REVOO 1/24/08 3:31 PM Page 9

INSTALACION EN PIE SOBRE ESCRITORIO Para una ventilaciôn adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.

EI TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia aträs, provocando posibles daños personales o al producto. Utilice sélo el tornillo incluido.

(suministradas como piezas del producto)

> Para evitar posibles caïdas de la TV, ésta deberä estar fijada de forma segura al suelo/pared conforme a las instrucciones de instalaciôn. Inclinar, agitar o sacudir la unidad podria ser causa directa de lesiones.

MONTAJE EN PARED: INSTALACIÔON HORIZONTAL Para una ventilacién adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Si desea obtener instrucciones de instalaciôn detalladas facilitadas por el distribuidor, consulte el manual de con- figuraciôn e instalaciôn en pared opcional con abrazaderas.

Cuando fije la unidad a la pared, utilice la cubierta de proteccién para la instalacién del soporte de escritorio.

m Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningün cable de alimentaciôn hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.

CONEXION DE LA ANTENA

m Para obtener una calidad de imagen 6ptima, ajuste la orientacién de la antena. # La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor

exterior) UHF Antena famplificador ANTENNA IN \de señal VHF

mEn zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la ante-

na, tal como se muestra a la derecha. #Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexién.

MFL34441622sp REVOO 1/24/08 3:31 PM Page 11

CONTROL DE RECEPCION DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. 1 om PU (LS

m u > Z © F o | RETURN INFO nm MODE EXT @ INPUT El modo de entrada externa gira con secuencia regular. Enciende la unidad desde el modo de espera. OMODE l dos de funcionamiento del mando a distanci @ GUIDE (Guia) elecciona los modos de funcionamiento del mando a distancia. Muestra la gufa de los programas. @ Q. MENU : : : Seleccione la fuente de menû Räpido deseada. © TECLAS CENTRALES (Arriba/Abajo/lzquierd/Derecha) Permite desplazarse por los menüs en pantalla y ajus- © MENU tar la configuraciôn del sistema segün sus preferencias.

Selecciona un menü. OK Borra todos los mensajes de visualizaciôn en pantalla Acepta la selecciôn o muestra el modo actual. y vuelve a la funciôn de TV desde cualquier menû.

© Volumen arriba/abajo n Selecciona un programa.

@ POWER (Encendido) © Q.VIEW . . Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera Vuelve al programa visto anteriormente. o la apaga (Off) parapasar al modo des espera.

Instalacién de las pilas

mAbra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -). #inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezdla pilas antiguas y nuevas.

ENCENDIDO DEL TELEVISOR

- Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido.

[1] En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentacién. En ese momento, el televisor pasaré al modo de espera.

Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones © / 1 INPUT,P À v (o PR A Y) del televisor o pulse POWER, INPUT, D/A, P À Ÿ (o PR +-) or NUMBER tedas numéricas(0-9) del mando à distancia: el televisor se encenderä.

Confieuracién de inicializacié

En la pantalla de visualizaciôn se muestra la pantalla tras encender el televisor, permitiéndole ajustar el idioma, el modo de seleccién(Sélo en televisores LCD), el pais, la zona horaria y la sintonizacién automäti- ca de programas.

a. Desaparecerä automäticamente en unos 40 segundos à no ser que se pulse algün botôn.

b. Pulse el botôn BACK o RETURN para cambiar el menû OSD actual por el anterior.

c. El modo ‘In Store” estä pensado s6lo para la visualizaciôn comercial y no para el uso personal. (Sélo en televisores LCD)

d. En aquellos païses sin eständares de emisiôn digital confirmados, algunas de las caracteristicas de la tele- visiôn digital puede que no funcionen, segün el entorno de la emisiôn digital.

IDIOMA DEL MENU DE VISUALIZACIÔN EN PANTALLA/ SELECCIÔN DE PAÏS El menû de la guia de instalaciôn aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez.

2 Seleccione el idioma preferido.

* Si desea modificar la selecciôn de idioma/pais

Seleccione el idioma o pais preferido.

mens o Pafs. Guardar.

» Si no finaliza el proceso indicado en la Gufa de instalaciôn presionando el botôn EXIT o RETURN o el tiempo agotado de la OSD (visualizacién en pantalla), ésta aparecerd repetidamente cuando el equipo esté encendido.

> Si selecciona el pas equivocado, el teletexto podria no aparecer correctamente en pantalla, y experimentaria el mismo problema durante el funcionamiento del teletexto.

> La funcién CI (Interfaz comün) puede no aplicarse segün las condiciones de emisiôn cada pais.

> Los botones de control de modo DTV pueden no funcionar dependiendo de la situacién de emisiôn exis- tente en cada pais.

> En los paises donde no hay una normativa aplicable a las emisiones di; visor digital puede que no funcionen segün las circunstancias de la em

tales, algunas funciones del tele-

MFL34441622sp REVOO 1/24/08 3:32 PM Page 13 ®

SELECCIÔN Y AJUSTE DE MENUS EN PANTALLA El menû en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imägenes incluidas en este manual.

CONFIGUR IMAGEN Gte) Visualizacién de cada menü. ©S Selecciôn de un elemento del menü.

© Se mueve al menû emergente. + Pulse el botôn MENU o EXIT para volver a la visualizaciôn nor-

mal del televisor. + Pulse el botén BACK o RETURN para acceder a la pantalla del mend anterior.

MFL34441622sp REVOO 1/24/08 3:32 PM Page 14 ®

CONTROL DE RECEPCION DE TV/PROGRAMAS AJUSTE AUTOMATICO DE PROGRAMAS Utilicelo para buscar y almacenar automäticamente todos los programas.

Cuando inicie la programacién automätica, toda la informaciôn de servicio almacenada previamente se eliminarä.

Informaciôn CI Editar programa {AN Toda la informaciôn de los servicios Berre : Con ser actualizade, Continuar?

Actsoftare De DEN [NS] Diagnéstico

II Buscando SECAM L Informaciôn CI Seleccione CONFIGUR. + Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir

una contraseña de 4 digitos en Bloqueo de N sistema ‘Conex.

Seleccione Sintonizacién auto. + Si desea seguir con la sintonizaciôn automätica, seleccione Sf con los botones < >. A contin- uacién, pulse el botén OK. De lo contrario, selec- cione NO.

Ejecute Sintonizaciôn auto.

+ Pulse el botôén MENU o EXIT para volver a la visualizacién nor- mal del televisor.

+ Pulse el botén BACK o RETURN para acceder a la pantalla del menû anterior.

APÉNDICE MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemätica y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duraciôn de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali- mentacién cuando vaya a realizar la limpieza.

Limpieza de la pantalla

© A continuacién detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo. Humedezca un paño suave con una mezcla de agua tibia y detergente suave para ropa o para la vajilla. Escurra el paño hasta que esté casi seco y utilicelo para limpiar la pantalla.

12] Verifique que no queda agua en la pantalla y deje que se seque al aire antes de volver a encender el televisor.

Limpieza de la carcasa

M Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie la carcasa con un paño suave, seco y que no deje restos. # No utilice nunca un paño mojado.

> Si pretende dejar el televisor apagado durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo, unas vacaciones), se recomienda desenchufar el cable de alimentacién para evitar posibles daños producidos por tormentas eléctricas o picos de tensién.

Para ver la Guïa de usuario en el CD-ROM Para ver la Guia de usuario en el CD-ROM, debe tener instalada en el PC una copia de Adobe Acrobat Reader La carpeta "ACRORD” del CD-ROM contiene los programas de instalaciôn necesarios. Si desea instalar dichos programas, vaya a "Mi PC" "LG" —#"ACRORD”" — haga doble clic en su idioma.

Para ver la Gufa de usuario

Los archivos de la Guia de usuario se incluyen en el CD-ROM suministrado. Inserte el CD-ROM sumin-istrado en la unidad de CD-ROM de su PC. Transcurridos unos segundos, la päâgina Web del CD-ROM se abrird automäticamente. Si la pâgina Web no aparece automäticamente, abra el archivo de la Gufa de usuario directa- mente. (Sélo para Windows) Vaya a "Mi PC" —» "LG" —»- archivo ‘index.htm”.

SOLUCIÔN DE PROBLEMAS La operaciôn no funciona con normalidad.

El mando a distancia no funciona

La unidad se apaga de forma repentina

M Verifique si hay algün objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir.

M Ha insertado las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ con +, - con -)? BEI modo del mando a distancia esté ajustado correctamente: TV, STB, etc.? M inserte pilas nuevas.

MHa configurado el temporizador? M Compruebe los ajustes de control de energia. Se ha interrumpido el suministro eléctrico. BNo hay ninguna emisora sintonizada con la opciôn de apagado automätico activada.

The video function does not work.

No hay imagen ni sonido

La imagen tarda en apare- cer tras encender el aparato

Apenas aparecen colores o la imagen es de mala calidad

Aparecen barras horizontales/ verticales o la imagen tiembla

Algunos canales se reciben con mala calidad

La imagen se muestra con lineas o rayas

5 Compruebe que el producto estä encendido.

M Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.

M Ha enchufado el cable de alimentaciéôn en la toma de corriente de la pared? ® Compruebe la direcciôn y la ubicacién de la antena.

M Pruebe la toma de corriente de la pared, conecte otros aparatos que funcionen con cable de alimentaciôn a la misma toma a la que estaba conectado el aparato.

MEsto es normal, ya que la imagen aparece lentamente durante el proceso de arranque del aparato. Péngase en contacto con el centro de asistencia si la ima- gen no aparece transcurridos cinco minutos.

mAjuste la opcién Color del menu.

M Mantenga una distancia suficiente entre el producto y la videograbadora. M Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.

MEstän bien conectados los cables de video?

m Active cualquier funciôn para restaurar la luminosidad de la imagen.

M Compruebe si existen interferencias locales producidas por otro electrodomésti- co o herramienta de potencia.

#La emisora puede estar experimentando problemas; sintonice otro canal. MLa señal de la emisora es débil; vuelva a orientar la antena para recibir la señal. M Compruebe si hay otras posibles fuentes de interferencias.

M Verifique la antena (cambie la direcciôn de la antena).

La funcién de audio no funcion

Hay imagen pero no sonido

No hay señal de salida en uno de los altavoces

Se aprecian ruidos extraños que provienen del interior del aparato

Pulse el botén VOLUME.

No hay sonido? Pulse el botôn MUTE.

Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. Estän bien conectados los cables de audio?

m Ajuste la opciôn Balance del menü.

® Los cambios provocados por la humedad y la temperatura pueden producir ruidos extraños al encender y apagar la unidad. Esto no implica ninguna

pie incluido pie no incluido

pie incluido pie no incluido

pie incluido pie no incluido

52LG5000-ZA M Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

Mantenha o apareho afastado de fontes de calor, como

Indicador de Modo Ligado/Espera

Ligue o äudio digital a partir de vérios tipos de equipamento. Nota: Estas portas näo funcionam no modo de espera.

Ligue um componente de dispositivo video/äudio a estas tomadas.

Ligue a saïda âudio/video de um dispositivo exter- no a estas tomadas.

Entrada S-Video Ligue a saida S-Video de um dispositivo S-VIDEO.

@® Tomada para Auscultadores (Excepto 19/22LS4D+) Ligue a ficha dos auscultadores a esta tomada.

1 2 Seleccione o idioma pretendido.

Diagnésticos. Diagnésticos

Seleccione CONFIG. + Utilize os botôes de NUMERO para introduzir

Seleccione Sinton. autom..

alimentaçäo antes de jar a limpeza.