HAIER HATL 174 DE - Refrigerador

HATL 174 DE - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HATL 174 DE HAIER en formato PDF.

📄 229 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAIER HATL 174 DE - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HATL 174 DE HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HATL 174 DE - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HATL 174 DE de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HATL 174 DE HAIER

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 44

Desguace de electrodomésticos antiguos 52

Conformidad 52

Garantía 52

Ahorro energético 52

Antes del primer uso 53

Uso del frigorífico....53

Almacenamiento ....54

Panel de control 54

Cuidado y limpieza 55

Descongelación del frigorífico 55

Sustitución de las luces 56

Disponibilidad de repuestos....56

Solución de problemas....56

Asistencia técnica....57

Preparación para la instalación 57

Ventilación 58

Instalación en el armario....59

Montaje de la puerta frontal....60

Instrucciones de instalación para productos con bisagras fijas...... 61

Inversión de la puerta del aparato 62

PARTE MAIS FRIA DO FRIGORÍFICO....63

Gracias por comprar este producto.

Antes de utilizar el frigorífico, lea con atención el manual de instrucciones para aprovechar al máximo sus prestaciones. Guarde toda la documentación para utilizarla más adelante o para otros propietarios. Este producto es para uso doméstico o para aplicaciones similares exclusivamente; por ejemplo:

  • Cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo
  • Fincas rústicas, clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales
  • Hab itaciones de huéspedes (Bed and Breakfasts)
  • Servicios de catering y aplicaciones similares no destinadas a la venta al pormenor

Este electrodoméstico solo debe utilizarse para conservar alimentos, cualquier otro uso se considera peligroso y el fabricante no se responsabilizará cuando se incumplan las instrucciones. Asimismo, se recomienda tomar nota de las condiciones de la garantía.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

¡ Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento e instalación! Contienen información importante sobre cómo instalar, utilizar y mantener este eledrodoméstico. El fabricante no se hace responsable si no cumple las instrucciones y advertencias. Guarde todos los documentos para consultas o propietarios futuros."

- No conecte el electrodoméstico a la red eléctrica hasta retirar por completo todos los embalajes y protectores para el transporte. Mantenga a los niños alejados del embalaje y de sus partes. ¡Los cartones plegables y el film plástico suponen un peligro de asfixia!"

- Si el electrodoméstico se ha transportado en horizontal, espere al menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite del compresor se asiente.

- Cuando reciba el electrodoméstico, compruebe que no está dañado y que todos los componentes y accesorios se encuentran en perfecto estado.

- No dañe el circuito de refrigerante.

- Mantenga despejadas las ranuras de ventilación de la carcasa del electrodoméstico o de la estructura integrada.

- No utilice agua para limpiar la zona del compresor; pase meticulosamente un trapo seco después de limpiar para evitar que se oxide.

- Este electrodoméstico es pesado: manipúlelo con la ayuda de otra persona.

- hstale y nivele el electrodoméstico en un área adecuada para su tamaño y uso.

- Asegúrese de que la información eléctrica de l a etiqueta de características coincida con la fuente de alimentación. Si no es así, póngase en contacto con un electricista.

- Este electrodoméstico funciona mediante una fuente de alimentación de 220 -240 V CA/50 Hz. Una fluctuación anormal del voltaje puede provocar que el electrodoméstico no se ponga en marcha, o que se dañe el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido ano rmal durante el funcionamiento. En tal caso, se deberá instalar un regulador automático.

- Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estándar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez

instalado el electrodoméstico, el enchufe debe ser accesible.

- Asegúrese de que el cable eléctrico no quede atrapado debajo el electrodoméstico durante y después de su transporte/traslado para evitar cortes o daños en el cable. Para evitar riesgos, el fabricante, su representante de servicio o cualquier otra persona cualificada deben cambiar cualquier cable de alimentación que esté dañado

- No instale el electrodoméstico en lugares húmedos, con grasa o polvo, ni lo exponga a la luz solar directa y al agua.

- No instale el electrodoméstico cerca de calentadores o materiales inflamables.

- PARA electrodomésticos con compartimento congelador: en caso de corte del sumini stro eléctrico, no abra la puerta. Los alimentos congelados no deben verse afectados si el corte dura menos que las horas indicadas en la etiqueta de valores máximos (tiempo de aumento de la temperatura). Si el corte se prolonga durante más tiempo, deberá procederse a la comprobación de los alimentos y consumirse de inmediato; también se pueden cocinar y volver a congelar.

- Si le resulta difícil abrir la puerta del electrodoméstico justo después de cerrarla, no se preocupe. Esto se debe a la diferencia de presión que deberá eculizarse

para permitir que la puerta vuelva a abrirse normalmente transcurridos unos minutos.

- No almacene medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodoméstico. Este aparato es un electrodoméstico: no se recomienda almacenar materiales que requieran temperaturas extremas.

- No tire del cable ni doble demasiado; tampoco debe tocar el enchufe con las manos mojadas.

- No almacene productos que contengan propelentes inflamables (p.ej.: aerosoles) o sustancias explosivas en el electrodoméstico. ¡Peligro de explosión!

- No coloque artículos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del frigorífico, a fin de evitar lesiones personales causadas por caídas o descargas eléctricas causadas por el contacto con el agua.

- No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para la conservación de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo que recomienda el fabricante.

- Para evitar cortes o lesiones, no toque los elementos internos de refrigeración, sobre todo con las manos húmedas.

- Aquí están en riesgo los niños, las personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales limitadas y las personas con conocimientos inadecuados sobre el funcionamiento seguro de este electrodoméstico.

Compruebe que los niños y las personas vulnerables hayan entendido los riesgos. Una persona responsable de la seguridad debe supervisar o instruir a los niños y a las personas vulnerables que utilicen este electrodoméstico. Solo los niños mayores de 8 años pueden usar este electrodoméstico.

  • Los niños no deben jugar con el electrodoméstico
  • Está permitido que los niños de 3 a 8 años de edad carguen o descarguen este aparato.
  • PARA electrodomésticos con compartimento congelador: no almacene líquidos embotellados o enlatados (especialmente bebidas carbonatadas) en el congelador. ¡Las botellas y latas pueden explotar!
  • PARA electrodomésticos con compartimento congelador: nunca se ponga alimentos congelados en la boca directamente desde el congelador. ¡Peligro de quemaduras por baja temperatura!
  • Mantenga las piezas de plástico y la junta de la puerta limpias de aceite y grasa. De lo contrario, las parte plásticas y la junta de la puerta se volverán porosas.
  • Antes de realizar cualquier operación, desconecte el cable eléctrico de la toma de corriente.
  • No utilice aparatos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación y siga I as recomendaciones del fabricante.
  • No utilice objetos afilados o puntiagudos, como cuchillos o tenedores, para quitar el hielo. Nunca

utilice secadores de pelo, calentadores eléctricos u otros aparatos eléctricos para descongelar el electrodoméstico.

- Se recomienda mantener limpio el enchufe. Cualquier r acumulación excesiva de polvo en el enchufe podría originar un incendio.

- No intente reparar, desmontar o modificar este electrodoméstico por su cuenta. En caso de necesitar reparación, póngase siempre en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

- Supervise a los niños mientras se realizan taras de limpieza o mantenimiento en el electrodoméstico.

- No limpie los estantes de cristal fríos con agu a caliente. El cambio repentino de temperatura puede causar que el vidrio se rompa.

- ADVERTENCIA: Los tubos del circuito de refrigeración transportan una pequeña cantidad de refrigerante ecológico pero inflamable (R600a) y gas aislante (ciclopentano). No daña la capa de ozono y no aumenta el efecto invernadero. Si se producen fugas de refrigerante, este puede causar lesiones en los ojos o inflamarse.

- En caso de producirse daños en el circuito de refrigerante:

- Apague el electrodoméstico y desenchúfelo de la red eléctrica.

- Ma ntenga las llamas abiertas y/o las fuentes de ignición alejadas del electrodoméstico.

-V entile la habitación durante varios minutos.

- I nforme al servicio de atención al cliente.

- ADVERTENCIA: No dañe el enchufe o el cable de alimentación; esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

- ADVERTENCIA: No utilice tomas de corriente múltiples portátiles ni fuentes de alimentación portátiles. No recomendamos el uso de cables prolongadores n i adaptadores con varias tomas.

- No intente sentarse o ponerse de pie en la parte superior del electrodoméstico. Esto podría dañarlo o sufrir lesiones personales. Este electrodoméstico no se puede instalar apilado sobre otro.

- El electrodoméstico es un producto diseñado y fabricado para el uso doméstico.

- Solo pueden usarse piezas originales suministrad as por el fabricante. El fabricante garantiza que solo estas piezas cumplen los requisitos de seguridad.

- Abrir la puerta durante un tiempo prolongado puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del electrodoméstico

- Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles

  • Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 horas. Enjuague el sistema de agua conectado al suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días
  • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, para evitar que entren en contacto con otros alimentos o goteen sobre ellos
  • Los compartimentos de congelación de dos estrell as (si el aparato dispone de ellos) son adecuados pra conservar alimentos precongelados, guardar o hacer helados y producir cubitos de hielo
  • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas (si el aparato dispone de ellos) no son adecuados p ara congelar alimentos frescos
  • Para evitar la aparición de moho, el aparato se debe apagar, descongelar, limpiar y secar, además de dejar la puerta abierta, cuando vaya a permanecer vacío durante largos periodos de tiempo
  • En el caso de los armarios para la conservación de vinos: Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos
  • En el caso de los aparatos de libre instalación: Este aparato no está destinado a utilizarse como aparato encastrable
  • En el caso de los aparatos sin compartimento de cuatro estrellas: Este aparato no es adecuado para la congelación de productos alimenticios

Desguace de electrodomésticos antiguos

HAIER HATL 174 DE - Desguace de electrodomésticos antiguos - 1

Este electrodoméstico tiene la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen sustancias contaminantes (que pueden tener consecuencias negativas para el medio ambiente) y componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante someter los RAEE a procedimientos específicos para eliminar y desechar de manera co recta todos los contaminantes, además de recuperar y reciclar todos los materiales.

Todos personalmente somos importantes cuando se trata de garantizar que los RAEE no se conviertan en un problema ambiental. Para esto, es fundamental respetar algunas reg las básicas:

  • L os RAEE no deben tratarse como residuos domésticos.
  • Los RAEE deben entregarse en los puntos de recogida pertinentes que gestionan los municipios o las empresas autorizadas. En algunos países existe un servicio de recogida de RAEE de gran tamaño.

En muchos países se puede entregar el electrodoméstico antiguo al comprar otro nuevo en el establecimiento, que deberá recogerlo de forma gratuita siempre que se trate de un aparato equivalente y que tenga las mismas funciones que el suministrado.

Conformidad

Al colocar la marca CE en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación para este producto.

Garantía

La garantía mínima es: 2 años para los países de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos y 6 meses para Argelia. En Túnez no se requiere garantía legal.

Ahorro energético

Para ahorrar más energía, recomendamos lo siguiente:

  • Instale el electrodoméstico en un lugar con buena ventilación, que esté lejos de fuentes de calor y no quede expuesto a la luz solar directa.
  • P rocure no guardar alimentos calientes en el frigorífico para evitar que la temperatura interior aumente y el compresor funcione de manera continua.
  • N o introduzca demasiados alimentos para garantizar una circulación de aire adecuada.

• D escongele el electrodoméstico si tiene hielo para facilitar la transferencia del frío.
- Si s e corta la corriente eléctrica, es aconsejable mantener las puertas del frigorífico cerradas.
- A bra las puertas o manténgalas abiertas lo menos posible.
• E vite ajustar temperaturas demasiado bajas.
• E Imine el polvo de la parte trasera del electrodoméstico.

Para más información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ o escanee el QR en la etiqueta energética suministrada con el aparato.

Antes del primer uso

Debe permitir que el frigorífico se asiente durante al menos cuatro horas antes de encenderlo.

Se recomienda limpiar el interior del aparato antes del primer uso, utilizando una solución de bicarbonato de sodio y agua tibia y luego secando afondo el interior.

El frigorífico puede tener un cierto olor en el primer uso. Esto desaparecerá a medida que el aparato se enfríe.

Tenga en cuenta que:

El aparato comenzará a funcionar en el ajuste de temperatura 3 y funcionará continuamente hasta que alcance la temperatura correcta.

Si el aparato está apagado, debe dejar pasar cinco minutos antes de volver a encenderlo para evitar daños innecesarios en el compresor.

Nunca almacene artículos inflamables o explosivos y ácidos corrosivos fuertes o álcalis en el aparato.

Este frigorífico enfría sus alimentos haciendo que el interior de la parte posterior de la cavidad se enfríe. Es normal que la escarcha se acumule en esta superficie; luego se disipa y drena a través de un pequeño desagüe en la parte inferior, donde se evapora sin provocar daños. Lapresencia de escarcha en la parte posterior no indica un mal funcionamiento del frigorífico.

Uso del frigorífico

  • Únca coloque líquidos en el frigorífico sin tapar.
  • Únca ponga comida caliente en el frigorífico. Debe dejar que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de meterlos en el frigorífico.
  • Aba debe apoyarse contra la pared trasera del frigorífico, ya que esto causará problemas de escarcha y posible condensación que será difícil de quitar.
  • Segúrese de que los alimentos estén limpios y de que el exceso de agua se limpie antes de introducirlos en el frigorífico.
  • nÉvuelva o cubra los alimentos antes de introducirlos en el frigorífico. Esto ayudará a prevelar pérdida de humedad, a mantener los alimentos frescos y a evitar olores desagradables.
  • Ólene los alimentos antes de almacenarlos. Cualquier alimento que se vaya a utilizar pronto debe almacenarse en la parte delantera del estante para evitar que la puerta sea abiertapor períodos prolongados.
  • Æsobrecargue el frigorífico. Debe haber espacio suficiente entre los alimentos para permitir que el aire fresco circule.
  • Escongelar alimentos congelados en el compartimento del frigorífico ayudará a mantener la temperatura baja y ahorrar energía.

- Únca guarde las carnes crudas en estantes por encima de las carnes cocidas u otros productos. Esto ayudará a evitar que los jugos contaminen otros alimentos.

Almacenamiento

El frigorífico sirve para el almacenamiento de alimentos a corto plazo. Aunque se pueden mantener temperaturas bajas, no se recomiendan períodos prolongados de almacenamiento de alimentos. A medida que el aire frío circula dentro del frigorífico, la temperatura puede variar entre las diferentes secciones. Los alimentos deben almacenarse en diferentes secciones dependiendo de su tipo. Las secciones 6 y 7 son las partes más frías del frigorífico.

  1. Mantequilla, quesos, etc.
  2. Alimentos en jarras y botellas
  3. Bebidas, p.ej. leche
  4. Alimentos cocinados
  5. Yogures, conservas, etc.
  6. Botellas de 75cl o comidas precocinadas, etc.
  7. Carne fresca y pescado
  8. Frutas y verduras

HAIER HATL 174 DE - Almacenamiento - 1

La configuración que ahorra más energía requiere colocar cajones, fiambreras y estantes en el product o. Consulta las imágenes anteriores.

Los estantes del frigorífico se pueden mover de acuerdo con los requisitos de almacenamiento dentro de la sección del frigorífico. Para mover el estante, levante la sección trasera y, a continuación, tire hacia fuera. Para volver a colocarlo, deslice el estante de nuevo en la ranura y, a continuación, baje la sección trasera.

Los botelleros pueden desplegarse o retiradas según lo deseado.

HAIER HATL 174 DE - Almacenamiento - 2

text_image Fig. 1

Fig. 2

  • S e sugiere ajustar la temperatura a 4°C en el compartimento del frigorífico
  • Para la mayoría de las categorías de alimentos, el tiempo de almacenamiento más largo en el compartimento del frigorífico se logra con temperaturas más frías. Dado que algunos productos en particular (como frutas y verduras frescas) pueden dañarse con temperaturas más frías, se sugiere mantenerlos en los cajones de verduras, siempre que haya. Si no hay, mantenga un ajuste medio del termostato.

Panel de control

HAIER HATL 174 DE - Panel de control - 1

text_image A B C 1 2 3 4 5 6

A. Sensor de ajuste de temperatura del frigorífico

Este botón se utiliza para ajustar la temperatura dentro del frigorífico. Pulse este sensor para activar el ajuste y, a continuación, tantas veces como sea necesario hasta seleccionar el nivel deseado. Los ajustes van de 1 a 6, siendo 1 el más cálido y 6 el más frío.

Tenga en cuenta que: Cuando sea posible, evite tener el ajuste de temperatura en 6 todo el tiempo. Esto ayudará a aliviar la carga en el compresor y el sistema de refrigeración.

B. Pantalla de ajuste de temperatura del frigorífico

Esta pantalla ilumina el ajuste de temperatura actual. El ajuste de la temperatura se realizará a través de esta

pant alla.

Tenga en cuenta que No utilice números 1 a 6 para cambiar la temperatura. En su

PosiciónCondiciones
1-2Temperatura de verano o ambiente comprendida entre 25 y 35 °C
3-4Temperatura de primavera, otoño o ambiente comprendida entre 15 y 25 °C
5-6Temperatura de invierno o ambiente comprendida entre 5 y 15 °C

lugar, utiliceel sensor de ajuste de temperatura del frigorífico (A).

C. Botón de encendido

Pulse el sensor una vez para activar el funcionamiento y, a continuación, pulse durante 3 segundos para encender o apagar el aparato.

Este producto tiene función de memoria de desconexión o fallo de alimentación.

Cuidado y limpieza

Siempre desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de cualquier limpieza o mantenimiento.

Las secciones del frigorífico y del cajón para verduras deben limpiarse con una solución de bicarbonato de sodio y agua tibia. No utilice productos o detergentes abrasivos. Después de lavar, enjuague y seque bien.

Limpie los estantes, cajones y los botelleros por separado a mano con una solución suave de líquido de lavado y agua. No los lave en el lavavajillas.

El orificio de drenaje de agua en la parte posterior del compartimento frigorífico debe limpiarse periódicamente para evitar que el agua descongelada se acumule dentro del compartimento frigorífico.

El tapón de drenaje se puede utilizar paráimpiar el orificio de drenaje. Si el aparato no debe utilizarse durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo y límpielo. Las puertas deben dejarse ligeramente

entr eabiertas para evitar la formación de moho y olores desagradables.

HAIER HATL 174 DE - Cuidado y limpieza - 1

text_image Tapón de drenaje Q'ificio de drenaje Fig. 4

Descongelación del frigorífico

El frigorífico es autodescongelante. El agua saldrá del frigorífico a través del canal en la parte posterior del mismo, a menos que el agujero de drenaje esté bloqueado. Es importante mantener el canal limpio en todo momento utilizando la herramienta de limpieza/tapón de drenaje suministrado. El agua descongelada se recoge en la bandeja de evaporación situada en la parte posterior del aparato y se disipa por evaporación.

Tenga en cuenta que: Si encuentra regularmente acumulaciones de agua en el frigorífico, u observa que el compresor siempre está funcionando, entonces es probable que la puerta no selle correctamente. Esto podría deberse a un sello de puerta defectuoso o a una puerta decorativa demasiado pesada o ajustada incorrectamente. Para más información, consulte la sección de resolución de problemas.

Sustitución de las luces

Si la iluminación LED falla de alguna manera, sólo debe ser reemplazada por agentes de mantenimiento autorizados. En caso de fallo de luz dentro de su frigorífico, póngase en contacto con Atención al Cliente para organizar una visita de servicio. Los datos de contacto se encuentran en la cubierta trasera de este manual.

Disponibilidad de repuestos

  • T ermostatos, sensores de temperatura placas de circuitos impresos y fuentes luminosas, durante un período de, como mínimo, siete años tras la introducción en el mercado de la última unidad del modelo.
  • M angos de puerta, bisagras, bandejas y cestos, durante un período de, como mínimo, siete años, y juntas de puerta durante un período de, como mínimo, diez años tras la introducción en el mercado de la última unidad del modelo;

Solución de problemas

Si tiene algún problema con su aparato, debería consultar la sección de solución de problemas antes de llamar a Atención al Cliente.

Si el aparato no funciona, compruebe:

  • Quel aparato recibe alimentación.
  • Quios fusibles de la casa están intactos y que el fusible en el enchufe no ha saltado.
  • Quel frigorífico no ha sido apagado.
  • Quel enchufe está funcionando bien. Para comprobarlo, conecte otro electrodoméstico para ver si el enchufe está defectuoso.

Si el aparato está funcionando, pero no muy bien, compruebe:

  • Quel aparato no esté sobrecargado.
  • Quel termostato está ajustadoa una temperatura adecuada.
  • Quas puertas se cierran correctamente.
  • Quel sistema de refrigeración en la parte trasera del aparato está limpio y libre de polvo, yno toca la pared trasera.
  • Quay suficiente ventilación en las paredes laterales y traseras.

- ¿o puede deberse a que la(s) puerta(s) decorativa(s) no esté(n) correctamente instalada(s), lo que provoca que la puerta del frigorífico no se cierre correctamente. Si no está seguro, pida a su instalador que compruebe las puertas decorativas.

Si el a parato es ruidoso, compruebe:

  • Quel aparato esté nivelado y estable.
  • Que las paredes laterales y traseras están libres, y que no hay nada apoyándose sobre el aparato.
  • Na: El gas de refrigeración en el refrigerador puede hacer un ligero ruido de burbujeo
    o gorgoteo, incluso cuando el compresor no está funcionando.

Si el aparato emite un pitido, compruebe:

- Qua puerta esté cerrada. Una alarma sonará 60 segundos después de que una puerta haya quedado abierta.

Si hay agua en la base del compartimento del frigorífico, compruebe:

  • quelorificio de drenaje en la parte posterior del compartimento no está obstruido.
    Si se ha formado hielo en la pared trasera del frigorífico:
  • Enormal que algunas gotas de hielo se formen en la pared posterior del frigorífico. Esto no constituye un fallo con el aparato.
  • Sagúrese de que no hay objetos dentro del frigorífico en contacto con la pared trasera.
  • ¿mpruebe que hay cierta resistencia al abrir la puerta del aparato. Si se abre al más ligero toque, puede significar que el sello de la puerta tenga que ser sustituido.
  • ¿mpruebe que el sello de la puerta no presente grietas, residuos o daños. Si nota alguno, y no puede resolver el problema usted mismo, póngase en contacto con Atención al Cliente para que el sello pueda ser reemplazado.
  • sfo puede deberse a que la(s) puerta(s) decorativa no está correctamente instalada. Si no está seguro, pídale a su instalador que compruebe las puertas decorativas.

Si la unidad LED del aparato no funciona:

- õngase en contacto con atención al cliente para organizar una visita de servicio.

Asistencia técnica

Para ponerse en contacto con la asistencia técnica, visite nuestro sitio web: https://corporate.haier-europe.com/en/. En la sección "websites", elija la marca de su producto y su país. Serás redirigido al sitio web específico donde podrás encontrar el número de teléfono y el formulario para contactar con la asistencia técnica.

Preparación para la instalación

Este aparato nunca debe instalarse cerca de fuentes de calor, p.ej. elementos calefactores o cocinas, ni en lugares húmedos.

Busque la ayuda de otra persona, o dos, al instalar este a parato. Este aparato puede tener bordes afilados. Llevar un E PIadecuado para la tarea y el medio ambiente.

  • aña asegurarse de que el aparato está nivelado, debe usar los pies regulables de altura en la parte frontal del mismo.
  • Ísistema de refrigeración situado en la parte trasera del a parato no debe tocar la pared trasera. Cuanto mayor sea el hueco, mejor.
  • l'aparato debe instalarse con una ventilación adecuada. Asegúrese de que hay espacio por encima del aparato para permitir que salga aire y que haya espacio entre la parte trasera del aparato y la pared.

Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de características del aparato:

  • émplada extendida (SN): «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10 °C y 32 °C»
  • émplada extendida (SN): «Aparato de refrigeración

NO INCLINE MÁS ALLÁ DE 40°
HAIER HATL 174 DE - Preparación para la instalación - 1

destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10 °C y 32 °C»

  • Subtropical (ST): «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 38 °C»
  • Topical (T): «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 43 °C»

Ventilación

Fig. 6

La consideración principal al instalar cualquier unidad de refrigeración en una cocina equipada es la ventilación. Es necesario disipar el calor del compartimento de refrigeración a la atmósfeta ventilación incorrecta puede provocar un fallo prematurodel compresor, un consumo excesivo de energía, un fallo total del sistema y puede invalidar la garantía proporcionada con el aparato. En el caso de los productos destinados a ser instalados en una unidad de alojamiento alta, es necesario cumplir los siguientes requisitos:

HAIER HATL 174 DE - Ventilación - 1

text_image Se debe proporcionar una toma de aire en algún lugar del armario para permitir a entrada de aire libre. En este ejemplo, se muestra un * Zócalo de ventilación debajo del réfrigerador. Se debe hacer un corte en el * zócalo por debajo del figorífico/congelador y finalizarlo Impiamente usando la rejilla de ventilación de aire. Alternativamente, se puede extraer una sección fina del * zócalo para permitir la entrada de aire en la unidad (recomendada 600mm x 10mm). Contono d el frigorífico Mín. 30mm La parte superior del armario tiene que ser ventilada en la habitación Tamaño recomendado de abertura de ventilación: 500 x 30mm Si el mobiliario no permite que el aire libre entre en la habitación, entonces es necesario prever un zócalo de ventilación u otros medios de ventilación para garantizar un flujo natural de aire Debe haber espacio en la parte trasera del ar mario para permitir que el aire frío se ex traiga por encima deb o ndensador. Recomendado: 500 x 35mm vi sta de planta del hueco de ventilación trasera * Por favor, tenga en cuenta que el aparato no in duye una rejilla / zócalo de ventilación. Esto se indica como una guía para ayudar a la instalación. Su instalador será capaz de determinar si se necesita comprar una rejilla / zócalo de ventilación para su tipo de instalación o no Fig. 7

El canal abierto en la parte trasera se muestra claramente. Para el correcto funcionamiento del aparato es importante que la parte superior de la unidad de alojamiento no esté bloqueada. Una profundidad de canal de 40-50 mm es normal para la mayoría de las unidades.

Se requiere un orificio de ventilación en el zócalo de la unidad; esto permite que el aire se extraiga por encima del compresor y del intercambio de calor. El flujo de aire requerido se puede lograr mediante la eliminación de una sección delgada del zócalo (mínimo recomendado 600 mm x 10 mm).

Como regla general, cuanto más aire pueda entrar y salir, mejor y más eficiente es el funcionamiento del producto.

Instalación en el armario

Con la ayuda de otra persona, o dos, meta el aparato en el armario. Hay dos placas metálicas en la base del aparato. Ajuste los separadores blancos suministrados (Fig. 8) a estas pla cas, según Fig. 9.

HAIER HATL 174 DE - Instalación en el armario - 1

In serte el aparato en la columna, colocándolo en el lado opuesto de las bisagras y dejando un hueco de 3 a 5 mm.

HAIER HATL 174 DE - Instalación en el armario - 2

text_image 1 3-5m m

Después de asegurar la correspondencia entre la puerta del aparato y la puerta de la columna, fije las cubiertas de plástico de la bolsa de accesorios.

HAIER HATL 174 DE - Instalación en el armario - 3

Atornille la parte inferior del aparato.

HAIER HATL 174 DE - Instalación en el armario - 4

text_image 3 parte inferior

Coloque la junta del aparato y recorte el sobrante, en caso necesario. Coloque las tapas plásticas en los componentes inferiores

HAIER HATL 174 DE - Instalación en el armario - 5

Asegúres e de que los labios de los espaciadores estén nivelados con el labio de la base del armario.

Montaje de la puerta frontal

  • Sagúrese de que hay un espacio de 3 a 4 mm entre el lado sin bisagras y la pared del armario.
  • oque el deslizador en el soporte y fije el deslizador a la puerta frontal a 20 a 22 mm del borde de la puerta como se muestra en la figura 11, asegurando que el deslizador se coloca de forma central y horizontal dentro del soporte. Apriete con seguridad a mano.
  • Llenel hueco en el lado sin bisagras con la junta / tira de sellado proporcionada, como se muestra en la figura 12.
  • l'Aspecto terminado para los deslizadores de puerta debe ser similar a lo mostrado en la Fig. 14, que muestra 2 deslizadores en su lugar.
  • Asegúse de que la puerta del aparato se abre, se cierra y se sella correctamente.

Una vez completado, y si está satisfecho con el ajuste del aparato en el armario, doble y ajustelas partes de los espaciadores blancos marcados "S" como se muestra en esquema punteadoen la figura 13. Deje el resto de la cubierta espaciadora en su lugar sobre las placas metálicas.

HAIER HATL 174 DE - Montaje de la puerta frontal - 1

Importante: Una vez finalizada la instalación, compruebe que el aparato está fijado dentro de la unidad y que la puerta o puertas se cierren y se abran adecuadamente. Si no hay resistencia de las juntas de la puerta al abrir las puertas, es probable que el aparato o las puertas decorativas no estén correctamente instaladas.

Instrucciones de instalación para productos con bisagras fijas.

1
HAIER HATL 174 DE - Montaje de la puerta frontal - 2

Inversión de la puerta del aparato

Le recomendamos que busque la ayuda de otra persona para sujetar las puertas durante la ejecución de esta operación. Siempre use el EPI (Equipo de Protección Individual) adecuado parala tarea que está realizando. Prepare una superficie con un trapo suave y limpio o similar donde se puede colocar la puerta durante estos pasos.

Retire la cubierta de la bisagra derecha superior y la bisagra con un destornillador.

1
HAIER HATL 174 DE - Inversión de la puerta del aparato - 1

Retire la bisagra inferior derecha y los tapones plásticos de la izquierda y vuelva a colocarlos en el lado opuesto.

3
HAIER HATL 174 DE - Inversión de la puerta del aparato - 2

Monte la bisagra superior derecha en la parte inferior izquierda y coloque la tapa.

4
HAIER HATL 174 DE - Inversión de la puerta del aparato - 3

Asente la puerta en la bisagra inferior y monte la bisagra inferior en la parte superior, asegúrese de 1-2-3 están muy cerca

5
HAIER HATL 174 DE - Inversión de la puerta del aparato - 4

text_image ① ② ③

Asegurar los sellos de la puerta correctamente:

Es normal que el sello se comprima después de que la puerta se haya invertido. Con la puerta cerr ada, utilice un secador de pelo para expandir el sello y llenar el espacio entre la puerta y el cuerpo del aparato.

Tenga cuidado de no usar el secador de pelo demasiado cerca del aparato, lo que podría dañar el sell o. Una distancia de aproximadamente 10 cm debe ser adecuada.

Cuando termine, deje que el sello y la puerta se enfríen antes de tocarlos. Una vez hecho esto, el sell o debe permanecer en posición.

PARTE MAIS FRIA DO FRIGORÍFICO

Cuidados e limpeza 160

Descongelamento do frigorífico 160

Substituir a luz....160

INSTALACIÓN DEL INDICADOR DE TEMPERATURA....168

El símbolo de abajo indica la ubicación del área más fría del frigorífico. Esta zona está indicada cerca del ventilador y en la parte superior por el símbolo o por el estante colocado a la misma altura.

HAIER HATL 174 DE - INSTALACIÓN DEL INDICADOR DE TEMPERATURA....168 - 1

Con el fin de garantizar la temperatura en esta área, asegúrese de que la posición de este estante no se modifique.

INSTALACIÓN DEL INDICADOR DE TEMPERATURA

Para ayudarle a configurar su frigorífico correctamente, este está equipado con un indicador de temperatura que monitorizará la temperatura media en la parte más fría. ADVERTENCIA: Este indicador solo está diseñado para su uso con su frigorífico. Asegúrese de no usarlo en otro frigorífico (la zona más fría difiere), o para cualquier otro uso.

Comprobar la temperatura en el área más fría. Una vez instalado el indicador de temperatura, puede comprobar regularmente que la temperatura en la zona más fría es correcta. Si es necesario, ajuste el termostato conforme a lo descrito anteriormente. La temperatura del interior del frigorífico está influenciada por varios factores, como la temperatura ambiente, la cantidad de alimentos almacenados y con qué frecuencia se abre la puerta. Tenga en cuenta estos factores al ajustar la temperatura.

Para asegurarse de que los alimentos de su frigorífico estén bien conservados, especialmente en la parte más fría, asegúrese de que el indicador de temperatura muestre 'OK'.

HAIER HATL 174 DE - INSTALACIÓN DEL INDICADOR DE TEMPERATURA....168 - 2

text_image OK

HAIER HATL 174 DE - INSTALACIÓN DEL INDICADOR DE TEMPERATURA....168 - 3

Si no aparece 'OK', la temperatura en esa parte es demasiado alta. Ajuste el termostato a una posición más alta. Espere al menos 12 horas antes de volver a ajustar el termostato. Después de colocar alimentos frescos dentro del aparato o después de la apertura repetida (o prolongada) de la puerta, es normal que la indicación 'OK' no se muestre en el indicador de temperatura.

PŘEHLED

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. 170

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HATL 174 DE

Categoría : Refrigerador