SONY NEX-FS100NK - Cámara de video

NEX-FS100NK - Cámara de video SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NEX-FS100NK SONY en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SONY NEX-FS100NK - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre NEX-FS100NK SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de video en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NEX-FS100NK - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NEX-FS100NK de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO NEX-FS100NK SONY

Laactualizacion del firmware ha anadido functions痫as a su videocamara.Aquie explican dichas functiones痫as y su functiOnamento respectivo.

Consulte el Manual de instrucciones de su videocamara.

Se ha anadido [SEL. 60i/50i] al menu [OTROS],esto le permitirá seleccionar el sistema de television en color de la zona donde está utilizing la videocamara.

[60i] (ajuste predetermina- do*)Para usar la videocámara como sistemas NTSC
[50i] (ajustePara usar la videocámara
predetermina-como sistemas PAL
do**)
  • NEX-FS100U/FS100N/FS100UK/FS100NK
    ** NEX-FS100E/FS100P/FS100EK/FS100PK
  • Cuando se cambia el ajuste, la videocamara se apagar y se volver a encender automatistically.
  • Si formatearialquiersoporte degrabaciono graben el con el ajuste [60i],no podra grabar en ese soporte ni reproducir su contenido en un systema PAL. Si formatea qualiersoporte degrabacion o graben el con el ajuste [50i], no podra grabar en ese soporte ni reproducir su contenido en un systema NTSC. Si aparece el mensaje [Grabado unapellicula con un formato deignal videodifferente deeste dispositivo. Grabaciondepelliculasdesactivada.]cuando cambie el ajuste entre [60i]y [50i],useotrosoporte degrabaciono seleccione[FORMAT. SOPORTE].
  • Si selecciona [FORMAT. SOPORTE], laspelliculas protegidas también se eliminan.
  • Si selecciona [50i], [TC FORMAT] se ajusta automatistically en [NDF].

Diferencias que se producen al combustir el ajuste de [SEL. 60i/50i]

El cambio del ajuste de [SEL. 60i/50i] influye en los ajustes y los resultados de grabacion como se indica a continuacion.

Formato de grabación con calidad deImagen de alta definición (HD)

Velocidad de obturacion

El nivel de la velocidad de obturación permanece igual, sin embargo, la velocidad de obturación de cada nivel cambia como se indica a continuación.

Nivel60i/60p/30p24p50i/50p/25p
0-3-
1463
28126
31524

Grabación con la funciona de lámara lenta y<rápida

Nivel60i/60p/30p24p50i/50p/25p
430
560
690
7 100 60 100
8 125 96 120
9 180 100 150
10 250 120 215
11 350 144 300
12 500 192 425
13 725 200 600
14 1000 288 1000
15 1500 400 1250
16 2000 576 1750
17 3000 1200 2500
18 4000 2400 3500
19 6000 4800 6000
20 10000 10000 10000

Velocidad de reproduccion de laspellicas grabadas con la functiOn de4grabacion a camaralenta y rapa

4Si [60i] está seleccionado 5

IMÁGENES P. SECUNDOFORM. GRÁB.
24p 30p 60p
60 lenta al40%lenta al100% (Estándar)
30 lenta al80%50%
15 rápida al160%100% (Estándar)rápida al
8 rápida al300%200%200%
4 rápida al600%rápida alrápida al
2 rápida al1200%750%1500%
1 rápida al2400%rápida alrápida al

Si [50i] está seleccionado

IMÁGENES P. SECUNDOFORM. GRAB.
25p 50p
50lenta al 50%100% (Estándar)
25100% (Estándar)rápida al 200%
12rápida al 208%rápida al 417%
6rápida al 417%rápida al 833%
3rápida al 833%rápida al 1667%
2rápida al 1250%rápida al 2500%
1rápida al 2500%rápida al 5000%

Opuestos seleccionables de 60i o 50i (continuación)

Duraciónapproximada del flujo de reproducción de la grabación con la funciona de cármalenta yrapida Si [60i] está seleccionado

Unidad: h (hora) min (minute)

IMÁGENES P. SECUndoFORM. GRAB.
24p 30p 60p
60 13 h 13 h 13 h
3013h13 h
158 h 6 min6 h 30 min3 h 18 min
84 h 6 min3 h 18 min1 h 36 min
4 2 h 1 h 36 min 48 min
2 1 h 6 min 54 min2 4 min
130 min24 min12 min

Si [50i] está seleccionado

Unidad: h (hora) min (minute)

IMÁGENES P. SECUNDOFORM. GRAB.
25p50p
5013 h13 h
2513 h6 h 30 min
126 h 30 min3 h 18 min
63 h 18 min1 h 36 min
31 h 36 min48 min
21 h 6 min30 min
130 min 18 min

Tiempo de grabaciónapproximado con la función de grabación de camarala lenta y rápida

Unidad: h (hora) min (minute)

IMÁGENES P. SECUNDOFORM. GRAB.
24p 30p 60p
605 h 12 min 6 h 30 min 13 h
30 10 h13 h 13 h
24 min
IMÁGENES P. SECUNDOFORM. GRAB.
24p30p 60p
15 13 h 13 h 13 h
8 1 3 h1 3 h1 3 h
4 1 3 h1 3 h1 3 h
2 1 3 h1 3 h1 3 h
1 1 3 h1 3 h1 3 h

Si [50i] esta selec tionado

Unidad: h (hora) min (minuto)

IMÁGENES P. SECUNDOFORM. GRAB.
25p50p
506 h 30 min13 h
2513 h13 h
1213 h13 h
613 h13 h
313 h13 h
213 h13 h
113 h13 h

Valores de ajuste del número de tiempo

Es possible fazer el número de tiempo entre 00:00:00:00 y 23:59:59:29.

  • A 24p, el número de tiempo se debe hacer en multiplos de 4, entre 00:00:00:00 y 23:59:59:23.

Si [50i] está seleccionado

Es possible fazer el número de tiempo entre 00:00:00.00 y 23:59:59.24.

Elementos de ajuste de [SALIDA VIDEO]

Si [50i] está seleccionado

HDMI/COMPONENT

Se haañado [TC FORMAT] al menu [AJUST. TC/UB],esto le permitirá selección ar el modo de transferencia para [60i].

[DF] (ajuste predeterminado)Establece el modo de transferencia en el modo de eliminación de fotogramas.
[NDF] Establece el modo de transferencia en el modo de no eliminación de fotogramas.
  • [TC FORMAT] se ajusta automatically en [NDF] cuando se selección 24p con [FORM. GRAB.], o cuando se selección [50i] con [SEL. 60i/50i].

¿Qué significa “eliminación de fotogramas”?

Si bien se considera que 30 fotogramas corresponden a 1 segundo en el procesamento del número de tiempo, la Frequencia de fotogramas real de unaolen deImagen NTSC es de 29,97 fotogramas/s. En consecuencia, el número de tiempo va queando gradualmente por detrás del tiempo real a medida que la grabación se prolonga. La funciona de eliminacion de fotogramas ajusta el número de tiempo con el tiempo real. En el proceso de eliminacion de fotogramas, los primeros 2 fotogramas de cada segundo no se graban, excepto cuando se alcanza cada décimo minuto. La grabacion sin el-Proceso de eliminacion de fotogramas se denomina grabacion sin eliminacion de fotogramas.

Compatibilities con el Adaptador de montura de objetivo LA-EA2

La realización de un objetivo de Montura A con el Adaptador de montura de objetivo LA-EA2 (se vendé por分开) le permitirá beneficiarse de la función AF con detectión de fase para capturar imagenes. Las functions disponibles differen enisión del objetivo.

Funciones
Enfoque automático disponible
Sistema AF AF con detectión de fase
Cambio a enfoque automáticoSAM: seonia en el objetivo SSM: deben actionarse en el objetivo y con el interruptor FOCUS de la videocamara Otros objetivos: seonia con el interruptor FOCUS de la videocamara
  • Para Obtener más información, consulte el manual de instruciones que leentaergaron con el Adaptador de montura de objetivo.
  • Es possible que no pueda usar el Adaptador de montura de objetivo LA-EA2 con determinados objetivos. No es possible usar la función de enfoque automatico con determinados objetivos acoplados mediante el Adaptador de montura de objetivo. Consulte con su distribuidor Sony o con un centro de servicios técnico autorizzato de Sony para recibir asesoramente sobre los objetivos compatibles.
  • La aperture se fija en F3.5 cuando se grabanpelliculas con enfoque automatico.Cuongse uses un objetivo con una aperture F3.5 o minima, la aperture se fija en el valor de diafragma maximo del objetivo. Si的愿望a establecer un valor personalizzato para la aperture, seleccione el enfoque manual. Si ajusta la aperture durante la grabacion, podri'an producirse ruidos o hacer que la pantalla eseste mas brillante.
  • El ruido de la videocamara y del objetivo que tiene lugar cuando se usa el enfoque automatico se pueda grabar. Puede eliminar este ruido ajustando el interruptor AUTO/MANUAL en MANUAL y, a continuación, el selector AUDIO LEVEL en 0 antes de iniciar la grabación.
  • Es possible que enfoecar la videocamara tarde bastardamente tiempo o que resulte dificil, depende del objetivoutilizado o del motivo.

MICROAJUSTE AF

Se ha anadido [MICROAJUSTE AF] al menu [AJUSTE CÁM]. Esto le permitirá ajustar y registrar una posición enfocada automatistically para cada objetivo cuando usa un objetivo de Montura A con el Adaptador de montura de objetivo LA-EA2 (se vende por分开ado).

[ON/OFF] Establishe si se usa o no la funciona [MICROAJUSTE AF]. Seleccione [ACTIVADO] para utiliserla. (El ajuste predeterminado es [DESACTIV.]).

[CANTIDAD] Le permite selectionar un valor optimo entre -20 y +20. La seleccion de un valor mayor hara que la posicion de enfoque automatico se aleje de la videocamara. La seleccion de un valor menor hara que la posicion de enfoque automatico se acerque a la videocamara.

[BORRARTodo] Borra el valor definido.

  • Se recomienda ajustar la posicion en las conditiones de filmacion reales.
  • Cuando acople un objetivo que ya Tiene un valor registrado, dicho valor registrado se muestra en la pantalla. Por el contrario, si el valor del objetivo no se ha registrado aun, se muestra [± 0] .

  • Cuando ya se han registrar 30 objetivos, [CANTIDAD] se pone de color gris y noURTRA seleccionarse. Si desea registrar/othersbjectivo,primero tendrare que borraruno de los valores existentes.Acople un objetivo con el valor que desea borrar y seleccione [± 0] .Si desea borrar todos los valores registrados, seleccione [BORRARTodo].

  • Use [MICROAJUSTE AF] con objetivos Sony, Minolta, y Konika-Minolta únicamente. Si usa [MICROAJUSTE AF] con objetivos de otheras marcas, el valor registrado podría verse afectado.
  • [MICROAJUSTE AF] no se pueda ajustar individualmente para un objetivo Sony, Minolta o Konika-Minolta de la mesma asignatura.

MOSTRAR VERSION

Se ha anadido [MOSTRAR VERSION] al menu [OTROS],esto le permitirá ver la version de la videocamara,y del objetivo y Adaptador de montura de objetivo acoplado.
- Para comprar la version del objetivo o del Adaptador de montura de objetivo, primero seleccione en la videocamara el modo de grabacion y bajo seleccione [MOSTRAR VERSION].

Visualización del área de AF

Cuando use un objetivo de Montura A con el Adaptador de montura de objetivo LA-EA2 (se vende por分开ado), la videocamara muestra los fotogramas enfocados. El fotograma del area que está enfocado se pone verde.

SONY NEX-FS100NK - Visualización del área de AF - 1

Enfoque manualEnfoque automatico

SONY NEX-FS100NK - Visualización del área de AF - 2

Otras unidadesañadas

SELECC. GANANCIA/ISO

Se ha anadido [SELECC. GANANCIA/ISO] al menu [AJUSTE CÁM],esto le permitirá gestionar la ganancia en la sensibilitad ISO.

[GANANCIA]

Gestiona la ganancia en dB.

(ajuste

predeterminado)

[ISO] Administra la ganancia en la sensibilitad ISO (índice de exposión

recomendado). Se aplica el valor de ganancia做不到 en la sensibilitad

ISO, no el de dB.

  • Ajuste el interruptor AUTO/MANUAL en MANUAL para fjar este elemento.
  • La selección de [ISO] aplicá las转型发展es.

  • Cancela el ajuste [CONFIGUR. GANANCIA] y activa el ajuste [AJUSTE ISO]

  • Cancela el ajuste [LIMITE AGC] y activa el ajuste [LIMITE ISO AUTO]

AJUSTE ISO

Se ha anadido [AJUSTE ISO] al menu [AJUSTE CÁM],esto le permitirá establercer valores ISO para las posiciones H, M y L del interruptor GAIN mediante 1/3EV.

  • Los ajustes predeterminados son [H] ISO3200, [M] ISO1600 y [L] ISO500.
  • El valor que pueda selectionar depende del ajuste [GAMMA] de PICTURE PROFILE como se indica a continuacion.

  • [ESTÁNDAR]: de ISO500 a ISO16000

  • [EFECTO CINE1]: de ISO500 a ISO16000
  • [EFECTO CINE2]: de ISO400 a ISO12800
  • [ITU709]: de ISO500 a ISO16000

  • Este elemento se pueda ajustar cuando [ISO] está seleccionado en [SELECC. GANANCIA/ISO].

  • Este elemento se pueda ajustar con independencia del valor definido con [CONFIGUR. GANANCIAJ].

LIMITE ISO AUTO

Se ha anadido [LIMITE ISO AUTO] al menu [AJUSTE CÁM],esto le permitirá establercer el valor más alto que se va a seleccionar para ISO automatística mediante 1/3EV.

  • El valor que pueda selectionar depende del ajuste [GAMMA] de PICTURE PROFILE como se indica a continuacion.

  • [ESTÁNDAR]: de ISO500 a ISO12800

  • [EFECTO CINE1]: de ISO500 a ISO12800
  • [EFECTO CINE2]: de ISO400 a ISO10000
  • [ITU709]: de ISO500 a ISO12800

  • Este elemento se pueda ajustar cuando [ISO] está seleccionado en [SELECC. GANANCIA/ISO].

  • Este elemento se pueda ajustar con independencia del valor definido con [LIMITE AGC].

MARCADOR

Se han asignado tres relaciones de aspecto [1,66:1]/[1,85:1]/[2,35:1]. Para seleccionar una relacion de aspecto, seleccione el menu [AJUSTE PANT.] [MARCADOR] [ASPECTO].

AUM. ENF. AMPLIFICADO

Se ha anadido [AUM. ENF. AMPLIFICADO] al menu [AJUSTE PANT.],esto le permitirá establerc la ampliacion para el enfoque ampliado. Asimismo,可以更好 mover la posicion que se va a enfocar con los botones / / / /EXEC

[ × 4,0 ] Pantallas ampliadas 4 vezes.

[× 8,0] Pantallas ampliadas 8 vezes.

[× 4,0 / × 8,0]

(ajuste

predeterminado)

Cada vez que pulsa el botón EXPANDED FOCUS, la ampliación cambia en el ordern 4 veces → 8 veces → DESACTIV. (:tamaño original).

VISUALIZ. ENFOQUE

Se ha anadido [VISUALIZ. ENFOQUE] al menu [AJUSTE PANT.],esto le permitirá establecer en qué unidad se va a做不到 la distancia focal.

[METROS]

Muestra la distancia focal en metros.

(ajuste

predeterminado)

[PIES] Muestra la distancia focal en pies.

VISUALIZ. OBTURADOR

Se ha anadido [VISUALIZ. OBTURADOR] al menu [AJUSTE PANT.],esto le permitirá establecer en qué unidad se va a做不到 la velocidad de obturación.

[SEGUNDOS]

Muestra la velocidad de obturacion en segundos.

(ajuste

predeterminado)

[GRADOS]Muestra la velocidad de obturación en grados. La velocidad de obturación igual al periodo que tarda la videocamara en leer los datos deImagen precedentes del sensor de imagen se define como 360 grados. - 1/60 seguidos se define como 360 grados cuando se selección un valor de imágenes por segundo de 60 con [FORM. GRAB.]. - 1/30 seguidos se define como 360 grados cuando se seleccióna valor de imágenes por(secondo de 30 con [FORM. GRAB.]. - 1/24 seguidos se define como 360 grados cuando se seleccióna valor de imágenes por(secondo de 24 con [FORM. GRAB.]. - 1/50 seguidos se define como 360 grados cuando se seleccióna valor de imágenes por(secondo de 50 con [FORM. GRAB.]. - 1/25 seguidos se define como 360 grados cuando se seleccióna valor de imágenes por(secondo de 25 con [FORM. GRAB.].
  • Cuando pulsa el botón DATA CODE, la velocidad de obturación se muestra en seguidos, independiente. de este ajuste.
  • Las velocidades de obturación más lentas que 360^ se muestran en multíplos de 360^ , como 360^ × 2 .

PERFIL DE CÁMARA

Se ha anadido [PERFIL DE CÁMARA] al menu [OTROS]. [PERFIL DE CÁMARA] le permitirá guardar hasta 99 perfiles como número de ARCHivo 01 a 99. Cada Perfil puede CONTENER ajustes para el menu, PICTURE PROFILE, botones, etc. Los perfiles de laámara se almacenan en una tarjeta de memoria.

[CARGAR] Seleecciona y carga el perfil de la camarara almacenado en la tarjeta de memoria.

[GUARDAR] Guarda o vuelve a escrebir el perfil de la camarra en la tarjeta de memoria.

[BORRAR] Elimina el/perfil de la cárma almacenado en la tarjeta de memoria.

  • No hay compatibilidad entre los perfiles de la CAMERA definidos en distinctos ajustes de [SEL. 60i/50i] y los de differentes versiones de videocamera. Puede probar la version de su videocamera con la funciona [MOSTRAR VERSION] del menu [OTROS].
  • Podrña no ser possible ver un archivo concreto si cambia su nombre de archivo en un ordinador o apaga la videocamara cuando se está guardando o eliminando el perfil de la webcam.
  • No pode cargar un perfil de-camera guardado con un modelos不一样, o que se haya editado en un ordinador.
  • No puede editar en un ordinador un perfil de-camera de la videocamera guardado en una tarjeta de memoria.
  • Si formatea una tarjeta de memoria, los perfiles de la-camera guardados en ella también se eliminarán.

Salida de cebra/atenuacion

Puede dar salute a la informacion de cebra y de atenuacion desde las tomas de connexion HDMI, COMPONENT yVIDEO OUT. Seleeccione el menu [AJUSTE PANT.] [SALIDA PANTALLA] [SALIDATodo].

Italiano

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : NEX-FS100NK

Categoría : Cámara de video