TA 6070 CB - Pinza para croque monsieur BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TA 6070 CB BOMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TA 6070 CB BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TA 6070 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TA 6070 CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO TA 6070 CB BOMANN
Asegürese de leer primero las instrucciones de seguridad adjuntas porSeparated.
Manual de instrucciones
Le agradecemos la confianza depositada en este producto yesperamos que disfrute de su uso.
Lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad adjuntas por分开ar otras de/utilizar este aparato. Guarde these documents, incluyendo el certificado de garantía, el recibo y, si es possible, la caja con el embalaje interior en un lugar seguro. Si entrega el aparato a un tercero, incluya siempre todos los documents pertinentes.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estánsañadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante lospeligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Desembalaje del aparato
- Saque el aparato de su embalaje.
- Retire todo el material de embalaje, como las láminas, el material de relleno, las bridas para cables y el embalaje de cartón.
- Compruebe si el aparato ha sufrido daños durante el transporte para evacitar riesgos. No utilise un aparato dañado. Devuélvalo inmediamente al distribuidor.
- Es possible que todasía haya polvo o residuos de producción en el aparato. Le recomendamos que limpie el aparato como se describe en elApartado "Limpieza".
Advertencias para el uso del aparato

AVISO:
- No transporte ni levante el aparato durante su funciona, apáguelo primero y desconecte el enchufe de la red. Espera a que el aparato se haya enfriado.
- Utilice el aparato solo bajo supervisión!
- No utilise el aparato sin la bandeja recogemigas colocada, ya que también sirve de proteccionTERMICA.

AVISO:
- No introduzca tenedores, cuchillos o similares en la ranura de tostado.
- ¿Existe riesgo de quemaduras al retiring las rebanadas de pan másPICQUEVAS!
-
No sobrecargue el accesorio para panecillos! No coloque más de un panecillo en el accesorio para panecillos!
-
Ajuste el selector del grado de tostado solo al nivel 3 como máximo.
- Espere un minuto entre cada tostada.
- No extienda nunca grayscale o mantequilla sobre el panecillo. La grayscale puede goear y prender fuego!
Notas de uso
Antes del primer uso
Para eliminar la capa protectora de la bobina de calentimiento, deben hacerFuncionar el aparatounas tres vezes sin tostar alimentos.Seleccione el nivel del tostado mas alto.
Es normal que durante este proceso se produzcan ligeros humos y olores. Asegúrese de que haya suficiente ventilación.
Cable de alimentación
Desenrolle completeness el cable de alimentacion. Pase el cable por la guia de cables situada en la parte trasera del aparato.
Conexión electrica
Compruebe que la tension de red que desea utilizescoincide con la del aparato. Encontrarla informacion en laplaca decharacteristicas.
Manejo
- Desenrolle completeness el cable de alimentacion.
- Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con toma de tierra correctamente instalada.
- Ajuste el nivel de tostado con el mando de control según desee, desde el nivel más claro 1 hasta el nivel más oscuro 7.En caso de duda, comience con un nivel más bajo.
-
Coloque la(s) rebanada(s) de pan en la ranura de tostado y tire del carro hacía abajo con la palanca hasta que encaje. La lampara de control en el botón se enciende.
-
El aparato comienza a tostar. Cuando se alcanza el nivel de tostado ajustado, el aparato se apaga automatistically. El carro se desplaza automatistically hacía arriba.
- Cuando ya no necesite el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Funciones especiales
Lasmericanas solo可以选择arse de encender el aparato con la palanca.
Recalntar o descongelar:
La lampara de control correspondiente indica la funciona.

Recalantar Para recalentar el pan ya tostado.

Cancelar
Para detener el proceso de tostado antes de tiempo.

Descongelar
Paradescendingaryluego tostarelancongelado.
Accesorio para panecillos (amovable)
<Quiere calendar o tostar panecillos?
- Dobra los ganchos metálicos hacía abajo sobre las asas hasta el tope.

- Coloque el accesario para panecillos en la ranura de tostado.
- Haga的功能ar el aparato como se ha descririto anteriormente.
Limpieza

AVISO:
- Desenchufe siempre el aparato de la red electrica ycede que se enfrie antes de limpiarlo.
- ¡Nosumerja el aparato en agua! Podría provocar una descarga electrica o un incendio.

ATENCION:
- No utilise un cepillo de alambre u autres objetos abrasivos.
- No实用性 limpiadores fuertes o abrasivos.
Carcasa y accesorio para panecillos
Para limpiar el exterior del aparato y el accesorio para panecillos, utilise solo un paño moderamente humedo.
Bandeja recogemigas
La bandeja recogemigas se enquiry en elazo opuesto de la palanca del carro.
- Extraiga la bandeja recogemigas por el asa, retire los restos de pan y vuelva a introducir la bandeja.
Almacenamento
- Limpie el aparato como se ha descririto.
- Le recomendamos que guarde el aparato en su emba-laje original si no va a utiliserdo durante mucho tiempo.
- Guarde sempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar bien ventilado y seco.
Dispositivo para enrollar el cable de alimentacion
Puede enrolling el cable de alimentacion en la parte inferior.
Solución de problemas
| Problema Posible causa Solutión | ||
| El aparato no funciona. El aparato no tiene alimentación electrónica. | Compruebe la toma de corriente con otro aparato. | |
| Inserte el enchufe correctamente. | ||
| Compruebe el fusible de la casa. | ||
| El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con了我的ofticio技术服务ístico o con un especialista. | ||
| El pan se oscurece demasiado. El nivel de tostado es demasiado alto. Se melee, de tostado se ha ajustado demasiado bajo. | Selección un nivel de tostado más bajo. | |
| El pan es demasiado claro. El nivel de tostado se ha ajustado demasiado bajo. | Selección un nivel de tostado más alto. | |
| La corredera de tostado ya no se mueve hacía arriba. | Una rebanada de pan se ha atascado en la canaleta. | AVISO: JaSaque el enchufe de la toma de corriente. Deje que el aparato se enfrié! |
| Libere la rebanada de pan con un objeto aisliente, por ejemplo, un palo de madera. Si es necesario, déla vuelta al tostador para que la rebanada de pan caiga. |
Datasétécnicos
Modelo: . TA 6070 CB
Alimentación: 220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energia: 1200-1400 W
Clase de proteccion: I
El derecho de realizar modificaciones sociales y de Diseño en el camino del descrollo continuo del producto esta reservado.
Este aparato ha sido probado de acuerdo con todas las directivas CE vigentes y construido de acuerdo con las ultimas normas de seguridad.
Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centres de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, acause de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal. Su distribuidor y socio contractual también está obligado a recuperar el aparato antiguo sin COSTE algo.