MAKITA DX15 - Perforar

DX15 - Perforar MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DX15 MAKITA en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAKITA DX15 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DX15 MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DX15 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DX15 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO DX15 MAKITA

Batimento de pó do filtró

El accesorio ha sido Diseño para ser realizado con el martillo rotativo combinado de Makita",[si?]extraer polvo de hormigón durante la perforación. HR007G GRH07

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y specifications provistas con su herramienta electrica antes de utiliser este sistemas de recoleccion de polvo con su herramienta electrica.

PRECAUCION:

  • El sistemas de recoleccion de polvo está disnado unicolemente para perforar en hormigon. No utilise el sistemas de recoleccion de polvo para perforar en metal o en madera.
  • Asegürese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de bateria retirado antes de realizarrialquier trabajo en la herramienta.
  • Cuando utilise la herramienta con el sistema de recoleccion de polvo, asegúrese de colocar el filtro en el sistema de recoleccion de polvo para evaporar inhilar el polvo.
  • Antes de utiliser el sistema de recoleccion de polvo, compruebe que el filtro no está dañado. En caso contrario, es posible que inhale polvo.
  • No utilise el sistemas de recoleccion de polvo para perforar en hormigón mojado y no lo utilise en un ambiente humedo. En caso contrario, es possible que funciona mal.
    No apunte con la boquilla hacía usted u otros cuando liberé la boquilla empujando el botón de ajuste de la guía.
  • Observe siempre las leyes, replanteos yordenanzas nacias que establenc como trabajo con materiales peligrosos para la salute.
  • Póngase protección respiratoria cuando vacie el recipiente para polvo.

AVISO:

  • No utilise el sistemas de recoleccion de polvo para perforar con corona o cincelar.
  • Antes de instalar el sistema de recolección de polvo, asegúrese de que los+puntos de fijación y la propia herramienta electrica está libres de polvo y materia extraña. Después de instalar el sistemas de recolección de polvo, asegúrese también de que está instalado firmamente.
    No toque la seccion del filtro cuando lo limpie.

  • No utilise un cepillo ni un rociador de aire comprimido para limiar la sección del filtro. La utilización de un cepillo o aire comprimido pueda darar el filtro.
    No utilise nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podria produir descoloracion, deformacion o grietas.

MONTAJE

Instalacion del systemade recoleccion de polvo

  1. Deslice la tapa del conducto de aire hacía fuera del alojamento del motor@msteadas levanta la lengueta de bloqueo hasta la posición desbloqueada.
    Fig.1: 1. Tapa del conducto de aire 2. Lengueta de bloqueo
  2. Monte la herramienta sobre el sistema de reco-leccion de polvo deslizando las ranuras guia de la superficie inferior del alojamento de engranajes sobre los rieles guia de la superficie superior del sistemas de recoileccion de polvo hasta que se bloquee en su situ con un chasquido.
    Fig.2: 1. Ranuras guia 2. Rieles guia 3. Sistema de recoleccion de polvo

Desmontaje del sistema de recoleccion de polvo

  1. Desmonte la herramienta del sistema de recoccion de polvo deslizando la herramienta hacia afuera,mstead presiona el boton de desbloqueo del sistemas de recolection de polvo.
    Fig.3: 1. Sistema de recoleccion de polvo 2. Boton de desbloqueo
  2. Deslice la tapa del conducto de aire hacía atras a lo largo de las ranuras guía del alojamento de engranas拒as hasta que se bloquee en su situó con unchasquido.
    Fig.4: 1. Tap a del conducto de aire 2. Ranuras guia

AVISO: Asegúrese de volver a colocar la taps del conductor de aire sobre el conductor de aire cuando se pueda ser deturbar el sistemas de recolección de polvo de la herramipta. El rendimiento de la herramipta se pueda ver afectado si se usa sin la tapa del conductor de aire colocada en su situó.

OPERACION

Ajuste de la posicion de la boquilla delsystemaderecelecciondepolvo

Deslice hacía dentro y hacía afuera la guía de la boquilla cuando presiona el botón de ajuste de la guía, y después libre el botón en la posición exacta donde la punta de la broca está situada solo por detrás de la superficie delantera de la boquilla.

▶ Fig.5: 1. Guía 2. Botón de ajuste de la guía 3. Punta de la broca 4. Superficie delantera de la boquilla

NOTA: Antes deJKLM de la boquilla, presione el boton deJKLM de la guía para liberar la tensión de la guía de la boquilla y librelo en una posición Completely extendida.

Ajuste de profundidades de perforación

La profundidad de perforación se pueda ajustar cam
biando las longitudes entre el botón de ajuste de prof
fundidad y el extremo trasero de la guía de la boquilla.
Mantenga presionado el botón de ajuste de profundidad
y deslícelo hasta la posición que dese.

Fig.6: 1. Botón de ajuste de profundidad 2. Guía de la boquilla 3. Profundidades de perforación

Sacudir el polvo del filtro

PRECAUCION: No gire el dial del recipiente para polvo cuando el recipiente para polvo está retirado del sistema de recoleccion de polvo. Si lo hace podra occasionar inhalacion de polvo.

APRECAUCION: Apague siempre la herramienta cuando vaya a girar el dial del recipientepara polvo. Si gira el dial@m间隙as la herramienta está en marcha podra resultar en la perdida del control de la herramienta.

Fig.7: 1. Recipiente para polvo 2. Dial

Desechado del polvo

APRECAUCION: Utilice una mascara contra el polvo cuando describes el polvo.

APRECAUCION: Vace el recipiente para polvo con regularidad antes de que el recipiente se Ilene.En caso contrario, es possible que disminuya el rendimiento de la recoleccion de polvo y usted inhale polvo.

APRECAUCION: El rendimiento de la recoccion de polvo disminuye si el filtro del recipiente para polvo se atasca. Reemplace el filtro por uno nuevo cuando de que el recipiente se haya llrado una 200 vezes. En caso contrario, es possible que inhale polvo.

  1. Retire el recipiente para polvo@m间隙as presiona.Hacia abajo la palanca de enganche del recipiente para polvo.
    Fig.8: 1. Palanca de enganche
  2. Levante la lengüeta de bloqueo ligeramente hacer afuera y abra la cubierta del recipiente para polvo.
    Fig.9: 1. Cubierta del recipiente para polvo 2. Lengueta de bloqueo

  3. Deseche el polvo y bajo limpie el bajo.

Fig.10

AVISO: Cuando limpie el filtro, golpee la caja del filtro suavamente con la mano para retirar el polvo. No golpee el filtro directamente; no toque el filtro con un cepillo o similar; ni sople el filtro con aire comprimido. Si lo hace PODRA dañar el filtró.

MANTENIMIENTO

Reemplazo del filtro del recipientepara polvo

  1. Retire el recipiente para polvo cuando presiona hacía abajo la palanca de enganche del recipiente para polvo.
    Fig.11: 1. Palanca de enganche

  2. Levante la lengüeta de bloqueo ligeramente hacer afuera y abra la cubierta del recipiente para polvo.
    Fig.12: 1. Cubierta del recipiente para polvo 2. Lengueta de bloqueo

  3. Inserte un destornillador de punta plana entre la caja del filtro y la cubierta del recipientte para polvo como se muestra en la figura. Presione las paredes laterales de la caja del filtró hacía adentro, y levante la caja del filtró utilizing un destornillador de punta plana.
    Fig.13: 1. Destornillador de punta plana 2. Caja del过滤器 3. Cubierta del recipiente para polvo

  4. Empujé el filtro hasta sacarlo de la caja del filtro como se muestra en la figura.
    Fig.14: 1. Filtro 2. Caja del filtró

  5. Coloque un filtro nuevo en la caja del filtro. Vuelva a poder la caja del filtro en el recipiente para polvo alineando el saliente guía de la caja del filtro con la ranura del recipiente para polvo.
    Fig.15: 1. Saliente guia 2. Ranura
  6. Cierre la cubierta del recipiente para polvo, y después monte de nuevo el recipiente para polvo en el sistema de recoleccion de polvo.

Reemplazo de la tapa de sellado

  1. Inserte un destornillador de punta plana, con su superficie plana en vertical, en uno de los agujeros de liberacion situados en los laterales de lackeza de la boquilla. Incline el destornillador de punta plana a un angulo para retorcer y desprésner el gancho en cubo de la tapa de sellado y sacarlo del receptaculo moldeado. Despues descripcn las bordes de goma de la tapa de sellado retirandolos de los rebordes de la abertura de lackeza de la boquilla.

Fig.16: 1. Tapa de sellado 2. Gancho en cubo
3. Agujero de liberacion 4. Cabeza de la boquilla
2. Ponga uno de los ganchos en cubo de una tapa de sellado renovada en el receptaculo moldeado de lackeza de la boquilla con la superficie embutida de la tapa de sellado orientada hacia adelante.
Fig.17: 1. Ganchos en cubo 2. Receptaculos
3. Tapa de sellado 4. Superficie embutida
3. Coloque elOTHER gancho en el receptaculo de lado opuesto de la cabeza de la boquilla,@m间隙as reposiciona la tapa de sellado de forma que encaje con preci-sion en la cabeza de la boquilla.
Fig.18: 1. Tapa de sellado 2. Gancho en cubo
3. Receptáculo 4. Cabeza de la boquilla
5. Rebordes
4. Coloque con cuidado los bordes de goma de la tapa de sellado sobre los rebordes de la abertura de lackeza de la boquilla desde abajo hacia arriba.
Fig.19: 1. Bordes de goma 2. Tapa de sellado
3. Cabeza de la boquilla

Almacenamento

AVISO: Cuando no vaya a ser realizada durante un cierto periodo de tiempo, la guía de la boquilla necessitará ser alargada hasta aproximadamente 100mm (3-15/16") desde su posición complemente acortada.No hacerlo podra darar la manguera del conducto preinstalada en la guía de la boquilla.

Fig.20: 1. Botón de ajuste de la guía 2. Aprox.

100 mm (3-15/16")

INTRODUÇÃO

Instalar o Sistema de coleta de pó

Póμiαn Tωv βαθών TpuTavíaμaToC

To aBoC TpuTaviaopatoc mTopei va puOmuTe i evaAala- ETE ta uKn mEtaG tou kouptiou puOmuonc baOouc KAI Tou Tiaw mepouc tou oynou akpouciou. Patnote Tapatetataeva To koupti puOmuonc BaOouc Kai oupeTe TO tny eTtUunmtn Theon.

Eik.6: 1. Koupi puθiαns βαθouc 2. Šönyóç akpo-φuoiou 3. Bαŋ trpattaviaatoc

Ktutnua okoyns oTo qIAtpo

AIIPOEOXH: MnyupiaTeTov Etniayoea otn Onk n OkoVnc Evw n Okn Okovnc Exei aopaieo i anto o ouotma ouuoyns Okovnc. Av to kave tae auto, mtopei va TpokAnthetaioVon tns Okovnc.

A IPOOXH: Na σβnveTe πavTo εpyaεio otav yupizeteTov EπioyeaOtn θknσkovnc.Av yupiaetov EπioyeaEvwTo εpyaεio λietoupyei, μTOpεi va exεi ωc αntetéλeogma Tnv αntωλeia ελexyou tou εpyaεiou.

3amHaΦiNbTpakopoko6KnIpy

  1. 3HIMITb Kopnyc dnia 360py nIy, HATnCHyBUN Baxinb fikcaTopa Kopnycy dnia 360py nIy.
    Puc.11: 1. Baxinb ikcaTopa
    2.Пидимитьз苹рньивстугюн ha3OBHи BiKpniTe KpiuKy KopnycduЯ 36opy nny.
    Pnc.12: 1.Kpnka Kopnycyn360py nny
    2.3anipHn BnCTyn

  2. BCTaBTe nIOCKy BnKpyTKy mIX KOpNycOM fIbTpTa KaIIuKOIO KOpNcy DnA 36Opy Nnly, kN Oka3aHO HaPncyHKy. PnITnCHiB BcepeDnHy 6iHi CTINKu KOpNcy fIbTpTa nIDHIMtB KOpNyc fIbTpA, BnKOpNCTOByouHnIOCKy BnKpyTKy.

Pnc.1. Pnocka BnKpyTka 2. Kopnyc pInbTp a
3.Kpnka Kopnycy dny 360py nny

  1. BnIToBxHITb fInbTp i3 Kopnyc fInbTppa, kNoka-3aHO Ha pncyHky.
    Puc.14: 1. Φιπυτρ 2. Kopnyc φιπυτρa

  2. Yctahobitb y Kopnyc fiNbtpa HOBn fIbTp. Yctahobitb Kopnyc fiNbtpa Ha3ad Ha Kopnyc dna 360py nny, cymictnbwn HanpmaHn Buctyn Ha Kopnyci fIbTp a 3 KaHaBkoB Kopnyci dna 360py nny.
    Pnc.15: 1. HanpmaHmBnCTyn 2. KaHaBaKa

  3. 3akniTe KpiuKy Kopnucy dna 36opy nny Ta 3HOBy niD'EDHaHTe Kopnyc dna 36opy nny do cncTeMn 3bupHnna nny.

3amHa yuilbHOBaIbHOi KpnKn

  1. BCTABTe nIIOCKy BnKpyTKy, PO3TaUsyBabWn BepTNKaIbHo II XaNo, B OIN H 3 BNyckHx OTBopIB NO 60kax RoIobKn HacaKn. HaxNITb IIOCKy BnKpyTKy iD KytOM, UO6 npNTncHyTn Ky6iHn 3aYin yuJIbHOBaIbHOI KpNIKK Ta BnWTOBxHyTn Ioro 3 npN3HaueHOI DIn YcboRo 3aYena BnIMKn. IOTIM BiIDpBITb rMObi kpaI yuINbHOBaNbHOI KpNIKK BiD kpaIB OTBOPy RoNobKn HacaKn.

Pnc.16: 1. UzilbHIOBaJIbHa KpNIka 2. Ky6iHN 3aui 3. BnIyCKHni OTBip 4. TOnOBKa HacaIKN
2. BCTaBte OIN i3 ky6iHnx 3aenib OHOBJeHOI yuJIbHOBaJIbHOI KPNJKN DO BNIMK NOrOBKn HacaIK TaKIM YNHOM, Uo6 yuInbHOBaJIbHa KPNJka 6yNa po3TaWoBaHa yBirHyTOIO NOBepxHeIO BnepeI.
Pnc.17: 1.Ky6iHi 3aeyn2.BiIMKn 3.YuJIbHOBaJIbHa KpIuKa 4.YBirHyTa NOBepxHЯ
3. BCTABTE dpyrH 3auiD O BnIMKn Ha npOTnHexHOMy 6oCi roJOBKn HacaIKN, 3MiHNbIu NonoXeHHa yUJIbHOBaJIbHOI KpNIKn TAKIM YHOM, UOb BOHa UJIbHo npNJraJa DO roJOBKn HacaIKN.
Pnc.18: 1. UzijbHOBaBbHa KpUka 2. Ky6iHn 3aiv 3. BImKa 4. TOnOBka HacaKn 5. Kpa i
4. O6epeXHo HaKnadiTb rymoBi Kpai yuinbHIOBaJIb-Hoi KpnWKn Ha Kpai OTBOPy rONOBKn HacaKn 3Hn3y Doropn.
Pnc.19: 1. FymoBi kpa i. 2. UciJIbHIOBaIbHa KpnUka 3. TOnOBKa HacaIkn

36epirahnna

YBAFA:Якwo inhctpymeHT He BnKOpNCTOByBaTNMeTbCnpoTAROM neBHorO yacy, HAnpMHy conla cnid BucyHn np6n3Ho Ha 100 MM (3-15/16") BiDHOCHO II MAcHMajbHO np6paHoro nOLOXeHHa. HeDoTPmAHnI ciEi BmOrn MoKe np3BeCTN Do NOxKOxEHn IJHaHra NoBITpyHoro KaHaNy, BCTaHOBHeHO B HApRMHi conna.

Puc.20: 1.KHonka perylnbHaHHa HapmHoi 2.Pn6n.100 MM (3-15/16")

BBEDEHNE

DaHHa npHaJnHexHoCTb PpeHaa3HaueHa dIy IcNoJIb-30BaHnC yKa3aHHbIMn Hxke MoJeIaMn TpExpeXmHoro nepOpopatopa Makita dny ydaIeHna cEmeHTHO nbINB IpOceCE CBePHeHra.

HR007G

GRH07

MEPbI E3OПACHOCTN

Ppejde yem nCnoB3oBaTb 3Ty cnCTemy nbIe- ynaBnBaHnco CBOUM 3NeKtpOnHcTpymeHTOM, O3HaKombTeCb CO BCEMN HcTpkyuA MNo TExNKe 6e3onacHOCTN, yKa3aHnMn, NJIIOCTpaUmaN m TeXnueckmXapaKTepnCTnKamn, npJnaraEmbIMn K 3NeKtpOnHcTpymeHTy.

ABHIMAHHE!

CncTeMa nbIyeDaJeHn npEHa3HaueHa TOnbko dJa CBePHeHn 6eToHa. He nCnoJIb- 3yIte cNCTeMy nbIyeDaJeHn npi CBePHeHn MeTaNJa nn DepeBa.
Ipeep npoBeHnem KaKx-No60 pa60t c HhctpymehTOM 683aTeNbHO y6eHNTecb, YTO HhctpymEHOTKJIHOyeH, a 6JOK aKKyMnyrTopa CHrT.
Pn nncnoJIb3OBAHnn HnCTpyMeHTa C cnCTeMoN nbIeYdaJIeHnRA K CNCTeMe Heo6XoJMo npncoeHNHTb 0nJIbTp, YTO6bI N36ExKaTb BdIxahnraNbIIN.
IpeedncnoB3oBAHnemCnCTeMbI nbileyda-HeNya6eDntecb,HTO nBtp He NOBpeXdH. HecobJIOJeHne 3TOro Tpe6oBAHnMoKeT npBe-CTK BDbixAHIO nbiIN.
He nCnoB3yTe cncTeMy nbIyeJaHEnn dIa CBepJeHnBnAxxHoro 6eToHa nn BnBnAxxHbIX ycNoBnx. HecO6nIoDeHne 3TOro Tpe6oBaHn MoKeT npuBeCTn K NOIOMKe.
He hampabnte conno Ha ce6n npDpyrnx IIOe npn Haxatnn KhoNk peryu npOBKn Hnpabnaoae nn erpoa36nokpobAHn.
Ctporo co6IouaTe Tpe6oBaHnHauno-HaJIbHOrO 3aKOHODaTeJIbCTBa,HOpMaTHNBbIXAKTOB INoCTaHOBJIeHn,peRyIpyUOxNnopAOK pa60TbIC BpeHNbIMn IJIa 3doPobBBeIeCTBaMn.
- Ppi onopoxHHeHH Kopnyca dIra c6opa nbIIN nCnoJIb3yIte cpeIcTBA 3aIITbI opraHOB dbIXaHn.

A PIMEYAHNE.

y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y

a

HR007G

GRH07

#

jgl jie ciaia 8 yglai 1a jaoi gian jai jai jai pali

a 1

  1. is all over

:blinA

j j 1

jla jilabaih aay bajg jgs gagp

4jilua jiljuyu yjol yjol olaol jdo

s 1 1

.

S 1

2

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

y111 1

215

6

1

y

1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : DX15

Categoría : Perforar