Milkstar 302772 - Espumador de leche Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Milkstar 302772 Arendo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Milkstar 302772 Arendo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Espumador de leche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Milkstar 302772 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Milkstar 302772 de la marca Arendo.
MANUAL DE USUARIO Milkstar 302772 Arendo
Indicaciones de seguridad importantes
- Lea atentamente todas las instrucciones de este manual antes de utilizar el aparato.
- Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin conocimientos y experiencia pueden utilizar el dispositivo cuando se encuentren bajo vigilancia o hayan recibido una formación detallada sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos asociados.
- Es necesario conectar este aparato a tierra.
- No sumerja el aparato en agua u otros líquidos: riesgo de cortocircuitsos.
• No moje el enchufe.
- No utilice en ningún caso un aparato dañado.
- No coloque el aparato sobre una superficie de madera pulida, ya que podría resultar dañada.
- No toque nunca las piezas conductoras de electricidad.
- Conecte el aparato solo a enchufes debidamente instalados y con una tensión adecuada.
- No utilice cables alargadores.
- No deje que el cable principal cuelgue, no desenchufe el aparato con las manos mojadas, no coloque o cuelgue el cable ni el enchufe de superficies calientes y no deje que el enchufe ni el cable entren en contacto con aceites.
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente después de cada uso.
- Desenchúfelo igualmente cuando no vaya a utilizarlo, así como antes de limpiarlo o de cambiar cualquier accesorio.
- No toque las piezas metálicas ni la car-casa cuando el aparato esté en funci-onamiento ni directamente después de haberlo utilizado: podría sufrir quemaduras o escaldaduras porque la superficie de intercambio de ca-lor permanece caliente algún tiempo después del uso.
- Sujételo siempre de forma segura por el asa.
- No utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados. Para evitar riesgos, los cables de red dañados solo deben ser sustituidos por el fabricante, los servicios de asistencia autorizados o una persona con una cualificación similar.
- Se debe vigilar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato.
- ¡No utilizar al aire libre!
-
¡No lo haga funcionar sin leche en el recipiente!
-
Apague el aparato y desconéctelo de la red cuando no vaya a utilizarlo
- No toque nunca las piezas giratorias, ¡existe peligro de lesiones!
- El recipiente se puede desbordar si supera el nivel de llenado indicado.
- Utilice el aparato únicamente con la placa base suministrada.
- No coloque nunca el producto sobre superficies irregulares.
- Utilice únicamente mantas protectoras para apagar incendios en el aparato.
- El aparato no se ha diseñado para un uso comercial ni industrial. Utilice el aparato solo en el hogar.
- No introduzca ningún objeto ni los dedos en las aberturas del aparato.
- Apague el aparato antes de eliminarlo, separe el cable de conexión y elimine el aparato en un vertedero oficial.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, sólo con la condición de que sean supervisados por una persona responsable de su seguridad y hayan sido instruidos acerca de cómo utilizar el aparato.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Para evitar incendios, cortocircuitos y lesiones personales, no sumerja nunca el cable ni el enchufe en agua u otros líquidos.
- Es imprescindible supervisar a los niños cuando estos utilicen el aparato o este se utilice en su presencia.
- Desenchufe el aparato antes de proceder con la limpieza o cuando no esté en funcionamiento.
- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de producirse un fallo o si presenta cualquier daño.
- Entregue el aparato a un distribuidor autorizado para que lo examine, lo repare o adapte.
- La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante puede dar lugar a incendios, cortocircuitos o daños personales.
- No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.
- No lo coloque sobre ni cerca de estufas de gas ni eléctricas, ni tampoco sobre una estufa caliente.
- Conecte primero el enchufe al aparato y luego el cable al enchufe. Para apagarlo, desplace el regulador a la posición "off" y luegodesenchúfelo.
- No utilice el aparato de forma indebida para otros usos aparte del previsto a fin de evitar posibles lesiones.
- Existe riesgo de escaldadura si se levanta la tapa durante el funcionamiento.
- Guarde las instrucciones de uso en un lugar seguro.
- Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en el hogar o entornos similares como: Cocinas para el personal de oficinas o similares, casas de campo, masías, para clientes de hoteles, hostales u otros alojamientos, para el desayuno en pensione
- ¡Atención! La resistencia está muy caliente después del uso. Para evitar quemaduras, déjela enfriar antes de limpiarla o tocarla.
Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
1. Volumen de suministro
- Estación base con placa calentadora y cable de conexión
- Jarra de cristal con tapa
- Mezclador
- Accesorio espumador
- Instrucciones de uso
2. Antes del primer uso
- Saque el aparato del embalaje y conserve todos los materiales de embalaje hasta haberse asegurado de que el producto está completo y funciona debidamente.
- Retire todos los materiales de embalaje y el film plástico y guárdelos para un posible uso posterior. Compruebe que no falta ninguna pieza y que el aparato se encuentra en perfectas condiciones.
- Limpie el recipiente y los accesorios antes del primer uso, tal y como se describe en el capítulo "Limpieza y cuidado", para eliminar polvo o cualquier resto de producción.
- ¡No deje que la base se moje bajo ningún concepto! No sumerja nunca el aparato en agua.
- ¡Siga los consejos y trucos de este manual!
3. Detalles del producto

4 Función de los botones

text_image
Tapa Accesorio espumador Recipient Asa Espiga de enganche para el accesorio mezclador y espumador Botón táctil ON/OFF Base Cable de corriente Posibilidad de almacenamiento del mezclador Mezclador Varillas para preparar espuma de leche
Varillas para mezclar y calentar leche
Seleccione el accesorio adecuado y fijelo en el recipiente.

El botón táctil en la parte delantera del aparato sirve para encenderlo y seleccionar el modo de funcionamiento. La selección se confirma por medio de una breve señal acústica.
¡Atención! ¡Utilice el modo 2 (LED blanco) solo para la función de mezcla!
| Botón táctil Función | |
| Pulsar 1 vez El botón | táctil se ilumina en color rojo |
| Pulsar 2 veces El botón | táctil se ilumina en color blanco |
| Pulsar 3 veces El botón | táctil se ilumina en color azul |
| Pulsar 4 veces Detener/apagar el aparato |
| Colores del LED Función |
| Rojo Calentar, 60-240 segundos |
| Blanco Calentar, 300-420 segundos |
| Azul Ciclo normal (placa calentadora apagada), 120 segundos |
5 Uso

text_image
MAX MAX 23Preste atención a la capacidad máxima, que varía en función del modo de funcionamiento elegido. Para preparar espuma de leche, la capacidad de llenado máxima es de 175 ml ("") MAX
Para mezclar, la capacidad de llenado máxima es de 250 ml ("MAX
5.1 Función de preparación de espuma (espuma de leche)

text_image
1 2 3 4 5 6- Levante la tapa del aparato.
- Coloque el accesorio deseado (mezclador o espumador).
- Llene el recipiente con leche. Asegúrese de no sobrepasar la marca. Espumar 175 ml ("M:mezclar250 ml (``"). MAX
- Cierre la tapa del recipiente con la leche y asegúrese de que está bien colocada.
- Coloque el recipiente sobre la base. Conecte el cable de red a un enchufe debidamente instalado.
- Para encender el aparato, pulse el botón ("☐") situado en la parte delantera de la base del espumador de leche.
Pulse el botón táctil "ON/OFF" en la parte delantera de la base para seleccionar el modo deseado. Una señal acústica confirmará su elección. El símbolo ( ) se iluminará en color rojo (placa calentadora encendida). Si el símbolo ( ) aparece en color azul, significa que la placa calentadora está apagada y que no se está calentando el contenido.
El espumador de leche se apaga de forma automática transcurridos 60-240 segundos después de encender el aparato. A continuación, el recipiente contendrá espuma de leche caliente o fría, en función de si ha encendido o apagado la placa calentadora (modo "rojo" o "azul"). Si desea apagar o detener el aparato durante el funcionamiento, vuelva a pulsar el botón táctil ("")
5.2 Función de mezcla (por ejemplo, para cacao)

- Levante la tapa del aparato.
- Coloque el accesorio deseado (mezclador o espumador).
- Llene el recipiente con leche. Asegúrese de no sobrepasar la marca. Espumar 175 ml (""; mezclar250 ml (""). MAX
- Añada el producto en polvo que desea mezclar (por ejemplo, cacao en polvo).
- Cierre la tapa del recipiente con la leche y asegúrese de que está bien colocada.
- Coloque el recipiente sobre la base. Conecte el cable de red a un enchufe debidamente instalado.
- Para encender el aparato, pulse el botón (" 🔒") situado en la parte delantera de la base del espumador de leche.
Pulse el botón táctil (" ") en la parte delantera de la base para seleccionar el modo deseado. Una señal acústica confirmará su elección. El símbolo ( ) se iluminará en color azul (placa calentadora apagada). Si el símbolo ( ) aparece en color rojo o blanco, significa que la placa calentadora está encendida y que se está calentando el contenido. El LED en color blanco significa un tiempo de calentamiento
más largo. El espumador de leche se apaga de forma automática transcurridos 300-420 segundos después de encender el aparato. A continuación, el recipiente contendrá espuma de leche caliente o fría, en función de si ha encendido o apagado la función de calentamiento (modo "blanco" o "azul"). Si desea apagar o detener el aparato durante el funcionamiento, vuelva a pulsar el botón táctil "ON/OFF".
Consejos y trucos
En este capítulo encontrará algunos consejos útiles para aprovechar al máximo su espumador de leche.
| Varillas Funciones | Nivel de llenado máximo | |
![]() | Preparar espuma con leche fría | 175 ml(NMAX) |
| Preparar espuma y calentar | 175 ml(NMAX) | |
![]() | Calentar (con una cantidad muy pequeña de espuma) | 250 ml(NMAX) |

- Si desea acelerar el proceso de preparación de espuma o mezclado, le recomendamos cubrir el fondo del espumador con un poco de agua.
- Utilice el espumador solo para calentar leche o preparar espuma de leche. Prepare al mismo tiempo su café o chocolate caliente y sirva la bebida directamente.
- Para obtener los mejores resultados, utilice leche entera (contenido graso > 3,0 %).
- El espumador también puede preparar espuma con leche fría, lo que no significa que el aparato sirva para enfriar la leche. En este modo, el espumador de leche funciona a la temperatura de la leche.
- Guarde las varillas en un lugar seguro, ya que tienen unas dimensiones reducidas y pueden perderse con facilidad.
- Tras utilizarlo, deje que el aparato se enfríe dos minutos hasta que el termostato vuelva a cero y el espumador esté listo para volverse a utilizar. Puede aclarar el aparato con agua y secarlo después de cada uso para acortar este intervalo de tiempo.
- El espumador de leche se ha diseñado para preparar espuma y calentar leche. Si añade aromas como café o polvo de cacao al aparato, asegúrese de lavar el aparato a fondo y de inmediato después del uso.
6. Sugerencias de presentación
A continuación encontrará una selección de bebidas sencillas y rápidas que podrá preparar con el espumador de leche.
| Con espuma de leche Con leche caliente | |
![]() | ![]() |
| Capuchino:1/3 espressoAñadir 2/3 de leche espumadaAgregar polvo de cacao sobre la corona de espuma | Caffè Latte:1/3 espressoAñadir 2/3 de leche caliente y mezclar |
| Latte Macchiato:- Vierta la leche espumada en un vaso alto.- Añada con cuidado el espresso dejando de caiga por el borde del vaso. | Chocolate caliente:- Llene el recipiente con leche- Añada el cacao en polvo y dé vuel-tas para mezclarlos. Utilice para ello el accesorio mezclador |
7. Limpieza y cuidado
Antes de la limpieza, retire el recipiente de la base. Separe la tapa del recipiente. No sumerja nunca la base en agua. Espere a que el aparato se haya enfriado por completo antes de proceder a limpiarlo.
| El recipiente | Límpielo de inmediato después de cada uso. Lave y limpie las paredes interiores con agua caliente con jabón y un paño no abrasivo. Seque el recipiente con un paño suave. |
| La tapa Aclárela directamente con agua. | |
| La carcasa | Limpie la carcasa con un paño suave. No utilice objetos de limpieza afilados, cepillos de nailon o metálicos duros para evitar rayar la superficie de acero inoxidable. No utilice en ningún caso objetos de metal ni productos agresivos. No sumerja nunca la base en agua. |
| Mezclador y espumador | La limpieza de estas piezas se realiza directamente con agua. A continuación, séquelos. |

| Suministro de energía 230-240 V CA ~, 50 Hz | |
| Consumo de potencia | • máx. 600-650 W• Modo en espera: ≤ 0,5 W |
| Capacidad | • hasta 175 ml (espumar) "MAX √3• hasta 250 ml (calentar/mezclar) "MAX Ⓗ |
| Dimensiones (Alt. x Anch. x Prof.) en cm | 21x13x18 cm |

9. Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad
No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve. No exponga el dispositivo a altas temperaturas.
Compruebe el dispositivo antes de utilizarlo por si presentara algún deterioro. No utilice el dispositivo si ha recibido un golpe o se ha dañado de cualquier otro modo. Respete las disposiciones y restricciones nacionales. No utilice el dispositivo para otros fines a los detallados en el manual. Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado de los niños o las personas con discapacidad mental. Toda reparación o modificación en el dispositivo que no haya sido efectuada por el proveedor original ocasiona la pérdida de todos los derechos de garantía. El dispositivo solo puede ser utilizado por personas que hayan leído y comprendido este manual. Las especificaciones del producto pueden cambiar sin un aviso previo.

10. Indicaciones para la eliminación
Según la directiva europea WEEE, está prohibido eliminar los equipos eléctricos y electrónicos con la basura doméstica. Sus componentes se deben llevar por separado a los puntos de reciclaje o eliminación correspondientes, ya que componentes venenosos y peligrosos pueden dañar el medio ambiente a largo plazo si no se eliminan correctamente.
Como consumidor, la ley sobre residuos eléctricos y electrónicos alemana (ElektroG) le obliga a devolver gratuitamente los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, el punto de venta o al punto público de recogida establecido para ello. El derecho regional regula particularidades al respecto. El símbolo en el producto, el manual de uso y/o el embalaje advierte de estas disposiciones. Esta forma de separación de materiales, reutilización y eliminación le permite contribuir en gran medida a proteger nuestro entorno.


Directiva WEEE: 2012/19/EU
N.º reg. WEEE: DE 67896761
Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que los 302772 y 302704 son compatibles con los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
| Umgebungstemperatur + 0-3°C bis 35-40°C |
| Ambient temperature + 0-3°C until 35-40°C |
| Température ambiante + 0-3°C à 35-40°C |
| Temperatura ambiente + 0-3°C fino 35-40°C |
| Temperatura ambiente + 0-3°C a 35-40°C |



