Dreamer - Máquina de ruido blanco BABYSENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Dreamer BABYSENSE en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de ruido blanco con luz nocturna |
| Marca | Babysense |
| Modelo | Dreamer |
| Dimensiones | 110 × 110 × 108 mm |
| Alimentación | Adaptador de corriente AC 100-240V, salida DC 5V/1A ; batería Li-ion recargable integrada 2600 mAh |
| Autonomía de la batería | Hasta 8 horas |
| Conectividad | WiFi 2,4 GHz, compatible con aplicación Babysense (iOS y Android) |
| Funciones principales | Ruido blanco, luz nocturna multicolor (color fijo o arcoíris), visualización de la hora (12/24h) y temperatura (°C/°F), control táctil y mediante aplicación |
| Altavoz | 40 mm, 4 Ω, 3 W, nivel sonoro 40 a 110 dB |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave |
| Seguridad | Mantener fuera del alcance de los niños (riesgo de estrangulamiento, asfixia); no exponer al agua, al calor; no abrir; uso en interiores únicamente |
| Reparabilidad | Reparación solo por un técnico calificado; no intentar reparar usted mismo |
| Garantía | 1 año contra defectos de fabricación |
| Temperatura de funcionamiento | 0 a 40 °C, 5 a 90 % de humedad relativa |
| Contenido del embalaje | Dispositivo Dreamer, cable USB, adaptador de corriente, guía de uso |
Preguntas frecuentes - Dreamer BABYSENSE
Preguntas de los usuarios sobre Dreamer BABYSENSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de ruido blanco en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dreamer - BABYSENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dreamer de la marca BABYSENSE.
MANUAL DE USUARIO Dreamer BABYSENSE
Máquina de Luz y Sonido
Ante cualquier duda o consulta relacionada con el
producto, por favor contáctenos a
1. Descripción General
1.1 Contenido del Paquete

Cable USB Adaptador de CA


Manual de
usuario
Nota: El Dreamer se suministra con una batería preinstalada no extraíble.
1.2 Descripción general del dispositivo

text_image
Reinicie Serial Number Power babysense® Conector DC Indicador de carga 8:00 Display32

text_image
Botones táctiles babysense® CSPA
| Reproducir / Pausar Volumen Arriba | |||
| Sonido anterior Volumen Abajo | |||
| Siguiente sonido Brillo Abajo | |||
| C | Cambio de color Brillo Abajo | ||
![]() | Presione prolongadamente para activar el Modo de Espera y presione brevemente para reactivar y cambiar entre los ambientes favoritos | ||
Nota:
- Control de brillo – Presione el botón Subir Brillo o Bajar Brillo para aumentar o reducir el brillo de la luz. Cuando la luz principal está apagada, presionar estos botones hará aumentar o reducir el nivel de brillo de la exhibición del reloj y/o la temperatura.
- Control de color –Presione el botón C para recorrer los colores: usted puede seleccionar un color sólido o las opciones arcoíris en la cual los colores cambian automáticamente cada 5 segundos. Presione prolongadamente para apagar la luz.
SPA
2. Primeros pasos
Paso 1:
- Conecte el cable de alimentación al Dreamer y luego enchúfelo en su toma de corriente eléctrica.
- Presione el botón de encendido para encender el Dreamer (Ilustración 1.2).
Paso 2:
- Asegúrese de que el Bluetooth y el WiFi de su dispositivo celular estén encendidos.
- Descargue la aplicación: Utilice el Código QR de más abajo o busque la aplicación Babysense en la Apple App Store o en Google Play Store y descárguela la su dispositivo cellular.
- Siga las instrucciones de instalación de la aplicación.

Nota: El Dreamer Babysense es compatible solamente con redes de 2.4GHz.
SPA
Nota: Al encender el dispositivo por primera vez esto es lo que ocurrirá
- Las luces de fondo del panel superior se encenderán.
2.El cuerpo del Dreamer Babysense se iluminará en blanco.
- La letra P aparecerá en la exhibición del reloj / la temperatura y parpadeará durante 3 minutos indicando que el dispositivo está en modo de emparejamiento. Si no aparece la P o para reactivar el modo de emparejamiento presione y mantenga apretados juntos los botones ▶ durante 5 segundos.
3. Consejos para el uso
- Cargue el Dreamer hasta que el indicador de carga pasa de rojo a verde
- Cuando la batería está baja y requiere ser recargada, aparecerá en la pantalla LO
- El reloj se puede mostrare en 12 horas o 24 horas, o usted puede seleccionar apagar la exhibición de la hora a través de la aplicación.
- La temperatura puede ser exhibida en grados Fahrenheit o Celsius, o usted puede seleccionar apagar la exhibición de la temperatura a través de la aplicación.
SPA
| Problema Posible causa y solución | |
| La hora exhibida no es exacta | Para fijar con precisión la hora de su zona horaria, sírvase descargar y conectarse a la aplicación. |
| La lectura de temperatura no es correcta, indica más alta | Los LEDs del Dreamer se calientan cuando se usa la luz, lo que puede causar que la lectura de la temperatura sea levemente elevada. |
| Mi Dreamer no responde | Reinicie el aparato insertando un pequeño objeto firme en el agujero de reinicio (se encuentra en la parte inferior del aparato) y presione durante 5 segundos. |
| No se puede conectar a Wi-Fi | Asegúrese de que su Wi-Fi está activado. Sólo admite redes de 2.4GHz |
5. Advertencias e Instrucciones de Seguridad
Siga estas instrucciones de seguridad para evitar incendios, lesiones o daños en el producto.
Lea y guarde las instrucciones: Es muy importante que lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar el Dreamer Máquina de Luz y Sonido de Babysense. Conserve el recibo de compra, ya que deberá presentarlo para servicio en garantia.
5.1 ADVERTENCIAS:
- PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: Los niños pueden enredarse en cuerdas. Asegúrese de que la Unidad del Bebé, la Unidad de Padres y los cables del adaptador de red estén, en todo momento, fuera del alcance de su bebé u otros niños pequeños. Mantenga una distancia mínima de 6 pies.
- PELIGRO DE AHOGO: Este producto contiene piezas pequeñas que pueden causar asfixia. Tenga cuidado al desempacar y ensamblar el producto y mantenga las partes pequeñas alejadas de los niños.
SPA
- RIESGO DE ASFIXIA: Mantenga todos los materiales de embalaje y las láminas de plástico fuera del alcance de los niños.
- NO MANIPULE BRUSCAMENTE, LO DEJE CAER NI ARROJE: El Dreamer Máquina de Luz y Sonido de Babysense es un dispositivo electrónico de alta calidad que debe manejarse con cuidado.
- ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE: Debe mantenerse fuera del alcance de los niños.
- AGUA Y HUMEDAD: El producto no debe exponerse a la lluvia, la humedad o salpicaduras de líquidos. Nunca use o coloque el producto en o cerca de agua ni en ambientes húmedos. Este producto está diseñado para USO EN INTERIORES SOLAMENTE. Si el producto se ensucia, use un paño suave para limpiar las superficies.
- MANTENGA ALEJADO DE FUENTES DE CALOR: Esta unidad no debe exponerse a fuentes de calor directas, como velas, estufas, radiadores, calefactores u otros aparatos queemitan calor. La unidad no debe dejarse en la luz solar directa.
- FUENTE DE ALIMENTACIÓN: Este producto solo se debe utilizar con los adaptadores de alimentación de CA,
SPA
suministrados por el fabricante, como se incluye en este paquete..
- VENTILACIÓN: Este producto no debe usarse en una cama, sofá, alfombra o superficies similares que puedan bloquear la ventilación o las aberturas de los altavoces, ni colocarse en áreas cerradas, estanterías o cajones que puedan impedir el flujo de aire. Nunca cubra el producto con ropa, toallas, frazadas o cualquier otro artículo.
- DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: Este producto debe ser reparado únicamente por personal calificado.
- NO INTENTE ABRIR O REPARAR EL PRODUCTO: Si confronta algún problema, contacte su distribuidor autorizado. En caso de ruidos u olores inusuales, originados en el dispositivo, desconecte inmediatamente el producto de la toma de corriente y contacte su distribuidor autorizado.
5.2 Instrucciones de Seguridad para el Adaptador de Corriente de CA
- El adaptador no debe exponerse a fuentes de calor directas, tales como velas, estufas, radiadores, calefactores u otros aparatos que emitan calor.
- Durante el uso continuo, los adaptadores de alimentación
SPA
pueden calentarse al tacto. Esto es normal y no debe ser motivo de preocupación.
- Examine la integridad del cable de alimentación y su enchufe.
- El adaptador debe manipularse con cuidado: no lo manipule bruscamente, lo deje caer ni arroje.
- Cuando retire el adaptador de corriente de la toma de corriente de la pared, sostenga y tire del receptáculo.
- No tire ni doble el cable, ya que eso ejercería una presión adicional sobre el cable y podría provocar daño.
- No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas ni permita que se derramen líquidos sobre él.
- Asegúrese de que los cables estén fuera del alcance de su bebé u otros niños pequeños en todo momento. Para evitar posibles riesgos con los cables de alimentación estos se deben asegurar y nunca colgarse sobre la cuna ni cerca de ella.
- No reemplace los enchufes o el cable de su adaptador de corriente. Este producto sólo se debe utiliser con los adaptadores de alimentación de CA suministrados por el fabricante, como se incluye en este paquete.
- Nunca corte, dañe ni doble el cable de alimentación.
SPA
- No coloque ningún objeto encima del cable de alimentación, ya que podría causar sobrecalentamiento, daños, combustión y electrocución.
- No deje el adaptador de corriente conectado a la toma de corriente cuando no esté enchufado a la Unidad del Bebé o de padres.
ADVERTENCIA:
- No reemplace el cable de alimentación con reemplazos no originales. La conexión incorrecta puede causar electrocución.
- No coloque el cable del adaptador de CA en ubicaciones de alto desgaste. Nunca use un cable deshilachado o defectuoso.
- Destinado sólo para uso en interiores.
5.3 Instrucciones de Seguridad para la batería de ión de Litio (Baterías no removable instalada)
- No intente reparar o ajustar ninguna de las funciones eléctricas o mecánicas de la unidad.
SPA
- No desmonte, corte, abra, aplaste, doble, perfore o triture celdas o baterías.
- Si la batería tiene fugas, no permita que el goteo líquido de una batería esté en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, lave de inmediato las áreas afectadas con agua y solicite asistencia médica.
- La batería no debe exponerse a la luz solar directa ni a fuentes de calor tales como velas, estufas, radiadores, rejillas de calefacción u otros aparatos que emitan calor.
- No modifique, re manufacture o intente insertar objetos extraños en la batería. Tampoco la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas.
- Use únicamente el paquete de baterías suministrado con el producto o el mismo tipo, provisto por el fabricante o sus distribuidores autorizados. El uso inadecuado o el uso de baterías no aprobadas pueden presentar un riesgo de incendio, explosión y otros peligros que pueden invalidar la garantia.
- Si considera que la batería está dañada, retire el producto del cargador y deje de usarlo.
- Nunca use una batería dañada.
SPA
5.4 Información sobre la eliminación de y el producto
Siempre deseche el producto (con las baterías no removable instalada) al final de su vida útil de una forma ambientalmente responsable y de acuerdo con los requisitos locales de
liquidación de desechos. Todos los materiales de embalaje de cartón y papel se deben reciclar según las regulaciones locales sobre desechos.
Gracias por elegir el el Dreamer Máquina de Luz y Sonido de Babysense.
SPA
- Especificaciones
| Model No MBZ221 | |
| Frecuencia 2.4GHz WiFi | |
| Voltaje de alimentación DC5V/1A | |
| daptador de alimentación | Input AC 100-240V <50/60Hz; Output: 5V/1A |
| Ambiente de operación So | amente para uso en interiores;Temperature: 32-104°F / 0-40°C Humedad:5% a 90% hr. (humedad relativa) |
| Voltaje de trabajo 3.7V | |
| Corriente dinámica light off<200MA / light on<600MA | |
| Corriente estática 20uA | |
| Tamaño 110*110*108mm | |
| Diámetro del parlante 40mm 4Ω 3W | |
| Nivel de sonido 40dB~110dB | |
| Batería 2600MA rechargeable battery | |
| Tiempo de funcionamiento de la batería | Hasta 8 horas |
SPA
7. Condiciones de Garantia
Tomamos la calidad muy en serio Esta es la razón por la cual todos nuestros productos tienen garantia de un año contra defectos de mano de obra y materiales a partir de la fecha de compra original. Para consultas sobre la garantia o apoyo técnico, consulte nuestro Servicio de Atención al Cliente.
8. Asistencia al Cliente
Si tiene más preguntas sobre el uso del producto, después de revisar los recursos mencionados anteriormente, comuníquese con nosotros a través de:
Conserve el recibo de compra y adjúntelo a la última página de esta guía de usuario, ya que deberá presentarlo si se requiere servicio de garantía.
45
