SIGMA SPORT LINE PC 1600 - Computadora para bicicleta

LINE PC 1600 - Computadora para bicicleta SIGMA SPORT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LINE PC 1600 SIGMA SPORT en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SIGMA SPORT LINE PC 1600 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoReloj inteligente
Funciones principalesCronómetro, Alarma, Visualización de la hora
AjustesMenú, Configurar, Submenú
AlarmasSonido, Luz, Activar/Desactivar
PantallaHora, Fecha, Frecuencia cardíaca
Teclas de controlMenú, Configurar, Submenú, Alarma
Funciones del cronómetroInicio, Parar, Reiniciar
Visualización de frecuencia cardíaca
Visualización de fecha
Iluminación
AlimentaciónNo especificado
Material de la carcasaNo especificado
Resistencia al aguaNo especificado
ConectividadNo especificado
AutonomíaNo especificado

Preguntas frecuentes - LINE PC 1600 SIGMA SPORT

¿Cómo reiniciar el contador SIGMA SPORT LINE PC 1600?
Para reiniciar su contador, presione simultáneamente los botones 'Set' y 'Mode' durante aproximadamente 5 segundos hasta que la pantalla parpadee.
¿Por qué mi contador no muestra la velocidad?
Verifique que el sensor de velocidad esté correctamente instalado en la bicicleta y que el imán esté alineado con el sensor. Asegúrese también de que la batería del sensor funcione.
¿Cómo cambiar la batería del SIGMA SPORT LINE PC 1600?
Abra el compartimento de la batería en la parte posterior del dispositivo usando un destornillador. Reemplace la batería por una nueva CR2032, respetando la polaridad.
Mi contador no se conecta al sensor de frecuencia cardíaca, ¿qué hacer?
Verifique que la banda de frecuencia cardíaca esté correctamente humedecida y bien posicionada en su pecho. Asegúrese también de que la batería de la banda esté en buen estado.
¿Cómo cambiar la unidad de medida de mi contador?
Acceda al menú de configuraciones, seleccione 'Unidad' y elija entre 'Kilómetros' o 'Millas' según su preferencia.
La retroiluminación de mi contador no funciona, ¿qué hacer?
Asegúrese de que su contador esté cargado. Si el problema persiste, verifique la configuración de la retroiluminación en el menú.
¿Cómo sincronizar mi contador con una computadora?
Utilice el cable USB proporcionado para conectar su contador a la computadora. Descargue el software SIGMA DATA CENTER para transferir sus datos.
¿Qué hacer si mi contador muestra un error?
Intente reiniciar el contador como se indica en la primera pregunta. Si el error persiste, consulte el manual de usuario o contacte al soporte técnico.

Preguntas de los usuarios sobre LINE PC 1600 SIGMA SPORT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Computadora para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LINE PC 1600 - SIGMA SPORT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LINE PC 1600 de la marca SIGMA SPORT.

MANUAL DE USUARIO LINE PC 1600 SIGMA SPORT

D - Tastenfunktionen
GB - Functions of the operating keys
F - Commandes
- Occupazione dei pulsanti
E -Funciones de las teclas de seleccion
NL - Toetsfuncties

SIGMA SPORT LINE PC 1600 - 1

D - Der richtige Weg zur Funktion
GB - Functions: The way to follow
F - Fonctions: La route à suivre
I - La strada giusta per arrivare alla funzione
E - La ruta a seguir
NL - De juiste weg maar de functies

SIGMA SPORT LINE PC 1600 - 2

SIGMA SPORT EUROPE:

I.1 Contenido del embalaje Pagina 59
I.2 Posicionamento del Monitor de Ritmo Cardiaco/ Pagina 59 Montaje en el manillar
I.3Funciones Pagina 60
I.4Funciones de las teclas de seleccion Pagina 61
I.5 Ajustes (hora, Fecha) Página 61

II Explicaciones y programacion de las zonas de entrega

II.1 La Frecuencia cardiaca maxima (FC maxima) - Pagina 63 test maxiimo
II.2 La buena Frecuencia cardiaca para el

entrenimiento Pagina 64
II.3 Determinacion de los limites alto y bajo Pagina 65
II.4 Tiempo de entrega bajo y月下旬
Págrina 65
fuera de los limites
II.5 La Frequencia cardiaca media Pagina 66
II.6 La Frequencia cardiaca maxima Pagina 66
II.7 Consumo de calorías/Quema de grasas Págrina 66 Tabla de los factores de calculo para cada deporte Págrina 67
II.8 Cronómetro con tiempo de recuperación Págrina 68
II.9 Cuenta atrás Página 68
II.10 Contador de vueltas Pagina 69

III Consejos de uso de la水中

III.1 Atencion Pagina 70
III.2 Control en el caso de funciona incorrecto Pagina 70
III.3 Cambio de pilas Pagina 71
III.4 Garantía Página 71

I. Generalidades

Les recomendamos consulte un medico antes de determinar el programa de entrega personal

1. Contenido del embalaje

1 Monitor de Ritmo Cardiaco PC1600
1 Cintura elastica
1 Emisor torácico
1 Soporte al manillar

SIGMA SPORT LINE PC 1600 - Contenido del embalaje - 1

2. Posicionamento del Monitor de Ritmo Cardiaco/Montaje en el manillar

SIGMA SPORT LINE PC 1600 - Posicionamento del Monitor de Ritmo Cardiaco/Montaje en el manillar - 1

A. El Monitor de Ritmo Cardiaco puede ser utilizado como un reloj de pulsera o pueda ser montado en el manillar de la bicycliceta gracias al soporte.

B. Posicionamento del emisor torácico

  • Montar el emisor torácico con la cintura elastica por medio de los enganches
  • Regular la tensión de la cintura elastica pero sin tensión exagerada.

  • Para los hombres posicionar el emisor bajo los pectorales, para las mujeres bajo el pecho. El logo Sigma Sport debeser visible.
    C. Se recomienda maior las bandas conductoras al dorso del emisor con gel ECG disponible en farmacias o en alternatively la saliva pueda sustituir el gel.

3. Funciones

  1. Visualizacion de la Frecuencia cardiaca
  2. Hora 12h á 24h
  3. Calendario
  4. Alarma AL
  5. Cronómetro STP
  6. Memoración de los limites alto [100-240] y bajo [30-179]
  7. Alarma sonora al alcancar los limites alto o bajo
  8. Frecuencia cardiaca media AVG
  9. La frenzungia cardiaca maxima MAX
    O. Quema de grasas
  10. Consumo de calorias, pantalla KCAL
  11. Tiempo de entregamente y fuera de los limites Hi-Lo-In
  12. Función tiempo de recuperación R
  13. Contador de vueltas LAP
  14. Cuenta detrás CDT
  15. Iluminación

Lasmerican Cali, Avg y Hi-Lo-In se activan solo cuando el cronometro (STP) estáactivado.

4. Funciones de las teclas de seleccion

SET: Ajuste del reloj, de la alarma, del calendario, de los limites alto y bajo, datos calóricos, del cronómetro con tiempo de recuperación.

MENU: Cambios entre pantallas cronómetro, Frequencia cardíaca media, indicator de calorias, reloj y tiempos de entregamente dento y fuera de los limites.

SUBMENU: Cambios entre pantallas controle de vueltas, calendario, cuentatones, quema de grasas, frequencia cardiaca maxima y alarma.

ALARM: Activar/desactivar la alarma sonora, e iluminacion.

Para efectuar los registros explicados a continuacion, ayudese de los graficos en pagina 1!

5. Ajustes

Programación de la hora

  • Pulsar la tecla de selección MENU para acceder a la pantalla hora
  • Presionar y mantener pulsada la tecla SET durante 2segundos hasta que la palabra « hold » desaparece y elmodo de la hora aparece parpadeando
  • Pulsar SET para seleccionar el modo 12h o 24h y confirmar con la tecla MENU.
  • Pulsar sobre MENU para selectionar la hora, los Minutes y confirmar vuestro registrar parpadeando pulsando la tecla SET.
  • Para finalizar la operation pulsar la tecla MENU.

Programación de la Fecha :

  • Pulsar la tecla de seleccion MENU para acceder a la pantalla hora
  • Pulsar sobre la tecla SUBMENU para acceder a la pantalla Fecha.
  • Presionar y mantener pulsada la tecla SET durante 2segundos hasta que la palabra "hold" desaparece y que elformatter de la Fecha aparece parpadeando
  • Presionar sobre MENU para selectionar el año, el mes y el día. Confirmar vuestro registrar parpadeante pulsando la tecla SET.
  • Para finalizar la operation pulsar la tecla MENU.

Alarma del reloj (despertador) :

  • Pulsar la tecla de selección MENU para acceder a la pantalla hora
  • Pulsar SUBMENU para acceder a la pantalla AL.
  • Pulsar SET durante 2segundos hasta que la palabra "hold"desaparece.
  • Pulsar SET para activar ON, aparecería unaLEEa campana en la imagen,seedalde que la funciona estáactivada.
  • Pulsar MENU para confirmar.
  • Pulsar SET para seleccionar la hora.
  • Pulsar MENU para acceder a los Minutes
  • Pulsar SET para seleccionar los Minutes
  • Pulsar MENU para finalizar

Alarma Tono Audio :

  • Pulsar la tecla ALARM. Un*simbolo apareceré en la pantalla para indicar que la seals Audio Alarm está activada. Ud. eschucará el Audio Display cuando su Frequencia cardiaca está por encima o por debajo de los limites de su zona de entregaimiento.

Illuminación :

  • Pulsar ALARM durante 4关键时刻

II. Explicas y programacion de las zonas de entrega

La Frecuencia cardiaca (FC) sobre el pulso se indica en pulsaciones por minuto.

1. Frecuencia cardiaca maxima (FC maxima) - Test maximo

La Frecuencia cardiaca maxima (FC maxima) representa su Frecuencia cardiaca maxima cuando está en el limite de su capacité fisica. Su FC maxima personal depende de su edad, sexo y condicion fisica. El mejor modo de determinar su FC maxima personal es proceber a un test de esfuerzo.

Le recomendamos realizar este test con unmedicalo de medicina deportiva y repetir este test regularmente con el fin de controlar su condidon fisica.

La FC maxima puede también ser calculada mediante una ecuación matemática.

Hombre : 210 - "mitad de la edad" - (0.11 x su peso en Kilos) + 4

Mujer : 210 - "mitad de la edad" - [O.11 x su peso en Kilos]

2. El nivel de entrega apropiado

La zona de entrega es la variación de la Frecuencia cardiaca que Ud. tiene determinada en la cuales desea trabajo para un entrega目標o objetivo.

Como valorindicativo:

65% de su FC Máxima es el limite bajo de entrega y 80% de su FC Máxima es el limite alto de entrega. Determine su zona de Frecuencia cardiaca, en función de sus objetivos.

Zona : Salud 50-70% de la FC maxima

Objetivo : Bienestar y vuelta al entregaimiento para los principales
FC max150160170180190200
Límite alto70 %105112119126133140
Límite bajo50 %7580859095100
Objetivo : Fitness para practicantes avanzados
FC max150160170180200
Límite alto80 %120128136144152
Límite bajo70 %105112119126133
Zona : Prestaciones deportivas 80-100% de la FC maxima
Objetivo : Entrenimiento de competación para los atletas de nivel alto.
FC max 150 160 170 180 190 200 210
Límite alto100 % 150 160 170 180 190 200 210
Límite bajo80 % 120 128 136 144 152 160 168

Por favor, tome en cuenta que un programa general de entrega no prevaleceré en ningún caso a un programa personalizzato de entrega. Un programa de entrega perfectamente adaptado sólouede ser sugerido por un entregaador titulado y queadelmas le conozca personalmente.

3. Programación de los limites alto y bajo

  • Pulsar MENU para acceder a la pantalla Hi-Lo-In [limites alto y bajo]
  • La pantalla alterna automaticamente entre HI, Lo y In.
  • Presionar ymantener pulsada la tecla SET durante 2segundos hasta que el mensaje « hold » desaparece y queel limite alto aparece con el numero 100 parpadeando
  • Ajustar el limite alto pulsando la tecla SET. Los nombres aparecen enordenfucke.
  • Confirmar el limite alto pulsando MENU y ajustar el limite bajo parpadeante (30) pulsando la tecla SET. Los nombres aparecen enordenfuckiente.
  • Para confirmar y finalizar la operation pulsar MENU

Cuando exceeda del limite alto o bajo, una alarma sonora se activará.

4. Tiempos de entregamente dentro y fuera de los limites

Hi-Lo-InsolestaactivowhencleronometroSTPestahopoulos en marcha.Loslimitesaltosybasostanya registrados. Lasinformacionessiguientesestanenpantalla:

Hi Tiempo en horas por encima del limite alto

Lo Tiempo en instantos por problemas del limite bajo

In Tiempo en horas bajo el limites programados

La puesta a cero del tiempo entrada可能导致 hacerse con lapellsta a cero del cronometro.

5. Frecuencia cardiaca media

Su Frecuencia cardiaca media personalmente señables en vuestra zona de entrega personal Formula : 170 menos su edad en años. Su monitor de ritmo cardiaco registra su Frequencia cardiaca media alcancada. AVG sólo está activado cuando el cronómetro está puesto en marcha

  • Pulsar la tecla MENU para acceder a la pantalla AVG Puesta a cero: Mantener pulsada durante 2segundos la tecla SET

6 Frecuencia cardiaca maxima alcanzada

Su monitor de ritmo cardiaco registra su Frequencia cardiaca maxima.

MAX sólo está activa cuando el cronómetro STP está=puesto en marcha.

  • Pulsar la tecla MENU para acceder a la pantalla AVG
  • Pulsar la tecla SUBMENU para acceder a la pantalla MAX Puesta a cero: Mantener pulsada durante 2segundos la tecla SET

7. Consumo de calorías/Quema de grasas

El PC 1600 puede analizar su consumo calórico durante un esfuerzo fisico ; en función de vuestro sexo, peso y de un factor de calculo en relacion con el deporte practicado. Así podrá poder serczukas total en calorías para la práctica de un ejercimiento y su necessities total en calorías para la recuperación afterwards del ejercimiento.

Tabla de los factores de calculo para cada deporte :

00045Marcha3 Km. en 30 horas
00061Jogging, relajado4 Km. en 30 horas
00079Jogging, medio5 Km. en 30 horas
00099Jogging, intenso7 Km. en 30 horas
00031Ciclismo, relajado12 Km. en 1 hora
00055Ciclismo, medio18 Km. en 1 hora
00080Ciclismo, intenso28 Km. en 1 hora
00068Patín en linea, relajado10 Km. en 1 hora
00078Patín en linea, medio15 Km. en 1 hora
00089Patín en linea, intenso22 Km. en 1 hora
00048Aerobic, relajado30 horas
00061Aerobic, medio30 horas
00072Aerobic, intenso30 horas
00030Gimnasia30 horas

Programación del Consumo calórico

  • Pulsar MENU para acceder a la pantalla KCAL
  • Presionar y mantener pulsada la tecla SET hasta que desaparece la palabra « hold » y que hombre (M) u mujer (F) aparece parpadeando.
  • Pulsar SET para elegir entre hombre [M] y mujer (F)
  • Pulsar MENU para memorizar.
  • SeLECTIONAR su peso con la tecla SET
  • Pulsar SUBMENU para elegir entre Kilogramo (Kg.) y Libra (Lb). Pulsar MENU para memorizar su peso.
  • SeLECTIONAR el factor especialico a su activités según la tabla indicada arriba. Visualizar el número correpondiente pulsando SET
  • Para memorizar y finalizar la operation, pulsar MENU.

8. Cronómetro con tiempo de recuperación

  • Pulsar la tecla MENU para acceder a la pantalla STP (cronómetro)
  • Pulsar la tecla SET para poder en marcha el cronómetro. Pulsando de nuevo la tecla SET, el cronómetro pasa automaticamente a la funciona tiempo de recuperación. Importantante, anotar el tiempo recorrodo antes de pulsar la tecla SET.

El tiempo de recuperación (R) es de 3关键时刻. Una vez transcurrido el tiempo, la Frequencia cardiaca al comienzo de la recuperación está inscrita en la parte superior de la pantalla cuando que la Frequencia cardiaca actual está inscrita en la parte inferior de la pantalla

  • Puesta a cero: Mantener pulsada durante 2segundos la tecla SET

9. Cuenta detrás

  • Pulsar sobre la tecla MENU para acceder al cronómetro (STP)
  • Pulsar sobre la tecla SUB MENU para acceder a la cuenta以及其他 [CDT]
  • Mantener pulsada la tecla SET durante 2 segundos hasta que el mensaje desaparece y aparece la hora parpadeando.
  • Presionando sobre la tecla SET, seleccionar las horas y los Minutes y registrar pulsando la tecla MENU
  • Inicio/Parada de la cuenta atras: Pulsar la tecla SET
  • Regreso al valor programado: Mantener pulsada durante 2segundos la tecla SET.

10. Contador de vueltas

El contador de vueltas es utilizado para el análisis de los tiempos por vuelta [por exemple en un estudio] y para la Frecuencia cardiaca media por vuelta. El final de cada vuelta debe ser confirmado pulsando la tecla de selección.

Utilización del contador de vueltas

  • Pulsar sobre la tecla MENU para acceder al cronómetro (STP)
  • Pulsar SUBMENU para acceder a la pantalla LAP
  • Pulsar la tecla SET para activar o desactivar una vuelta. Para confirmar una vuelta y pagar a lasuma, pulsar SET : la visualización parpadea durante 4seguidos ylishas a lasuma vuelta.
  • Para finalizar el entrega, pulsar simultaneamente
    MENU durante 2segundos. La pantalla alterna entre el tiempo medio por vuelta con el número de vuelta y el tiempo total de entrega.
  • Para conocer el tiempo por vueña, pulsar sucesivamente la tecla SET.
  • Si desea continuar el entrenimiento, pulsar SET.
  • Para salir de la optación contador de vueltas, pulsar MODE 2.
  • Para la puesta a cero de los valores, pulsar SET durante 2segundos.

III. Consejos de UTILIZATION

1. Atencion

  • Lasmerican KCAL, AVG y Hi-Lo-In se activan solo cuando el cronómetro (STP) estáactivado.
  • Antes de empezar un programa de entrega, consulte unmedicalo de medicina deportiva con el fin deocular sus valores de Frecuencias cardiacas personales.
  • Para las personas con problemas cardíacos o portadores de simuladores cardíacos, consulutar con sumedicalo preparador fisico para establisher un programa de ejercicios fisicos
  • Antes de poder el emisor torácico, programar los limites de Frecuencia cardiaca alto y bajo.

2. Controles en caso de funciona incorrecto.

No se visualiza la Frecuencia cardiaca:

  • Posición Incorrecta del emisor torácico
  • Bandas conductoras al dorso del emisor susias o insufficientamente humedecidas
  • Presencia de fuentes de interferencias (por exemple linyas de alta tensión, linyas electricas, et....)
  • Verificar la pila del emisor

La pantalla se oscurece o aparece negra:

  • Possible por temperatures inferiores a 1^ y superiores a 55^

La visualización de la pantalla desaparece:

  • Pilas agotadas. Sustituirlas lo antes possible.
    Pila tipo DL2025 o CR2025 (referencia 270310)

Estanqueidad:

El Monitor de Ritmo Cardiaco Sigma Sport asi como el emisor son estancos hasta una profundidad de 3 metros. Las teclas de selección no

deben en ningún caso ser realizadas bajo el agua. La utilización en agua de mar debe ser evitada porqueURTacause un malfuncimiento.

3. Cambio de las pilas

Pila del reloj: CR 2025 o DL2025. Pila del emisor: CR2032 o DL2032. El Monitor de Ritmo Cardiaco SIGMA SPORT es un instrumento de medida,技术和 muy sensible. El cambio de pilas debeimperativamente ser efectuado por un revendedor especializzato con el fin de garantizar un buena configuracionento asi como su estanqueidad. Un cambio de pilas efectuado de forma incorrecta estropearia el Monitor de Ritmo Cardiaco y anularia la garantia. Despues de un cambio de pila, el factor de calculo KCAL se pone automatistically en 00069 y debe ser reprogramado.

4. Garantía

La garantía es valida durante 24 días a partir de la Fecha de compra. La garantía se limita al material y a la mano de obra. Las pilas no se consideran en la garantía. La garantía es valida únicamente si: 1. El Monitor de Ritmo Cardiaco no ha sido abierto. 2. El ticket de compra es incluido en la devolución. Lea detenidamente las recomendaciones asi como las conditiones de garantía antes de revolver su Monitor de Ritmo Cardiaco à我们的 servicios Post-Venta. Si su material parece defectuoso, contacte con el revendedor donde lo ha adquirido o devuelvo complete por paquete postal con el ticket de compra adjunto a la?sigaiente direccion :

SIGMA SPORT

Dr.-Julius-Leber-Straße 15, 67433 Neustadt/Weinstr., Alemania En periodo de garantía, un Monitor de sustitución le sera entrega gratuitemente. Si你想 Monitor debe ser换成 en periodo de garantía, se hara con un modelo actual. El fabricante se reserva las modificaciones痫icas sin previo aviso.

www.sigmasport.com

Nederlandss

I Allgemeen

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SIGMA SPORT

Modelo : LINE PC 1600

Categoría : Computadora para bicicleta