SIGMA SPORT SPORTLINE PC 1600 - Computadora para bicicleta

SPORTLINE PC 1600 - Computadora para bicicleta SIGMA SPORT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SPORTLINE PC 1600 SIGMA SPORT en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SIGMA SPORT SPORTLINE PC 1600 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCiclocomputador con pulsómetro
MarcaSIGMA SPORT
ModeloSPORTLINE PC 1600
PantallaDigital LCD con retroiluminación
Alimentación (reloj)Pila CR 2025 o DL 2025
Alimentación (emisor)Pila CR 2032 o DL 2032
Frecuencia cardíacaPantalla en pulsaciones por minuto (ppm)
Límites alto/bajoProgramable de 100 a 240 (alto) y 30 a 179 (bajo)
CronómetroSí, con tiempo de recuperación de 3 minutos
Cuenta vueltasSí, con tiempo por vuelta y frecuencia cardíaca media
Cuenta regresivaSí, programable
AlarmaSí, con alarma sonora
CalendarioSí, fecha y hora 12h/24h
Consumo calóricoSí, con factor según el deporte
Quema de grasas
EstanqueidadHasta 3 metros (no usar los botones bajo el agua)
Temperatura de usoAproximadamente 1°C a 55°C
Accesorios incluidosCinta elástica, emisor torácico, soporte para manillar
GarantíaSegún la ley vigente, excluyendo pilas
FabricanteSIGMA SPORT, Dr.-Julius-Leber-Straße 15, 67433 Neustadt/Weinstr., Alemania

Preguntas frecuentes - SPORTLINE PC 1600 SIGMA SPORT

¿Cómo ajustar la hora en el SPORTLINE PC 1600?
Presione MENU para acceder a la pantalla de horas. Mantenga presionado SET 2 segundos hasta que desaparezca 'hold'. Pulse SET para elegir 12h o 24h, confirme con MENU. Use MENU para pasar a la hora y minutos, ajuste con SET, luego termine con MENU.
¿Cómo programar los límites de frecuencia cardíaca alto y bajo?
Desde la pantalla Hi-Lo-In, mantenga presionado SET 2 segundos hasta que desaparezca 'hold'. El límite alto parpadea (100 por defecto). Ajústelo con SET, confirme con MENU. Luego parpadea el límite bajo (30 por defecto), ajústelo con SET y confirme con MENU.
¿Cómo usar la función cronómetro y tiempo de recuperación?
Acceda a la pantalla STP con MENU. Pulse SET para iniciar el cronómetro. Pulse de nuevo SET para cambiar al modo recuperación (3 minutos). La pantalla muestra la frecuencia cardíaca de inicio y actual. Para reiniciar, mantenga presionado SET 2 segundos.
¿Cómo cambiar las pilas del pulsómetro?
El cambio debe ser realizado por un distribuidor especializado para garantizar la estanqueidad. Las pilas son: reloj: CR 2025 o DL 2025; emisor: CR 2032 o DL 2032. Después del cambio, reprograme el factor KCAL (valor por defecto 00069).
¿Qué hacer si la pantalla de frecuencia cardíaca no funciona?
Verifique que las bandas conductoras del emisor estén limpias y humedecidas (con gel ECG o saliva). Aleje las fuentes de interferencias (líneas de alta tensión, etc.). Verifique la pila del emisor. Si la pantalla se oscurece, la temperatura puede estar fuera del rango 1°C a 55°C.
¿Cómo activar la retroiluminación?
Mantenga presionada la tecla ALARM durante 4 segundos para encender la retroiluminación de la pantalla.
¿Cómo ajustar la alarma?
Desde la pantalla de horas, pulse SUBMENU hasta ver AL. Mantenga presionado SET hasta que desaparezca 'hold'. Pulse SET para activar la alarma ('ON'). Use MENU para pasar a la hora y minutos, ajuste con SET, luego confirme con MENU.
¿Cómo usar la cuenta vueltas?
Desde la pantalla STP, pulse SUBMENU para acceder al modo LAP. Pulse SET para iniciar/detener una vuelta. Para validar una vuelta, pulse SET; la pantalla parpadea 4 segundos. Para detener, mantenga presionado MENU 2 segundos. Consulte los tiempos por vuelta con SET.
¿Qué significan los indicadores Hi, Lo, In?
Hi: tiempo pasado por encima del límite alto programado. Lo: tiempo pasado por debajo del límite bajo. In: tiempo pasado en la zona objetivo. Estos indicadores solo están activos cuando el cronómetro (STP) está funcionando.
¿Cómo programar la función calorías (KCAL)?
Desde la pantalla KCAL, mantenga presionado SET hasta que desaparezca 'hold'. Elija hombre (M) o mujer (F) con SET y valide con MENU. Elija kg o lb con SUBMENU, ajuste el peso con SET, valide con MENU. Seleccione el factor de actividad (ej: 00055 para ciclismo medio) con SET y valide con MENU. Termine con MENU.

Preguntas de los usuarios sobre SPORTLINE PC 1600 SIGMA SPORT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Computadora para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPORTLINE PC 1600 - SIGMA SPORT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPORTLINE PC 1600 de la marca SIGMA SPORT.

MANUAL DE USUARIO SPORTLINE PC 1600 SIGMA SPORT

D - Tastenfunktionen
GB - Functions of the operating keys
F - Commandes
- Occupazione dei pulsanti
E -Funciones de las teclas de seleccion
NL - Toetsfuncties

SIGMA SPORT SPORTLINE PC 1600 - 1

D - Der richtige Weg zur Funktion
GB - Functions: The way to follow
F - Fonctions: La route à suivre
I - La strada giusta per arrivare alla funzione
E - La ruta a seguir
NL - De juiste weg maar de functies

SIGMA SPORT SPORTLINE PC 1600 - 2

SIGMA SPORT EUROPE:

I.1 Contenido del embalaje Pagina 59
1.2 Posicionamento del Monitor de Ritmo Cardiaco/ Pagina 59 Montaje en el manillar
I.3Funciones Pagina 60
I.4Funciones de las teclas de seleccion Pagina 61
I.5 Ajustes (hora, Fecha) Página 61

II Explicaciones y programacion de las zonas de entrega

II.1 La Frecuencia cardiaca maxima (FC maxima) - Pagina 63 test maximo
II.2 La buena Frecuencia cardiaca para el

entrenimiento Pagina 64
II.3 Determinacion de los limites alto y bajo Pagina 65
II.4 Tiempos de entrega bajo y月下旬, y en月下旬, y en jun y en septiembre, y en octiembre, y enNoviembre, y enDécember, y enNoviembre, y enSeptiembre, y enOctiembre, y enNoviembre, y enSeptiembre, y enNoviembre, y enSeptiembre, y enNoviembre, y enSeptiembre, y enNoviembre, y enSeptiembre, y enNoviembre, y enSeptiembre, y enNoviembre, y enSeptiembre, y enNoviembre, y enSeptiembre, y enNoviembre, y enSeptiembre, y enNoviembre, y enSeptiembre, y enNoviembre, y enSeptiembre, y enNoviembre, y enSepiembre, y enOctiembre, y enNoviembre, y enSepOSPRISE
II.5 La Frequencia cardiaca media Pagina 66
II.6 La Frequencia cardiaca maxima Pagina 66
II.7 Consumo de calorías/Quema de grasas Págrina 66 Tabla de los factores de calculo para cada Págrina 67 deporte
II.8 Cronometro con tiempo de recuperación Página 68
II.9 Cuenta atrás Página 68
1.10 Contador de vueltas Pagina 69

III Consejos de uso de la水中

III.1 Atencion Pagina 70
III.2 Control en el caso de funciona incorrecto Pagina 70
III.3 Cambio de pilas Pagina 71
III.4 Garantía Págrina 71

I. Generalidades

Les recomendamos consulte un medico antes de determinar el programa de entrega personal

1. Contenido del embalaje

1 Monitor de Ritmo Cardiaco PC1600
1 Cintura elastica
1 Emisor torácico
1 Soporte al manillar

SIGMA SPORT SPORTLINE PC 1600 - Contenido del embalaje - 1

2. Posicionamento del Monitor de Ritmo Cardiaco/Montaje en el manillar

SIGMA SPORT SPORTLINE PC 1600 - Posicionamento del Monitor de Ritmo Cardiaco/Montaje en el manillar - 1

A. El Monitor de Ritmo Cardiaco puede ser utilizado como un reloj de pulsera o pueda ser montado en el manillar de la bicycliceta gracias al soporte.

B. Posicionamento del emisor torácico

  • Montar el emisor torácico con la cintura elastica por medio de los enganches
  • Regular la tension de la cintura elastica pero sin tension exagerada.

  • Para los hombres posicionar el emisor bajo los pectorales, para las mujeres bajo el pecho. El logo Sigma Sport debeser visible.
    C. Se recomienda maior las bandas conductoras al dorso del emisor con gel ECG disponible en farmacias o en alternativa la saliva pueda sustituir el gel.

3. Funciones

  1. Visualizacion de la Frecuencia cardiaca
  2. Hora 12h á 24h
  3. Calendario
  4. Alarma AL
  5. Cronómetro STP
  6. Memoración de los limites alto [100-240] y bajo [30-179]
  7. Alarma sonora al alcancar los limites alto o bajo
  8. Frecuencia cardiaca media AVG
  9. La frenzungia cardiaca maxima MAX

  10. Quema de grasas

  11. Consumo de calorias, pantalla KCAL
  12. Tiempo de entregamente y fuera de los limites Hi-Lo-In
  13. Función tiempo de recuperación R
  14. Contador de vueltas LAP
  15. Cuenta detrás CDT
  16. Iluminación

Lasmerican Cali, Avg y Hi-Lo-In se activan solo cuando el cronometro (STP) estáactivado.

4. Funciones de las teclas de seleccion

SET: Ajuste del reloj, de la alarma, del calendario, de los limites alto y bajo, datos calóricos, del cronómetro con tiempo de recuperación.

MENU: Cambios entre pantallas cronómetro, Frequencia cardíaca media, indicator de calorias, reloj y tiempos de entregamente dento y fuera de los limites.

SUBMENU: Cambios entre pantallas controle de vueltas, calendario, cuentatones, quema de grasas, frequencia cardiaca maxima y alarma.

ALARM: Activar/desactivar la alarma sonora, e iluminacion.

Para efectuar los registros explicados a continuacion, ayudese de los graficos en pagina 1!

5. Ajustes

Programación de la hora

  • Pulsar la tecla de selección MENU para acceder a la pantalla hora
  • Presionar y mantener pulsada la tecla SET durante 2segundos hasta que la palabra « hold » desaparece y elmodo de la hora aparece parpadeando
  • Pulsar SET para seleccionar el modo 12h o 24h y confirmar con la tecla MENU.
  • Pulsar sobre MENU para selectionar la hora, los Minutes y confirmar vuestro registrar parpadeando pulsando la tecla SET.
  • Para finalizar la operation pulsar la tecla MENU.

Programación de la Fecha :

  • Pulsar la tecla de seleccion MENU para acceder a la pantalla hora
  • Pulsar sobre la tecla SUBMENU para acceder a la pantalla Fecha.
  • Presionar y mantener pulsada la tecla SET durante 2segundos hasta que la palabra "hold" desaparece y que elformatter de la Fecha aparece parpadeando
  • Presionar sobre MENU para selectionar el año, el mes y el día. Confirmar vuestro registrar parpadeante pulsando la tecla SET.
  • Para finalizar la operation pulsar la tecla MENU.

Alarma del reloj (despertador) :

  • Pulsar la tecla de seleccion MENU para acceder a la pantalla hora
  • Pulsar SUBMENU para acceder a la pantalla AL.
  • Pulsar SET durante 2segundos hasta que la palabra "hold"desaparece.
  • Pulsar SET para activar ON, aparecería unaLEEa campana en laImagen,seedalde que lafunciencia estáactivada.
  • Pulsar MENU para confirmar.
  • Pulsar SET para seleccionar la hora.
  • Pulsar MENU para acceder a los Minutes
  • Pulsar SET para seleccionar los Minutes
  • Pulsar MENU para finalizar

Alarma Tono Audio :

  • Pulsar la tecla ALARM. Un*simbolo apareceré en la pantalla para indicar que la seals Audio Alarm está activada. Ud. eschucará el Audio Display cuando su Frequencia cardiaca está por encima o por debajo de los limites de su zona de entregaimiento.

Illuminación :

  • Pulsar ALARM durante 4关键时刻

II. Explicas y programacion de las zonas de entrega

La Frecuencia cardiaca (FC) sobre el pulso se indica en pulsaciones por minuto.

1. Frecuencia cardiaca maxima (FC maxima) - Test maximo

La Frecuencia cardiaca maxima (FC maxima) representa su Frecuencia cardiaca maxima cuando está en el limite de su capacité fisica. Su FC maxima personal depende de su edad, sexo y condicion fisica. El mejor modo de determinar su FC maxima personal es proceber a un test de esfuerzo.

Le recomendamos realizar este test con unmedicalo de medicina deportiva y repetir este test regularmente con el fin de controlar su condidon fisica.

La FC maxima puede también ser calculada mediante una ecuación matemática.

Hombre : 210 - "mitad de la edad" - (0.11 x su peso en Kilos) + 4

Mujer: 210 - "mitad de la edad" - [O.11 x su peso en Kilos]

2. El nivel de entrega apropiado

La zona de entrega es la variación de la Frecuencia cardiaca que Ud. tiene determinada en la cuales desea trabajo para un entrega目標o objetivo.

Como valorindicativo:

65% de su FC Máxima es el limite bajo de entrega y 80% de su FC Máxima es el limite alto de entrega. Determine su zona de Frecuencia cardiaca, en función de sus objetivos.

Zona : Salud 50-70% de la FC maxima

Objetivo : Bienestar y vuelta al entregaimiento para los principales
FC max150160170180190200
Límite alto70 %105112119126133140
Límite bajo50 %7580859095100
Objetivo : Fitness para practicantes avanzados
FC max150160170180200
Límite alto80 %120128136144152
Límite bajo70 %105112119126133
Zona : Prestaciones deportivas 80-100% de la FC maxima
Objetivo : Entrenimiento de competación para los atletas de nivel alto.
FC max 150 160 170 180 190 200 210
Límite alto100 % 150 160 170 180 190 200 210
Límite bajo80 % 120 128 136 144 152 160 168

Por favor, tome en cuenta que un programa general de entrega no prevaleceré en ningún caso a un programa personalizzato de entrega. Un programa de entrega perfectamente adaptado sólouede ser sugerido por un entregaador titulado y queadelmas le conozca personalmente.

3. Programación de los limites alto y bajo

  • Pulsar MENU para acceder a la pantalla Hi-Lo-In [limites alto y bajo]
  • La pantalla alterna automaticamente entre HI, Lo y In.
  • Presionar ymantener pulsada la tecla SET durante 2segundos hasta que el mensaje « hold » desaparece y queel limite alto aparece con el numero 100 parpadeando
  • Ajustar el limite alto pulsando la tecla SET. Los nombres aparecen enordenfucke.
  • Confirmar el limite alto pulsando MENU y ajustar el limite bajo parpadeante (30) pulsando la tecla SET. Los nombres aparecen enordenfuckiente.
  • Para confirmar y finalizar la operation pulsar MENU

Cuando exceeda del limite alto o bajo, una alarma sonora se activará.

4. Tiempos de entregamente dentro y fuera de los limites

Hi-Lo-InsolestaactivowhencleronometroSTPestahopoulos en marcha.Loslimitesaltosybasostanya registrados. Lasinformacionessiguientesestanenpantalla:

Hi Tiempo en horas por encima del limite alto

Lo Tiempo en horas por problemas del limite bajo

In Tiempo en horas bajo el limites programados

La puesta a cero del tiempo entrada可能导致 hacerse con lapellsta a cero del cronometro.

5. Frecuencia cardiaca media

Su Frecuencia cardiaca media personalmente señables en vuestra zona de entrega personal Formula : 170 menos su edad en años. Su monitor de ritmo cardiaco registra su Frequencia cardiaca media alcancada. AVG sólo está activa cuando el cronómetro estároughta en marcha

  • Pulsar la tecla MENU para acceder a la pantalla AVG Puesta a cerr: Mantener pulsada durante 2segundos la tecla SET

6 Frecuencia cardiaca maxima alcanzada

Su monitor de ritmo cardiaco registra su Frequencia cardiaca maxima.

MAX sólo está activa cuando el cronómetro STP está puesto en marcha.

  • Pulsar la tecla MENU para acceder a la pantalla AVG
  • Pulsar la tecla SUBMENU para acceder a la pantalla MAX Puesta a cero: Mantener pulsada durante 2segundos la tecla SET

7. Consumo de calorias/Quema de grasas

El PC 1600 puede analizar su consumo calórico durante un esfuerzo fisico; en función de vuestro sexo, peso y de un factor de calculo en relacion con el deporte practicado. Así podrá poder serconcer su necessities total en calorieías para la praticada de un ejercimiento y su necessities total en calorieías para la recuperaciónuponés del ejercimiento.

Tabla de los factores de calculo para cada deporte :

00045Marcha3 Km. en 30 horas
00061Jogging, relajado4 Km. en 30 horas
00079Jogging, medio5 Km. en 30 horas
00099Jogging, intenso7 Km. en 30 horas
00031Ciclismo, relajado12 Km. en 1 hora
00055Ciclismo, medio18 Km. en 1 hora
00080Ciclismo, intenso28 Km. en 1 hora
00068Patín en linea, relajado10 Km. en 1 hora
00078Patín en linea, medio15 Km. en 1 hora
00089Patín en linea, intenso22 Km. en 1 hora
00048Aerobic, relajado30 horas
00061Aerobic, medio30 horas
00072Aerobic, intenso30 horas
00030Gimnasia30 horas

Programación del Consumo calórico

  • Pulsar MENU para acceder a la pantalla KCAL
  • Presionar y mantener pulsada la tecla SET hasta que desaparece la palabra « hold » y que hombre (M) u mujer (F) aparece parpadeando.
  • Pulsar SET para elegir entre hombre [M] y mujer (F)
  • Pulsar MENU para memorizar.
  • Seleccionar su peso con la tecla SET
  • Pulsar SUBMENU para elegir entre Kilogramo (Kg.) y Libra (Lb). Pulsar MENU para memorizar su peso.
  • SeLECTIONAR el factor especialico a su activités según la tabla indicada arriba. Visualizar el número correpondiente pulsando SET
  • Para memorizar y finalizar la operation, pulsar MENU.

8. Cronómetro con tiempo de recuperación

  • Pulsar la tecla MENU para acceder a la pantalla STP (cronómetro)
  • Pulsar la tecla SET para poder en marcha el cronómetro. Pulsando de nuevo la tecla SET, el cronómetro pasa automaticamente a la funciona tiempo de recuperación. Importantante, anotar el tiempo recorrodo antes de pulsar la tecla SET.

El tiempo de recuperación (R) es de 3关键时刻. Una vez transcurrido el tiempo, la Frequencia cardiaca al comienzo de la recuperación está inscrita en la parte superior de la pantalla cuando que la Frequencia cardiaca actual está inscrita en la parte inferior de la pantalla

  • Puesta a cero: Mantener pulsada durante 2 segundos la tecla SET

9. Cuenta detrás

  • Pulsar sobre la tecla MENU para acceder al cronómetro (STP)
  • Pulsar sobre la tecla SUB MENU para acceder a la cuenta除外 [CDT]
  • Mantener pulsada la tecla SET durante 2 segundos hasta que el mensaje desaparece y aparece la hora parpadeando.
  • Presionando sobre la tecla SET, seleccionar las horas y los Minutes y registrar pulsando la tecla MENU
  • Inicio/Parada de la cuenta atras: Pulsar la tecla SET
  • Regreso al valor programado: Mantener pulsada durante 2segundos la tecla SET.

10. Contador de vueltas

El contador de vueltas es utilizado para el análisis de los tiempos por vuelta (por exemple en un estudio) y para la Frecuencia cardiaca media por vuelta. El final de cada vuelta debe ser confirmado pulsando la tecla de selección.

Utilización del contador de vueltas

  • Pulsar sobre la tecla MENU para acceder al cronómetro (STP)
  • Pulsar SUBMENU para acceder a la pantalla LAP
  • Pulsar la tecla SET para activar o desactivar una vuelta. Para confirmar una vuelta y pagar a lasuma, pulsar SET : la visualización parpadea durante 4seguidos ylisha a lasuma vuelta.
  • Para finalizar el entrega, pulsar simultaneamente
    MENU durante 2segundos. La pantalla alterna entre el tiempo medio por vuelta con el número de vuelta y el tiempo total de entrega.
  • Para conocer el tiempo por vueña, pulsar sucesivamente la tecla SET.
  • Si desea continuar el entregamento, pulsar SET.
  • Para salir de la optación(control de vueltas, pulsar MODE 2.
  • Para lapellaa cero de los valores, pulsar SET durante 2segundos.

III. Consejos de'utilisation

1. Atencion

  • Lasmerican KCAL, AVG y Hi-Lo-In se activan solo cuando el cronómetro (STP) estáactivado.
  • Antes de empezar un programa de entrega, consulte unmedicalo de medicina deportiva con el fin deocular sus valores de Frecuencias cardiacas personales.
  • Para las personas con problemas cardíacos o portadoras de simuladores cardíacos, consulutar con sumedicalo preparador fisico para establisher un programa de ejercicios fisicos
  • Antes de poder el emisor torácico, programar los limites de Frecuencia cardiaca alto y bajo.

2. Controles en caso de funciona incorrecto.

No se visualiza la Frecuencia cardiaca:

  • Posición Incorrecta del emisor torácico
  • Bandas conductoras al dorso del emisor susias o insufficientamente humedecidas
  • Presencia de fuentes de interferencias (por exemple linyas de alta tensión, linyas electricas, et....)
  • Verificar la pila del emisor

La pantalla se oscurece o aparece negra:

  • Possible por temperaturas inferiores a 1^ y superiores a 55^

La visualización de la pantalla desaparece:

  • Pilas agotadas. Sustituirlas lo antes possible.
    Pila tipo DL2025 o CR2025 (referencia 270310)

Estanqueidad:

El Monitor de Ritmo Cardiaco Sigma Sport asi como el emisor son estancos hasta una profundidad de 3 metros. Las teclas de selección no

deben en ningún caso ser realizadas bajo el agua. La utilización en agua de mar debe ser évitada porque podra causar un mal funcionaimiento.

3. Cambio de las pilas

Pila del reloj: CR 2025 o DL2025. Pila del emisor: CR2032 o DL2032. El Monitor de Ritmo Cardiaco SIGMA SPORT es un instrumento de medida,技术和 muy sensible. El cambio de pilas debeimperativamente ser efectuado por un revendedor especializzato con el fin de garantizar un buena configuracionento asi como su estanqueidad. Un cambio de pilas efectuado de forma incorrecta estropearia el Monitor de Ritmo Cardiaco y anularia la garantia. Despues de un cambio de pila, el factor de calculo KCAL se pone automatistically en 00069 y debe ser reprogramado.

4. Garantía

La garantía es valida durante 24 días a partir de la Fecha de compra. La garantía se limita al material y a la mano de obra. Las pilas no se consideran en la garantía. La garantía es valida únicamente si: 1. El Monitor de Ritmo Cardiaco no ha sido abierto. 2. El ticket de compra es incluido en la devolución. Lea detenidamente las recomendaciones asi como las conditiones de garantía antes de revolver su Monitor de Ritmo Cardiaco à我们的 servicios Post-Venta. Si su material parece defectuoso, contacte con el revendedor donde lo ha adquirido o devuelvo complete por paquete postal con el ticket de compra adjunto a lasumafine dirección :

SIGMA SPORT

Dr.-Julius-Leber-Straße 15, 67433 Neustadt/Weinstr., Alemania En periodo de garantía, un Monitor de sustitución le sera entrega gratuitemente. Si=vuestro Monitor debe ser Cambiado en periodo de garantía, se hará con un modelo actual. El fabricante se reserva las modificaciones技术水平sin previo aviso.

www.sigmasport.com

Nederlandss

I Allgemeen

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SIGMA SPORT

Modelo : SPORTLINE PC 1600

Categoría : Computadora para bicicleta