iCarpet - Aspiradora TINECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iCarpet TINECO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre iCarpet TINECO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iCarpet - TINECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iCarpet de la marca TINECO.
MANUAL DE USUARIO iCarpet TINECO
Medidas importantes de seguridad .....28
Especificaciones 32
Descripción general 32
Montaje 32
Funcionamiento 33
Mantenimiento 35
Resolución de problemas 36
Garantía 36

HAY MÁS IDIOMAS
DISPONIBLES EN NUESTRO SITIO WEB OFICIAL

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Solo para uso doméstico.
Al usar aparatos eléctricos, se debe seguir siempre una serie de medidas básicas de seguridad, entre ellas las que se indican a continuación.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. De no seguir todas las advertencias e instrucciones, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.
ADVERTENCIA – Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones:
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, si están supervisados o han recibido instrucciones sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros que dicho uso acarrea. Los niños no deben jugar con
el aparato. La limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
-
El aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las supervise o les proporcione instrucciones relativas al uso del aparato.
-
Se debe supervisar a los niños para garantizar que no juegan con el aparato.
-
Si el cable eléctrico está dañado, debe reemplazarlo el fabricante, su agente de servicio o una persona con cualificaciones similares para evitar riesgos.
-
Utilizar únicamente en interiores, no sumergir. Utilizar solo sobre alfombras humedecidas mediante proceso de limpieza para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
-
No permita que se utilice el aparato como un juguete. Es necesario vigilar atentamente el aparato cuando lo usen niños o se utilice cerca de niños, mascotas o plantas.
-
Utilice solo productos de limpieza Tineco destinados al uso con esta máquina para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica.
-
Use el aparato solo como se indica en este manual. Use solo accesorios recomendados por el fabricante.
-
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones. El cepillo podría encenderse de manera inesperada. Desenchúfelo antes de limpiarlo o repararlo.
-
No estire ni lo transporte por el cable, ni utilice el cable como asa, no cierre puertas sobre el cable ni lo haga pasar por bordes o esquinas afilados. No coloque aparatos sobre el cable. Mantenga el cable apartado de las superficies calientes.
-
No estire del cable para desenchufar
el aparato. Agarre del enchufe, no el cable.
-
No manipule el enchufe ni el producto con las manos húmedas.
-
No use el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato se ha caído o dañado, se ha dejado a la intemperie, ha caído al agua o no funciona como debiera, llévelo a un centro de servicio.
-
No introduzca ningún objeto en las aberturas. No use el aparato si alguna de sus aberturas está obstruida. Manténgalo libre de polvo, fibras, pelo y cualquier elemento que pudiera reducir el flujo de aire.
-
Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles.
-
Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras.
-
No aspire líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo use en lugares donde pudieran estar presentes.
-
No aspire nada que se esté quemando o humeando como, por ejemplo, cigarrillos, cerillas o cenizas.
-
No use el aparato sin el filtro.
-
Instale siempre el flotador antes de cualquier operación de recogida de líquidos para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
-
Evite puestas en marcha accidentales. Verifique que el interruptor está en posición de apagado antes de tomar el aparato o desplazarlo. Llevar el aparato con el dedo en el interruptor o activar el aparato que tiene el interruptor en posición de encendido puede originar accidentes.
-
Apague siempre el aparato antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenarlo. Tales medidas preventivas disminuyen el riesgo de poner el aparato en funcionamiento por accidente.
-
DESENCHÚFELO ANTES DE
LIMPIARLO O REPARARLO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
-
Apague siempre el aparato antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada.
-
Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
-
No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la corriente cuando no lo use y antes de repararlo.
-
No utilice el aparato para recoger partículas ultrafinas, como cal, cemento, serrín, yeso en polvo o cenizas.
-
No utilice el aparato para recoger objetos afilados, como clavos metálicos, trozos de cristal, clips metálicos o alfileres.
-
No utilice el aparato para recoger sustancias químicas y materiales peligrosos, como disolventes, limpiadores de desagües, ácidos fuertes o álcali fuertes.
-
Deje de utilizar el aparato inmediatamente si se sobrecalienta, hace ruidos inusuales, produce olores inusuales, la succión es baja o gotea electricidad.
-
Apague el limpiador y desconéctelo de la toma de corriente para almacenarlo durante un tiempo prolongado.
-
Limpie siempre el depósito de agua sucia después de cada uso para evitar posibles obstrucciones que pudieran provocar una baja potencia de succión, sobrecalentamiento del motor o reducir la vida útil del aparato.
-
No lo exponga a la lluvia.
-
Después del uso, guarde el aparato adecuadamente en lugar seco en interiores.
-
No coloque ni sumerja el aparato en agua estancada ni intente limpiar zonas inundadas.
-
Se debe desconectar el enchufe de la toma antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato.
-
Podría presentarse un peligro si el
aparato pisa el cable eléctrico.
- Conéctelo únicamente a una toma con conexión a tierra. Consulte las instrucciones de conexión a tierra.
- Utilice solo líquido/solución de limpieza Tineco para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños en los componentes internos: Solución de limpieza y antiolores de alfombras para usar con este aparato. Consulte la sección de líquido/solución de limpieza de este manual.
- No utilice el aparato en un espacio cerrado lleno de vapores desprendidos por pintura con bases óleas, diluyente de pintura, ciertas sustancias antipolillas, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.
- No almacene el limpiador con solución en un depósito de solución con agua limpia ni agua sucia en el depósito de agua sucia. Pueden formarse depósitos de minerales o moho, lo que afectaría al rendimiento de la lavadora de alfombras.
Ámbito de empleo
- El limpiador de alfombras debe utilizarse en alfombras, como alfombras de pelo rizado parejo, etc.
-
Algunas alfombras tejidas a mano, de fibras naturales (incluida seda y lana) y de fibras suaves pueden soltar pelusa con el desgaste. Algunas aspiradoras y limpiadoras de alfombras pueden empeorar el desgaste de las alfombras. Si se limpia una alfombra tejida a mano, de fibras naturales o de fibras suaves, pruebe primero un área pequeña no visible de la alfombra pasando la lavadora de alfombras. Si no se crea pelusa ni se moja en exceso, siga limpiando. Evite mojar en exceso las alfombras tejidas a mano. Si tiene preguntas o dudas, consulte con el fabricante de su alfombra las recomendaciones de limpieza profunda.
-
Importante: Mantenga las patas de la limpiadora profunda perpendiculares respecto al borde de la alfombra con cada pasada de limpieza para evitar daños.
- ¡Importante! Compruebe si la etiqueta del fabricante contiene instrucciones de limpieza especiales antes de limpiar alfombras. No se recomienda realizar una limpieza profunda de tapetes o alfombras antiguas delicadas de seda o lana sin etiqueta del fabricante.
- Cuando limpie alfombras, colóquela sobre una superficie sellada para comprobar que no destiña en un área discreta. No se debe usar la lavadora en superficies no selladas.
- No utilice en tapetes o alfombras si se recomienda la limpieza en seco.
- Con tapicería, compruebe el código de limpieza: utilice la lavadora de alfombras Tineco solo si la tela de la tapicería está marcada con una "W" (para limpieza "húmeda") o "S/W" (para limpieza "solvente/seca" o "húmeda"). No limpie los tejidos marcados solo como "S" (limpieza solo "solvente/seco"). Si la tapicería no tiene código, solicite ayuda a un profesional.
- Compruebe que no destiña: humedezca un paño absorbente con la solución. Frote suavemente un área pequeña y discreta de superficie con el paño humedecido. Espere diez minutos y compruebe si ha desteñido con una toallita de papel blanca o un paño. Si la superficie tiene más de un color, compruebe todos los colores.
- Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como chimeneas o radiadores, para evitar la deformación de la carcasa.
- No utilice el aparato para recoger líquidos inflamables o combustibles, partículas ultrafinas, objetos afilados, materiales peligrosos, productos químicos o cualquier elemento que esté ardiendo o emita humo, tal como se ha descrito anteriormente.
Acerca del líquido/solución de limpieza
- Si accede al motor una cantidad importante de solución de limpieza, podría dañar el aparato. No sacuda la máquina con violencia.
- Añada la solución como se indica en el apartado de Funcionamiento. Es recomendable utilizar la solución de limpieza suministrada.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Si alguna solución entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia. Si se ingiere alguna solución por accidente, solicite atención médica inmediatamente.
- El agua sucia y la solución deben eliminarse de acuerdo con la normativa medioambiental local.
Acerca del aparato
- No modifique ni trate de reparar el aparato, a excepción de lo indicado en las instrucciones para su uso y limpieza.
- Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras.
- Verifique que el interruptor de encendido está en posición de apagado y desenchufe el aparato antes de tomarlo o desplazarlo. No deje el aparato tumbado ni inclinado para evitar que entre agua sucia en el motor.
- Instale siempre correctamente el depósito de agua sucia y el depósito de agua limpia antes del uso.
- Evite que el aparato se moje para evitar el riesgo de incendio o lesiones por cortocircuito.
Instrucciones de reciclado en conformidad con la normativa RAEE

Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos recargables no deben desecharse con los residuos domésticos. Todos los usuarios deben entregar los aparatos al final de su vida útil en puntos de recogida de su municipio/ distrito o a un distribuidor para que puedan ser desechadas de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. La ilustración de la izquierda muestra el símbolo de la papelera con ruedas que indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) deben desecharse por separado.
Para países de la UE:
Para consultar la información de la Declaración de conformidad de la UE, visite www.tineco.com.
Símbolos:
![]() | Lea el manual de instrucciones |
![]() | Solo para uso en interiores |
![]() | Corriente alterna |
![]() | Encendido/apagado |
![]() | Modo ECO/MAX/SECO |
ESPECIFICACIONES
| Producto SERIE iCARPET | |
| Tensión 220-240 V 50 Hz | |
| Potencia nominal aprox. 1300 W | |
| Capacidad del DAL aprox. 2 l | |
| Capacidad del DAS aprox. 1,5 l | |
| Resistente al agua IPX4 |
- Todos los datos e instrucciones técnicas de este manual se basan en resultados de pruebas de laboratorio de Tineco o de terceros designados. La empresa se reserva todos los derechos de explicaciones finales.
EC REP
Tineco Intelligent Europe GmbH
Europadamm 2-6, 41460 Neuss
UK REP
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
Los accesorios pueden variar según el mercado.
Si necesita más accesorios, visite
www.tineco.com ○ store.tineco.com.
1 Botón de rociado de agua
2 Asa trasera de transporte
3 Rodillo para el cable
4 Pedal de liberación del depósito de agua sucia
5 Pedal de inclinación
6 Modo ECO/MAX/SECO
7 Encendido/apagado
8 Tubo
9 Pantalla digital
10 Asa del depósito de agua limpia
11 Depósito de agua limpia (DAL)
12 Asa del depósito de agua sucia
13 Depósito de agua sucia (DAS)
14 Botón de liberación de la cubierta del cepillo de rodillo
15 Cubierta del puerto de conexión de la manguera
16 Cubierta del cepillo de rodillo
17 Solucion de limpieza y antiolores de alfombras
18 Herramienta de limpieza
19 Boquilla 2 en 1
20 Filtro de esponja
21 Rascador de la tapa del cepillo
22 Manguera accesorio
23 Modo ECO
24 DAS lleno o bloqueado
25 DAL vacío
26 Logotipo de Tineco
27 Modo MAX
28 Indicador de cepillo de rodillo atascado
29 Modo Seco
Fig.A
MONTAJE
Montaje/desmontaje
- Para montar el asa, insértela en el aparato hasta que oiga un chasquido.
- En caso de que se deba desmontar el asa, presione el resorte para liberar el asa con una herramienta (por ejemplo, un destornillador) y separe el asa del aparato una vez liberada.
- Enrolle el cable eléctrico en los ganchos para el cable para almacenarlo cómodamente.
Fig.B-1
Fig.B-2
Fig.B-3
Depósito de agua limpia
- Presione el asa del depósito de agua limpia para retirarla.
Fig.B-4
- Abra el tapón del depósito, añada dos tapones
de botella de solución al depósito de agua limpia y, a continuación, llene con agua del grifo hasta la línea Max y cierre el tapón con firmeza.
Fig.B-5
Nota:
Utilice únicamente agua a menos de 60 °C. NO UTILICE AGUA CALIENTE.
- Instale el depósito de agua limpia en el aparato. Cuando lo haga correctamente, escuchará un chasquido.
Fig.B-6
Depósito de agua sucia
- Instale el depósito de agua sucia en el aparato. Cuando lo haga correctamente, escuchará un chasquido.
Fig.B-7
Manguera accesorio y boquilla 2 en 1
- Elija un cabezal de cepillo adecuado según el caso de uso.
Fig.B-8
- Estire de él para dejar el puerto de conexión de accesorios al descubierto.
Fig.B-9
- Inserte el extremo de la manguera en el puerto. Cuando lo haga correctamente, escuchará dos chasquidos.
Fig.B-10
FUNCIONAMIENTO
Preparación para el uso (aparato)
- Desenrolle el cable eléctrico y enchúfelo a una toma de corriente.
Fig.C-1
- Pise sobre el pedal de inclinación para inclinar la unidad a la posición de limpieza.
Fig.C-2
- Si pulsa el botón ① aparato se iniciará en el modo ECO de forma predeterminada. Púlselo de nuevo para apagar el aparato. Para cambiar
entre los modos ECO, MAX y SECO, pulse el botón
Fig.C-3
- Mantenga pulsado el botón para rociar agua en modo ECO/MAX. En modo Seco, no se rociará agua cuando pulse el botón.
Fig.C-4
5.En modo ECO/MAX/SECO, el aparato dejará de funcionar cuando se coloque en posición vertical y volverá a funcionar cuando se recline.
Fig.C-5
- Agarre el asa trasera de transporte para levantar o mover el aparato. Vacíe el depósito de agua limpia y el depósito de agua sucia después de cada uso.
Fig.C-6
Nota:
- Trate previamente puntos y áreas de mucho tráfico con soluciones de limpieza de pretratamiento Tineco para conseguir un mejor efecto de limpieza. Siga las instrucciones de la botella.
- El limpiador de alfombras es distinto a una aspiradora tradicional.
- En todos los modos sopla aire caliente, con una temperatura de 70-80 °C.
*La temperatura adecuada ayuda a disolver la suciedad y a que el surfactante de la solución descomponga la suciedad.
- Haga una prueba en una parte pequeña y marginal de la alfombra para comprobar si destiñe. Frote suavemente la superficie con un paño blanco húmedo. A continuación, espere diez minutos y compruebe si ha eliminado el color o si destiñe con una toallita de papel blanca.
- No mantenga el aparato en posición tumbada durante mucho tiempo durante el uso.
- Importante: Mantenga las patas de la limpiadora profunda perpendiculares respecto al borde de la alfombra con cada pasada de limpieza para evitar daños.
- ¡Importante! Compruebe si la etiqueta del fabricante contiene instrucciones de limpieza especiales antes de limpiar alfombras. No se recomienda realizar una limpieza profunda de tapetes o alfombras antiguas delicadas de
seda o lana sin etiqueta del fabricante.
- Algunas alfombras tejidas a mano, de fibras naturales (incluida seda y lana) y de fibras suaves pueden soltar pelusa con el desgaste. Algunas aspiradoras y limpiadoras de alfombras pueden empeorar el desgaste de las alfombras. Si se limpia una alfombra tejida a mano, de fibras naturales o de fibras suaves, pruebe primero un área pequeña no visible de la alfombra pasando la lavadora de alfombras. Si no se crea pelusa ni se moja en exceso, siga limpiando. Evite mojar en exceso las alfombras tejidas a mano. Si tiene preguntas o dudas, consulte con el fabricante de su alfombra las recomendaciones de limpieza profunda.
- No utilice en tapetes o alfombras si se recomienda la limpieza en seco.
- Con tapicería, compruebe el código de limpieza: utilice la lavadora de alfombras Tineco solo si la tela de la tapicería está marcada con una "W" (para limpieza "húmeda") o "S/W" (para limpieza "solvente/seca" o "húmeda"). No limpie los tejidos marcados solo como "S" (limpieza solo "solvente/seco"). Si la tapicería no tiene código, solicite ayuda a un profesional.
- Compruebe que no destiña: humedezca un paño absorbente con la solución. Frote suavemente un área pequeña y discreta de superficie con el paño humedecido. Espere diez minutos y compruebe si ha desteñido con una toallita de papel blanca o un paño. Si la superficie tiene más de un color, compruebe todos los colores.
Preparación para el uso (manguera accesorio y boquilla 2 en 1)
- Acople la manguera accesorio, coloque el aparato en vertical y asegúrese de que esté encendido (si no lo está, pulse el botón El aparato entrará en modo ACCESORIO y el aparato dejará de funcionar cuando lo incline.
Fig.C-7
-
Por favor, enjuague y deje secar después de su uso. luego guarde el accesorio en la bolsa después.
-
Si fuera necesario limpiar más, espere a que la tapicería se seque completamente antes de volver a usar la herramienta para lograr el mejor efecto de limpieza.
Fig.C-8
Nota:
- No aspire líquidos con espuma.
- Mantenga los objetos afilados alejados de la pantalla digital para evitar arañazos y rasguños.
Indicador
Durante el uso

Iluminado: modo ECO

Iluminado: modo MAX

lluminado simultáneamente: modo ACCESORIO

Indicador parpadeante: el depósito de agua limpia está vacío.

Indicador parpadeante: el depósito de agua sucia está lleno o no está instalado, o el canal está bloqueado.

Indicador parpadeante: la cubierta del cepillo de rodillo no está instalada o el cepillo de rodillo tiene una obstrucción.
MANTENIMIENTO
Nota:
- Para un rendimiento óptimo y evitar olores, limpie y seque siempre el DAS, los filtros, el cepillo de rodillo, la cubierta del rodillo de cepillo y la boquilla 2 en 1 completamente después de cada uso.
- Asegúrese de que todas las piezas están colocadas correctamente, ya que de lo contrario es posible que el aparato no funcione correctamente.
- Después del mantenimiento, coloque el aparato verticalmente. No exponga el aparato a la luz solar directa y guárdelo en un lugar seco y cerrado.
Cuerpo principal
- Para reducir el riesgo de lesiones, apague el aparato antes de realizar el mantenimiento.
- Utilice un paño para limpiar la superficie con un detergente neutro. El paño debe estar seco para evitar que entre agua en el aparato.
Fig.D-1
Fig.D-2
Depósito de agua sucia
- Cuando el agua sucia llega a la línea de nivel máximo, el aparato deja de funcionar y muestra un recordatorio en la pantalla.
- Pise el pedal de inclinación y presione el asa del DAS para retirarlo.
- Tire hacia arriba de la tapa del depósito y del filtro de malla para vaciar el DAS. Utilice la herramienta de limpieza para eliminar los residuos restantes. Enjuague el interior del DAS, la tapa del depósito, el flotador y el filtro de malla y vuelva a colocarlos en el aparato.
Fig.D-3
Nota:
Compruebe si el flotador está en buenas condiciones y presiónelo hasta el fondo.
Filtro de esponja
- Retire el DAS, saque el filtro y lávelo después
de cada uso.
Fig.D-4
* Se incluye un filtro de esponja de reemplazo.
Cubierta del cepillo de rodillo
- Pulse el botón de liberación de la cubierta del cepillo de rodillo en la cubierta y estire hacia arriba para retirarlo.
Fig.D-6
2.Enjuáguela con agua. Utilice el rascador de la tapa incluido para limpiar la separación entre el lado frontal para evitar obstrucciones.
Fig.D-7
- Cuando sustituya la cubierta, fíjela siempre en su posición para evitar fugas.
Fig.D-8
Cepillo de rodillo
- Para retirar el cepillo de rodillo, apriete la lengüeta del cepillo de rodillo y tire hacia fuera.
Fig.D-9
- Con la herramienta de limpieza, elimine el pelo y los residuos que hayan quedado enrollados en el rodillo y enjuáguelo con agua. Deje que se seque completamente antes de volver a instalarlo.
Fig.D-10
- Elimine el pelo y la suciedad de la cámara del cepillo de rodillo y de la abertura con un pañuelo o un paño húmedo.
Fig.D-11
- Para volver a colocar el cepillo de rodillo, inserte el extremo del cepillo de rodillo en el lado derecho del soporte y, a continuación, acople la pestaña del rodillo al lado izquierdo para bloquearla.
Fig.D-12
- Limpie las cerdas después de cada uso con la herramienta de limpieza.
Fig.D-13
Manguera accesorio y boquilla 2 en 1
- Pulse los botones de ambos lados para retirar
la manguera.
Fig.D-14
- Presione el botón de liberación para retirar el cepillo accesorio.
Fig.D-15
- Retire la cubierta superior y el cabezal del cepillo.
Fig.D-16
4.Enjuáguela con agua. Deje que se seque completamente antes de volver a instalarlo.
Fig.D-17
Escanee el código QR siguiente para ver vídeos de mantenimiento del producto.


RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Solución | |
| El aparato no se enciende | Compruebe que la toma recibe corriente y el cable eléctrico está conectado |
| Succión débil | 1. Retire las obstrucciones o sustituya el filtro de esponja2. Limpie el filtro de malla3. Instale correctamente la cubierta del cepillo de rodillo |
| Icono ECO: parpadea | Coloque el aparato en vertical e inclínelo de nuevo para entrar en modo ECO |
| Problema Solución | |
| El icono ECO y el icono MAX parpadean a la vez | Coloque el aparato en vertical |
| El indicador de DAL vacío parpadea | Rellenar DAL |
| El indicador del DAS lleno parpadea | 1. Vacíe el agua sucia y vuelva a colocar el DAS2. Compruebe si el flotador está en buenas condiciones y presiónelo hasta el fondo3. Retire las obstrucciones |
| El indicador de cepillo de rodillo atascado parpadea | 1. Retire las obstrucciones2. Instale correctamente la cubierta del cepillo de rodillo |
Nota:
Si la guía de resolución de problemas no incluye una solución, visite nuestro sitio web
www.tineco.com para recibir más ayuda.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
- Solo se aplica a las compras realizadas a minoristas autorizados de Tineco.
- Está sujeta al cumplimiento de los requisitos descritos en este manual de instrucciones y otras condiciones descritas a continuación.
- Esta garantía se rige e interpreta según las leyes del país en el que se realizó la compra. Ofrecemos una garantía de 2 años o un periodo de garantía según lo estipulado por la ley local aplicable, el que sea más largo.
¿CUÁL ES LA COBERTURA?
- El aparato Tineco tiene una garantía de 2 años contra defectos originales en materiales y mano de obra, cuando se usa para fines domésticos privados de acuerdo con el manual de instrucciones de Tineco. Los accesorios
motorizados comprados por separado tienen una garantía de 1 año.
- Esta garantía proporciona, sin coste adicional, toda la mano de obra y las piezas necesarias para garantizar que el aparato se encuentre en buenas condiciones de funcionamiento durante el período de garantía.
- Esta garantía solo será válida si el aparato se utiliza en el país donde se vendió.
¿QUÉ QUEDA FUERA DE LA COBERTURA?
Tineco no será responsable de los costes, daños o reparaciones incurridos como resultado de:
- Aparatos adquiridos en un distribuidor no autorizado.
- Mala manipulación o manipulación descuidada, mal uso, abuso o falta de mantenimiento, así como usos no conformes con el manual de instrucciones de Tineco.
- Uso del aparato para otros fines que no sean fines domésticos normales, por ejemplo, para fines comerciales o de alquiler.
- Uso de piezas no conformes con el manual de instrucciones de Tineco.
- Uso de piezas y accesorios distintos a los producidos o recomendados por Tineco.
- Factores externos no relacionados con la calidad y el uso del producto, como el clima, modificaciones, accidentes, apagones, picos de tensión o causas naturales.
- Reparaciones o alteraciones realizadas por personas o agentes no autorizados.
- No realizar la retirada de obstrucciones y otros materiales peligrosos del aparato.
- Desgaste normal, incluidas las piezas de desgaste normal, como el recipiente transparente, la correa, el filtro, el filtro HEPA, la barra de cepillo y el cable de alimentación (o por daños o abusos externos identificados), daños en las alfombras o en el suelo por uso indebido o no conforme con las instrucciones del fabricante.
LIMITACIONES DE GARANTÍA
- Cualquier garantía implícita relacionada con el aparato, incluidas, entre otras, la garantía de comerciabilidad o la garantía de adecuación
para un propósito particular, se limita a la duración de esta garantía.
- La cobertura de la garantía se aplica únicamente al propietario original y a la batería original; no es transferible.
- Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que varían según la región.
- Es posible que las garantías del fabricante no se apliquen en todos los casos, dependiendo de factores como el uso del producto, el lugar donde se compró el producto o a quién se compró. Revise la garantía cuidadosamente y contacte con el fabricante si tiene alguna pregunta.
GARANTÍA Y SERVICIO
Registro:
- Le recomendamos encarecidamente que registre el aparato al comprarlo en el sitio web oficial de Tineco o escaneando el código QR para disfrutar de más beneficios exclusivos. Introduzca todo el número de serie para registrarlo (se encuentra en la parte posterior del aparato).
Fig.E-1
- No registrar el aparato no implica pérdida de derechos de garantía.
Cómo hacer una reclamación:
- Conserve el recibo de compra. Para realizar una reclamación bajo su garantía limitada, debe enviar el número de serie y el recibo original de compra con la fecha de compra y el número de pedido.
- Todo trabajo será responsabilidad de Tineco o de algún agente autorizado.
- Cualquier pieza defectuosa reemplazada pasará a ser propiedad de Tineco.
- El servicio bajo esta garantía no extenderá el período de esta garantía.
Visite la página web de Tineco www.tineco.com para recibir ayuda experta.
SOMMAIRE
Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral.




