306130 - Lámpara de escritorio CSL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 306130 CSL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 306130 CSL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara de escritorio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 306130 - CSL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 306130 de la marca CSL.
MANUAL DE USUARIO 306130 CSL
ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso yotiros documents relevantes para este producto se pueda encontrar en notrea pagea web.
Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisión, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
1. Contenido
Lampara
- Cable USB tipo A a conector hueco 3.5 mm
- Instruetiones de uso
2. Datos&Tecnicos
| Suministro de energia 5 | V a través de USB de tipo A a conector hueco 3,5 mm Polaridad: Ø-Ø- |
| Consumo de potencia • | Modo en espera: 0 W • Consumo máximo: 7,5 W |
| Colores de las luces | • blanco frío • blanco calido • natural |
| Regulable a través de un interruptor de contacto capacativo (regulador) | |
| Propietades • Regulable | • 3odos de luz • Soporte de mesa |
3. Detalles del producto


| 1 Botón de la temperatura del color |
| 2 Botón Encendido/apagado (regulador de la claridad) |
| 3 Botón del temporizador |
| 4 Fuente de alimentación conductor hueco CC de 3,5 mm |
| 5 Soporte |
4. Puesta en marcha
Sujete la varilla de la lámpara y abra el soporte giratorio en la parte inferior. Fije el soporte en el lugar deseado (por exemple, el borde de una mesa) y apriete bajo el tornillo para que la lámpara quede sujeta y no pueda caerse de la mesa.
Conecte el USB de tipo A para el conductor hueco CC de 3,5 mm con el casquillo del conductor hueco de la lámpara y el(other extremo a una fuente de alimentación de 5 V.
(1) Botón de la temperatura del color:
Tocar brevamente: La temperatura del color de la lámpara se pueda commutar de forma cíclica (luz natural luz de color blanco frío luz de color blanco calido).
(2) Botón Encendido/apagado (regulador de la claridad):
Pulsar breve: Lampara encendida/apagada
Toque长大o: control gradual de la claridad de la lámpara
(3) Botón del temporizador:
Pulsación larga: Se activa la función del temporizador. La luz parpadea dos veces y la funciona de temporizador es de 40 instantos. Si vuelve a efectuar una pulsación larga, comienza la cuentailtrás de los 40 instantos. La luz se apaga al finalizar el tiempo del temporizador.

jAtencion!
5. Advertencias de seguridad y exoneracion de responsabilidad
No intenteAbrir eldispositivo pararealizar reparaciones o Modifications. Evite elcontacto con la redelectrica.No produzca un cortocircuito enel producto.Eldispositivo no es estanco,utilcelo solo en entornos secos.Protejalo contra la humedad,el agua y la nieve.Mantengalo protegido de las altas temperatas. No lo sometaacestivosde temperatura repentinos ou fuertes vibraciones porque thispuede dañarlas partes electrónicas.Antes del uso deldispositivo,compruebe si haydaños.No debesusearse eldispositivo,si ha recibido golpes oha sido dañado dealguna forma.Cumpla con las determinaciones y limitaciones naciales.
No use el dispositivo para usos differentes de los descritos en el manual de instructaciones. Este producto no es un juguete. Conservelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacities físicas diminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sidoheets a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El aparato solo debe serutilrado por personnes que hayan leido y entendido estemanual. Las specifications del dispositivo peuvent cambiarse sin que sea necessario realizar un aviso previo.

6. Instruciones de eliminación
Los dispositivos electricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domesticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes debenSeparated para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenososSEO. como usuario, está obligado por la ley de dispositivos electricos y electrónicos a reenviar de forma gratuite los dispositivos electricos y electrónicos al final de su vida uutil al fabricante, al punto de vente o al punto de recogida Pública asignIFICADO. La legislación de cada país tiene sus propiasDispositioniones al respecto. Elsimpilo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separacion de los materiales,aprovechimiento y eliminacion de dispositivos antiguos se realiza una aportacion importante al medio ambiente. Si desea informacion sobre los+puntos de recogida autorizados en sus cercanias, consulte al ayuntamento o la administracion municipal local.

Directiva WEEE: 2012/19/UE
Número de registrar WEEE: DE 67896761
La Empresa WD Plus GmbH declares por la presente que el aparato 306130 satisface los requisitos esencias y el resto de disponeciones pertinentes. Solicite una declaracion de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://model.ganzeinfach.de/306130
feedback@ganzeinfach.de
(DE) 08007244405
+49511/13221710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49511/13221730
(IT) +49511/13221740
(ES) +49511/13221750