BC121TU2201F - Admirador Be Cool - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BC121TU2201F Be Cool en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BC121TU2201F Be Cool
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC121TU2201F - Be Cool y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC121TU2201F de la marca Be Cool.
MANUAL DE USUARIO BC121TU2201F Be Cool
Ventilador de torre 121cm
BC121TU2201F

Instrucciones de uso actuales y en otros idiomas
Descargue las instrucciones de uso más recientes en varios idiomas a través del enlace www.becool.at/downloads o escanee el código QR que se muestra. Sigue las instrucciones de la página web.

LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES Y/O LA PÉRDIDA DE LA COBERTURA DE LA GARANTÍA.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, UBICACIÓN Y CONEXIÓN ELÉCTRICA.

El ventilador está diseñado exclusivamente para la ventilación
de locales secos.
Está destinado exclusivamente al uso privado y no es apto para uso comercial.
Utilice el ventilador únicamente como se describe en este manual de instrucciones.
- Utilice este aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
- Retire el embalaje y asegúrese de que la unidad no está dañada. En caso de duda, no utilice la unidad y póngase en contacto con el centro de servicio o con su distribuidor.
- Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje. Existe peligro de asfixia en caso de ingestión.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un centro de servicio autorizado para evitar todos los riesgos posibles.
- Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el tipo de corriente y la tensión de la red coinciden con los datos de la placa de características del aparato.
- La toma de corriente en la que conecte el aparato no debe estar defectuosa ni suelta y debe ser adecuada para la carga de corriente requerida y, sobre todo, contar con una toma de tierra fiable.
-
Evite utilizar un cable alargador, ya que podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
-
Está prohibido adaptar o modificar de cualquier forma las características de este aparato y utilizar únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante (en caso contrario, la garantía quedará invalidada).
- Si el aparato presenta algún defecto, apáguelo y póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente.
- Para cualquier reparación del aparato, del enchufe o del cable, diríjase siempre y únicamente a los centros de asistencia técnica autorizados por el fabricante. Puede encontrar los centros de servicio en línea en www.becool.at.
- Los niños menores de 8 años y las personas con capacidades físicas, mentales, sensoriales o espirituales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos no deben utilizar este aparato a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva.
- No utilice el aparato sin vigilancia. Si sale de la habitación, apague siempre la unidad.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- No retuerza ni doble el cable de alimentación.
- No utilice el aparato con las manos mojadas.
- No utilice el aparato al aire libre.
- No utilice el aparato en lugares donde haya gas, aceite o azufre.
- No utilice el aparato cerca del agua o en lugares con mucha humedad, por ejemplo, en sótanos húmedos, junto
a piscinas, bañeras o duchas. Asegúrese de que no entre agua en la unidad.
- No coloque ningún objeto sobre la unidad.
- Coloque la unidad sobre una superficie estable y nivelada.
- No cubra nunca la unidad.
- No introduzca nunca los dedos, bolígrafos u otros objetos en el aparato y asegúrese de que la entrada y la salida de aire no estén nunca bloqueadas.
- Apaque siempre el aparato antes de desenchufarlo de la red eléctrica.
- No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de la red eléctrica. Tire siempre del enchufe para desenchufar el cable de alimentación.
- No manipule el enchufe con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
- Desenchufe el aparato cuando no lo utilice, antes de limpiarlo, cuando necesite mantenimiento o cuando lo traslade de un lugar a otro.
- Mantenga la unidad en buen estado mediante el mantenimiento y la limpieza de la unidad. Si tiene alguna duda sobre el mantenimiento, puede ponerse en contacto con la línea de atención al cliente/centro de servicio técnico autorizado por el fabricante.
- Mantenga y guarde el aparato en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños, cuando no lo utilice.
Reciclado, eliminación, declaración de conformidad
![]() | RECICLAJELos materiales de envasado pueden reciclarse. Por lo tanto, se recomienda eliminarlos en la basura clasificada. |
![]() | DISPOSICIÓNEl símbolo „cubo de basura tachado“ exige la eliminación por separado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas para el medio ambiente. Por lo tanto, no los deseche en la basura residual sin clasificar, sino en un punto de recogida designado para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. De este modo, contribuirá a proteger los recursos y el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. Directiva 2012/19/UE |
![]() | ELIMINACIÓN DE BATERÍASDe conformidad con el Decreto Legislativo 188 de 20 de noviembre de 2008 por el que se transpone la Directiva 2006/66/CE relativa a las pilas, acumuladores y residuos relacionados, el símbolo del contenedor de basura tachado en la pila indica que está prohibido eliminar las pilas usadas con la basura doméstica.Las pilas y acumuladores contienen sustancias altamente contaminantes. El usuario está obligado a depositar las pilas usadas en los puntos de recogida del municipio o en los contenedores adecuados. El servicio es gratuito. De este modo, se cumplen los requisitos legales y se protege el medio ambiente.Encontrará estas señales en las pilas:Li = la pila contiene litioAl = la pila contiene álcaliMn = la pila contiene manganesoCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor la presente confirmamos que este artículo cumple los requisitos básicos, reglamentos y directivas de la UE. Puede consultar la declaración de conformidad detallada en cualquier momento en el siguiente enlace:https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errores y modificaciones técnicas.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO

text_image
Panel de control Contrapor tada Mostrar Salida de aire Frente StandMONTAJE
![]() | Une los dos componentes del soporte tirando del cable por el centro.A continuación, presiona las dos partes entre sí, asegurándote de que encajan en su sitio. |
![]() | Coloque el soporte sobre la carcasa del ventilador y tire con cuidado del cable de alimentación a través de la abertura del soporte. |
![]() | Instalación básica:Desenrosque la contratuerca de la carcasa del ventilador en el sentido contrario a las agujas del reloj1. Pase el cable de alimentación por el orificio central de las dos bases semicirculares.2. Inserte la carcasa del ventilador en el orificio central de las dos bases semicirculares y, a continuación, presione estas dos bases semicirculares entre sí; asegúrese de que los 4 orificios entre estos dos semicírculos estén bien cerrados.3. Fije la base a la carcasa del ventilador; inserte la tuerca de bloqueo y gírela en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la base en su posición. |
NOTA
Con ventiladores de este tipo y altura, es conveniente que la unidad no esté rígidamente sujeta al soporte, sino que oscile un poco.
Por lo tanto, no es un signo de calidad insuficiente del producto, sino que sirve como antivuelco en caso de que personas o animales tropiecen con la unidad.
MANDO A DISTANCIA
Preparación del mando a distancia - Colocación o sustitución de la pila
Siga las instrucciones que figuran a continuación:
Operación inicial:
Para utilizar el mando a distancia por primera vez, extraiga el protector de plástico del compartimento de las pilas situado en la parte posterior del mando a distancia.
Cambia la batería:
Tire del portapilas situado en la parte posterior del mando a distancia y extraiga la pila antigua del portapilas:

flowchart
graph LR
A["Top Panel"] --> B["Side Panel"]
B --> C["Internal Component 1"]
C --> D["Bottom Panel"]
D --> E["External Component 2"]
Inserte ahora una nueva pila CR2025, prestando siempre atención a las marcas de polaridad (+/-) de la pila y del portapilas.
A continuación, vuelva a introducir completamente el portapilas en el mando a distancia.
PUESTA EN MARCHA
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y seca (no lo utilice en habitaciones húmedas).
- Inserte el enchufe en una toma estándar de 220\~240V.
- Las funciones del ventilador pueden ajustarse tanto con ayuda del mando a distancia como directamente en la unidad con los botones del panel de control.
- Si se utiliza el mando a distancia, debe apuntarse directamente a la unidad para garantizar un funcionamiento correcto.
MANDO A DISTANCIA

text_image
POWER SPEED QSC ON TIMER MODECAMPO OPERATIVO

text_image
OSC TIMER POWER MCLR SPEDD- Al ajustar las funciones, los símbolos correspondientes se iluminan en la pantalla:

text_image
Temporizador e indicador de Oscilación Timer TEMP 88°C Hr Niveles de velocidad Modo de Modo IonizadoNOTA
En cuanto conecte el aparato a la red eléctrica y lo encienda, aparecerá la temperatura ambiente en la pantalla.
ENCENDIDO/APAGADO: POWER

- Para encender y apagar el ventilador, utilice el botón POWER.
SET SPEED: VELOCIDAD

El ventilador de torre está equipado con tres niveles de velocidad diferentes.
- Pulse repetidamente el botón SPEED hasta que la velocidad deseada se ilumine en la pantalla:
bajo medio alto

text_image
TIMER TEMP 88°C Hr
text_image
TIMER TEMP 88°C 88 Hr
text_image
TIMER TEMP 88 °C 88 HrSELECCIONAR MODO: MODE

El ventilador de torre tiene dos modos diferentes entre los que puede elegir:
- Para ello, utilice repetidamente el botón MODE hasta que el modo deseado se encienda en la pantalla:
| Modo | Función |
![]() | Modo NaturalezaNiveles de velocidad alternantes, que se modelan a partir del viento natural. |
![]() | Modo de reposoPara activar el modo de suspensión, selecciónelo primero antes de configurar el nivel de velocidad deseado. La pantalla se apagará automáticamente después de unos 20 segundos. El ventilador se activa a intervalos para simular una brisa natural mientras ahora energía. Dependiendo del nivel de velocidad establecido, el ventilador arranca en el nivel más alto y lo reduce en un nivel cada 30 minutos hasta alcanzar el nivel más bajo. |
TEMPORIZADOR: TIMER

Esta función permite apagar el aparato de forma temporizada. Puede seleccionar un tiempo de funcionamiento de 1 a 12 horas.
- Para ello, pulse repetidamente la tecla TIMER hasta que aparezca la hora deseada en la pantalla. La indicación "TEMP" cambia a "TEMPORIZADOR" si está activada.
FUNCIÓN DE GIRO (OSCILACIÓN): OSC
- Al pulsar el botón OSC se inicia o detiene la función de panoramización.
NOTA
Esta función distribuye el aire descargado a izquierda y derecha. De esta forma se consigue una distribución horizontal del aire en la habitación.
IONISADOR: ION

El ventilador está equipado con un ionizador. Este distribuye aire ionizado en las habitaciones y elimina la carga estática.
Para poner en marcha la función ionizadora, proceda como se indica a continuación:
- Panel de control→ Pulse el botón MODE durante 3 segundos.
- Mando a distancia→ Pulse la tecla ION.
NOTA
Los átomos y moléculas resultantes favorecen el proceso de degradación química. Esto puede utilizarse para eliminar olores y desinfectar el aire.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
- Atención Antes de proceder a la limpieza, deje que el aparato se detenga por completo y desconéctelo de la toma de corriente.
- Utilice un paño suave para la limpieza. En caso de suciedad o
- No permita que la contaminación se elimine fácilmente, utilice agua jabonosa tibia.
- No utilice disolventes ni agentes abrasivos (diluyentes), cubiertos metálicos ni cepillos duros para la limpieza, ya que podrían dañar la carcasa de plástico.
- No sumerja el ventilador en agua u otros líquidos. No permita que el agua gotee sobre o dentro de la carcasa del motor del ventilador.
- Seque bien todos los componentes antes de guardarlos.
- Guarde la unidad en un lugar fresco, seco y limpio.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y los animales.
| Información técnica | |
| Tensión nominal | 220-240V~ |
| Frecuencia | 50-60 Hz |
| Potencia nominal de entrada | 50W |
| Altura | 121 cm |
| Peso | 3,75 kg |
Requisitos de información del Reglamento UE (VO) 206/2012
| Número de artículo | BC121TU2201F, BC121TU2201F | ||
| Tensión nominal | 220 – 240V | ||
| Clase de protección | II | ||
| Consumo de corriente en estado apagado (POFF) | 0 W | ||
| Consumo eléctrico estacional (Q) | 13 kWh/a | ||
| Denominación | Símbolo | Valor | Unidad |
| Caudal máximo | F | 14,5 | m3/min |
| Potencia absorbida del ventilador | P | 40,8 | W |
| Relación de servicio | SV | 0,356 | (m3/min)/W |
| Consumo de potencia en estado de espera | PSB | 0 | W |
| Nivel de potencia acústica del ventilador | LWA | 54 | dB(A) |
| Velocidad máxima del aire | c | 6,2 | m/s |
| Norma de medición para determinar la relación de servicio | IEC 60879:2019 | ||
| Dirección de contacto para más información y línea de servicio: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaTeléfono: +43 (1) 97 0 21 - 0www.becool.atNúmero de registro mercantil / Juzgado: 236974t / Viena | ||
GARANTÍA
Con este producto de calidad de BE COOL, ha apostado por la innovación, la durabilidad y la fiabilidad.
Para este aparato BE COOL concedemos un período de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra válido en Austria.
Si, en contra de lo esperado, fuera necesario realizar trabajos de mantenimiento en su aparato durante este periodo, le garantizamos la reparación gratuita del aparato (piezas de repuesto y mano de obra) o (a discreción de Schuss) el cambio del producto. Si por motivos económicos no fuera posible ni la reparación ni el cambio, nos reservamos el derecho a emitir un abono por el valor actual.
En el caso de acondicionadores de aire, diríjase en primer lugar a la línea de atención al cliente (véase el adhesivo en el aparato o la portada del manual de instrucciones); en el caso de ventiladores, diríjase a su distribuidor especializado o directamente a nosotros. Advertimos que los trabajos de reparación que no hayan sido realizados por el taller concertado autorizado en Austria anularán inmediatamente la validez de esta garantía.
Esta garantía no cubre:
- No aceptamos ninguna responsabilidad por daños consecuentes en caso de uso inadecuado.
- Reparación o sustitución de piezas por desgaste normal
- Daños debidos a la inobservancia de las instrucciones de uso
- Dispositivos utilizados, aunque sólo sea parcialmente, con fines comerciales
- equipos dañados mecánicamente por influencia externa (caída, impacto, rotura, uso inadecuado, etc.), así como el desgaste de carácter estético.
- Equipos manipulados incorrectamente
- Unidades que no hayan sido abiertas por nuestro taller de servicio autorizado.
- No se cumplen las expectativas de los consumidores.
- Daños causados por fuerza mayor, agua, rayos, sobretensión.
- Unidades en las que la designación de tipo y/o el número de serie de la unidad se hayan modificado, suprimido, hecho ilegibles o eliminado.
- servicios fuera de nuestros talleres autorizados, los gastos de transporte hasta un taller autorizado o hasta nosotros y vuelta, y los riesgos asociados.
Señalamos expresamente que, dentro del período de garantía, se cobrará un importe global de 60,- € (base indexada IPC 2010, junio 2015) en caso de errores de funcionamiento o si no se detectó ningún error.
La prestación del servicio de garantía (reparación o sustitución del aparato) no amplía el periodo de garantía absoluta de 2 años a partir de la fecha de compra.
La garantía de 2 años sólo es válida previa presentación de la factura de compra (debe incluir el nombre y la dirección del distribuidor, así como la denominación completa del aparato) y del correspondiente certificado de garantía, en el que debe constar el tipo de aparato, así como el número de serie (visible en la caja y en la parte posterior o inferior del aparato). Sin el certificado de garantía, sólo se aplica la garantía legal.
Señalamos expresamente que los derechos de garantía legales no se ven afectados por esta garantía y continúan sin menoscabo.
Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares ejecutivos sólo responderán por daños y perjuicios en caso de negligencia grave o dolo. Queda excluida en cualquier caso la responsabilidad por lucro cesante, ahorros previstos pero no realizados, daños consecuenciales y daños derivados de reclamaciones de terceros. Quedan excluidos de la responsabilidad por daños y perjuicios los daños causados a los datos registrados.
Enhorabuena por su elección. Esperamos que disfrute de su electrodoméstico BE COOL.
DIRECCIÓN
Distribución BE COOL
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Teléfono: +43 (1) 970 21
Designación de tipo:......
En caso de reclamación de garantía, deberá entregar este certificado de garantía junto con el aparato al taller de servicio autorizado o al distribuidor al que compró el aparato.








