NODOR NorCook IV N7502 BK - Cocina

NorCook IV N7502 BK - Cocina NODOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NorCook IV N7502 BK NODOR en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NODOR NorCook IV N7502 BK - page 7
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre NorCook IV N7502 BK NODOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NorCook IV N7502 BK - NODOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NorCook IV N7502 BK de la marca NODOR.

MANUAL DE USUARIO NorCook IV N7502 BK NODOR

El fabricante declara que este producto cumple todos los requisitos esencias sobre el material来电lico de bajo tension prescritos en la directiva 2014/35/EU y de compatibilidad electromagnética prescrita por la directiva 2014/30/EU.

PRECAUCIONES

  • En el uso de los elementos calentadores se aconseja utiliser recipientes con fondo plano de diametro igual o ligeramente superior aquel indicado por la serigrafía.

  • Evitar desbordamente de liquido. Por lo tanto, a ebullicion completa o de todas formas una vez que este caliente el liquido, reducir la potencia.

  • NoURTAR encendidas los elementos calentadores vacios o con ullas o cacerolas vacias.
  • Si una vez instalado el aparato la parte inferior es accesible, se debe colocar un panel de pro

tección (de madera o similar) a la distancia indicada en la figura.

  • Nunca usar hojas de papel de aluminio o apoyar productos envueltos con aluminio directamente sobre el plano.
  • Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben ser puestos sobre la superficie del plano para evaporar que se calienten.
  • Durante la cocción con recipientes de fondo antiadherente, sin condimentos-agregados, limitar el tiempo de precalentimiento a uno o dos horas.
  • En la coccción de alimentos con tendencia a pegarse en el fondo, comenzar a potencia minima para bajo augmentar revolviendo frecuentemente.
  • Si la superficie de la encimera se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibiliad de sufrir un shock électrique.
  • Para la limpieza de la encimera no debe usese ningún limpiador a vapor.
  • El aparato y sus partes accesibles=Puen calentarse durante su funciona.
  • Se debe tener cuidado para evaporar tocar los elementos calefactores.
  • Los niños menos de 8 años

deben permanecer alejados a menos que estén bajo supervisión permanente.

  • Este aparato pueda usarlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o instrucción apropriadas bajo el uso del aparato de unamania segura y comprenden lospeligos que implicca. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
  • Puede ser peligioso cocinar con grasa o aceite sin estar presente ya que pueda resultar en fuegos. NUNCA trate de extinguir un fuego con agua, encontrarce sin embargo el aparato yoniances cubra las llamas, por典型案例, con una tapa o con una sabana.
  • El proceso de cocinado tie ne que estar supervisado. Un proceso de cocinado deorta duracion debe ser supervisado continuamente.
  • Una cocción desatendida con grasa o aceite pueda ser peligrosa y podra Cause un incendio.
  • Peligro de fuego: no almacenar

elementos en las superficies de cocccion.

  • Utilizar solo protectores de encimera diseñados por el fabricante del aparato de coccción o indicado por el fabricante en las instrucciones para el uso como adecuado o protectores de encimera incorporedados en el aparato. El uso de protectores inadequados可能导致 accidentes.

  • Durante el funciona alejar el material que se pueda magnetizar como tarjetas decretio, discos, calculadoras, etc.

  • Después del uso, apague con el dispositivo correspondiente (disminución hasta "0") y no confie en el detector de ullas.

Instale en el cableado fijo un medio de desconexión de la red electrica con unaSeparatedación de contacto en todos los polos que permit a una desconexión completa en conditiones de sobretension de categoría III, de acuerdo con la normativa de cableado. El enchufe o el interruptor omnipolar tiene que ser fácilmente alcanzables con el aparato instalado.

Este aparato no está previsto para hacerlo的功能ar por medio de un temporizador externo o Sistema de control remoto分开.

El constructor declina cualquier responsabilidad en el caso de que lo做到 arriba y las usuales normas contra los infortunios no Sean respetados.

Si el cable de alimentacion se daña, hagalo sustituir por el fabricante, por un centro de asistencia技术水平 autorizzato o por un的技术o de competencia similar, a fin de prevenir todo tipo de riesgos.

Se basa en las propiedades electromagnéticas y funciona con la mayor parte de los recipientes de coccción.

El circuito electrónico GOIbriera el functionamento de la bobina (inductor) que create un campo magnétique.

El calor se transmite desde el本身就是 recipient al alimento.

La cocción por inducción dispone de las siguientescharacteristicas.

  • Minima dispersion (alto rendimiento).

  • El retiro de la olla (o su elevación) provoca automatistically el paro de la zona de coccción.

  • El sistemas electrónico permitte flexibilitad y la fineza de regulación.

(Fig.1)

1 Recipiente
2 Corriente inducida
3 Campo magnétique
4 Inductor
5 Circuito electrónico
6 Suministro électrique

Instrucciones para el usuario. (fig. 2)

1 Encendido/apagado ON/OFF
2 Sensor slider
3 Booster / Tecla multicircuito
4 Pausa
5 LED ON/OFF
6 LED Slider
7 LED Pausa
8 Zona de coccción y visualizador de nivel de potencia
9 LED zona de cocciencia temporizada

10 Temporizador y visualizador temporizador

11 Piloto doble circuito

Instalación

Todas las operaciones relativas a la instalacion (conexion electrica)ienen que ser efectuadas por personalriallicado segun las normas vigilentes.

Para las instrucciones especillas vase la parte reservada al instalador.

Funcionamento del control táctil de mando deslizante:

Mando deslizante: la Tecnología de sensor del nuevo control táctil de mando deslizante permite también un ajuste de los niveles de cocinado (1-9), asi como del valor del temporizador (1-99) presionando y arrastrando el dedo sobre el area designada. Arrastrando hacía la derecha seurrenta y hacer la izquierda se reduce el valor correspondiente.

Además, también puede selecciónarse directamente el valor designado en el área del mando deslizante.

Encendido/ apagado del control táctil

Després de conectar el control táctil a la red electrónica, tarda 1 segundo en prepararse para su funcionaimiento. Després de un reinicio, todos los visores y LEDs parpadean durante 1 segundo. Després de 1 segundo, todos los visores y LEDs se apagan de nuevo.

El control táctil pueda encenderse ahora pulsando el botón ON/OFF "1". Losindicadores muestran un "0"ijo. Posiblemente se presentarán seniales visuales para las zonas de cocinado calientes [H],alternativamente con [O] y se做不到a un punto de forma sincrona. Los+puntos mostrados en los visores de la placadecocinado parpadean cada segundo (0,5 seg.apagados,0,5 seg. encendidos).Los circuitos electrónicos permancen activosduringo 0segundos.Si no se ha seleccionado ninguna potenciade cocinado ni ajuste de temporizador, durante este periodolos circuitos electrónicos se desconectan automatisticallyemitiendo una seals acústica.

El control tátil solo puede encenderse pulsando el botón de alimentación exclusivamente. Si se pulsa otro botón (de forma individual o+junto con el botón de alimentación),la placà no se encenderá.

Pulsando el botón ON/OFF "1" de la placía cuando está encendida, pueda desconectarse el control táctil en cualquier momento. Esto también es aplicable para las placas bloqueadas (bloqueo para niños activo). El botón ON/OFF siempre Tiene prioridad respecto a la función POWER-OFF.

El control tátil se desconecta cuando de 20 seguidos, si no se activaaculara zona de cocinado ni se pulsa ningn boton durante ese tiempo.

Si hay una zona de cocinado seleccionada (con la potencia de cocinado en "0") este tiempo de desconexión automatística se compone de un tiempo de desección de 10seguidos y un tiempo de desconexión de 10seguidos.

Encendido/ apagado de la zona de cocinado

Cuando el control táctil está encendido, pueda selecciónarse una zona de cocinado pulsando el visor correspondiente (sensores

de selección "8"). El visor correspondiente cambia a un punto visualizzato bajo y "0" en lugar de "H" en el caso de una zona de cocinado caliente. En todos losblemas visores de las zonas de cocinado, el punto se apaga.

Después peut ajustarse una potencia de cocinado utilizing el area de mando deslizante "2". De este modo, se enciende la zona de cocinado correspondiente. Los topes finals son "9" (lado derecho) y "0" (lado izquierdo).

Coloque la olla en la zona de cocccion apropiada. Si la olla no está, el sistema noactivara la correspondiente zona y aparecerá elsignificante symbolo en su display.

NODOR NorCook IV N7502 BK - Encendido/ apagado de la zona de cocinado - 1

Apagado de una zona de cocinado individual:

Puede apagarse una zona de cocinado individual seleccionando yJKLM yajustando la potencia de cocinado en [0]. Si se emite una SERIAL visual para las zonas de cocinado calientes [H], se visualiza alternativamente con [0] y el punto visualizzato de forma sincrona. Después de apagar el control táctil, el visor permanece en negro y se visualiza [H] respectivamente como SERIAL visual para la zona de cocinado caliente.

Apagado de todas las zonas de cocinado:

Siempre es possible apagar inmediamente todas las zonas de cocinado utilizing el botón ON/OFF "1". Posiblemente aparecerá [H] en todas las zonas de cocinado calientes. Todos losDEMAS VISORES DE LA ZONA DE COCINADO PERMANECERAN apagados.

Niveles de potencia

La potencia de la zona de cocinadouede regulararse en 9 niveles differentes;el nivel correspondiente se indica ([1]"a [9]) a trovés de visualizaciones LED de siete segmentos "8".

En caso de Requireir mas potencia, seleccionar el nivel booster ("P").

Función BOOSTER

Després de selectionar la zona de cocción requerida, la función BOOSTER se pueda activar mediante la tecla BOOSTER (3). Con esta funciona ciertas zonas de cocción你能 recibir una potencia por encima de la nominal. Si la zona deseada tiene la capacité de activar la funciona BOOSTER su display "8"做不到 el SYMBOL "P". El tiempo deactivación del BOOSTER está limitado a 5 Minutes para proteger los utensilios de cucina. Després de la desactivación automatica del BOOSTER, la zona continua operando a un niveau de potencia "9".

El BOOSTER puedevoltar a ser reactivado pasadosanos,minutos. En el caso de que la olla sea retirada de la zona de cocciudadraente el periodo BOOSTER, esta functiOn permanece activy y el tiempo de desactivacion sigue contando.

Control de los circuitos multiples

La activación de una zona de coccción doble supone que se enciendan los dos circuitos a la vez. La activación del circuito externo es indicada mediante un piloto luminoso (11) en el ángulo superior izquierdo del display. Si se眼看 encender sólo el circuito interno, el circuito externo puede ser apagado mediante la tecla de doble circuito (3). Presionando nuevomente la tecla de doble circuito (3) seactivara una vez más el circuito externo, con encendido del correspondiente punto luminoso (11).

Indicador de calor residual

Indica al usuario que el vidrio se incluye a una temperatura peligrosa en caso de contacto con el area situada sobre la zona de coccción. La temperatura es determinada según un Modelo matematico y en caso de presencia de calor residual,arlo es indicado con una "H" por el correspondiente display de siete segmentos.

El calentimiento y el enfiernimiento se calculan sobre la base de: El nivel de potencia seleccionado (entre "0" y "9").

  • El periodo de activación.

Després de haber apagado la zona de coccción, el correspondiente displayaculara "H" hasta que la temperatura de la zona haya descended por debajo del nivel critico (≤ 60^) según el Modelo matematico.

Desconexión automática (limitación de tiempo de funciona)

Para cada zona de cocinado activada se define un tiempo de configuracionnelmente. El tiempo de configuracionnelmente se define en el Tiempo de Cocinado, la zona de cocinado se desconecta automatistically.

Cada vez que se activa el estado de la zona de cocinado (cambio de la potencia de cocinado, etc.) se reinicia el temporizador al valor inicial.

Los ajustes del temporizador tienen mayor prioridadrente a las limitaciones del tiempo de funciona bajo el ajuste de la potencia de cocinado.

Protección contra el encendido no intencionado

El Sistema electrónico desconecta automatistically si detecta acontecimiento permanente de botones durante 10 seguidos. La placā emite una senal acústica durante 10seguidos indicando la anomía (periodo: 1000 msec,500 msec ON) y el número de error "ER 0 3" parpadea en el visor (0,5 s ON;0,5s OFF). Si laactivación permanece supera los 10 seg.,seguirá parpadeando sólo el número de error "ER 03")msteadas persista la anomía y se identifique como tal. Si la zona de cocinado está en la potencia "caliente"el symbolo [H]alternata con el número de error (0,5 seg symbolo,0,5 seg."H").

Si se pulveriza agua sobre la superficie de vidrio, no siempre seonia un botón y no pueda detectarse con seguidad. (Despues de limpar el vidrio que cubre los botones, todos queden listos para el funcionaimiento inmediamente).

Si no se activaacularazone de cocinado en un plazo de 20 segundodespuesde pulsar ON,la placase apaga (visores apagados).

Modo Pausa

Activación del modo pausa

Mientras las zonas de coccción estáfuncionando, es possible detenerlas tocando la tecla "Pausa" (4) durante 1segundo.

Durante la停下a:

Los temporizadores programados son detenidos y permanecen en este estado durante la;pusa.

El modo pausa puede durar como máximo 10 horas. Si no es cancellado durante este periodo el Touch Control se apaga. El Touch Control pueda ser desactivado mediante la tecla de ON/OFF en cualquier momento, en este caso modo pausa es desactivado.

Desactivación del modoPGA:

Tocando la tecla de pausa seguido de;quequier otra causa el reestablecimiento del estado previo. Si no se toca;ninguna tecla antes de la de pausa en 10 segundos, el Touch Control se apagará.

Bloqueo de las teclas (dispositivo de seguridad para los niños)

Dispositivo de seguidad para niños:

Bloqueo de las teclas:

Para activar el dispositivo de seguridad para niños afterwards, noches en el encyclopede del Touch se decide presionar simultaneamente la tecla de seleccion de la zona inferior derecha y la tecla PAUSA (4) y, a continuacion, presionar nuevomente la tecla de seleccion zona inferior derecha. Aparecerca una "L" que significa LOCKED (dispositivo decurity para niños contra encyclando involuntario). En caso de que la zona de cocción "queme" la "L" y la "H" seran expuestos de modo alternado.

Esta operación deben tener lugar dentro de los 10segundos suscesivos; no deben presionarse;ninguna othera tecla además de aquellasindicadas.En caso contrario, la secuencia sera interruppida y la encimera no sera bloqueada.

El control electrónico permanece bloqueado cuando no sea desbloqueado por el usuario, inclujo también cuandoilstanto haya sido apagado y reencendido. Ni siquiera una reinitialization del touch (después de una caía de tension) interruptirá el bloqueo de las teclas.

Desbloqueo de las teclas para cocinar:

Para desbloquear el touch presionar simultaneamente la tecla de selección zona cocción, situada en la parte inferior derecha y la tecla PAUSA (4). La "L" (LOCKED/ bloqueado) desaparece del display y en todas las zonas de cocción aparece "0" con un punto centelleante. En caso de que una zona de cocción "queme", aparecerá la "H" en lugar del "0". Una vez apagado el touch, el dispositivo de seguridad para niños sera nuevomente activado.

Eliminación del bloqueo de las teclas:

Després de encender el touchEARa ser desactivado el dispositivo de seguidad para niños. Es necessario presionar de modo simultaneo la tecla de seleccion zona cocacion situada en la parte inferior derecha y la tecla PAUSA (4) y, a continuacion,unicamente la tecla PAUSA (4).Si se executan todas las operaciones en el order previsto bajo de los sucesivos 10 segundos, el bloqueo de las teclas sera anulado y el touch sera apagado.En caso contrario,la secuencia sera considerada como incompleta, el touch permanecera bloqueado y se apagarasuponesde20segundos.

Encendiendo-Newamente el touch mediate la tecla ON/OFF todos los displays做不到 "0",los+puntos decimales centellearan y el touch quedaralisto para efectuar la coccion.En caso de que una zona de coccion "queme,el ^ 日 0 ^ 日 y la H"se做不到alternativamente.

Confirmañón acústica (zumbador)

Lasactividadessiguientesque producenduranteelfuncionamento del control táctil se confirman de forma acústica atravésdeunzumbador:

  • Tono individual corto para el actionamento normal de un botón.

  • Tono intermitente, más largo, para el uso permanece de los botones durante un periodo de tiempo más largo (10 seg.).

  • Finalizacion del temporizador.

Función del temporizador (optional)

La función del temporizador dispone de dos modelos:

-Temporizador independiente 1..99 min: senal acústica con temporización.

Esta funciona solo能把 activarse cuando no haya ninguna zona de cocinado en functionamento (todas las potencias = 0 ). Si se inicia el functionamento de cualquier zona de cocinado (potencia >0 ) se mantiene en functionamento el temporizador independiente. Si tiene que usarse el temporizador para apagar una zona de cocinado (vease temporizador de zona de cocinado), en primer lugar deben desactivarse el control (sensor de potencia) y activarse de nuevo.

-Temporizador de zona de cocinado 1..99 min:Esta funciona solo paraactivarse,msteadles cocinado este activo (potencia < 0 punto visualizzato).La signal acustica con la temporizacion para quatre zonas de cocinado a apagar,es libremente programable.

Ajuste de un valor de temporizador:

Ajustando el area de mando deslizante.

En primer lugar, se realiza el ajuste del primer digito y posteriormente el del segundo digito.

En uno 10 seg. después del ajuste del segundo digito能把 reiniciarse el valor (Punto iluminado en el visor del temporizador y en el caso de un temporizador spécifique de la zona de cocinado, un LED asignado parpadeante).

En el caso de un visor de temporizador activo, el valor del temporizador pueda ajustarse a [0] directamente pulsando [0] en el area de mando deslizante (parte izquierda)

Desactivación de un temporizador activo:

Un temporizador puede desactivarse ajustando su valor a 0.

Un temporizador independiente peut desactivarse acontecido dos vezes el botón de ON/OFF "1".

Temporizador independiente:

Si la unidad de control se activa (todos los visores de la zona de cocinado muestran [0]), el temporizador independiente pueda activarse pulsando el botón de selección de temporizador. El visor del temporizador muestra "00".

El punto decimal en el visor del temporizador parpadea. El temporizador se desactivauponés de 10 seg.(visor apagado) si no se realizan mas ajustes. En el caso de que un valor de temporizador se ajuste sin activar una zona de cocinado en un plazo de 10 seg.,se desactivan los visores de la zona de cocinado (los reles de interposiccion también se desactivan).Se muestran permanentemente posibles senales visuales para las zonas de cocinado calientes [H].

El temporizador pueda ajustarse cuando se selección (el punto del visor parpadea durante 10 seg.). La gama de ajuste es de 0-99 horas en pasos simples, mediante el area de mando deslizante. Inmediamente après deaabrar el valor del temporizador se inicia la cuenta atras con elultimate valor ajustado.El temporizador se deselectacion automatically despues de 10segunos y el visor del temporizador indica el valor del temporizador. Despues de transcurrir el tiempo ajustado se emite unaignal acustica y en el visor del temporizador parpadea "00".

Finaliza la Signals acustica

  • afterwards de 2 min. y/o
    -ccionandorialquierboton.

Posteriormente, el visor del temporizadordea de parpadear y se apaga. Se muestran permanentemente posibles senales visuales para las zonas de cocinado calientes [H].

Pulsando el botón ON/OFF "1", launidad de control pueda Cambiarse de "funciramente puramente con temporizador" a la zona de cocinado en cualquier momento, con o sin el temporizador independiente activado.

Cambiando de nuevo a un modo TC activo con un temporizador independiente activo, el temporizador se selección en primer lugar (el punto decimal en el visor del temporizador parpadea). Después de selectionar la zona de cocinado, el punto decimal desaparece del visor del temporizador y parpadea un punto decimal bajo el visor de la zona de cocinado. Al desconectar la placata con el botón ON/OFF "1", el temporizador independiente - si sigue funciona y también se desconectará.

Programacion del temporizador espefico de la zona de cocinado

Al activar el control táctil se permite el ajuste del temporizador para las zonas de cocinado dedicadas.

Activando una zona de cocinado (potencia de zona de cocinado >0 ) afterwards de seleccionar el visor del temporizador (en un plazo de 10 seg.) para asignarse un valor de temporizador a la zona de cocinado como una referencia de interrupción. El LED en torno al temporizador "9" indica para que zona de cocinado se ha activado el temporizador.

Tan pronto como se selección el temporizador parpadea el LED correspondiente y el punto en el visor del temporizador parpadea permanece. En el caso de que posteriormente se selecciona una zona de cocinado, el punto se apaga y el LEDdea de parpaear.

Cuando se cambia de una zona de cocinado a另一边, el visor del temporizador indica el valor del temporizador actual de la zona de cocinado correspondiente.

Los ajustes del temporizador de另一边 zonas de cocinado permanecen activos.

El ajuste posterior es similar al del temporizador independiente

En el caso de que no haya más que un temporizador activo, el visor indica el valor de temporizador más bajo (después de un tiempo de desección de 10s).

Después de que finalice el tiempo de ajuste, se emite una seals acústica y en el visor del temporizador parpadea "00". El LED del temporizador relacionado parpadea de forma sícnora. La zona de cocinado programada se interrupme, se visualiza un "0" permanente y se selección automatistically la zona de cocinado. Después de 10 seg. (tiempo de deseclusion) se muestra "H" permanentemente en una zona de cocinado "caliente". De lo contrario se indica el símbolo "0".

La signaled acústica y el parpadeo del LED del temporizador de la zona de cocinado finalizan

Posteriormente, el visor del temporizador se apaga y la zona de cocinado permanece sin seleccionar.

El comportamiento del temporizador esspecifico de la zona de cocinado es similar al del temporizador independiente.

En el caso de que un temporizador se programe para una zona de cocinado, la limitación del tiempo de funciona bajo el valor del temporizador y no del valor de la tabla está.

Ollas (Fig. 3)

  • Si acercando un imán al fondo de un recipiente permanece atráido, esta olla pueda ser apta para la cocción por inducción.

  • Preferir ollas declaradas idoneas para la cocción por inducción.

  • Ollas con fondo plano y espeso.
  • Una olla de igual diámetro que la zona Permite aprovechar la maxima potencia.
  • Una olla másPICA reduce la potencia pero no Causea dispersion de energia. De todas manos no es acontejalble el uso de recipientes con diametro inferior a 10 cm.
  • Recipientes inox con el fondo a capas multiples o inox ferritico si sobre el fondo indica: para induccion.
  • En el caso de usar recipientes de hierro fundido, mejor siienen el fondo esmaltado para estar rayas en plano de la vitrocerámica.
  • No son adecuados los siguientes recipientes: vidrio, ceramica, barro cocido, recipientes de aluminio, cobre o inox no magnético (austenico).

Mantenimiento (Fig. 4)

Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras de grasa, azucar o alimentos fuertamente SACARIFicos deben ser inmediamente removidos del plano de cocción con un raspador para evaporar daños posibles a la superficie del plano. Sucesimilarmente limpar con un producto adecuado y papel de cocina, bajo enjuagar con agua y secar con un paño limpio. Desingular forma usar esponjas o estropajos abrasivos; evaporar también el uso de detergentes químicos agresivos o quitamanchas.

Instrucciones para el instalador

Instalación

Las presentes instrucciones estan dirigidas al instalador como guia para la instalacion, regulacion yostenimiento segun las leyes y las normas vigentes. Las intervenciones tienen que ser efectuadas siempre con el aparato desenchufado.

Colocacion (Fig. 5)

El aparato está previsto para ser encajado en un plano como se ilustra en la figura.

Predisponer sobre todo el perimetro del plano el sellador en dotacion. No se aconseja la instalacion sobre un horno, o por el contrario verificar que:

  • el hora teng a un eficaz sistemas de enfiambre.
  • que no se produzca de nunca modo el pasaje de aire caliente desde el hora hacía el plano.
  • prever pasajes de aire como se indica en la figura.

Conexión eletrica (Fig. 6)

  • las caracteristicas de la instalacion satisfagan lo indicado en la placar de characteristica colocada sobre el fondo de la superficie de cocción.
  • que la instalaciónonga una eficaz conexión de tierra según las normas y las prescripiones de ley vigentes. La puesta a tierra es obligatoria por ley.

En el caso de que el aparato noonga el cable y/o enchufe utilizar material apto para la corriente indicada en la placac de charteristicas y para la temperatura de trabajo. El cable en ningun punto tendrá queURTAR auna temperatura superior de 50^ sobre la temperatura ambiente.

EN

  • Durante o funciona afastar material magnetizavel como cartoes de��o, disquetas, calculadoras, etc.

10 Visor temporizador

Indicador de calor residual

Desativando o modo de pausa:

Funcao de Temporizador (optional)

Afuncao de temporizador está disponible emdoistipsos:

Desligar um temporizador activo:

Temporizador autonomo:

Ligar o TC permite a definicao do temporizador para zonas de coccao dedicadas.

-ccionando qualguer tecla.

Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España

Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9.08570. Torello.Barcelona. España

T. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101

www.cnagroup.es - cna@cnagroup.es

Atencion al Cliente: 902 410 450 / +34 938 521 818 - info@cnagroup.es

SAT Central Portugal: +351 214 349 771 - service@junis.pt

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NODOR

Modelo : NorCook IV N7502 BK

Categoría : Cocina