BC-5000-2 - Micrófono TOA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BC-5000-2 TOA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BC-5000-2 TOA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC-5000-2 - TOA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC-5000-2 de la marca TOA.
MANUAL DE USUARIO BC-5000-2 TOA
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..... 26
- DESCRIPCIÓN GENERAL 27
- PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN .... 27
-
NOMENCLATURA Y FUNCIONES ..... 28
-
CARGA 29
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..... 31
- ESPECIFICACIONES .... 32 Accesorios .... 32
Muchas gracias por la adquisición del cargador de batería de TOA.
Siga minuciosamente las instrucciones de este manual para asegurar un largo uso de su equipo y libre de problemas.
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- Antes de la instalación o el uso, asegúrese de leer detenidamente todas las instrucciones de esta sección para una operacion segura y correcta.
- Asegúrese de seguir todas las instrucciones de precaución de esta sección, que contienen importantes advertencias o precauciones relativas a la seguridad.
- Tras leer este manual, conservelo para futuras consultas.

ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa en la que, si el aparato no se utiliza correctamente, pueden resultar en lesiones graves o inclusive la muerte.

PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa en la cual si utilizado incorrectamente podría resultar en lesiones personales leves o moderadas y/o daños materiales.

ADVERTENCIA
Al instalar el cargador
- No exponga el cargador a la lluvia o a salpicaduras de agua u otros líquidos, que de lo contrario podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.
- Utilice el cargador únicamente con el voltaje especificado en el cargador. Si utiliza un voltaje mayor que el especificado, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.
- No instale ni monte el cargador en lugares inestables, como una mesa desnivelada o una superficie inclinada. De lo contrario, el cargador podría caerse y causar lesiones personales o daños materiales.
Cuando el cargador está en uso
- En caso de que se detecte la siguiente irregularidad durante el uso, apague inmediatamente el aparato, desconecte el cable de alimentación del adaptador de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor TOA más próximo. No siga intentando utilizar el cargador en estas condiciones, pues podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.
- Si detecta que el cargador emite humo o un olor extraño
- Si entra agua o algún objeto metálico en el cargador
- Si se cae el cargador, o si se rompe la caja del cargador
-
Si el cable de alimentación del adaptador de corriente alterna está dañado (por ejemplo, cables pelados o desconecion.)
-
Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, nunca abra ni retire la cubierta del cargador, pues dentro del cargador hay componentes de alto voltaje. Referir cualquier reparación, al distribuidor TOA más próximo.
- No coloque tazas, posillos ni otros recipientes de líquidos u objetos metálicos sobre el cargador. Si se derramasen accidentalmente y entrasen en el cargador, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.
- No inserte ni arroje objetos metálicos o materiales inflamables en el cargador de batería ni al receptáculo de la unidad recargable, pues podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.
- No toque el enchufe del cable de alimentación durante las tormentas eléctricas, pues podría producirse una descarga eléctrica.
- Detenga la carga, si las baterias no estan cargadas completamente en 3 horas. De no hacerlo podría causar que las baterias se enciendan, exploten, presenten fuga o se sobrecalienten.

PRECAUCIÓN
Al instalar el cargador
- Al mover el cargador, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación del adaptador de corriente alterna de la toma de corriente. Mover el cargador con el cable de alimentación conectado a la toma de corriente podría dañar el cable de alimentación y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Evite instalar el cargador en lugares polvorientos o húmedos, en lugares expuestos a la luz directa del sol, cerca de calentadores o en lugares que generen vapor o humo con hollín, pues de lo contrario podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando el cargador está en uso
- Cuando limpie o no vaya a utilizar el cargador durante 10 días o más, apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación del adaptador de la toma de corriente por motivos de seguridad. De lo contrario, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.
- Utilice el adaptador de CA AD-5000-2 opcional destinado al cargador. Tenga en cuenta que el uso de otro adaptador puede causar un incendio.
- No cargue unidades instaladas con baterías recargables que no sean la batería WB-2000. Cargar una batería diferente al modelo especi cada podría provocar incendios o lesiones personales provocadas por la rotura de la batería.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
El BC-5000-2 de TOA es un cargador de batería especiales para los micrófonos inalámbricos WM-5225 y WM-5265, el transmisor inalámbrico WM-5325 y el receptor portátil WT-5100. Ambos cargadores funcionan con el adaptador de corriente alterna AD-5000-6 opcional.
El BC-5000-2 utiliza un sistema de carga rápida para baterías de hidruro metalico de niquel (Ni-MH), que permite una carga completa para 6 o 12 unidades en 3 horas.
3. PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN
- Utilice lo cargador en lugares con una temperatura ambiente que varie de 0 a 40 °C.
- Al limpiar la caja, asegúrese de primero apagar el aparato y, a continuación, límpiela con un paño seco. Nunca utilice benceno, disolvente, alcohol ni toallitas con productos químicos, pues podrían dañar las piezas y los componentes del cargador.
- Limpie los terminales de carga regularmente con un algodón seco. Los terminales sucios pueden producir un mal contacto eléctrico e impedir que las baterías se carguen correctamente.
4. NOMENCLATURA Y FUNCIONES

1. Interruptor de encendido
Para encender el dispositivo, coloque este interruptor en la posición [☐]. Para apagar el dispositivo, devuelva este interruptor a su posición anterior.
2. Adaptador de montaje
Se utiliza para cargar los micrófonos inalámbricos WM-5225 o WM-5265.
Retire este adaptador para cargar el transmisor inalámbrico WM-5325 o el receptor portátil WT-5100. (Consulte la página 29, "Carga".)
3. Indicador de encendido
Se ilumina cuando el aparato está encendido.
4. Receptáculo de la unidad recargable
Para cargar el WM-5225 o el WM-5265 es necesario conectar el adaptador de montaje al receptáculo. Para cargar el WM-5325 o el WT-5100, insértelo directamente en el receptáculo.
5. Indicador de carga
Se ilumina en rojo de forma continua cuando se está produciendo la carga.
6. Indicador de carga completa
Se ilumina en verde cuando la batería está totalmente cargada.
7. Terminal de entrada de alimentación
Conecte el adaptador de CA AD-5000-2 opcional a este terminal.
[Tabla de estado de los indicadores]
| Indicador de carga (rojo) | Indicador de carga completa (verde) | Estado |
| Encendido | Apagado | Se está produciendo la carga |
| Apagado | Encendido | Carga completada |
| Parpadeando | Apagado | Fuera del intervalo de temperatura de trabajo (consulte la página 31, "Resolución de Problemas"). |
| Ambos indicadores se iluminan alternativamente. | Fallo de carga (consulte la página 31, "Resolución de Problemas"). | |
5. CARGA

PRECAUCIÓN
Durante el proceso de carga, no cargue nunca baterías recargables diferentes a la batería WB-2000 especificada en la unidad para realizar la carga. Cargar una batería diferente al modelo WB-2000 podría provocar incendios o lesiones personales por la rotura de la batería.
Notas
- Utilice el cargador en lugares con una temperatura ambiente de 0 a 40 °C.
- Asegúrese de cargar la batería WB-2000 antes de utilizarla.
- No utilice el cargador en lugares en los que se puedan producir fuertes vibraciones, pues de lo contrario se podría producir un mal contacto eléctrico, que impediría una carga correcta.
- No inserte y retire la unidad del cargador durante la carga con frecuencia, pues de lo contrario podría reducir el rendimiento de la batería WB-2000.
- Si el tiempo de funcionamiento de la batería es muy corto aunque se haya cargado completamente, asegúrese de sustituirla por una nueva WB-2000, pues la batería ha llegado al final de su vida útil.
Consejo: en condiciones de uso normales, la batería puede someterse a unas 500 cargas y descargas, tras lo cual habitualmente debe sustituirse.

text_image
Terminal de entrada de alimentación Adaptador de montaje Indicador de carga Power switch WM-5225 (opcional) o WM-5265 (opcional) WM-5325 (opcional) o WT-5100 (opcional) Cargador de batería Interruptor de encendido 3, 6 Adaptador de CA AD-5000-2 (opcional) Indicador de carga completa Indicador de encendido A la toma de corriente alterna Cable de alimentación (incluido con el AD-5000-2) Manipulación del cable de alimentación Enchufe del adaptador de CA Cable Fondo del cargadorPaso 1. Conecte el adaptador de corriente alterna opcional al cargador.
Paso 2. Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente alterna y, a continuación, a una toma de corriente.
Paso 3. Encienda el cargador. Se iluminará el indicador de encendido.
Paso 4. Apague la unidad que va a cargar y, a continuación, cargue la batería WB-2000 en la unidad.
Nota
La batería no puede cargarse correctamente si la unidad está encendida.
Paso 5. Inserte totalmente la unidad en el receptáculo de la unidad recargable del cargador, directamente o utilizando el adaptador de montaje.
[Inserción del WM-5225 o el WM-5265]
Insértelo en el orificio del adaptador de montaje.
[Inserción del WM-5325 o el WT-5100]
Insértelo directamente en el receptáculo del cargador, sin utilizar el adaptador.

text_image
Cómo retirar el adaptador de montaje Adaptador de montaje Sostenga el adaptador presionando ambos lados. CargadorLa carga lleva unas 3 horas, tras las que el indicador de carga completa se ilumina en verde.
Paso 6. Apague el cargador una vez completada la carga.
Notas
- La unidad totalmente cargada se calienta, pero esto no es un fallo.
- Sostenga el cargador cuando desconecte la unidad del cargador.
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Síntoma Posible causa Solución | ||
| El indicador de encendido no se ilumina aunque el aparato esté encendido. | El adaptador de corriente alterna no está enchufado a una toma de corriente que funcione, o no está correctamente enchufado.El enchufe del adaptador de corriente alterna no está conectado al cargador. | Asegúrese de que el adaptador de corriente alterna esté correctamente enchufado a una toma de corriente que funcione.Conecte el enchufe al terminal de entrada de alimentación del cargador. |
| El indicador de carga (rojo) no se ilumina aunque la unidad esté insertada en el receptáculo de la unidad recargable. | Es posible que las baterías utilizadas en la unidad no sean baterías WB-2000.Es posible que la unidad no esté correctamente asentada en el receptáculo de la unidad recargable.[WM-5225 y WM-5265]Es posible que el adaptador de montaje no esté correctamente instalado. | Instale la batería WB-2000 adecuada en la unidad.Asegúrese de que la unidad esté completamente insertada en el cargador.Instale correctamente el adaptador de montaje. |
| Al insertar la unidad en el receptáculo de la unidad recargable, el indicador de carga (rojo) parpadea. | Es posible que la temperatura ambiente supere el intervalo de temperatura de trabajo tolerable (de 0 a 40 °C), impidiendo la carga. | Realice la carga dentro del intervalo de temperatura de trabajo (de 0 a 40 °C). |
| El indicador de carga completa (verde) siempre se ilumina antes de tiempo. | Es probable que la batería WB-2000 haya llegado al final de su vida útil (normalmente, después de unas 500 cargas y descargas). | Sustituya la batería WB-2000 por una nueva. |
| El indicador de carga completa no se ilumina una vez transcurridas 3 horas desde el inicio de la carga (tiempo de carga máximo: 3 horas). | Es posible que la unidad que se está cargando esté encendida.Es posible que la batería haya llegado al final de su vida útil. | Apague la unidad.Sustituya la batería recargable por una nueva. |
| El indicador de carga (rojo) y el indicador de carga completa (verde) se iluminan alternativamente. | Es posible que la unidad se haya instalado con una batería que no sea WB-2000.Es posible que haya objetos extraños (como metales) en el receptáculo de la unidad recargable.Es posible que la batería haya llegado al final de su vida útil.Es posible que la unidad que se está cargando esté encendida. | Utilice una batería WB-2000 en la unidad.Extraiga los objetos extraños.Sustituya la batería WB-2000 por una nueva.Apague la unidad. |
7. ESPECIFICACIONES
| Alimentación | 12 V CC (debe utilizarse el adaptador de corriente alterna opcional AD-5000-2) |
| Consumo eléctrico 700 mA | |
| Tiempo de carga Máx. 3 horas | |
| Tipo de batería recargable WB-2000 (Ni-MH) | |
| Número de unidades 2 piezas que se pueden cargarsimultáneamente | |
| Temperatura de trabajo De 0 a 40 °C | |
| Humedad operativa Del 30 al 85% de HR | |
| Acabado Caja: resina de ABS, grisSección del receptáculo para micrófono: resina de PPE, negro | |
| Dimensiones 238 (anchura) x 83 (altura*) x 98 (profundidad) mm | |
| Peso 500 g (cargador con los adaptadores de montaje conectados) | |
| Adaptador de CA LI TONE ELECTRONICS CO., LTDAD-5000-2 (opcional) LTE 24E-S2-1ENTRADA 100 - 240 V~ , 47 - 63 Hz, 1 ASALIDA 12 V---, 2 A |
Nota: El diseño y las especificaciones estan sujetos a cambios sin previo aviso, con objeto de mejorias.
- Accesorios
Adaptador de montaje 2
- Productos opcionales
Batería recargable: WB-2000-2 (contiene 2 piezas)
Adaptador de CA: AD-5000-2
* La altura es de 105 mm cuando se instala el adaptador de montaje.
Información de posibilidad de rastreo para Europa (directiva EMC 2004/108/CE)
| Fabricante:TOA Corporation7-2-1, Minatojima-Nakamachi, Chuo-ku, Kobe, Hyogo,Japón | Representante autorizado:TOA Electronics Europe GmbHSuederstrasse 282, 20537 Hamburgo,Alemania |
电池充电器
BC-5000-2
