GE 6 R-EC - Lijadora Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GE 6 R-EC Flex en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GE 6 R-EC Flex
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GE 6 R-EC - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GE 6 R-EC de la marca Flex.
MANUAL DE USUARIO GE 6 R-EC Flex
Indica un peligro inminente. En caso de incumplimiento, existe peligro de muerte o lesiones de la mayor gravedad.

¡PRECAUCIÓN!
Indica una situación posiblemente peligrosa. El incumplimiento implica el peligro de lesiones o daños materiales.

NOTA
Indica consejos para el uso e informaciones importantes.
Símbolos en el aparato

¡Lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo!

¡Utilice protección para la vista!

Indicaciones para la eliminación de la máquina en desuso (ver la página 30)
Para su seguridad

¡ADVERTENCIA!
Leer antes del uso y obrar según se indica:
— las instrucciones de funcionamiento presentes,
— las «Indicaciones generales de seguridad» en el uso de herramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto (n° de texto: 315.915),
— las reglas y prescripciones para la prevención de accidentes vigentes en el lugar.
Esta herramienta eléctrica fue construida según el estado actual de la técnica y reglas técnicas de seguridad reconocidas. A pesar de ello, pueden producirse riesgos para la vida y salud del operario durante su uso, o bien daños en la máquina u otros valores. La herramienta eléctrica deberá utilizarse exclusivamente.
— para trabajos adecuados a su función,
— en estado óptimo de condiciones de técnicas de seguridad. Deben eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones que afecten la seguridad.
Utilización adecuada a su función
La amoladora para pared GE 6 R-EC está destinada a
— a su uso profesional en la industria y el oficio,
— al amolado de paredes y techos en el interior y el exterior,
— al amolado de paredes emplastadas de construcción en seco.
— a ser usada con herramientas recomendadas por FLEX y que estén autorizadas hasta una velocidad de giro de 1.650 R.P.M.
No está permitido el uso de discos tronzadores, fregadores, amoladores tipo abanico o cepillos giratorios.
Durante el uso de la amoladora para pared GE 6 R-EC debe utilizarse una aspiradora del tipo M.
Instrucciones de seguridad

¡ADVERTENCIA!
Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones.
Omisiones en el cumplimiento de las indicaciones de seguridad pueden ser causa de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones de gravedad. Conserve todas las advertencias e instrucciones de seguridad para el futuro.
Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado y tronzado
Este equipo eléctrico debe utilizarse como amoladora con papel de lija. Tener en cuenta todas las advertencias de seguridad, instrucciones, representaciones y datos que se entregan conjuntamente con este equipo. En caso de ignorar estas advertencias, se corre peligro de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
■ Esta herramienta eléctrica no es adecuada para afilar, trabajar con cepillos giratorios, pulir y tronzar. Usos para los cuales es inadecuado el equipo eléctrico, pueden causar peligros y lesiones.
No utilice la herramienta eléctrica para una función para la que no haya sido expresamente diseñada o prevista por su fabricante. Esta modificación puede causar una pérdida del control, así como lesiones físicas graves.
- Utilizar exclusivamente accesorios que hayan sido aprobadas específicamente por el fabricante, para su uso con esta herramienta eléctrica. El solo hecho de poder sujetar el accesorio en la herramienta eléctrica, no garantiza que su uso presente la seguridad necesaria.
La velocidad de giro de la herramienta utilizada debe ser como mínimo del valor que aquella indicada en el equipo eléctrico. Accesorios que giran a velocidades superiores que las permitidas, pueden destrozarse, haciendo volar los trozos por los alrededores.
Las dimensiones externas y el espesor de la herramienta utilizada debe corresponder a las medidas indicadas en el equipo eléctrico. Herramientas de aplicación mal dimensionadas, no pueden protegerse o controlarse de modo suficiente.
Los útiles de fijación a rosca deberán ajustar exactamente en la rosca del husillo. En los útiles de fijación por brida su diámetro de encaje deberá ser compatible con el de alojamiento en la brida. Los útiles que no vayan fijados exactamente sobre la herramienta eléctrica giran descentrados, vibran mucho, y pueden hacerle perder el control sobre el aparato.
Las dimensiones para la fijación de la herramienta de inserción deben corresponderse con las dimensiones de la pieza de fijación de la herramienta eléctrica. Las herramientas de inserción que no vayan fijadas exactamente sobre la herramienta eléctrica giran descentradas, vibran mucho y pueden hacerle perder el control.
No use útiles dañados. Antes de cada uso inspeccione el estado de los útiles con el fin de detectar, p.ej., si están desportillados o fisurados los útiles de amolar, si está agrietado o muy desgastado el plato lijador, o si las púas de los cepillos de alambre están flojas o rotas. Si se le cae la herramienta eléctrica o el útil, inspeccione si han sufrido algún daño o monte otro útil en correctas condiciones. Una vez controlado y montado el útil sitúese Vd. y las personas circundantes fuera del plano de rotación del útil y deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas, durante un minuto. Por lo regular, aquellos útiles que estén dañados suelen romperse al realizar esta comprobación.
■ Usar equipo de protección personal. Utilice protección facial integral, protección para los ojos o gafas protectoras según la aplicación. Si hiciera falta, utilice una máscara contra el polvo, protección para el oído, guantes de protección, calzado especial o un delantal que mantenga alejadas de su persona las pequeñas partículas producto del amolado. Los ojos deben estar protegidos contra cuerpos extraños que puedan producir-
se durante las diversas aplicaciones. La máscara contra el polvo o para la respiración debe filtrar el polvo que se genera durante el amolado.
Si se está expuesto a ruidos fuertes durante un tiempo prolongado, puede producirse la pérdida de la audición.
- Cuide que otras personas en su cercanía se encuentren fuera de su zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo debe estar provista con el equipamiento de protección adecuado. Pueden volar trozos de la pieza en proceso o de la herramienta destrozada, produciendo lesiones en zonas aún externas a la zona de trabajo.
■ Sujetar el equipo de las superficies aisladas correspondientes cuando la herramienta de aplicación puede incidir en conductores eléctricos ocultos o cables pertenecientes a la red eléctrica. El contacto con conductores bajo tensión puede aplicar esta tensión también a las partes metálicas del equipo, produciendo una descarga eléctrica.
Mantener el cable de alimentación alejado de partes de la herramienta que se encuentren en movimiento. Si se pierde el control sobre el equipo, puede cortarse o ser tomado el cable de alimentación de red, entrando la mano o el brazo en contacto con la herramienta de aplicación que está girando.
Nunca asentar la herramienta eléctrica antes que la herramienta de aplicación se haya parado completamente. La herramienta de aplicación puede entrar en contacto con la superficie de asiento, lo que lleva a la pérdida de control sobre el equipo.
No dejar la herramienta eléctrica en marcha mientras se la lleva de un sitio a otro. La indumentaria del operador puede entrar casualmente en contacto con la herramienta de aplicación, penetrando la herramienta de aplicación en el cuerpo del mismo.
■ Limpiar con regularidad las rendijas de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa y una cantidad suficiente de polvo metálico dentro de ésta, puede ser causa de peligros de descargas eléctricas.
No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía de sustancias inflamables. Las chispas pueden producir la ignición de estas sustancias.
■ No utilizar herramientas de aplicación que requieran de refrigerantes líquidos. La utilización de agua u otros agentes refrigerantes líquidos puede ser causa de descargas eléctricas.
Retroceso y medidas de seguridad correspondientes
El contragolpe es una reacción repentina debida a que una herramienta de aplicación se trabá o bloquea, como puede ocurrir con un disco amolador, un plato amolador, un cepillo de acero, etc.
Un bloqueo conduce a un paro repentino de la herramienta de aplicación que se encuentra en rotación. Esto causa la aceleración descontrolada del equipo eléctrico en el punto de bloqueo, en sentido de giro opuesto a aquél de la herramienta. Si por ejemplo un disco amolador se traba o bloquea en la pieza a procesar, puede quebrarse un trozo del disco amolador que está penetrando en la pieza a procesar o bien producir un contragolpe. El disco amolador se mueve entonces en dirección al operario o alejándose de él, según el sentido de giro del disco en el punto de bloqueo. Esto también puede ser causa para que el disco amolador se quiebre.
Un contragolpe es la consecuencia de un uso incorrecto o deficiente de la herramienta eléctrica. Puede evitárselo mediante medidas preventivas, según se describe a continuación.
■ Sujetar firmemente la herramienta eléctrica y ubicar el cuerpo y los brazos en una posición que permita contrarrestar los contragolpes. En caso de existir, utilizar siempre la manija adicional a fin de disponer del mayor control en caso de contragolpes o momentos de reacción durante el arranque. El operario puede do-
minar las fuerzas de contragolpe o reacción, mediante las medidas de precaución adecuadas.
■ Nunca acercar la mano a la herramienta de aplicación en movimiento giratorio. La herramienta puede moverse sobre su mano en caso de un contragolpe.
■ Evite penetrar con el cuerpo en la zona donde el equipo eléctrico eventualmente se mueve durante un retroceso. El contragolpe impulsa la herramienta eléctrica en sentido opuesto al movimiento del disco amolador en el punto de bloqueo.
Trabaje con especial cuidado en esquinas y bordes afilados, y evite que las herramientas de inserción impacten con la pieza de trabajo y se enganchen con esta. La herramienta de inserción en movimiento de giro tiende a engancharse en las esquinas y bordes afilados o al rebo-tar. Esto causa la pérdida de control o bien un retroceso.
No utilice una hoja de sierra de cadena para cortar madera, una muela diamantada segmentada con una distancia de segmento de más de 10 mm ni una hoja de sierra dentada. Estas herramientas de inserción muchas veces causan retroceso o la pérdida de control.
Advertencias de seguridad especiales para el amolado con papel de lija
No utilizar hojas de papel de lija sobredimensionadas. Más bien, seguir las instrucciones del fabricante respecto del tamaño de las hojas de papel de lija. Hojas de lija que exceden el borde del plato de amolar, pueden ser causa de lesiones, bloqueos, el rasgado de las hojas de lija o contragolpes.
Otras indicaciones de seguridad
- Utilizar exclusivamente cables autorizados para su uso en el exterior.
No se recomienda el amolado de pinturas que contengan plomo. La quita de pintura que contengan plomo deberá efectuarla personal especializado.
El amolado de placas de cartón con yeso o bien de yeso, puede causar la generación de electricidad estática en la herramienta. Para los fines de la seguridad del operario, la amoladora para pared dispone de una puesta a tierra. Utilizar exclusivamente aspiradoras de polvo conectadas a tierra.
No procesar materiales, de los cuales puedan desprender-se sustancias nocivas para la salud (p. ej. amianto). Adoptar las medidas de protección adecuadas cuando pueden generarse polvos dañinos para la salud, inflamables o explosivos. Usar máscara de protección contra el polvo. Utilizar instalaciones de aspiración de polvo.
¡Daños materiales!
La tensión de la red de alimentación y las indicaciones de tensión de la chapa de características, deben coincidir.
Ruidos y vibraciones
i NOTA
Por el nivel sonoro según A al igual que por los valores totales de oscilación rogamos consultar la tabla en la página 5. Los niveles de ruido y de vibración fueron determinados según EN 62841.
¡PRECAUCIÓN!
Los valores indicados son válidos para equipos nuevos. Los valores de ruido y de vibración se modifican durante el uso diario.
i NOTA
El nivel de las oscilaciones indicado en estas instrucciones fue medido según un procedimiento de medición conforme a EN 62841 y puede utilizarse para la comparación de las herramientas eléctricas entre sí. También es apto para una estimación provisoria de las oscilaciones.
El nivel de oscilaciones indicado, es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica.
Sin embargo, si la herramienta eléctrica se utiliza con herramientas de aplicación diferentes o con un mantenimiento deficiente, pueden diferir los niveles de oscilación. Esto puede aumentar significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo.
Para una estimación exacta de la carga por oscilaciones, deberán tenerse en cuenta también, los tiempos durante los cuales el equipo no estuvo en marcha, o bien que, estando en marcha, no fue realmente aplicado a su función específica. Esto puede reducir significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo de trabajo.
Implemente medidas de seguridad adicionales para la protección del operario, antes de determinar las oscilaciones, como por ejemplo: el mantenimiento de las herramientas eléctricas y de aplicación, mantener calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
¡PRECAUCIÓN!
Utilizar protección para el oído en caso de niveles de presión sonora superiores a los 85 dB(A).
De un vistazo (Figura A)
1 Cabezal amolador
con anillo cepillo abierto para el amolado de cantos
2 Rodamiento de acoplamiento cardánico
3 Preselección digital de la velocidad
4 Pulsador de traba
5 Interruptor
6 Empuñadura
7 Apertura para prolongación
8 Cable de conexión a la red de 4 m con enchufe
9 Tubo de conexión de 32 mm
10 Plato abrojo
11 Tornillos de fijación 4x
12 Plato de apoyo
13 Anillo cepillo
14 Prolongación (opcional)
15 Manguera de aspiración (opcional)
Indicaciones para el uso
Antes de la puesta en marcha
Desembalar el equipo eléctrico y sus accesorios y controlar que el volumen de entrega esté completo y la existencias de eventuales daños debido al transporte.
Conectar la aspiración (Figura B)
■ Conectar la manguera de aspiración en el tubo de conexión de 32 mm.
i NOTA
La pieza de conexión del GE 6 R-EC es un desarrollo específico de FLEX. Si se utilizaren herramientas eléctricas con el tubo de aspiración tradicional de la GE 6 R-EC, puede utilizarse un adaptador del programa de accesorios de FLEX.
Empleo de una instalación de aspiración
¡PRECAUCIÓN!
— Durante la utilización de la amoladora de pared debe conectarse una aspiradora del tipo M.
— Debido al uso de una bolsa para polvo que no está aprobado para polvos secos, puede incrementarse la cantidad de partículas de polvo en el aire del sitio de trabajo. Una concentración elevada de polvo durante un tiempo prolongado, pueden conducir a daños en el sistema respiratorio de las personas.
Colocar la bolsa especial para el polvo seco en su aspiradora según las indicaciones, que forman parte del volumen de entrega de la aspiradora.
■ Conectar las manguera de aspiración en la instalación correspondiente. ¡Tener en cuentas las instrucciones de funcionamiento de la instalación de aspiración! ¡Controlar el montaje! Utilizar un adaptador adecuado si hiciera falta.
i NOTA
Si su aspiradora requiere de un tubo de conexión especial, puede quitar la conexión con un clip, colocándo luego un adaptador adecuado seleccionado del programa de accesorios de Flex.
Sujeción y cambio de los elementos amoladores (Figura C)
¡PRECAUCIÓN!
Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red.
■ Quitar la hoja amoladora desgastada del plato abrojo.
■ Asentar la hoja amoladora de forma centrada sobre el plato abrojo y presionarla.
■ Efectuar una marcha de prueba, a fin de controlar el montaje centrado de la herramienta.
¡PRECAUCIÓN!
Nunca utilizar el plato abrojo como agente amolador. ¡Nunca utilizar la amoladora para pared sin la hoja amoladora a fin de evitar daños mayores en la superficie de trabajo!
Encendido y apagado del equipo eléctrico
Encendido del equipo (Figura D):
■ Presionar el conmutador (1.)
Para trabar, presionar el pulsador de trabay y soltar el conmutador (2.).
Apagado del equipo (Figura E):
■ Presionar brevemente el conmutador.
Preselección de la velocidad de giro (Figura F)
Para ajustar la velocidad de trabajo, seleccionar el valor deseado mediante las teclas del panel de mandos.
Uso de la prolongación (opcional)
Disponible una prolongación para la amoladora para pared GE 6 R-EC. La prolongación se puede utilizar para aumentar el alcance cuando se trabaja con la amoladora para pared. Figura G:
■ Introducir la prolongación hasta el tope en el orificio de la pala. Girar la empuñadura para apretar la prolongación hasta que se oiga un clic.
Trabajar con la herramienta eléctrica (Figure H y I)

¡PRECAUCIÓN!
¡Sujetar la herramienta eléctrica con ambas manos! Una mano siempre debe permanecer en la manija durante el trabajo – también cuando se trabaja con la prolongación. Las manos no deberán penetrar en la zona del cabezal amolado. Podría quedar apresada una mano, ya que el cabezal amolador gira en diferentes direcciones.
- Sujetar el elemento amolador.
- Conectar la instalación de aspiración.
- Conectar el enchufe de red.
- Ajustar la velocidad de giro requerida.
- Poner en marcha la instalación de aspiración.
- Sujetar la amoladora para pared con ambas manos. De este modo se logra la combinación óptima del radio de acción y la fuerza de palanca para la aplicación.
- Encender el equipo.
- Presionar la amoladora de pared suavemente contra la superficie a procesar (la presión debería ser la necesaria para que el cabezal amolador asiente plenamente sobre la superficie a procesar).
- Aumentar la presión para que la hoja amoladora entre en contacto con la superficie a procesar. Efectuar movimientos de vaivén con la amoladora, de modo que las trayectorias se solapen, a fin de lograr que la superficie adquiera la lisura deseada.

¡PRECAUCIÓN!
Las partes rotativas del cabezal amolador no deben entrar en contacto con objetos filosos que sobresalgan (p. ej clavos, tornillos, cajas eléctricas).
Puede dañarse el plato abrojo al entrar en contacto con objetos sobresalientes de este tipo.
En caso de daños o desgaste del plato abrojo, puede cambiár-selo (ver el párrafo «Mantenimiento y cuidado»).
Indicaciones para el trabajo
Anillo cepillo
El cabezal amolador se ve rodeado de una corona cepillo. Esta corona cumple dos funciones:
- Como la corona sobresale de la superficie del disco amolador, entre antes en contacto con la superficie a procesar que el disco. Esta mantiene la cabeza amoladora paralela a la superficie de trabajo, antes que el elemento amolador entre en contacto con la misma.
De este modo se evita una hendidura con forma de hoz producida por el borde del disco.
— La corona también cumple la función de retener el polvo hasta ser aspirado por el sistema correspondiente.
Si el cepillo corona se daña o muestra señales de desgaste, debería cambiárselo (ver el párrafo «Mantenimiento y cuidado»). Los anillos cepillo de reemplazo se consiguen en todo centro de atención a clientes FLEX.
Amolado en la construcción en seco
La amoladora para pared posee un cabezal giratorio único en su tipo.
Como este cabezal puede girar en diversas direcciones, la cabeza amoladora puede adaptarse a la superficie a procesar. Esto permite que el operario pueda procesar las zonas altas medias bajas o bien los ángulos con el cieloraso sin cambiar de posición.
La presión ejercida sobre el cabezal amolador debería ser suficiente para mantener la placa amoladora en contacto con la superficie a procesar. Una presión excesiva puede conducir a la formación de un dibujo desagradable en forma de espiral o a irregularidades en la superficie.
Mover permanentemente la amoladora mientras que la placa amoladora se encuentre en contacto con la superficie a procesar. Este movimiento debería ser regular y amplio.
Si la amoladora se para estando en contacto con la superficie o bien si se la mueve de forma irregular, puede generarse un dibujo desagradable en forma de espiral o irregularidades en la superficie

NOTA
La amoladora para pared posee una desconexión de sobrecarga a fin de proteger el equipo. En caso de una carga excesiva, el equipo se desconecta, para volver a conectarse de inmediato.
Mantenimiento y cuidado

¡ADVERTENCIA!
Antes de efectuar cualquier tarea, desconectar el enchufe de red.
Transporte y almacenamiento
Cuide su herramienta eléctrica con esmero. Después del uso, mantenga la herramienta eléctrica siempre en la bolsa de herramientas suministrada para ello.
No exponga la herramienta eléctrica a altas temperaturas (no superiores a 50 °C), con el fin de preservar su correcto funcionamiento a largo plazo.
Limpieza

¡ADVERTENCIA!
No utilizar agua o agente de limpieza líquido.
■ Limpiar la unidad con un aspirador.
■ Limpiar periódicamente la parte interior de la carcasa y el motor con aire comprimido seco.
■ Soplar el cabezal amolador y el acoplamiento cardánico con aire comprimido.
Cambio del plato abrojo y el de apoyo (Figura J)
■ Retirar el plato abrojo del plato de apoyo.
■ Aflojar los cuatro tornillos con una llave hexagonal de 4 mm (no incluida) y retire el plato amolador.
■ Montar el cabezal amolador en orden inverso.
Cambio del anillo cepillo y del borde protector (Figura K)
■ Desmontar el cabezal amolador (ver el párrafo «Cambio del plato abrojo y el de apoyo»).
■ Aflojar los tornillos de sujeción.
■ Extraer el anillo de su carcasa.
■ Colocar una corona tipo cepillo en la carcasa y ajustar los tornillos de sujeción.
■ Montar el cabezal amolador en orden inverso.
Reparaciones
i NOTA
Las reparaciones y la sustitución del cable de alimentación debe realizarlas exclusivamente un taller de servicio técnico autorizado por el fabricante.
i NOTA
No aflojar los tornillos de la carcasa durante el período de garantía.
El incumplimiento conduce a que la garantía del fabricante caduque.
Repuestos y accesorios
Encontrará más accesorios, en particular herramientas de aplicación, así como dibujos de despiece y listas de repuestos en nuestra página web "http://www.flex-tools.com/"www.flex-tools.com o puede ponerse en contacto con un distribuidor
Indicaciones para la depolución
¡ADVERTENCIA!
Inutilizar equipos radiados, cortando el cable de alimentación.

Únicamente para países pertenecientes a la UE ¡No arroje herramientas eléctricas en los residuos domiciliarios!
Según la pauta europea 2012/19/UE y su implementación a través de leyes nacionales, los equipos eléctricos o electrónicos en desuso deben coleccionarse por separado, haciéndoselos llegar a un reciclado que proteja el medio ambiente.
i NOTA
¡Hágase informar por su comerciante especializado respecto de las posibilidades de eliminación!
Conformidad C€
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto descrito en la página 5 coincide con las siguientes normas y documentos normativos:
EN 62841 según las determinaciones de la pauta
2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
Responsable de la documentación técnico:
Exclusión de la garantía
El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa, debidos al producto o la no utilización del mismo.
El fabricante y sus representantes no responden por daños causados por el uso incorrecto o por su uso en combinación con productos de terceros.
Símbolos utilizados
