303503 - Cortasetos Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 303503 Brandson en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 303503 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 303503 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 303503 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 303503 Brandson
¡Aviso! ¡Este aparato puede ser peligroso! El uso imprudente o inadecuado puede causar daños o lesiones a usted y a otras personas.

Lea detenidamente todas las instrucciones para que pueda entender el manejo del aparato y saber siempre que debe hacer.


No permita que peatones o personas no cualificadas se acerquen al aparato.

Lleve siempre protección auditiva y gafas protectoras, así como guantes de protección.

¡Desconecte el aparato! Retire siempre el conector de la toma de corriente antes de ajustar o limpiar o si el aparato o el cable de red están defectuosos.

No exponga nunca el aparato a la lluvia. No los guarde al aire libre y no lo deje bajo la lluvia.
¡Atención! Es posible que la cuchilla de corte siga activa después de la desconexión. ¡Tenga cuidado de no cortarse!
INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA ESTE APARATO
¡Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones atentamente! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y las instrucciones puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Conserve estas indicaciones de seguridad y el manual para el futuro. En las indicaciones de seguridad siguientes, el término «herramienta eléctrica» se refiere a herramientas eléctricas con cable de red y aquellas que funcionan con batería sin cable de red.
Seguridad en el entorno laboral
- Mantenga el lugar de trabajo ordenado y bien iluminado. La suciedad y una mala iluminación en el lugar de trabajo dan lugar a accidentes.
- No utilice herramientas eléctricas en entornos con riesgo de explosión como, por ejemplo, con líquidos o gases inflamables, o similares. Las herramientas eléctricas pueden generar chispas que podrían prender en materiales inflamables.
- Mantenga a las personas en las inmediaciones y a los niños alejados mientras use la herramienta eléctrica.
Una distracción puede causar una pérdida de control sobre el aparato.
Seguridad eléctrica
- El conector de la herramienta eléctrica debe enchufarse a una toma de corriente debidamente instalada. No realice cambios en el conector. No utilice en ningún caso un adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. Usar conectores y tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de descarga eléctrica.
- Evite cualquier contacto con el cuerpo y las superficies con conexión a tierra como radiadores, frigoríficos o tuberías. Existe en este caso el riesgo de una descarga eléctrica.
- Mantenga las herramientas eléctricas alejadas de la humedad y la lluvia. ¡La entrada de agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica!
- ¡No destine el cable a otros fines! No traslade, cuelgue ni desenchufe la herramienta eléctrica por el cable. Mantenga el cable alejado de aceites, fuentes de calor, bordes afilados o, también, piezas móviles. Un cable dañado o enganchado aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
- Si va a utilizar una herramienta eléctrica al aire libre, utilice siempre un cable alargador adecuado para exteriores. Esto reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Seguridad personal
- No se distraiga. Preste atención a lo que esté haciendo y proceda con cuidado. No utilice la herramienta eléctrica si está bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos, o si se encuentra cansado. Los descuidos mientras se una herramientas eléctricas pueden dar lugar a lesiones.
- Utilice siempre equipo de protección personal y gafas protectoras cuando use la herramienta eléctrica. Llevar ropa protectora pertinente como, por ejemplo, protección auditiva, gafas protectoras, calzado de seguridad, guantes y casco de seguridad puede reducir el riesgo de lesiones en función del tipo y la utilización de la herramienta eléctrica.
- Evite las puestas en marcha accidentales de la herramienta eléctrica. Asegúrese siempre de que el aparato está apagado antes de conectarlo a una batería o la red eléctrica, así como antes de cogerlo o transportarlo.
Colocar el dedo en el interruptor mientras lo transporta o conectarlo a la red eléctrica mientras está encendido puede dar lugar a accidentes.
- Retire las herramientas de configuración o las llaves antes de poner en marcha el aparato. Una herramienta o un objeto en una pieza móvil del aparato puede causar lesiones.
- Mantenga una postura corporal normal, estable y en equilibrio cuando use herramientas eléctricas. De este modo podrá controlar mucho mejor el aparato en caso de producirse situaciones inesperadas.
- Lleve siempre ropa adecuada cuando use una herramienta eléctrica. No lleve nunca ropas amplias ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes siempre alejados de las piezas móviles. Este tipo de ropa y el pelo podrían quedar enganchados en ellas.
- En caso de haber dispositivos adicionales para aspiradoras y recolectores de polvo, deben instalarse y utilizarse debidamente. El uso de aparatos para recoger el polvo puede reducir los riesgos ocasionados por el polvo.
Uso y manipulación de herramientas eléctricas
- No sobrecargue la herramienta eléctrica bajo ninguna circunstancia. Utilice siempre la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que va a realizar. Trabajar con la herramienta eléctrica incorrecta limita enormemente la seguridad.
- No utilice en ningún caso herramientas eléctricas con interruptores defectuosos. Un aparato que no puede encenderse o apagarse debe repararse y no se debe seguir utilizando.
- Antes de cambiar la configuración o los accesorios en la herramienta eléctrica o de almacenarla, debe separarla de la fuente de alimentación o de la batería. Estas medidas reducen el peligro de una reconexión accidental del aparato.
- Guarde las herramientas eléctricas no utilizadas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas no familiarizadas con las instrucciones del aparato lo utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos.
- Cuide sus herramientas eléctricas. Compruebe que no estén desalineadas, tengan daños u otro problemas que pudieran afectar a la puesta en marcha. En caso de daños, deje que un especialista repare la herramienta antes de volver a utilizarla.
- Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas bien cuidadas con cuchillas afiladas dan menos problemas y se manipulan mejor.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las inserciones con arreglo a estas instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones y el trabajo que va a realizarse.
Uso y manipulación de herramientas con batería
- Cargue la batería únicamente con el cargador prescrito por el fabricante. Los cargadores para tipos determinados de baterías pueden suponer un riesgo de incendio si se utilizan con otras baterías.
- Utilice las herramientas eléctricas solo con las baterías expresamente indicadas. ¡Riesgo de incendio y lesiones al usar otras baterías!
- Cuando no la use, no guarde la batería junto con otros objetos metálicos como clips, monedas y tornillos. Los contactos de la batería podrían cortocircuitar en algunas circunstancias y ocasionar un incendio.
- En caso de mal uso podría salir líquido de la batería. Evite cualquier contacto con el líquido. En caso de contacto accidental, limpie la zona afectada de inmediato con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, acuda también al médico. El líquido de la batería puede causar quemaduras e irritaciones cutáneas.
Mantenimiento
- Deje que un técnico cualificado se encargue del mantenimiento del aparato. Utilice solo piezas de repuesto idénticas.
- Mantenga los mangos limpios de aceite, grasa y otros líquidos que afecten al agarre.
Advertencias de seguridad sobre las tijeras para césped
- Al usar las tijeras para césped, lleve siempre gafas protectoras, mascarilla protectora, guantes de protección, así como un sombrero adecuado.
-
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la unidad de corte. No intente retirar el material cortado o el material a cortar mientras la cuchilla esté en funcionamiento. Retire el material cortado atrapado solo con el aparato desconectado. ¡Los descuidos durante el uso del aparato pueden conducir a lesiones graves!
-
Sujete el aparato de forma segura y con firmeza.
- No utilice el producto con lluvia. Preste atención a conservarlo solo en espacios interiores secos. ¡Cuando se utiliza en superficies mojadas, puede provocar una descarga eléctrica!
- No ponga sus manos, dedos, cabello u otras partes del cuerpo, así como objetos en el aparato.
- No bloquee nunca la cuchilla.
- Lleve las tijeras para césped por el mango con la cuchilla inmóvil. ¡Un manejo cuidadoso del aparato reduce el riesgo de lesiones!
- Sostenga la herramienta eléctrica solo en las superficies de agarre aisladas, ya que la cuchilla puede entrar en contacto con líneas eléctricas ocultas o con su propio cable de red.
- El aumento del régimen del motor puede ocasionar daños peligrosos y conducir a lesiones. Sobrecalentamientos del motor o un sobrecalentamiento del circuito
de control puede ocasionar un incendio.
- Durante el funcionamiento ninguna otra persona o animales deben estar en un radio de 3 metros. El usuario es el responsable de terceros en el área de trabajo.
- Espere a que la herramienta eléctrica se haya parado antes de depositarla.
- No tocar nunca la cuchilla de las tijeras para césped.
- No utilice el aparato en los tiempos de descanso o a primera hora de la mañana o a altas horas de la noche. Preste atención a no molestar a personas en la cercanía.
- Este aparato no se ha concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso del aparato. Se debe vigilar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato.
- Se debe vigilar necesariamente a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato.
- Mantenga las partes del cuerpo y los objetos alejados de piezas que giran.
- No utilice el aparato mientras tenga cerca personas, especialmente niños o mascotas.
- Nunca permita que utilicen el aparato niños o personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Las normas nacionales posiblemente limiten la edad del usuario.
- El usuario es responsable de los accidentes o daños a otras personas o su propiedad.
- Lleve siempre calzado resistente y pantalones largos. No utilice el aparato descalzo o con los zapatos abiertos. Se recomienda el uso de guantes resistentes, calzado antideslizante y unas gafas protectoras. No use ropa suelta o joyas que puedan quedar atrapadas en las piezas móviles.
- Inspeccione cuidadosamente la superficie que desea cortar y elimine todos los cables y otros objetos extraños.
- Compruebe siempre antes del uso que la unidad de corte no esté desgastada o presente daños. No trabaje nunca con mecanismo de corte dañado o fuertemente desgastado.
- Utilice el aparato solo a la luz del día o con buena luz artificial. Nunca utilice las tijeras para césped si los mecanismos de seguridad son defectuosos o no están en su sitio. Asegúrese de que todos los mangos suministrados y los mecanismos de seguridad están en su sitio al utilizar las tijeras para césped. No ponga nunca en funcionamiento unas tijeras para césped con modificaciones no autorizadas.
- Al usar las tijeras para césped preste atención para mantener una posición segura en todo momento. Siempre esté atento al entorno y sea consciente de los peligros potenciales que posiblemente no pueda escuchar durante el corte del césped.
- Compruebe que las tijeras para césped no presentan daños y, si es necesario, hágala reparar si entró en contacto con un objeto extraño.
- Guarde las tijeras para césped en un lugar seco, seguro y fuera del alcance de los niños.
- No intente reparar el aparato a menos que tenga la capacitación necesaria.
- Como protección de contacto para la unidad de corte móvil, el aparato está equipado con un interruptor de protección en el mango.
- No utilice el aparato si puede ponerlo en funcionamiento solo con uno o completamente sin interruptor.
- ¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza, apague el aparato de jardinería.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté usando.
- Tras apagar las tijeras para césped, la cuchilla sigue moviéndose todavía durante unos segundos. ¡Precaución! ¡No toque la cuchilla en movimiento!
¡Asegúrese de conservar estas indica-
ciones de seguridad!

¡Atención!: respete siempre estas normas de seguridad. ¡No confíe en su experiencia con el producto! La inobservancia y un uso indebido de las normas de seguridad de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones de gravedad.
Disposiciones de seguridad importantes para baterías
- Antes de usar la batería, tenga en cuenta todas las instrucciones de seguridad y advertencias de estas instrucciones, así como las advertencias relativas a la batería, el cargador y la herramienta eléctrica.
- ¡No desmonte la batería!
- Si la duración de la batería se reduce mucho, deje de utilizar el aparato de inmediato. Existe riesgo de sobre-calentamiento o explosión.
- Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávelos de inmediato y acuda a un médico. Existe el riesgo de pérdida de visión.
- No produzca un cortocircuito en la batería. Los contactos no deben entrar en contacto con materiales conductores. No almacene el aparato junto con materiales conductores.
- No deje que la batería entre en contacto con ningún líquido. Un cortocircuito causa un flujo de corriente muy potente y puede dar lugar a sobrecalentamientos o que-maduras.
- ¡No guarde la herramienta eléctrica o la batería en lugares donde la temperatura pueda superar 50°C!
- No intente en ningún caso quemar la batería, ni siquiera si está dañada. ¡La batería puede explotar en el fuego!
- Preste atención a que la batería no sufra caídas ni reciba golpes. No utilice una batería que haya sufrido una caída o un golpe.
Notas sobre la duración de uso de la batería
- Cargue la batería cuando esté completamente vacía. Apague siempre la herramienta eléctrica cuando note que la potencia disminuye. Cargue la batería a continuación.
- Sobrecargar las baterías reduce la duración de las mismas. No cargue una batería llena.
- Deje que la batería se enfríe antes de cargarla. Cargue la batería a una temperatura ambiental entre 10°C y 40°C.
Uso previsto
Los aparatos están diseñados para recortar los bordes de la pradera de césped y superficies de césped pequeñas en jardines privados o de aficionados.
Los aparatos destinados a jardines privados o de aficionados no son adecuados para utilizarlos en instalaciones públicas, parques y centros deportivos, a lo largo de carreteras, explotaciones agrarias o silvicultura. Para utilizar correctamente la herramienta, es necesario seguir las instrucciones de uso del fabricante.
¡Importante! Está prohibido utilizar la herramienta para triturar materiales de compostaje, ya que suponen un riesgo potencial para personas y propiedades. La máquina solo debe utilizarse para los usos previstos. Cualquier otro uso se considera indebido. El usuario será responsable de cualquier daño o lesiones de cualquier tipo resultantes del uso indebido, y no el fabricante.
Tenga en cuenta que el aparato se ha diseñado únicamente para un uso privado y no para uso comercial o industrial. Nuestra garantía se extingue si el aparato se uso con fines comerciales o industriales, o con fines similares.
¡Asegúrese de conservar estas indicaciones de seguridad!
Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del aparato adquirido, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
1. Contenido
- Tijeras para césped
- Cuchilla para podadora de setos / tijeras de césped
- Cargador de batería
2. Datos técnicos
| Suministro de energía | Batería de 7,2V CC 2 Ah220-240 V CA 50-60 Hz (cargador) |
| Dimensiones (Alt. x Anch. x Prof.) | 150 mm x 165 mm x 130 mm |
| Batería 7,2V 2000 mAh | |
| Nivel de potencia sonora ( L_wa ) | 86 dB(A), K=3 dB(A) |
| Nivel de presión sonora ( L_pa ) | 66 dB(A), K=3 dB(A) |
| Nivel de vibración 3,4 m/ s^2 , K=1,5 m/ s^2 | |
| Duración de la carga unas | 3-5 horas |
| Clase de protección III | |
- Detalles del producto

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
text_image
1 2 9 10| Número Denominación | |
| 1 Unidad de corte (tijeras para césped) | |
| 2 Botón para liberar las cuchillas | |
| 3 Toma de carga | |
| 4 Soporte | |
| 5 Neumáticos | |
| 6 Botón de soporte (tope) | |
| 7 Conector de arandela del mango telescópico | |
| 8 Mango telescópico | |
| 9 | Botón de seguridad (interruptor de protección) |
| 10 Botón de encendido | |
| 11 Mango | |
4. Puesta en marcha
Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato estén intactos y que funcionen correctamente. Cargue completamente la batería antes de la puesta en marcha solo con el cargador suministrado.
Retire la cubierta de protección de la unidad de corte. Asegúrese que la unidad de corte no toque ningún objeto. Asegúrese de que el interruptor de seguridad (interruptor de protección) no esté accionado. Sujete firmemente los mangos del aparato durante el uso de las tijeras para césped, para poder guiarlas de forma óptima. El aparato está listo para ser utilizado.
Para arrancar el aparato accione al mismo tiempo el «interruptor de protección» (9), así como el «botón de encendido»(10) del aparato. Ambas teclas se deben accionar, de lo contrario no se enciende el aparato.

¡ATENCIÓN!
- ¡No cubra ninguna ranura de ventilación!
- No utilice el aparato durante al menos 15 minutos después de un funcionamiento continuo y una descarga de la batería.
- ¡Sujete siempre el aparato con firmeza! Si utiliza el aparato, asegúrese de que siempre tiene un buen equilibrio.
5. Cargar la batería
Cargue la batería con el cargador suministrado. El aparato dispone de un LED de estado. El proceso de carga está activo mientras el LED esté iluminado en color rojo. Tan pronto se cargue completamente la batería,el aparato estará listo para su uso.
6. Montaje del mango telescópico
Con el mango telescópico (8) puede deslizar las tijeras para césped sobre ruedas por la pradera de césped.

El mango largo ha de usarse exclusivamente con las tijeras para césped y no se debe usar con las cuchillas podadoras de seto.
Para fijar el mango monte el soporte. Deslice el soporte (4) en la dirección de la flecha del aparato, hasta que se enganche el tope. Luego monte las ruedas sobre el eje y deslícelas hacia dentro.

Conecte a continuación el cable de conexión.

Para ajustar la longitud deseada del mango telescópico, afloje el conector de abrazadera para el mango telescópico (7) y ajuste la longitud del mango. Vuelva a apretar el conector de abrazadera.
Presione el botón del soporte (6), para girar la herramienta a izquierda o derecha y así poderla usar para cortar lateralmente. ¡Preste atención a que encaje correctamente!
Proceda de forma inversa para desmontarlo.
Para retirar el soporte (4), pulse el botón del soporte y retire después el soporte.

¡Importante! Está prohibido retirar o puentear los elementos de desconexión de la herramienta instalados por el fabricante (por ejemplo, fijando el botón al mango), ya que impiden la desconexión automática del aparato y conllevan un alto riesgo de lesiones.
En ningún caso debe usarse la cuchilla para podar setos con el mango telescópico instalado.
7. Uso
Sujete el aparato siempre con dos manos y con firmeza. Utilice el aparato solo cuando haya leído y comprendido completamente las instrucciones de uso y todas la advertencias de seguridad relevantes. Utilice el producto exclusivamente para el uso previsto. Pulse el «interruptor de protección» (9) y el «botón de encendido» (10) al mismo tiempo para arrancar el aparato.
Desconectar el aparato
Para desconectar el aparato, suelte el «interruptor de protección» (9) así como el «botón de encendido» (10).

Indicación: Si se desconecta el motor la unidad de corte todavía sigue funcionando durante unos momentos. Además, debido a razones operativas, pueden producirse algunas chispas en las ranuras de ventilación. ¡Sin embargo, esto no es un signo de un defecto!
8. Recortar
Cortar el césped
Deslice el cortador de césped sobre el suelo. Se obtienen resultados óptimos cuando el césped está seco.
Si nota una reducción en la efectividad del corte, vuelva a cargar el aparato para que la batería no se descargue por completo.
Podar el seto
La herramienta se puede usar para podar setos pequeños y arbustos. Su-jete la herramienta ligeramente inclinada con respecto al seto que quiere cortar.
Corte primero los lados de abajo hacia arriba y después la parte superior.
Preste atención a objetos extraños que pudieran dañar las cuchillas en o sobre el seto.
- En general, los setos que pierden sus hojas en otoño deberían podarse en junio y en octubre.
- Los setos que no pierden sus hojas deberían podarse en abril y en agosto.
9. Cambio de cuchillas

¡Precaución! ¡Riesgo de lesiones! ¡Tenga mucho cuidado al cambiar las cuchillas!
Para sacar las hojas de corte presione el botón de desbloqueo de las cuchillas (2) y extraiga las hojas según se muestra.

Después de sacar las hojas pueden verse los engranajes del motor. Preste atención a que no entre ninguna suciedad en el mecanismo al cambiar las hojas de corte.
Proceda de forma inversa para su montaje.

¡Precaución! Al accionar el mecanismo de liberación (2) se cae la hoja.
Retire la cuchilla del cortacésped en la dirección de la flecha.

Monte las cuchillas del cortasetos. Si se oye un sonido claro de chasquido, significa que la cuchilla está correctamente montada.

Precaución. Antes de sacar la cuchilla, asegúrese de usar guantes de protección adecuados.
Tiene la opción de elegir entre dos cuchillas diferentes.

Si escucha un claro clic, significa que la hoja ya está bien montada. Si desea intercambiar de nuevo la podadora de setos por las tijeras para césped, repita el proceso.
10. Limpieza y cuidado
- Mantenga los dispositivos de seguridad, las ranuras de ventilación y la carcasa del motor tan limpios de polvo y suciedad como le sea posible. Limpie el aparato con un paño limpio o con aire a baja presión.
- Le recomendamos limpiar el aparato inmediatamente después de cada utilización.
- Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y jabón suave. No utilice productos agresivos ni abrasivos; podrían dañar las partes de plástico del aparato. Preste atención para que no penetre agua en el aparato.
- Unas gotas de lubricante (por ejemplo, lubricante para máquinas de coser) mejoran el rendimiento de corte de las hojas, pero no unte las hojas con grasa.
- Para garantizar un corte exacto de forma constante es importante retirar restos de hierba o suciedad entre la cuchilla superior y la inferior.

¡Importante! No limpie la herramienta con agua corriente - ni sobre todo con agua a presión - dado el potencial peligro para personas y propiedades. Guarde el aparato y sus unidades de corte (cortador de césped y podadora de setos) en un lugar seco y protegido de las heladas. Seleccione un lugar fuera del alcance de los niños.
11. Estado de la unidad de corte
Compruebe en intervalos regulares si la unidad de corte presenta signos de desgaste o dobleces y daños. Si detecta irregularidades, en ningún caso deberá seguir usando el aparato. En ese caso contacto con nuestro servicio de atención al cliente o a una persona cualificada. Si la unidad de corte se utiliza correctamente, no será necesario realizar reparaciones de ningún tipo en la misma.
12. Almacenamiento
Antes de comenzar a almacenar las tijeras para césped, asegúrese de que el aparato se haya limpiado. Almacene el aparato en un lugar seco y con una buena ventilación, el cual estará fuera del alcance de los niños. Mantenga el aparato alejado de sustancias corrosivas como productos químicos y sales para jardinería.
Para el almacenamiento coloque definitivamente la cubierta protectora de la unidad de corte.
Almacene y cargue las baterías en una estancia fresca. Entornos demasiado fríos o calientes pueden limitar enormemente la duración de la vida útil de la batería.
13. Solución de errores
Si detecta algún error, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
| Error Solución / causa | |
| Las tijeras para césped no funcionan | Cargar la bateríaLa batería está defectuosa |
| El aparato funciona con interrupciones | El cableado interno del aparato está defectuosoInterruptor defectuosoCapacidad de la batería baja / Cargar la batería |
| La unidad de corte se calienta | La unidad de corte está desafiladaFricción excesiva por falta de lubricación |
| Mucho ruido / muchas vibra-ciones | Aparato defectuoso |

¡ATENCIÓN!
14. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El aparato no es estanco al agua. Úselo solo en zonas secas. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve.
Manténgalo protegido de las altas temperaturas.
No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado.
Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.

15. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.
Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.

16. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío). Los símbolos mostrados en la pilas tienen los siguientes significados: Pb = La pila contiene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila contiene más de un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila contiene más de un 0,0005 % de su peso en mercurio.

El símbolo del contenedor tachado significa que no debe arrojarse la pila a la basura doméstica.


Directiva WEEE: 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303503 satisfa- ce los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2006/42/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de