TE-AC 430/50/10 - Compresor EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TE-AC 430/50/10 EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TE-AC 430/50/10 EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TE-AC 430/50/10 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TE-AC 430/50/10 de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO TE-AC 430/50/10 EINHELL
E Manual de instrucciones original Compresor
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
Explicación de los símbolos empleados (véase fi g. 16)
- Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños.
- Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
- Aviso! Tensión eléctrica!
- Aviso! Piezas calientes!
- Aviso! Si se produce una caída de presión por debajo de la presión de conexión, la unidad se enciende automáticamente sin avisar.
- Advertencia! Antes de la primera puesta en marcha comprobar el nivel de aceite y cambiar el tapón de cierre del aceite!
- Interruptor de sobrecarga
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
Peligro!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios. Las personas aptas deberán recibir formación o instrucciones necesarias sobre el funcionamiento del aparato por parte de una persona responsable para su seguridad.
Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-4)
- Filtro de aire de aspiración
- Recipiente de presión
- Rueda
- Ruedecilla orientable
- Acoplamiento rápido (aire comprimido regulado)
- Manómetro (para leer la presión ajustada)
- Regulador de presión
- Interruptor ON/OFF
- Empuñadura para transporte
- Válvula de seguridad
- Llave de purga para agua de condensación
- Manómetro (para leer la presión de la calde- ra)
- Acoplamiento rápido (aire comprimido no regulado)
- Tapón del aceite
- Tornillo purgador de aceite
- Interruptor de sobrecarga
- Orifi cio de llenado de aceite
- Cubrerruedas
- Tornillo (de hexágono interior) para el montaje de la empuñadura
- Llave de hexágono interior
- Cubierta de protección de la correa trapezoidal
- Arandela
- Tuerca para montaje de las ruedecillas orientables
- Tornillo de eje
- Arandela de muelle
- Tuerca para montaje de eje
- Freno de ruedecillas orientables
- Válvula de retención
- Mirilla
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
E
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
- Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y así xia!
• Rueda (2 uds.)
• Ruedecilla orientable (2 uds.)
• Empuñadura para transporte
Tapón de aceite
• Cubrerruedas (2 uds.)
- Tornillo (de hexágono interior) para el montaje de la empuñadura (2 uds.)
• Llave de hexágono interior
• Arandela (2 uds.)
- Tuercas para el montaje de las ruedecillas orientables (2 uds.)
• Arandelas de muelle (4 uds.)
• Tuercas, para el montaje del eje (2 uds.)
• Tornillo de eje (2 uds.)
• Manual de instrucciones original
- Instrucciones de seguridad
3. Uso adecuado
El compresor sirve para generar aire comprimido para herramientas que lo necesitan para su funcionamiento.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria-
les, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Tensión de red: 220-240 V \~ 50 Hz
Potencia del motor: 3000 W
Velocidad (motor) rpm: 2850
Velocidad (bomba) rpm: 1020
Presión de servicio bar: ......máx. 10
Volumen del recipiente de presión (en litros):... 50
Potencia de aspiración teórica l/min 430
Potencia generada
(aire comprimido) a 7 bar: .....200 l/min
Potencia generada
(aire comprimido) a 4 bar: ....210 l/min
Nivel de potencia acústica L WA en dB: ...... 97
Imprecisión KWA 0,49dB
Nivel de presión acústica L_pA en dB: 73
Imprecisión K_nA 0,49 dB
Tipo de protección: IP20
Peso del aparato en kg: ...... aprox. 56 kg
Cantidad de aceite: ....aprox. 0,85 litros
Ruido
Los valores de emisión de ruidos se han determinado conforme a EN ISO 3744.
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coincidan con los datos de la red eléctrica.
Aviso!
Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
- Compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte. De ser así, los daños detectados deberán comunicarse de inmediato al transportista que ha entregado en compresor.
- El compresor deberá colocarse cerca del lugar de consumo.
E
- Es preciso evitar el uso de conductos de aire largos o prolongaciones del cable de conexión.
- El aire aspirado por el compresor deberá ser seco y libre de polvo.
- No instale el compresor en un recinto húmedo o mojado.
- El compresor solo podrá ser operado en recintos apropiados (con ventilación óptima, temperatura ambiente +5°C - +40°C). El recinto deberá estar libre de polvo, ácidos, vapores, así como gases inflamables o explosivos.
- El compresor es apto para su uso en recintos secos. No se permite su uso en áreas de trabajo donde se produzcan salpicaduras.
- Antes de la puesta en marcha es preciso comprobar el nivel de aceite en la bomba del compresor.
- Operar el aparato únicamente sobre una base firme y plana.
- Emplear mangueras flexibles para evitar que se transmitan cargas inadmisibles al sistema de conductos en la conexión de la instalación de compresión al sistema de conductos.
- Es necesario emplear un separador, colector y posibilidades de desagüe según se requiere para procesar los líquidos que genera el compresor antes de la puesta en marcha de la instalación de compresión.
- Las mangueras de alimentación deben estar equipadas con un cable de seguridad (p. ej. un cable metálico) cuando las presiones sean superiores a los 7 bar.
6. Montaje y puesta en servicio
Advertencia!
¡Montar completamente el aparato antes de ponerlo en servicio!
6.1 Montaje de las ruedas (3)
Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indicaciones de la fi g. 4.
6.2 Montaje de las ruedecillas orientables (4)
Montar las ruedecillas orientables (4) adjuntas siguiendo las indicaciones de la fig. 5.
6.3 Montaje de la empuñadura para transporte (9)
Atornillar la empuñadura para el transporte (9) al compresor según se muestra en las fig. 6 a 7.
6.4 Cambiar el tapón de cierre del aceite (14)
Retirar con ayuda de un destornillador la tapa de transporte del orifi cio de llenado de aceite e introducir el tapón adjunto (14) en dicho orifi cio (fi g. 8).
6.5 Montaje del acoplamiento rápido para la presión de la caldera (13)
Atornillar el acoplamiento rápido para la presión de la caldera no regulada (13) al recipiente de presión (2) según se muestra en las fi g. 9 y 10.
6.6 Conexión a la red
- El motor está dotado de un interruptor de sobrecarga (fig. 2/pos. 16). Si se sobrecarga el compresor el interruptor de sobrecarga se conecta automáticamente para proteger al compresor de un sobrecalentamiento. Si salta el interruptor de sobrecarga, desconectar el compresor en el interruptor ON/OFF (8) y esperar hasta que se enfríe. Pulsar el interruptor de sobrecarga (16) y volver a conectar el compresor.
- El cableado de gran longitud como, p. ej., las alargaderas, los tambores de arrollamiento de cable, etc. causan cortes de corriente y pueden dificultar la marcha de la máquina.
Las bajas temperaturas, inferiores a 5°C, pueden dificultar la marcha del motor.
El compresor se conecta tirando del botón (8). Para desconectar el compresor simplemente presionar el botón (8). (Fig. 2)
6.8 Ajuste de presión: (fi g. 1,2)
- La presión se puede regular en el manómetro (6) con el regulador de presión (7).
- La presión regulada se puede obtener del acoplamiento rápido (5).
6.9 Ajuste del interruptor de presión
El interruptor de presión ha sido ajustado en fábrica.
Presión de conexión: ca. 8 barios Presión de desconexión: ca. 10 barios
E
7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica
Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Aviso!
Desenchufar el cable cuando se realicen trabajos de mantenimiento o de limpieza. Aviso!
¡Esperar hasta que el compresor esté totalmente frío! ¡Peligro de sufrir quemaduras! Aviso!
Eliminar la presión de la caldera antes de efectuar los trabajos de mantenimiento y limpieza.
Aviso!
Apagar siempre el aparato cuando se deje de usar y desenchufarlo de la corriente.
8.1 Limpieza
- Evitar al máximo posible que la suciedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguridad. Frotar el aparato con un paño limpio o limpiarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
- Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
- Limpiar el aparato de forma periódica con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes; ya que podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso evitar que entre agua en el interior del aparato.
- Antes de realizar la limpieza separar del compresor la manguera y las herramientas de pulverizado. No limpiar el compresor con agua, disolventes o similares.
8.2 Agua de condensación (fi g. 1)
¡Advertencia! Para conseguir una prolongada vida útil del recipiente de presión (2), después de cada funcionamiento debe evacuarse el agua de condensación abriendo la llave de purga (11). Antes de cada funcionamiento, comprobar que el recipiente de presión no esté dañado ni oxidado. El compresor no debe utilizarse con un recipiente
de presión dañado u oxidado. Si detecta algún daño, deberá ponerse en contacto con el taller del servicio técnico.
Advertencia!
El agua de condensación del recipiente de presión contiene residuos de aceite. Eliminar el agua de condensación de forma ecológica en la entidad recolectora pertinente.
8.3 Válvula de seguridad (10)
La válvula de seguridad está regulada a la presión mayor admitida del recipiente de presión. No está permitido reajustar la válvula de seguridad o retirar su precinto. Para que la válvula de seguridad funcione correctamente cuando resulte necesaria, activarla de vez en cuando. Para ello, abrir el tapón roscado de la válvula mientras el recipiente esté bajo presión. Una vez abierto el tapón roscado por completo, hay que tirar de él y a continuación el aire sale de la válvula. Después volver a enroscar bien el tapón.
8.4 Controlar regularmente el nivel de aceite Colocar el compresor en una superfi cie plana. El nivel de aceite se debe encontrar entre MAX y MIN de la mirilla (fi g. 11).
Cambio de aceite: Aceite recomendado: SAE 15W/40 o similar.
El primer cambio se debe hacer después de 100 horas de funcionamiento. Después, cambiarlo cada 500 horas de funcionamiento.
8.5 Cambiar el aceite
Apagar el motor y desenchufar el aparato. Una vez se haya eliminado el aire comprimido existente, quitar el tornillo purgador de aceite (15) de la bomba del compresor. Para que el aceite no cai-ga de forma descontrolada, colocar una pequeña acanaladura de chapa bajo el tornillo y recoger el aceite en un recipiente. En caso de que no salga todo el aceite, se recomienda inclinar un poco el compresor.
Eliminar el aceite convenientemente llevándolo a un punto de recogida de aceite usado.
Una vez sacado todo el aceite, volver a poner el tornillo de purga de aceite (15). Introducir el aceite nuevo en el orifi cio (17) hasta que el nivel de aceite alcance el nivel teórico. A continuación, volver a poner el tapón de cierre de aceite (14).
E
8.6 Limpieza del fi ltro de aspiración (1)
El fi Itro de aspiración impide aspirar polvo y suciedad. Es necesario limpiar dicho fi Itro como mín. cada 300 horas de servicio. Un fi Itro de aspiración atascado reduce considerablemente la potencia del compresor. Abrir los tornillos en el fi Itro de aire de manera que las mitades de la carcasa del fi Itro se puedan abrir. Aplicar aire comprimido a todas las piezas del fi Itro a baja presión (aprox. 3 bar) y montar a continuación el fi Itro siguiendo el orden contrario. Durante la limpieza es preciso asegurar que se lleva la protección necesaria contra el polvo (p. ej. mascarilla adecuada).
8.7 Retensar la correa trapezoidal (fi g. 12-15)
- Desenchufar el aparato y desmontar la cubierta de protección de la correa trapezoidal.
- Soltar los cuatro tornillos de fijación del motor (A).
- Mover el motor hasta que la correa trapezoidal esté tan tensa que sea posible empujar la correa hacia dentro aprox. 1-2 cm en el punto libre más largo.
- Volver a apretar los tornillos de fijación del motor (A) y montar la cubierta de protección de la correa trapezoidal.
8.8 Almacenamiento
Aviso!
Desenchufar el aparato y purgar de aire el aparato y todas las herramientas de aire comprimido conectadas. Colocar el compresor de manera que no se pueda conectar de forma inesperada.
Aviso!
Guardar el compresor sólo en un entorno seco y al que no se pueda acceder sin autorización. ¡No inclinarlo, guardarlo sólo de pie!
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
8.9 Transporte
Para transportar el compresor, desplazarlo sujetándolo por la empuñadura.
- Transportarlo solo por la empuñadura de transporte.
- Proteger el aparato contra golpes o vibraciones inesperadas.
8.10 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com
9. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
E
10. Posibles causas de fallo
| Problema Causa | Solución | |
| El compresor no funciona. | 1. No dispone de tensión de red.2. Tensión de red demasiado baja.3. Temperatura exterior demasiado baja.4. El motor se ha sobrecalentado. | 1. Comprobar el cable, el enchufe, el fusible y la toma de corriente.2. Evitar alargaderas excesivamente largas. Utilizar alargaderas con sección de cable sufi ciente.3. No poner en funcionamiento cuando la temperatura exterior sea inferior a +5°C.4. Dejar enfriar el motor y, en caso necesario, solucionar la causa del sobrecalentamiento. |
| El compresor está en marcha pero no hay presión. | 1. La válvula de retención presenta fugas2. Las juntas están rotas.3. La llave de purga para agua de condensación presenta fugas. | 1. Cambiar la válvula de retención en un taller especializado.2. Comprobar las juntas, cambiar las juntas en mal estado en un taller especializado.3. Comprobar o sustituir, de ser necesario, la llave de purga. |
| El compresor está en marcha, el manómetro indica la presión pero las herramientas no funcionan. | 1. Las conexiones de manguera presentan fugas.2. El acoplamiento rápido presenta fugas.3. Insufi ciente presión ajustada en el regulador de presión. | 1. Comprobar la manguera de aire comprimido y las herramientas, en caso necesario cambiarlas.2. Comprobar el acoplamiento rápido y, de ser necesario, cambiarlo.3. Seguir abriendo el regulador de presión. |
E

Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bombilla) del aparato.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
- El producto cumple los requisitos de la norma EN 61000-3-11 y debe someterse a condiciones especiales de conexión. Es decir, los puntos de conexión no se pueden escoger libremente.
- Se pueden producir oscilaciones de tensión en el aparato en caso de que la alimentación de red sea desfavorable.
- El producto ha sido concebido para ser usado exclusivamente en puntos de conexión que a) no superen la impedancia de red Zsys = 0,098+0,062j máxima permitida o b) posean una capacidad de corriente continua de la red de mínimo 100 A por fase.
- El usuario deberá consultar a su empresa de suministro de energía para cerciorarse de que el punto de conexión en el que se desee hacer funcionar el producto cumpla uno de los requisitos mencionados, a) o b).
E
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Correa trapezoidal, fi ltro de aire | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* | |
| Falta de piezas | |
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
- ¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.
E
Certifi cado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
-
Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado promete, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
-
La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo del fabricante abajo mencionado adquirido por usted en la Unión Europea, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, profesional o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en establecimientos industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. En caso de artículos de la línea „Professional“ no se aplica la exclusión del uso comercial, profesional o en taller.
-
Nuestra garantía no cubre:
-
Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo...), daños producidos por el transporte, uso violento o influencias externas (como, p. ej., daños por caídas).
-
Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso. Por ejemplo, las baterías están sometidas a un desgaste natural y debido a su estructura están diseñadas para un número de ciclos limitado. El desgaste se ve influenciado negativamente por las velocidades de carga, cargas demandadas, pero también por la exposición al calor, frío, vibración y sacudidas.
-
El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de compra del artículo. Puede ampliar a 3 años su plazo de garantía si registra en nuestra web en los primeros 30 días desde la fecha de compra su artículo. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no con llevará una prolongación del plazo de garantía, ni un nuevo plazo de garantía. In para el artículo ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
-
Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.einhell.es. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envién sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil localizarlos. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
-
Si ha trasladado el aparato a otro país de la Unión Europea distinto al país en el que ha adquirido el aparato, prestaremos el servicio de garantía a través de un distribuidor local. En caso de traslado fuera de la Unión Europea desaparecerá el derecho de garantía.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía.
Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@ einhell.com como tiene que proceder.
Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG
FIN
Vaara!
6.2 Montaje de las ruedecillas orientables (4)
Montar las ruedecillas orientables (4) adjuntas siguiendo las indicaciones de la fi g. 5.
Estimado(a) cliente,