Sliced Kitchen SKS300 - Rebanador GRAEF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sliced Kitchen SKS300 GRAEF en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Sliced Kitchen SKS300 GRAEF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rebanador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sliced Kitchen SKS300 - GRAEF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sliced Kitchen SKS300 de la marca GRAEF.
MANUAL DE USUARIO Sliced Kitchen SKS300 GRAEF
Indicaciones de seguridad
Este aparato cumple las disposiciones en materia de seguridad requeridas. No obstante, si se utiliza de manera indebida puede causar daños personales y materiales.
Para utilizar de manera segura el aparato, tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que se detallan a continuación:
- Antes de utilizarlo, compruebe si el aparato presenta daños externos visibles en la carca-sa, en el cable y en el enchufe. Bajo ningún concepto, ponga en funcionamiento un aparato averiado.
- En caso de que el cable de conexión de la máquina esté dañado, esté deberá ser reemplazado únicamente por el fabricante, por su servicio postventa o por una persona cualificada para evitar riesgos.
- Los trabajos de reparación sólo serán llevados a cabo por un especialista o el servicio postventa de Graef. Los trabajos incorrectos de reparación pueden poner en grave peligro al usuario y, además, extinguen el derecho de garantía.
- Todos los trabajos de reparación del aparato durante el
período de garantía sólo podrán ser llevados a cabo por el servicio postventa de Graef, ya que de lo contrario se anulará la garantía y el derecho a conseguirla en caso de daños posteriores.
- Los componentes dañados sólo podrán ser reemplazados por piezas de recambio originales, ya que únicamente con estas piezas se garantiza el cumplimiento de los requisitos en materia de seguridad.
- Este aparato no puede ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable de conexión alejado del alcance de los niños.
- Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidad física, sensorial o mental o que no cuenten con experiencia y/o conocimientos, siempre que sean vigilados o hayan sido entrenados en el uso seguro del aparato, y entiendan los peligros que puedan emanar de él.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- El aparato deberá estar desconectado de la red eléctrica siempre que no haya nadie para llevar a cabo la supervisión, y antes de montar, desmontar o limpiar el aparato.
- El aparato no ha sido diseñado para utilizarse con un temporizador externo o un control remoto independiente.
- Este equipo ha sido diseñado para utilizarse en ámbitos domésticos y aplicaciones similares, tales como: en cocinas de personal para comercios y oficinas; en fincas; por los clientes de hoteles, moteles y otros establecimientos de alojamiento; en casa de huéspedes.
- Para desenchufar el aparato, nunca tire del cable de conexión sino del enchufe de la clavija.
- Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) que figuran en la placa de características con los de su red eléctrica. Estos datos deberán coincidir para que no se produzcan daños en el aparato.
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños.
- Antes de seguir utilizando el aparato, llévelo al servicio postventa de Graef o a un especialista autorizado para que instalen un nuevo cable de alimentación.
- Bajo ningún concepto abra la
carcasa del aparato. Si se modifican las conexiones conductoras de conexión y la estructura eléctrica y mecánica, existe riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
- No toque las partes que se encuentren bajo tensión, ya que pueden causar una descarga eléctrica o provocar incluso la muerte.
- No transporte el aparato asiéndolo del cable de conexión.
- No transporte nunca el aparato mientras esté en funcionamiento.
- No maneje el aparato con las manos mojadas.
- En estado de reposo, gire el botón de ajuste en el sentido de las agujas del reloj más allá de la posición cero hasta que haga tope de modo que la placa de tope cubra la cuchilla.
- Los materiales de embalaje no deben utilizarse para jugar. Existe peligro de asfixia.
- No toque con los dedos el filo de la cuchilla. Esta muy afilada y puede causar heridas graves.
-
Antes de limpiarlo o cuando no vaya a utilizarse, asegúrese de que el aparato esté desactivado y desconectado de la red eléctrica.
-
Compruebe si el tope está cerrado (filo de la cuchilla cubier-to).
- No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni disolventes.
- No raspe la suciedad incrustada con objetos duros.
- No enjuague el aparato con agua ni lo sumerja en agua.
- El aparato no se debe utilizar sin el carro ni la pieza de sujeción de alimentos, a no ser que el tamaño y la forma del material de corte no permitan utilizar la pieza de sujeción.
Desembalaje
Para desembalar el aparato, proceda de la siguiente manera:
- Saque el aparato de la caja.
- Retire todos los materiales de embalaje.
- Retire las pegatinas del aparato (no retire la placa de características).
Requisitos del lugar de instalación
Para utilizar de manera segura y sin problemas el aparato, el lugar de instalación debe cumplir los requisitos que a continuación se detallan:
- El aparato se debe instalar sobre una superficie firme, plana, horizontal y antideslizante con suficiente capacidad de carga.
- Seleccione un lugar de instalación en el que los niños no puedan alcanzar la afilada cuchilla del aparato.
Fuentes de peligros
La cuchilla (G) está muy afilada y puede cortar partes del cuerpo. En riesgo, se encuentran especialmente sus dedos. Por tanto, no introduzca los dedos entre la placa de tope (F) y la cuchilla (G), en tanto la placa (F) no esté completamente cerrada, es decir, en la posición "0".
Protección para menores
Con el fin de asegurar la cuchilla (G), se debe cerrar la placa de tope (F) (es decir, en posición "0"), deslice el carro (E) delante de la cuchilla (G) y presione el pasador del carro (K). El carro (E) quedará bloqueado.
Funcionamiento de tiempo reducido
Este aparato cuenta con un funcionamiento de tiempo reducido de 5 minutos.
Material de corte
- Con este aparato, podrá cortar pan, jamón, embutidos, quesos, frutas, verduras, etc.
- Bajo ningún concepto, corte objetos duros, tales como alimentos congelados, huesos, madera, chapas o similares.
Cortar
- Coloque una tabla, un plato o similar bajo el aparato.
- Seleccione el grosor de corte deseado (B).
-
Presione ligeramente el material de corte contra la placa de tope (F) y mueva el carro (E) de manera uniforme contra la cuchilla (G).
-
Presione el interruptor on/off.
- Cuando finalice el proceso de corte, vuelva a presionar el interruptor on/off.
- Nota: Los materiales de corte blandos (p. ej., queso o jamón) se cortan mejor cuando están refrigerados. Los materiales de corte blando se cortan mejor si se empujan lentamente. Al cortar pepinos o zanahorias, es recomendable cortarlos previamente a la misma longitud y, a continuación, introducirlos con la pieza de sujeción de alimentos.
Pieza de sujeción de alimentos
El aparato no se debe utilizar sin la pieza de sujeción de alimentos (D), a no ser que el tamaño y la forma del material de corte no permitan su utilización. La pieza de sujeción se deberá utilizar, tan pronto como el tamaño o la forma del material de corte permita su uso.
- Ponga los alimentos o los materiales de corte de pequeño tamaño en el carro (E).
- Coloque la pieza de sujeción de alimentos (D) en la pared posterior del carro y apoye la pieza de sujeción de alimentos (D) en el material de corte.
- Proceda tal y como se describe en el apartado "Proceso de corte".
La pieza de sujeción de alimentos (D) le permitirá cortar materiales de corte de pequeño tamaño, tales como setas o tomates.
Limpieza
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red eléctrica.
Limpie la superficie externa del aparato con un paño suave y húmedo. En caso de suciedad incrustada, se puede utilizar un producto de limpieza suave.
Preservación de la cuchilla
Para conservar un filo que dure por largo tiempo y preservar la cuchilla de su aparato Graef, se recomienda limpiar periódicamente la cuchilla, especialmente después de cortar carne o jamón curados, ya que contienen sales que si permanecen por largo tiempo sobre la superficie de la cuchilla, pueden formar "herrumbre" (incluso sobre el acero "inoxidable"). Al cortar materiales de corte con gran cantidad de agua, tales como tomates o pepinos, se puede formar también herrumbre sobre la superficie de la cuchilla como consecuencia de no llevar a cabo la limpieza del aparato o de limpiarlo incorrectamente (demasiado "húmedo").
Por lo tanto, se recomienda limpiar la cuchilla inmediatamente después de utilizar el aparato con un paño húmedo y, en caso necesario, con algo de detergente. No introduzca nunca la cuchilla en el lavavajillas. Por un lado, puede deteriorar el filo y la resistencia contra la corrosión (la sal deteriora la cuchilla), y por otro lado debido a la seguridad en el manejo de la cuchilla y al cargar y vaciar el lavavajillas.
Extracción de la cuchilla
Antes de extraer la cuchilla, desconecte el aparato de la red eléctrica. Desenrosque de manera uniforme la cuchilla (G) y limpie el interior del aparato. especialmente después de cortar materiales de corte "jugosos" (tomates, frutas, asados, etc.). Maneje la cuchilla (G) con sumo cuidado.
- Tire totalmente del carro hacia usted.
- Afloje la cubierta de la cuchilla (H) girándola hacia la derecha unos 45°. Nota: Puede aflojar la cubierta de la cuchilla (H) girándola con la mano unos 45° o introduzca una moneda (p. ej. de 1 euro) en la ranura correspondiente y gire la cubierta de la cuchilla (H) unos 45°. No apriete con demasiada fuerza ya que es posible que extraiga también la cuchilla (G).
- Gire el cierre de la cuchilla hacia la de-recha unos 90° y extraiga con cuida-do la cuchilla (G).
- Limpie la parte interna de la cuchilla (G) con un paño húmedo.
- De vez en cuando, también se debería engrasar la rueda dentada de la cuchilla con vaselina.
- No limpie la cuchilla en el lavavajillas.
- El montaje de la cuchilla (G) y de la cubierta de esta (H) se llevan a cabo en orden inverso. Monte la cubierta de la cuchilla (H), gírela unos 45° en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede encajada y no se caiga.
La inserción de la cuchilla se debe llevar a cabo con muchísimo cuidado puesto que se trata de un objeto muy afilado.
Carro
El carro (E) se puede extraer del aparato para poder limpiarlo mejor.
- Para ello, extraiga el pasador del carro (K) que se encuentra en el lado derecho del carro (E).
- Tire del carro (E) hacia usted y sáque- lo.
- Limpie todas las piezas con un paño húmedo o con agua corriente.
Importante: No limpie el carro en el lavavajillas!
- Una vez al mes, vierta en las guías del carro unas gotas de aceite sin resina o vaselina. Elimine con un paño suave de algodón el exceso de aceite o vaselina.
Servicio postventa
En caso de que su aparato Graef sufriese daños, póngase en contacto con su proveedor o con el servicio postventa de Graef llamando al teléfono 02932-9703677 o enviando un correo electrónico a service@graef.de

Eliminación de residuos
Al final de su vida útil, este producto no puede desecharse junto con otros residuos domésticos, sino que se debe llevar a un punto de recogida para el reciclado de residuos domésticos electrónicos. El símbolo en el producto y en las instrucciones de uso lo señala. Los materiales son reciclables de acuerdo con su identificación. El reciclaje, la reutilización de los materiales o la aplicación de otras formas de empleo de los aparatos antiguos contribuyen de manera considerable a proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca del centro de eliminación de residuos adecuado.
2 años de garantía del motor
Para este producto otorgamos además una garantía de 24 meses del motor a partir de la fecha de compra. Las reclamaciones de garantía legal en virtud del § 439 ss. BGB-E no se verán afectadas por esta norma. La garantía no incluye
daños causados por una manipulación o uso indebidos, así como por defectos que tengan efectos mínimos sobre el funcionamiento o el valor del aparato. Además, quedan excluidos de la garantía los daños producidos durante el transporte, en la medida de que no seamos responsables de los mismos. Se excluye el derecho de garantía en aquellos daños cuyo origen esté en una reparación no efectuada por nosotros o por nuestros representantes. En caso de reclamaciones legitimadas, llevaremos a cabo la reparación del producto o la sustitución por un producto sin deficiencias.