TINECO Pure One Station FurFree - Aspiradora

Pure One Station FurFree - Aspiradora TINECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pure One Station FurFree TINECO en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TINECO Pure One Station FurFree - page 28
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspiradora inalámbrica con estación de limpieza
Marca Tineco
Modelo Pure One Station FurFree
Tensión nominal 14,4 V
Potencia de alimentación 270 W
Capacidad del depósito de polvo 0,3 L
Tiempo de carga 4 a 5 horas
Autonomía en modo Auto Aproximadamente 60 minutos
Autonomía en modo Max Aproximadamente 15 minutos
Estación de limpieza Sí, con función de vaciado automático
Modo de limpieza Auto y Max
Sensor de polvo Sí, con anillo LED (azul a rojo)
Cepillo eléctrico ZeroTangle anti-enredos
Filtro HEPA lavable y filtro de malla
Conectividad Wi-Fi integrado, aplicación Tineco
Pantalla digital Sí, con indicadores de nivel de batería y obstrucción
Accesorios incluidos Cepillo eléctrico ZeroTangle, mini cepillo turbo, boquilla 2 en 1, herramienta de limpieza
Mantenimiento del filtro HEPA Lavado cada 6 meses, reemplazo cada 24 meses
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, conexión a tierra, certificación FCC e IC
Garantía 2 años (1 año para accesorios y batería)

Preguntas frecuentes - Pure One Station FurFree TINECO

¿Cómo recargar la aspiradora Pure One Station FurFree?
Coloque la aspiradora en la estación de limpieza. La carga comienza automáticamente. Cuente 4 a 5 horas para una carga completa. Use solo el adaptador suministrado por Tineco.
¿Cuál es la autonomía de la aspiradora?
En modo Auto, la autonomía es de aproximadamente 60 minutos. En modo Max, es de aproximadamente 15 minutos. La autonomía real puede variar según el uso.
¿Cómo limpiar el filtro HEPA?
Retire el filtro HEPA (de fijación magnética). Lávelo con agua corriente fría y séquelo completamente antes de volver a colocarlo. Debe lavarse cada 6 meses y reemplazarse cada 24 meses.
¿Qué hacer si la aspiradora no enciende?
Verifique si la batería está cargada. Si el aparato se ha sobrecalentado, déjelo enfriar y luego reinicie. Asegúrese también de que ninguna obstrucción bloquee el tubo o el cepillo.
¿Cómo vaciar el depósito de polvo de la estación de limpieza?
Empuje el botón de desbloqueo hacia afuera para retirar el depósito de polvo de la estación. Presione el pestillo para abrir la tapa y vacíe el contenido. Vuelva a colocar el depósito firmemente.
¿Puedo usar la aspiradora en alfombras y moquetas?
Sí, el cepillo eléctrico ZeroTangle está diseñado para pisos duros y moquetas. Ofrece rendimiento anti-enredos, ideal para dueños de mascotas.
¿Cómo conectar la aspiradora a la aplicación Tineco?
Descargue la aplicación Tineco desde App Store o Google Play. En la aspiradora, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para activar el Wi-Fi, luego siga las instrucciones en la aplicación para configurar la conexión.
¿Qué significa el anillo LED que parpadea?
El anillo LED indica la cantidad de polvo detectada: azul para bajo, rojo para alto. Un parpadeo acompañado de un pitido puede indicar una obstrucción, un filtro obstruido o un sensor obstruido. Consulte la guía de solución de problemas.
¿Cómo limpiar el rodillo cepillo?
Deslice el botón para abrir la tapa del extremo, retire el rodillo cepillo girando en sentido antihorario. Use la herramienta de limpieza de cerdas para eliminar los residuos. No sumerja el cepillo motorizado en agua.
¿Cuál es la garantía del aparato?
El aparato tiene una garantía limitada de 2 años contra defectos de materiales y fabricación. Los accesorios motorizados y la batería comprados por separado tienen una garantía de 1 año. La garantía es válida solo para uso doméstico.

Preguntas de los usuarios sobre Pure One Station FurFree TINECO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pure One Station FurFree - TINECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pure One Station FurFree de la marca TINECO.

MANUAL DE USUARIO Pure One Station FurFree TINECO

Medidas importantes de seguridad 26

Especificaciones....30

Descripción general 31

Accesorios 33

Montaje 34

Funcionamiento 36

Mantenimiento 43

Resolución de problemas 46

Garantía 47

Medidas importantes de seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Solo para uso doméstico.

Al usar aparatos eléctricos, se debe seguir siempre una serie de medidas básicas de seguridad, entre ellas las que se indican a continuación.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. De no seguir todas las advertencias e instrucciones, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.

ADVERTENCIA – Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones:

  1. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, si están supervisados o han recibido instrucciones sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros que dicho uso acarrea. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  2. El aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que lo hagan bajo supervisión o se les haya dado instrucciones.
  3. SOLO para uso en INTERIORES. No use el aparato en el exterior, ni en entornos comerciales o industriales. No use el aparato sobre superficies húmedas o que tengan agua.
  4. No permita que se utilice el aparato como un juguete. Es necesario vigilar atentamente el aparato cuando lo usen niños o se utilice cerca de niños, mascotas o plantas.
  5. Use el aparato solo como se indica en este manual. Use solo accesorios recomendados por el fabricante.
  6. No use el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato se ha caído o dañado, se ha dejado a la intemperie, ha caído al agua o no funciona como debiera, llévelo a un centro de servicio.
  7. No manipule el cargador, incluido el enchufe del cargador, ni los terminales del cargador con las manos mojadas.
  8. No obstruya las aberturas. Deje de utilizarlo si estas quedaran obstruidas. Limpie y retire los objetos obstruidos siguiendo las instrucciones del manual.
  9. Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles.
  10. Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras.
  11. No aspire líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo use en lugares donde pudieran estar presentes.
  12. No aspire nada que se esté quemando o humeando como, por ejemplo, cigarrillos, cerillas o cenizas.
  13. No use el aparato sin el filtro.

  14. Evite puestas en marcha accidentales. Verifique que el interruptor está en posición de apagado antes de conectar la batería, tomar el aparato o desplazarlo. Llevar el aparato con el dedo en el interruptor o activar el aparato con el interruptor en posición de encendido puede originar accidentes.

  15. Desconecte la batería del aparato antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenarlo. Tales medidas preventivas disminuyen el riesgo de poner el aparato en funcionamiento por accidente.
  16. Para cargar la batería, use únicamente la unidad de suministro extraíble incluida con este aparato. Un cargador apto para un tipo de batería podría presentar un riesgo de incendio si se usa con otra batería.
  17. Use los aparatos solo con las baterías Tineco especialmente indicadas para ellos. El uso de cualquier otro tipo de batería puede presentar riesgos de incendio y lesiones personales.
  18. Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada de objetos metálicos, tales como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que pudieran conectar un terminal con el otro. Cortocircuitar los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
  19. Si se hace un uso inadecuado de la batería, el líquido de su interior podría salirse. Evite el contacto con ese líquido. Si hubiera un contacto accidental, lávese con agua abundante. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite ayuda médica. El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras.
  20. No use la batería ni el aparato si estuvieran dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar comportamientos impredecibles y causar un incendio, explosión o riesgo de lesiones personales.
  21. No exponga la batería ni el aparato al fuego o al calor excesivo. Su exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C puede causar una explosión.
  22. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni el aparato a temperaturas fuera del rango especificado en las instrucciones. Una carga incorrecta o a una temperatura fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de que se produzca un incendio.
  23. Las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas a las originales. Esto garantizará que la seguridad del producto se mantenga.
  24. Este aparato contiene células de batería no reemplazables. No modifique ni trate de reparar el aparato ni la batería, a excepción de lo indicado en las instrucciones para su uso y cuidados.
  25. Apague siempre el aparato antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada.
  26. No cargue ni guarde el aparato a la intemperie ni dentro de un vehículo. Cargue, guarde o use la batería únicamente en interiores secos donde la temperatura sea superior a 4 °C, pero inferior a 40 °C. El cargador solo es apto para usarse en interiores.
  27. El aparato solo debe utilizarse con la unidad proporcionada. Se debe desconectar el enchufe de la toma antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato.
  28. Utilícelo solo con la unidad de alimentación . Este aparato contiene baterías no reemplazables.
  29. ADVERTENCIA: Para cargar la batería, use únicamente la unidad de suministro extraíble incluida con este aparato.

30. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

1) El aparato debe tener conexión a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una línea de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que incorpora un equipo conductor de tierra y un enchufe con conexión a tierra. Se debe insertar el enchufe en una toma adecuada con una instalación correcta y conexión a tierra conforme a los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA – Una conexión inadecuada del equipo conductor de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o una persona de servicio cualificados si tiene dudas sobre si la toma tiene una conexión a tierra adecuada. No modifique el enchufe que viene con el aparato; si no encaja en la toma, solicite a un electricista cualificado que instale una toma adecuada.

2) Este aparato debe utilizarse en circuitos con una tensión nominal de 120 V y tiene un enchufe con conexión a tierra como el que aparece ilustrado a continuación. Compruebe que el aparato está conectado a una toma con la misma configuración que el enchufe. No debe utilizarse ningún adaptador con este aparato.

TINECO Pure One Station FurFree - INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA - 1

text_image TOMA CON CONEXIÓN DE TIERRA CLAVIA CON CONEXIÓN DE TIERRA CAJA DE LA TOMA CON CONEXIÓN DE TIERRA

Declaración de conformidad de la FCC del proveedor

Tineco / SERIE PURE ONE STATION FURFREE

Este dispositivo cumple las disposiciones de la sección 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) el dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan dar lugar a un funcionamiento no deseado.

Tineco INTELLIGENT, INC.

1700 WESTLAKE AVENUE N., SUITE 200, SEATTLE, WA, 98109, EE. UU.

WWW.TINECO.COM

1-855-292-8864

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Nota: Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B de acuerdo con las disposiciones de la sección 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que si no se instala y se usa como se indica en estas instrucciones, podría producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión (que se pueden detectar apagando y encendiendo el dispositivo), recomendamos al usuario que intente corregir dichas interferencias siguiendo una o varias de las siguientes soluciones:

(1) Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
(2) Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
(3) Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
(4) Consulte al vendedor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.

Declaración de exposición a la radiación de la FCC

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 5 cm entre el radiador y las partes del cuerpo.

Nota

El fabricante no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión provocadas por modificaciones no autorizadas en este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.

Nota de IC

Este aparato contiene transmisor(es)/receptor(es) sin licencia conformes a las normas RSS sin licencia de Innovation, Science and Economic Development Canada. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) el aparato no puede causar interferencias; y
(2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan dar lugar a un funcionamiento no deseado del aparato.
- Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
- Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la ISED RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 5 cm entre el radiador y las partes del cuerpo.

Especificaciones

Producto (aparato) PURE ONE STATION FURFREE
Tensión 14,4 V---
Potencia nominal 270 W
Capacidad del depósito de polvo 0,3 l
Tiempo de carga 4-5 h

ESTACIÓN DE LIMPIEZA

Entrada (modo de autolimpieza) 120 V 60 Hz 4,2 A
Entrada (carga) 120 V 60 Hz 0.5 A
Salida 18 V = 1 A

Eliminación

  • La batería contiene materiales dañinos para el medio ambiente y deben retirarse del aparato antes de desecharlo.
  • Las baterías, los cargadores, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para reciclarlos de un modo respetuoso con el medio ambiente. No los arroje al fuego, al agua ni los entierre. No deseche los cargadores junto con la basura doméstica.
  • Si la batería presenta fugas y el líquido entra en contacto con la piel o la ropa, enjuáguelos inmediatamente con agua para evitar irritaciones y consulte con un médico.

Descripción general

TINECO Pure One Station FurFree - Descripción general - 1

A. Botón de encendido
B. Depósito de polvo
C. Botón de liberación de vaciado del polvo
D. Sensor del polvo

E. Tubo
F. Cepillo eléctrico ZeroTangle
G. Pantalla digital
H. Modo Auto/Max

I. Filtro HEPA

TINECO Pure One Station FurFree - Descripción general - 2

Pantalla digital

S

TINECO Pure One Station FurFree - Pantalla digital - 1

text_image MAX AUTO tineco

A B C D E F G H I

A. Bucle de la monitorización de polvo (azul o rojo según la cantidad de polvo)
B. Modo Max
C. Indicador de Wi-Fi
D. Canal de aire obstruido

E. Nivel de batería
F. Modo Auto
G. Sensor de polvo defectuoso
H. Cepillo de rodillo enredado
I. Logotipo de Tineco

Accesorios

Nota:

  • Pruebe los accesorios en un área pequeña y poco visible antes de usarlos sobre superficies sensibles.
  • Consulte el embalaje para identificar el contenido de su compra.
  • Como se ilustra abajo, hay muchos componentes compatibles con este modelo. Si necesita más accesorios, visite www.tineco.com o store.tineco.com.

TINECO Pure One Station FurFree - Nota: - 1

Cepillo eléctrico ZeroTangle

Con un rendimiento mejorado en suelos duros y alfombras. Su función antienrredos lo convierte en una opción excelente para quienes tengan mascotas.

TINECO Pure One Station FurFree - Cepillo eléctrico ZeroTangle - 1

Minicepillo eléctrico

Para aspirar muebles tapizados, colchones, etc. Aspira pelo de mascotas y elimina las manchas persistentes.

TINECO Pure One Station FurFree - Minicepillo eléctrico - 1

Cepillo 2 en 1 para el polvo en rendijas

La herramienta fina para ranuras es ideal para lugares estrechos, esquinas y rendijas.

TINECO Pure One Station FurFree - Cepillo 2 en 1 para el polvo en rendijas - 1

Herramienta de limpieza

Para mantenimiento de la estación de limpieza.

TINECO Pure One Station FurFree - Herramienta de limpieza - 1

Accesorio para limpiar pelo

Use el extremo con la pala pequeña para eliminar pelo y residuos enganchados alrededor del rodillo. Utilice el extremo con el cepillo para limpiar la ventana del cepillo y el depósito de polvo, según sea necesario.

Montaje

Instalación de la aspiradora

TINECO Pure One Station FurFree - Montaje - 1

TINECO Pure One Station FurFree - Montaje - 2

Inserte el cepillo eléctrico, el tubo y la unidad principal.

TINECO Pure One Station FurFree - Montaje - 3

Presione el botón de liberación para desconectar el cepillo eléctrico y el tubo.

Instalación de la estación de limpieza

Nota: Asegúrese de colocar la estación de limpieza sobre una superficie plana y dura.

TINECO Pure One Station FurFree - Instalación de la estación de limpieza - 1

text_image Parte superior clic Módulo de cubo de polvo clic Base de acoplamiento

Inserte primero el módulo del cubo de polvo en la base de acoplamiento y, a continuación, inserte la parte superior en el módulo del cubo de polvo.

TINECO Pure One Station FurFree - Instalación de la estación de limpieza - 2

En caso de que sea necesario desmontar la estación de limpieza, presione el pestillo con la herramienta para extraer las tres piezas.

TINECO Pure One Station FurFree - Instalación de la estación de limpieza - 3

Conecte la estación de limpieza. Coloque la aspiradora y los accesorios en la estación de limpieza para almacenarlo de forma cómoda después de usarlo.

Funcionamiento

Preparación para el uso

Nota:

  • Antes del primer uso, cargue el aparato (consulte "Carga de la batería") durante 4-5 horas en un área donde la temperatura ambiente sea de entre 4 °C y 40 °C.
  • Seleccione un accesorio y acóplelo al aparato antes de usarlo (consulte "Accesorios").

TINECO Pure One Station FurFree - Nota: - 1

Presione el botón para activar la succión. Púlselo de nuevo para apagar el aparato.

TINECO Pure One Station FurFree - Nota: - 2

text_image AUTO MAX

Este aparato se inicia en modo AUTO de forma predeterminada. Presione el botón para cambiar entre el modo AUTO y MAX.

TINECO Pure One Station FurFree - Nota: - 3

Coloque la aspiradora y los accesorios en la estación de limpieza para almacenarla de forma cómoda y recargarla después de usarla.

Selección del modo de limpieza

Modo AUTO

  • En modo AUTO, el color del bucle de monitorización de polvo cambia según la cantidad de polvo detectada.
  • El bucle de vigilancia en rojo indicará automáticamente una mayor cantidad de polvo detectado, mientras que el bucle en azul indica una menor cantidad detectada. Este modo ofrece la mejor solución de limpieza.

Para activar el modo AUTO:

TINECO Pure One Station FurFree - Modo AUTO - 1

Presione el botón de encendido para activar la succión. El ajuste predeterminado de inicio es el modo AUTO.

TINECO Pure One Station FurFree - Modo AUTO - 2

text_image AUTO MAX TRECO

En modo MAX, pulse el botón AUTO para cambiar al modo AUTO.

Modo MAX

TINECO Pure One Station FurFree - Modo MAX - 1

text_image AUTO MAX TRECO

En modo AUTO, pulse el botón para cambiar al modo MAX.

Nota:

Mantenga los objetos afilados alejados de la pantalla digital para evitar arañazos y rasguños.

Aplicación

- Todas las funciones se pueden realizar con la aplicación Tineco. Descargue la aplicación Tineco de la App Store, Google Play o el sitio web oficial de Tineco.

TINECO Pure One Station FurFree - Aplicación - 1

flowchart
graph TD
    A["Descargas de aplicaciones"] --> B["www.tineco.com"]
    B --> C["Asistencia"]
    C --> D["Descargas de aplicaciones"]

TINECO Pure One Station FurFree - Aplicación - 2

flowchart
graph TD
    A["Bajela de App Store"] --> C["Tineco Tineco"]
    B["DESCARGUELA DE Google Play"] --> C
    C --> D["Download Icon"]

Activar/Desactivar Wi-Fi

- Activar Wi-Fi: Durante el funcionamiento, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para acceder al Centro de ayuda y vaya a Conectar a la red.

TINECO Pure One Station FurFree - Activar/Desactivar Wi-Fi - 1

TINECO Pure One Station FurFree - Activar/Desactivar Wi-Fi - 2

TINECO Pure One Station FurFree - Activar/Desactivar Wi-Fi - 3

- Desactivar Wi-Fi: Mantenga pulsado el botón durante 20 segundos para desactivarlo.

TINECO Pure One Station FurFree - Activar/Desactivar Wi-Fi - 4

TINECO Pure One Station FurFree - Activar/Desactivar Wi-Fi - 5

TINECO Pure One Station FurFree - Activar/Desactivar Wi-Fi - 6

Vaciado del cubo de polvo y carga de la aspiradora

Nota:

  • Para asegurarse de que la aspiradora se carga correctamente, colóquela cerca del puerto de carga. Coloque también el cubo de la basura lo suficientemente cerca de la boca de aspiración de la estación de limpieza para asegurarse de que funciona a pleno rendimiento.
  • La aspiradora no se puede cargar cuando se conecta a accesorios que no sean el rodillo de cepillo.
  • No se debe extraer la aspiradora cuando está activada la función de autolimpieza o de limpieza de mascotas.

TINECO Pure One Station FurFree - Nota: - 1

Coloque la aspiradora en la estación de limpieza. A continuación, la estación de limpieza comenzará a cargarse y se activará la autolimpieza.

TINECO Pure One Station FurFree - Nota: - 2

Cuando finaliza la autolimpieza, el bucle de control de polvo se vuelve de color azul fijo y la voz anuncia "Autolimpieza finalizada".

Vaciado del cubo de polvo de la estación de limpieza

TINECO Pure One Station FurFree - Vaciado del cubo de polvo de la estación de limpieza - 1

Presione el botón de liberación y tire hacia fuera para retirar el cubo de polvo.

TINECO Pure One Station FurFree - Vaciado del cubo de polvo de la estación de limpieza - 2

Apriete el pestillo para abrir la tapa y vaciar el cubo de polvo.

TINECO Pure One Station FurFree - Vaciado del cubo de polvo de la estación de limpieza - 3

text_image ② clic

Cierre la tapa del cubo de polvo y vuelva a colocarlo en su sitio.

TINECO Pure One Station FurFree - Vaciado del cubo de polvo de la estación de limpieza - 4

Advertencia:

  • Utilice solo el adaptador proporcionado por Tineco para cargar el aparato.
  • Para evitar tropiezos, durante la carga, coloque el aparato de manera segura en la base de carga cerca de una pared.
  • Si no se utiliza durante un periodo prolongado, almacene el aparato en un lugar fresco y seco. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada cada 3 meses.
  • No exponga el aparato a la luz directa del sol ni a temperaturas por debajo de cero grados. Rango de temperaturas recomendado: entre 4 °C y 40 °C.

Tiempo de funcionamiento

  • En el modo AUTO, el tiempo de funcionamiento es de aproximadamente 60 minutos. Cuando se utiliza potencia máxima, el tiempo de funcionamiento es de aproximadamente 15 minutos.
  • Los datos de tiempo de funcionamiento estimado se han obtenido en el laboratorio Tineco utilizando una batería y accesorios no motorizados.

Tiempo de carga

  • Una carga completa tarda unas 4-5 horas.
  • Los datos estimados se han obtenido en un laboratorio Tineco con temperaturas ambiente de entre 4 °C y 40 °C.

Indicador Max iluminado: modo Max.

TINECO Pure One Station FurFree - Tiempo de carga - 1

Indicador AUTO iluminado: modo Auto.

TINECO Pure One Station FurFree - Tiempo de carga - 2

Cinco luces verdes sólidas: carga completa.

TINECO Pure One Station FurFree - Tiempo de carga - 3

Tres luces verdes sólidas: media carga.

TINECO Pure One Station FurFree - Tiempo de carga - 4

Una luz verde sólida: carga baja.

TINECO Pure One Station FurFree - Tiempo de carga - 5

Luz verde parpadeando: nivel de batería < 5 %.

TINECO Pure One Station FurFree - Tiempo de carga - 6

Bucle de LED parpadeando con un pitido: fallo de carga, verifique la solución de problemas.

TINECO Pure One Station FurFree - Tiempo de carga - 7

TINECO Pure One Station FurFree - Tiempo de carga - 8

Parpadea: el cepillo de rodillo tiene una obstrucción.

TINECO Pure One Station FurFree - Tiempo de carga - 9

Parpadea: el aparato tiene una obstrucción, en el filtro o en el depósito de polvo.

TINECO Pure One Station FurFree - Tiempo de carga - 10

Parpadea: el sensor interior del depósito de polvo está obstruido.

TINECO Pure One Station FurFree - Tiempo de carga - 11

Iluminada: Wi-Fi conectado.

TINECO Pure One Station FurFree - Tiempo de carga - 12

Parpadea: la Wi-Fi se está conectando.

TINECO Pure One Station FurFree - Tiempo de carga - 13

Nivel de batería: 100 %.

Mantenimiento

Nota:

- Lave y seque el filtro HEPA cada 6 meses, y sustitúyalo cada 24 meses.

Depósito de polvo y filtro de malla (aparato)

TINECO Pure One Station FurFree - Depósito de polvo y filtro de malla (aparato) - 1

Gire en sentido contrario al de las agujas del reloj para retirar el filtro de malla.

TINECO Pure One Station FurFree - Depósito de polvo y filtro de malla (aparato) - 2

No ponga el aparato boca abajo cuando retire o instale el filtro de malla para evitar que entre polvo en el motor.

TINECO Pure One Station FurFree - Depósito de polvo y filtro de malla (aparato) - 3

El filtro de malla se puede lavar bajo agua corriente fría y debe secarse completamente antes de volver a instalarlo.

TINECO Pure One Station FurFree - Depósito de polvo y filtro de malla (aparato) - 4

Después de limpiarlo, vuelva a instalar el filtro en la unidad principal y, luego, cierre la tapa del depósito de polvo.

Filtro HEPA

TINECO Pure One Station FurFree - Filtro HEPA - 1

Estire del filtro HEPA (de diseño magnético) para limpiarlo. No utilice el aparato sin instalar primero el filtro HEPA.

TINECO Pure One Station FurFree - Filtro HEPA - 2

El filtro HEPA se puede lavar bajo agua corriente y debe secarse completamente antes de volver a instalarlo.

Sensor del polvo

TINECO Pure One Station FurFree - Sensor del polvo - 1

Limpie la boca de aspiración con un paño húmedo para evitar la acumulación de polvo, que puede afectar al rendimiento de la limpieza.

Minicepillo eléctrico

TINECO Pure One Station FurFree - Minicepillo eléctrico - 1

Presione la cubierta del rodillo final hacia abajo.

TINECO Pure One Station FurFree - Minicepillo eléctrico - 2

Retire el cepillo de rodillo.

TINECO Pure One Station FurFree - Minicepillo eléctrico - 3

Elimine los restos enrollados alrededor del rodillo con la herramienta de limpieza de pelo Tineco.

TINECO Pure One Station FurFree - Minicepillo eléctrico - 4

Vuelva a insertar completamente el cepillo de rodillo inclinado y presione hacia arriba hasta que quede encajado de forma segura.

Cepillo de rodillo

TINECO Pure One Station FurFree - Cepillo de rodillo - 1

Con el aparato apagado, deslice el interruptor para abrir la cubierta del cepillo de rodillo y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para retirar el cepillo de rodillo.

TINECO Pure One Station FurFree - Cepillo de rodillo - 2

Después de retirar el cepillo de rodillo, limpie suavemente la ventana del cepillo, la boca de succión y la fila de dientes de plástico.

TINECO Pure One Station FurFree - Cepillo de rodillo - 3

Vuelva a insertar completamente el cepillo de rodillo en la ventana del cepillo y podrá girar la cubierta en el sentido antihorario hasta que encaje de forma segura.

Advertencia:

  • El cepillo eléctrico contiene componentes eléctricos que no se pueden mojar ni lavar con agua.
  • No toque el cepillo de rodillo mientras esté funcionando para prevenir lesiones.

Escanee el código QR siguiente para ver vídeos de mantenimiento del producto.

TINECO Pure One Station FurFree - Advertencia: - 1

TINECO Pure One Station FurFree - Advertencia: - 2

Resolución de problemas

Problema Posiblele causa Solución
El aparato no se enciendeNo tiene suministro eléctrico Carguela batería
Protección automática para sobrecalentamientoVuélvalo a encender una vez frío
El aparato está obstruido (es decir, el tubo, la boca de succión o cualquier otra pieza)Examínelo y retire las obstrucciones
Potencia de succión débilEl depósito de polvo y los filtros están llenosLimpie el depósito de polvo y los filtros
El aparato está obstruido (es decir, el tubo, la boca de succión o cualquier otra pieza)Retire las obstrucciones
El cepillo de rodillo está enredado con pelo o fibrasLimpie el cepillo de rodillo
La batería no se cargaLa aspiradora no está colocada correctamente en la base de acoplamiento.Tire hacia arriba de la aspiradora y vuelva a colocarla en la base de acoplamiento.
El indicador de cepillo de rodillo atascado parpadeaEl cepillo de rodillo está obstruido Retire las obstrucciones
El indicador de canal de aire bloqueado parpadea (acompañado de un pitido).El aparato está bloqueado o el depósito de polvo y el filtro están llenosRetire las obstrucciones
El indicador de avería del sensor de polvo parpadeaEl sensor del interior del depósito de polvo está bloqueadoLimpie el polvo del sensor interior
El indicador del Wi-Fi está apagadoLa red Wi-Fi no está conectadaSiga las indicaciones de la aplicación para conectarse a la red Wi-Fi
El bucle LED parpadean con pitidosProtección automática para sobrecalentamientoVuélvalo a encender una vez frío
Sonidos anómalos del motorEl aparato está obstruido (el tubo, la boca de succión o cualquier otra pieza)Retire las obstrucciones

Nota:

Si la guía de resolución de problemas no incluye una solución, visite nuestro sitio web www.tineco.com para recibir más ayuda.

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS

  • Solo se aplica a las compras realizadas a minoristas autorizados de Tineco.
  • Está sujeta al cumplimiento de los requisitos descritos en este manual de instrucciones y otras condiciones descritas a continuación.
  • Esta garantía se rige e interpreta según las leyes del país en el que se realizó la compra. Ofrecemos una garantía de 2 años o un periodo de garantía según lo estipulado por la ley local aplicable, el que sea más largo.

¿CUÁL ES LA COBERTURA?

  • El aparato Tineco tiene una garantía de 2 años contra defectos originales en materiales y mano de obra, cuando se usa para fines domésticos privados de acuerdo con el manual de instrucciones de Tineco. Los accesorios motorizados y la batería comprados por separado tienen una garantía de 1 año.
  • Esta garantía proporciona, sin coste adicional, toda la mano de obra y las piezas necesarias para garantizar que el aparato se encuentre en buenas condiciones de funcionamiento durante el período de garantía.
  • Esta garantía solo será válida si el aparato se utiliza en el país donde se vendió.

¿QUÉ QUEDA FUERA DE LA COBERTURA?

Tineco no será responsable de los costes, daños o reparaciones incurridos como resultado de:

  • Aparatos adquiridos en un distribuidor no autorizado.
  • Mala manipulación o manipulación descuidada, mal uso, abuso o falta de mantenimiento, así como usos no conformes con el manual de instrucciones de Tineco.
  • Uso del aparato para otros fines que no sean fines domésticos normales, por ejemplo, para fines comerciales o de alquiler.

- Uso de piezas no conformes con el manual de instrucciones de Tineco.

- Uso de piezas y accesorios distintos a los producidos o recomendados por Tineco.

- Factores externos no relacionados con la calidad y el uso del producto, como el clima, modificaciones, accidentes, apagones, picos de tensión o causas naturales.

- Reparaciones o alteraciones realizadas por personas o agentes no autorizados.

- No realizar la retirada de obstrucciones y otros materiales peligrosos del aparato.

- Desgaste normal, incluidas las piezas de desgaste normal, como el recipiente transparente, la correa, el filtro, el filtro HEPA, la barra de cepillo y el cable de alimentación (o por daños o abusos externos identificados), daños en las alfombras o en el suelo por uso indebido o no conforme con las instrucciones del fabricante.

- Reducción del tiempo de descarga de la batería debido a su uso o antigüedad.

LIMITACIONES DE GARANTÍA

  • Cualquier garantía implícita relacionada con el aparato, incluidas, entre otras, la garantía de comerciabilidad o la garantía de adecuación para un propósito particular, se limita a la duración de esta garantía.
  • La cobertura de la garantía se aplica únicamente al propietario original y a la batería original; no es transferible.
  • Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que varían según la región.
  • Es posible que las garantías del fabricante no se apliquen en todos los casos, dependiendo de factores como el uso del producto, el lugar donde se compró el producto o a quién se compró. Revise la garantía cuidadosamente y contacte con el fabricante si tiene alguna pregunta.

GARANTÍA Y SERVICIO

Registro: Le recomendamos encarecidamente que registre el aparato al comprarlo en el sitio web oficial de Tineco (www.tineco.com) o escaneando el código QR (consulte a la derecha) para disfrutar de más beneficios exclusivos. Para registrarlo, introduzca todo el número de serie (se encuentra en la parte posterior del aparato).

No registrar el aparato no implica pérdida de derechos de garantía.

TINECO Pure One Station FurFree - GARANTÍA Y SERVICIO - 1

text_image Número de serie *****************

Cómo hacer una reclamación: Conserve el recibo de compra. Para realizar una reclamación bajo su garantía limitada, debe enviar el número de serie y el recibo original de compra con la fecha de compra y el número de pedido.

Todo trabajo será responsabilidad de Tineco o de algún agente autorizado.

Cualquier pieza defectuosa reemplazada pasará a ser propiedad de Tineco.

El servicio bajo esta garantía no extenderá el período de esta garantía.

Póngase en contacto con nuestra línea de atención al cliente: 1-855-292-8864 o visite la página web de Tineco

www.tineco.com

para recibir ayuda experta.

SOMMAIRE

Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TINECO

Modelo : Pure One Station FurFree

Categoría : Aspiradora