NODOR NorCare DW4611 I SL - Lavavajillas

NorCare DW4611 I SL - Lavavajillas NODOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NorCare DW4611 I SL NODOR en formato PDF.

📄 241 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NODOR NorCare DW4611 I SL - page 50
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre NorCare DW4611 I SL NODOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NorCare DW4611 I SL - NODOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NorCare DW4611 I SL de la marca NODOR.

MANUAL DE USUARIO NorCare DW4611 I SL NODOR

3 INFORMACION DE SEGURIDAD
8 DESCRIPCION DEL PRODUCTO
USANDO SU LAVAVAJILLAS
9 Cargar la sal en el descalcificador
11 Consejos
13 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cuidados externos
Cuidados internos
16 Cuido para el lavavajillas
7 INSTRUCCIONES DE INSTALLACION
17 Acerca de la connexion de alimentacion
18 Abastecimiento de agua y drenaje
19 Conexión de las mangueras de drenaje
20 Colique el dispositorio
20 Instalación independiente
21 Instalacion incorpora (para el modelo integrado)
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
28 Disponibiliidad de repuestos
CARGANDO LAS CESTAS DE ACUERDO CON

NODOR NorCare DW4611 I SL - 1

NOTA:

  • Revisar la sección de Sugerencias para laResolution de problemas le ayudará a resolver algunos problemas comunes por usted mismo.
  • Si no可以选择 resolver los problemasastedamente, Soliciteayuda de un的技术ico professtional.
  • El fabricante, siguiendo una的政治a de constante desarrollo yactualizacion del producto,uede realizar modificationsin previo aviso.
  • Si está perdido o desactualizzato, pode recibir un nuevo manual de usuario del fabricante o vendedor responsable.

INFORMACION DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Cuando use su lavavajillas, siga las precauciones que se detallan a continuación:

  • Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

  • Areas de cocina para el personal en tiendas,.Oficinas y );
    otros entornos de trabajo;

  • casas de campo;
  • por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
  • ambientes tipo bed and breakfast.

  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del artefacto de unaforma segura y entienden los peligros.

Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. (Para EN60335-1)

  • Este aparato no debe ser utilisé por personas (incluyendo niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. (Para IEC60335-1)

  • El material de embalaje pourrait ser peligioso para los niños!

  • Este aparato es solo para uso domestico en interiores.
  • Para protegerse contra el riesgo de descarga electrica, nosumerja la unidad, el cable o el enchufe en agua u除外 liquido.
  • Desconecte antes de limpiar y realizar tareas de mantenimiento en el aparato.
  • Si el cable de alimentación está da?ado, debe ser sustituido por el fabricante o su agente de serviceo por una persona con提供优质 similar para estar un peligro.

Instrucciones de toma de tierra

  • Este aparato debe estar connectado a tierra. En caso de un mal funciona o avería, la connexion a tierra reducirá el riesgo de una descarga electrica al proportionsar una ruta de menor resistencia de la corriente electrica. Este electrodoméstico está equipado con un enchufe de conductor de puesta a tierra.
  • El enchufe debe enchufarse a una toma de corriente apropiada que esté instalada y connectada a tierra de acuerdo con todos los@códigos yordenanzas locales.
  • La connexion Incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo pueda provocar el riesgo de una descarga electrica.
  • Consulte con un electricista orepresentante de serviceo calificado si tiene dudas sobre si el artefacto estácorrectamente connectado a tierra.

  • No modifie el enchufe provisto con el aparato; Si no encaja en la toma de corriente.

  • Haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adequada.
  • No abuse, ni se siente, ni se pare sobre la puerta o la rejilla del lavavajillas.
  • No opere su lavavajillas a menos que todos los paneles estén colocados correctamente.
  • Abra la puerta con mucho cuidado. Si el lavavajillas está的功能ando, existe el riesgo de que salga agua.
  • No coloque objetos pesados ni se pare en la puerta cuando está abierta.
  • El aparato podría volcarse hacía adelante.

Al cargar articulos para lavar:

1) Ubique los objetos con filo para que no danen el sello de la puerta;
2) Advertencia: los cuchillos ythers utensilios con puntaulfillada deben cargarse en la cesta con sus puntas hacer abajo o colocados en posicion horizontal.

  • Algunos detergentes para lavavajillas son fuertamente alcalinos. Puede ser extremamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta está abierta.
  • Verifique que el polvo del detergente está vacio cuando se queden de completar el ciclo de lavado.

  • No lave articículos de plástico a menos que estén marcados como "aptos para lavavajillas" o su equivalente.

  • Para articulos de plástico no marcados, verifique las recomendaciones del fabricante.
  • Use solo detergentes y agentes de enjuague recomendados para su uso en un lavavajillas.
  • Nunca use jabón, detergente para la ropa o detergente para el lavado de manos en su lavavajillas.
  • La puerta no debe dejarse abierta, ya que thisoulda augmentar el riesgo de mal-function.

Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicios o una persona calificada para estar un peligro.

  • Durante la instalación, la fuente de alimentación no debe doblarse o aplanarse de forma excessiva o peligrosa.
    No altere los controlleds.
  • El electrodoméstico debe está connectado a la valvula principal de agua con nuevos juegos de mangueras. Los viejos sets no deben ser reutilizados.
  • Para averrar energia, en el modo de espera, el aparato se apagará automaticamente cuando no haya ninguna operación en 15 Minutes.

Eliminación de residuos

  • Para(deschar el paquete y el electrodoméstico porfavor vaya a un centro dereciclaje.Por lo tanto,corte el cable de alimentación y hacer que el dispositivo de cierrede la puertaqueede inutilizable.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Eliminación de residuos - 1

  • Los envases de cartón se fabrican con papel reciclado y deben desecharse en la recolección de papel uso para reciclar.
  • Al asegurar se de que este producto se elimine correctamente, poderá aatar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana, que de lo contrario podráan ser causadas por el manejo inapropiado de este producto.
  • Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuniquése con la-oficina local de su Ciudad y su servicios deeliminación de desechos domésticos.
  • ELIMINACION: No deseche este producto como desecho municipal sin clasificar. La recoleccion de tales desechos por分开ado para un tratatorio especial es necesaria.

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

0 IMPORTANTE:

Para Obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea todas las instrucciones de funciona bajo para primera vez.

NODOR NorCare DW4611 I SL - IMPORTANTE: - 1

NODOR NorCare DW4611 I SL - IMPORTANTE: - 2

Las imagenes son solo de referencia, algunos modelos peuvent ser differsentes

USANDO SU LAVAVAJILLAS

Antes de usar su lavavajillas:

NODOR NorCare DW4611 I SL - USANDO SU LAVAVAJILLAS - 1

  1. Configure el descalcificado de agua
  2. Cargue la sal en el descalcificador
  3. Cargue la canasta
  4. Llene el dispensador

NODOR NorCare DW4611 I SL - USANDO SU LAVAVAJILLAS - 2

Consulte la sección 1 "Descalcificador de agua" de la PARTE 1. Consulte la sección 1 "Descalcificador de agua" de la PARTE II: II: Version especial, Version especial, si necesita configurar el ablandador de agua. Si necesita configurar el ablandador de agua, consulte

Cargar la sal en el descalcificador

NODOR NorCare DW4611 I SL - Cargar la sal en el descalcificador - 1

NOTA:

Si su modelo noiene ningún ablandador de agua, pueda omitir esta sección. Siempre use sal para uso en el lavavajillas.

El contendor de sal se encuesta debajo de la cesta inferior y deben llenarse como se explica a continuación:

ADVERTENCIA

  • Solo use sal asignamente disénada para el uso de lavavajillas! Cualquier除外 lo tipo de sal no asignamente disénada para el uso de lavavajillas, especiallyla sal de mesa,danaréel ablandador de agua. En caso de daños causados por el uso de sal inadecuada, el fabricante no da ninguna garantía ni se responsabiliza por los daños causados.
  • Solo rellene con sal antes de executar un ciclo.
    Esto evitará que los granos de sal o agua salada que se haya derramado permanezcan en el fondo de laquina por un periodo de tiempo que pueda causar corrosión.

Siga los pasos a continuación pararegar sal lavavajillas:

NODOR NorCare DW4611 I SL - ADVERTENCIA - 1

  1. Retire la cesta inferior y desatornille la tapa del deposito.

  2. Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el orificio y viertaapproximamente 1,5kg de sal de lavavajillas.

  3. Llene el contentedor de sal hasta su limite maximo con agua. Es normal que salga una petitecantidad de agua del contentedor de sal.

  4. Después de llenar el recipiente, vuelva a atornillar la taps.

  5. La luz de advertencia de sal deja de estar afterwards de que el contentedor de sal se haya llrado con sal.

  6. Inmediamente después de llenar la sal en el contentedor de sal, se debe起初 un programa de lavado (sugerimos usar un programa certo). De lo contrario, el sistema de filtro, la bomba u另一边 partes importantes de laquina puede danarse con agua salada. Este está fuera de garantía.

NOTE:

  • El contentedor de sal soloDebe renllenarse cuando la luz de advertencia de sal en el panel de control se enciende.

NODOR NorCare DW4611 I SL - NOTE: - 1

  • Dependiendo de qué tan bien se disuelva la sal, la luz de advertencia de sal aun puede estar encendida awhile el contentedor de sal esté lleno.

  • Si no hay luz de advertencia de sal en el panel de control (para algunos modelos), pueda estar cuando se debe llenar la sal en el suavizador por los ciclos que ha functionado el lavavajillas.

  • Si la sal se ha derramado, ejecta un prelimado o un programa rápido para eliminarla.

Consejos

Ajustar la bandeja superior

Tip1:

La alta de la canasta superior seuedeajustar fácilmente para acomodar platos mas altos en la canasta superior o inferior.

Paraaabstarlaaltura del estante superior,siga这些东西posos:

NODOR NorCare DW4611 I SL - Tip1: - 1
1
Saca la canasta superior.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Tip1: - 2
2
Retire la canasta superior.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Tip1: - 3
3
Vuelva a colocar la canasta superior en los rodillos superiores o inferiores.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Tip1: - 4
4
Empujé la canasta superior.

Tip02:

NODOR NorCare DW4611 I SL - Tip02: - 1
1
ParaEARla parrilla a la posicón superior, levante la parrilla hasta que ambos lados estén a la misma alta. El estante se asegurar en su lugar.

Plegando los estantes de las tazas

Para departing el spacing para los articulos más altos, suba la rejilla de la taza hacía arriba. también puede quitarlo cuando no se requiera su uso.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Plegando los estantes de las tazas - 1

Plegar los estantes

Los picos se usan para sostener platos y un Plato. Se pueda bajo para hacer más空間 para articulos grandes.

elearv hacia arriba doclar hacia atrás

NODOR NorCare DW4611 I SL - Plegar los estantes - 1

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Cuidados externos

La puerta y el sello de la puerta

Limpie los sellos de la puerta regularmente con un paño suave y humedo para eliminar los depósitos de alimentos. Cuando se carga el lavavajillas, los residuos de comida y bebida peuvent goetar en los lados de la puerta del lavavajillas. Estas superficies están fuera del gabinete de lavado y no se accede por el agua desde los brazos de rociado. Cualquier depóstito deben limpiarse antes de que se cierre la puerta.

Panel de control

El panel de control debe limpiarse SOLAMENTE con un paño suave y humedo.

ADVERTENCIA

  • Para registrar la penetración de agua en la cerradura de la puerta y los componentes electricos, no use un limpiador en aerosol de ningún tipo.
  • Nunca use limpiadores abrasivos o estropajes en las superficies externas porque pueda rayar el acabado. Algunas toallas de papel también puede rayar o partir marcas en la superficie.

Cuidados internos

Sistema de filtros

El sistemas de filtración ubicado en la base interior de laquina retiene los restos de comida y otros objetivos de mayores dimensiones durante el ciclo de lavado,这些东西 residuos peuvent obstruir los filtros. Compruebe periodically el estado de los filtros y limpielos con agua corriente cuando seanecessary. Siga los pasos a continuacion para limiar correctamente los filtros de lavado.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Sistema de filtros - 1

NOTA:

Las imagenes son solo para referencia, differsentes modelos del sistema de filtrado y los brazos rociadores peuvent ser differsentes.

NODOR NorCare DW4611 I SL - NOTA: - 1
Abrir

NODOR NorCare DW4611 I SL - NOTA: - 2

1 Sostenga el filtro grueso y girelo en sentido antihorario para desbloquear el filtro. Levante el filtró hacía arriba y fuera del lavavajillas.

2 El bajo se quede sacar de la parte inferior del Conjunto del bajo. El bajo grueso se quede Separar del bajo principal apretando suavamente las pestanas en la parte superior y tirando de el.

NODOR NorCare DW4611 I SL - NOTA: - 3

3 Los restos de alimentos mas grandes se pueda limpar enjuagando el filtro con agua corrente.

Para una limpieza más completa, use un cepillo de limpieza suave.

NODOR NorCare DW4611 I SL - NOTA: - 4

4 Vuelva a armar los filtros en el.
orden inverso al del desmontaje,
vuelva a colocar el inserto del filtro
y girelo en el sentido de las agujas
del reloj hasta la flecha de ciderre.

ADVERTENCIA

  • No apriete demasiado los filtros. Vuelva a colocar los filtros en secuencia de forma segura, de lo contrary poderia entrada sociedad gruesa en el sistemas y Causear un bloqueo.
  • NUNCA use el lavavajillas sin filtros en su lugar. El reemplazo Incorrecto del filtros pueda reducir el nivel de rendimiento del electrodoméstico y darar los platos y utensilios.

Brazos pulverizadores

Es necessario limpar los brazos de rociado regularmente para productos químicos de agua dura que obstruirán los chorros y los cojinetes del brazo rociador. Para limpar los brazos rociadores, siga las instrucciones a continuación:

NODOR NorCare DW4611 I SL - Brazos pulverizadores - 1

1 Para qitar el brazo rociador superior, sostenga la tuerca en el centro de la rueda y gire el brazo rociador en el sentido contrario a las agujas del reloj para qitarlo.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Brazos pulverizadores - 2

2 Para qitar el brazo rociador inferior, saque el brazo rociadorediaarra.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Brazos pulverizadores - 3

3 Lave los brazos en agua jabonosa y tibia y use un cepillo suave para limpiar los chorros. Reemplacelos antes de enjuagarlos Completely.

Cuidados para el lavavajillas

Precaución de helada

tome medidas de proteccion contra heladas en el lavavajillas en invierno. Todos los ciclo posteriores al lavado operan de la?sigaune forma:

  1. Corte la corriente electrica al lavavajillas en la fuente de suministro.
  2. Cierre el suministro de agua y desconecte el tubo de entrada de agua de la valvula de agua.
  3. Drene el agua de la tuberia de entrada y la valvula de agua. (Usa una sartén para+juntar el agua)
  4. Vuelva a conectar el tubo de entrada de agua a la valvula de agua.
  5. Retire el filtro en el fondo de la bañera y use una esponja para absorber el agua en el sumidero.

Después de cada lavado

Después de cada lavado, cierre el suministro de agua al aparato yootera luperamente abierta para que la humedad y los olores no queden atrapados en el interior.

Retire el enchufe

Antes de limpar o realizar tareas de mantenimiento, sempre quite el enchufe del zócalo.

Sin disolventes ni limpieza abrasiva

Para limpiar el exterior y las piezas de goma del lavavajillas, no use disolventes ni productos de limpieza abrasivos. Solo use un paño con agua tibia y jabón.

Para eliminar manchas o manchas de la superficie del interior, use un paño humedecido con agua y un poco de vinagre o un producto de limpieza/hecho asignamente para lavavajillas.

Cuando no está en uso durante mucho tiempo

Se recomienda que execute un ciclo de lavado con el lavavajillas vacio y bajo retire el enchufe de la toma, apague el suministro de agua y除去 la puerta del aparato ligeramente abierta. Esto ayudará a que los sellos de la puerta duren más y evite que se formen olores dentro del artefacto.

Mover el aparato

Si el electrodomístico debe moverse, intente mantenenerlo en posicion vertical. Si es absolutamente requisiteo,可以更好 colocarse de espaldas.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

ADVERTENCIA

NODOR NorCare DW4611 I SL - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte la energia electrica.
antes de instalar el lavavajillas.
De lo contrario, podria producirse la muerte o una descarga electrica.

Atencion

La instalacion de las tuberias y equipos electricos debe ser realizada por profesionales.

, Acerca de la conexión de alimentación

ADVERTENCIA

Por seguridad personal:

  • No use un cable de extension o un enchufe adaptador con este electrodométrico.
  • Bajo ninguna circunstancia, corte o retire la connexion a tierra del cable de alimentacion.

Requisitos electricos

Consulte la etiqueta de clasificacion para concer el voltaje nominal y conecte el lavavajillas a la fuente de alimentacion adecuada. Utilice el fusible 10A / 13A / 16A reconsidero, fusible de retardo o disyuntor recomendado y proportione un circuito分开 que sirva solo a este electrodomestico.

Conexión electrica

Asegúrese de que el voltaje y la Frequencia de la corriente correspondan a los de la placá de caractéristicas. Solo inserte el enchufe en una toma de corriente que está conectada a tierra correctamente. Si la toma electrica a la que debe connectarse el aparato no es apropiada para el enchufe, reemplace el enchufe, en lugar de usar un adaptor o similar, ya que podría causar sobrecalentimiento y quemaduras.

Asegürese de que exista una correcta connexion a tierra antes del uso

Abastecimiento de agua y drenaje

Conexión de agua fria

Conecte la manguera de suministro de agua fria a un conector roscado de 3/4 (pulgadas) y asegürese de que está bien sujeta en su lugar.

Si las tuberías de agua son新品o no se han utilisé durante un periodo prolongado de tiempo,cede correr el agua para asegurarde que el agua está limpia.Esta precaución es necessitiesa para evaporar el riesgo de que la entrada de agua se bloquee y dañel aparato.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Conexión de agua fria - 1
manguera de
suministro ordinario

NODOR NorCare DW4611 I SL - Conexión de agua fria - 2
manguera de suministro de seguidad

Acerca de la manguera de suministro de seguridad

La manguera de suministro de seguidad consiste en las paredes doibles. El planta de la manguera garantiza su intervencion bloqueando el flujo de agua en caso de que se rompa la manguera de suministro y cuando el espacio de aire entre la manguera de suministro y la manguera corrugada exterior este lleno de agua.

ADVERTENCIA

Una manguera que se connecta al fregadero可以选择 explotar si está instalada en la mesma linea de agua que el lavavajillas. Si su fregadero tiene uno, se recomienda desconectar la manguera y tapar el orificio.

Cómo conectar la manguera de suministro de seguridad

  1. Tire de las mangueras de suministro de seguridad Completely fuera del compartmento de almacenamento ubicado en la parte posterior del lavavajillas.
  2. Ajuste los tornillos de la manguera de suministro de seguridad al grifo con rosca de 3/4 pulg.
  3. Encienda Completely el agua antes de encender el lavavajillas.

Cómo desconectar la manguera de suministro de seguridad

  1. Apaga el agua.
  2. Desenrosque la manguera de suministro de seguridad del grifo.

- Conexión de las mangueras de drenaje

Inserta la manguera de drenaje en un tubo de drenaje con un diametro minimo de 4 cm o déjalo entrada al fregadero, asegurándote deeating doclarlo o engarzarlo. La alta del tubo de drenaje debe ser inferior a 1000~mm .El extremo libre de la manguera no debe sumergirse en agua paraeating el retroceso del本身就是.

Fije con seguridad la manguera de drenaje en la posicion A o en la posicion B

NODOR NorCare DW4611 I SL - - Conexión de las mangueras de drenaje - 1

Cómo drenar el excesso de agua de las mangueras

Si la connexion a la tuberia de desagüe está colocada a una alta superior a 1000~mm , peuteedepar un exceso de agua en la manguera de desagüe. Sera necessitiesdrenar el exceso de agua de las mangueras en un recipiente o recipientede adecuado que se mantenga afuera y más bajo que el fregadero.

Salida de agua

Conecte la manguera de drenaje de agua. La manguera de drenaje debe estar correctamente instalada para evapor fugas de agua. Asegürese de que la manguera de drenaje de agua no esté doblada ni aplastada.

Manguera de extension

Si necesita una extension de manguera de drenaje, asegürese de usar una manguera de drenaje similar.

No debe superar los 4 metros; de lo contrario, el efecto de limpieza del lavavajillas podra ser reducido

Conexión de sifón

La conexión de desechos debe estar a una alta inferior a 100 cm (máximo) desde el fondo del plato. La manguera de drenaje de agua debe ser fija.

Coloque el dispositivo

Coloque el aparato en laubicacion deseada. La parte posterior debe descansar contra la pared detravsdeella y los lados, a lo largo de los gabinetes o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con un suministro de agua y mangueras de drenaje que se pueda colocar a la derecha o a la izquierda para poderla instalacion.

Nivelación del dispositivo

Una vez que el electrodomístico estápositionado para la nivelación, la alta del lavavajillas pueda ser alterada a工程技术 de

ajuste del nivel de atornillado de los pies.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Nivelación del dispositivo - 1

NOTA:

Aplicar solo al lavaplatos independiente.

NODOR NorCare DW4611 I SL - NOTA: - 1

Instalacion independiente

Montaje entre gabinetes existentes

La alta del lavavajillas, 845 mm, se ha disnéado para permitir que laquina se instale entre gabinetes existentes de la misma alta en cocinas modernas instaladas. Los pies se peuvent ajustar para alcantar la alta correcta.

La parte superior laminada de laquina no requiresnarduenumbidadoespecial,yaqueesresistenteal calor,a prueba de aranazos yaprueba de manchas.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Montaje entre gabinetes existentes - 1

Debate del trabajo existente arriba

(cuando se ajusta debajo de un tablero de trabajo) En la mayoría de las cocinas modernas instaladas, solo hay una sola encimera debajo de la cuales se instalan armarios y electrodométricos. En este caso, quite la parte superior de trabajo del lavavajillas desenroscando los tornillos debajo del borde posterior de la parte superior (a).

NODOR NorCare DW4611 I SL - Debate del trabajo existente arriba - 1

Atencion

Después de retirar la parte superior de la pieza de trabajo, los tornillos DEBEN volver a atornillarse debajo del borde posterior de la parte superior (b).

La alta se reducirá a 815 mm, según lo previsto por el Reglamento Internacional (ISO) y el lavavajillas se ajustará perfectamente debajo de la cucina.

Instalación incorpora (para el modelo integrado)

Paso 1. SeLECTIONAR la mejor ubicacion para el lavavajillas

La posicion de instalacion del lavavajillas debe estar circa de las mangueras de entrada y drenaje existentes y del toma de corriente.

llustraciones de las dimensiones del mueble y la posicón de instalación del lavavajillas.La posicón de instalación del lavavajillas debe estar circa de las mangueras de entrada y drenaje existentes y del cable de alimentación.

Ilustraciones de las dimensiones del mueble y la posicion de instalacion del lavavajillas.

  1. Menos de 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y el gabinete y la puerta exterior alineada al mueble.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Paso 1. SeLECTIONAR la mejor ubicacion para el lavavajillas - 1

  1. Si el lavavajillas está atascado en la esquina del mueble, deben haber algo de spacing cuando se abra la puerta.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Paso 1. SeLECTIONAR la mejor ubicacion para el lavavajillas - 2

NODOR NorCare DW4611 I SL - Paso 1. SeLECTIONAR la mejor ubicacion para el lavavajillas - 3

NOTA:

Dependiendo de donde se enquiryre su toma de corriente, es possible que tenga que hacer un agujero en el bajo opuesto del armario.

Paso 2. Dimensiones e instalación del panel estético

NODOR NorCare DW4611 I SL - Paso 2. Dimensiones e instalación del panel estético - 1

El panel de madera estético podra procesarse de acuerdo con el panel de madera estético podra ser procesado de acuerdo con los dibujos de instalación. Dibujos de instalación.

Instale los ganchos en la puerta decorativa e insertelos en las ranuras de la parte exterior de la puerta del lavavajillas (figura 4). Después de colocar la puerta decorativa, empujé su parte superior hacía abajo y asegúrese de que los ganchos están correctamente fjados.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Paso 2. Dimensiones e instalación del panel estético - 2

NODOR NorCare DW4611 I SL - Paso 2. Dimensiones e instalación del panel estético - 3

Paso . Pasos de instalación del lavaplatos

NODOR NorCare DW4611 I SL - Paso . Pasos de instalación del lavaplatos - 1

Consulte los pasos de instalación especializados en la instalación.

  1. Fije la banda de condensacion bajo de la superficie de trabajo del armario. Asegúrese de que la banda de condensacion está alineada con el borde de la superficie de trabajo. (Paso 2)

  2. Conecte la manquera de entrada al suministro de agua fría.

  3. Conecte la manquera de drenaje.

  4. Conecte el cable de alimentacion.

  5. Colique el lavavajillas en su lugar. (Etapa 4)

  6. Nivele el lavavajillas. La comida trasera se pueda ajustar desde la parte frontal del lavavajillas girando el tornillo Philips en el medio de la base del lavavajillas con un tornillo Philips. Para ajustar las patas delanteras, use un destornillador plano y gire las patas delanteras hasta que el lavavajillas este nivelado. (Paso 5 al paso 6)

  7. Instale la puerta del mueble en la puerta exterior del lavavajillas. (Paso 7 al paso 9)

  8. El lavavajillas deben estar asegurar en su lugar. Hay dos maneras de hacer este:

A. Superficie de trabajo normal: colque el gancho de instalacion en la ranura del plano lateral y fijelo a la superficie de trabajo con los tornillos para madera.

B. Parte superior de trabajo de mármo l granito: Fije el lado con Tornillo.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Paso . Pasos de instalación del lavaplatos - 2

Paso 5. Nivelación del lavavajillas

El lavaplatos deben estar nivelado para el correcto funciona del estante paraplatos y el rendimiento del lavado.

  1. Coloque un nivel de burbuja en la puerta y en el riel bajo de la banera como se muestra para verificar que el lavavajillas esté nivelado.
  2. Nivele el lavavajillas ajustando las tres patas niveladoras individualmente.
  3. Cuando nivele el lavavajillas, preste atencion para no dejar que el lavavajillas se vuelque.

Nivel de verificacion —
desde el frente hacía atras

Nivel de verificacion unazo aotro

NODOR NorCare DW4611 I SL - Paso 5. Nivelación del lavavajillas - 1

NODOR NorCare DW4611 I SL - Paso 5. Nivelación del lavavajillas - 2

NOTA:

Laaltitude maxima deajuste de los pies es de 50~mm

CONSEJOS PARA SOLUTIONAR PROBLEMAS

Antes de llamar al serviceo专业技术

Revisar los cuadros en las páginas importantes puede evaporar llamar para Obtener servicios.

Problema Causa posible Que hacer?
El lavavajillas no se iniciaFusible quemado, o cortocircuitoReemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Retire cualquier(other electrodomésico que comparta el myselfo circuito con el lavavajillas.
La fuente de alimentación no está encendida.Asegúrese de que el lavavajillas está encendido y que la puerta está bien cerrada. Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado correctamente en la toma de corriente.
La presión del agua es bajaVerifique que el suministro de agua está connectado correctamente y que el agua está encendida.
La puerta del lavavajillas no está bien cerrada.Asegúrese de cerrar la puerta correctamente y engancharla.
Agua no bombeada desde el lavavajillasManguera de drenaje retorcida o atrapada.Verifique la manguera de drenaje.
Filtro obstruidoCompruebe el filtros grueso.
Fregadero de casa atascado.Verifique el fregadero de la casa para asegurarde que está drenando bien. Si el problema es que el fregadero de la casa no está drenando, es posible que necesse un plomero en lugar de un先进技术 para lavaplatos.
Pompas dejabón Detergente incorrectoUse solo el detergente especial para lavavajillas para evacar espuma. Si este occurs, abra el lavavajillas y permità que la espuma se evaporé. Agregue 1L de agua fria al fondo del lavavajillas. Cierre la puerta del lavavajillas, bajo selecciónequalciclo. Inicialmente, el lavavajillas drenará el agua. Abra la puerta despues de que la etapa de drenaje está completa y verifique si la espuma ha desaparecido. Repita si es necesario.
Problema Causa posible Qué hacer?
Ayuda de=enjuaguederramada.Limpie siempre los cerrames deabrillantador inmediamente.
Interior manchadoSe pueda haberusoado detergentecon colorante.Asegúrese de que el detergente no tengacolorante.
Película blanca enla superficie inferiorMinerales de aquaduraPara limpiar el interior,use unaesponja humeda con detergente paralavavajillas y use guantes de goma.Nunca use ningún other limpiador queno sea detergente para lavavajillas,de lo contrario,puede causar espuma o espuma.
Hay manchas deóxido en loscubiertosLos articulos afectadosno son resistentes a lacorrosión.Evite lavar articulos que no seanresistentes a la corrosión en ellavavajillas.
No seewareto unprograma despuesedegregar la sal dellavavajillas.Losrastros de sal hanentrado en el ciclo delavado.Siempreewareune programadelavado sin vajillauponés deagregar sal.No seleccione lafunciOn Turbo (si está presente).
La tapa estasuela.Verifique que la tapa deldescalcificador esté segura.
Ruido de algo golpeando en ellavavajillasUn brazo rociador estagolpeando contra unarticulo en una cestaInterrumpa el programayreorganice loselementos queobstruyen elbrazo rociador.
Ruido en ellavavajillasLos articulos de vajillaestán sueltos en ellavavajillas.Interrumpa el programayreorganice loselementos dela vajilla.
Ruido de algo golpeando enlas tuberías deaguaEsto peut ser causado por la instalación en elsitio o por la seccióntransversal de la tuberia.Esto noiene influencia en lafunção del lavavajillas.En caso de duda,contacta unplomero calificado.
Los platos noestán limpiosLos platos no secargaroncorrectamente.Vea lasnotes en "Carga ydescarga de su lavavajillas".
El programam no fue lo suficientmenteeficaz.Seleccione un programamás intensivo.
Problema Causa posible Que hacer?
Los platos no están limpiosNo se dispenso sufiente detergente.Use más detergente o bombie su detergente.
Los articículos están bloqueando el movimiento de los brazos rociadores.Reorganice los elementos para que la pulverización pueda girar libremente.
La combinación del filtró no está limpio o no está correctamente colocado en la base del gabinete de lavado. Este puede causar que los chorros del brazo rociador se bloqueeon.Limpie y / o ajuste el filtró correctamente. Limpie los chorros del brazo rociador.
Nubosidad en cristalería.Combinación de agua blanda yblemado detergente.Use menos detergente si tiene agua blanda y selección un ciclo más corto para lavar el material de vidrio y limpiarlo.
Aparecen manchas blancas en platos yvasos.El area de agua dura pueda Causear depósitos de cal.Compruebe los ajustes del descalcificado o el estado del llenado del contentedor de sal.
Marcas negras o grises en los platosUtensilios de aluminio se han froto contra los platosUse un limpiador abrasivo suave para eliminar estasmarcas.
El detergente sedeo en el dispenserLos platos bloquean el dispenser de detergenteRecargar los platos adecuadamente
Los platos no están limpiosCarga incorrectaUtilice guantes si seencuentran restos de detergente en la vajilla para evitar irritaciones en la piel.
Los platos seeliminan demasiado prontoNo vacie su lavavajillas inmediamente después del lavado. Abra la puerta ligeramente para que salga el vape. Saque los platos hasta que la temperatura inferior sea segura para tocar. Descargue primero la cesta inferior para evaporar que caiga agua de la cesta superior.
ProblemaPosible causa Qué hacer?
Los platos no están limpiosEl programa equivocado ha sido selectionado.Con un programa corte, la temperatura de lavado es menor, disminuyendo el rendimiento de limpieza. Elija un programa con un长大o tiempo de lavado.
Uso de cubiertos con un recubrimiento de baja calidad.El drenaje de agua es más fácil con这些东西 articuales. Cubiertos o platos de este tipo no son adecuados para lava en el lavavajillas.

ADVERTENCIA

Disponibilidad de repuestos

  • Siete años después de la puesta en el mercado de laULTima unidad del modelo: motor, bomba de circulación y drenaje, resistencias y elementos calefactores, incluidas bombas de calor (por separado o agrupadas), tuberías y equipos relacionados, incluyendo todas las mangueras, valvulas, filtros y tapones de agua. , piezas estrcturales e interiores relacionadas con conjuntos de puertas (por separado o agrupadas), placas de circuito impreso, pantallas electrónicas, presostatos, termostatos y senseores, software y firmware, incluido el software de reinicio.
  • Diez años después de la puesta en el mercado delultimate modelo de unidad: Bisagras y juntas de puerta,oras juntas, brazos aspersores, filtros de desague, cierras interiores y periféricos de plástico como cestas y tapas.

CARGANDO CESTOS DE ACUERDO CON EN60436:

Cargar el lavavajillas a su maxima capacité contribuirá a ahorrar energia y agua.

1. cesta superior:

NODOR NorCare DW4611 I SL - cesta superior: - 1

NumberItem
1tazas
2platillos
3vasos
4taza mediana
5tazon de postre
6bol de vidrio

2. Cesta inferior:

NODOR NorCare DW4611 I SL - Cesta inferior: - 1

NumberItem
7platos de postre
8platos de comida
9platos de soba
10platos de postre de melamina
11cuenco de melamina
12olla de hora
13olla(PCQUENA)
14cesto de cubiertos

3. Tercera bandeja:

NODOR NorCare DW4611 I SL - Tercera bandeja: - 1

NODOR NorCare DW4611 I SL - Tercera bandeja: - 2

NOTA:

Por favor,coloque los objetos planos ligeros en el estante.

El peso total es inferior a 1,5 kg.

4. Cesto de cubiertos: IN

NODOR NorCare DW4611 I SL - Cesto de cubiertos: IN - 1

NODOR NorCare DW4611 I SL - Cesto de cubiertos: IN - 2

Información para pruebas de

comparabilidad según EN 60436

Capacidad: 10 ajustes de posicion

Posicion superior de la cesta: posicion

inferior Programa: ECO Configuración

del abrillantador: Max

suavizante: H3

NúmeroItem
1Cuchara de soba
2Tenedor
3Cochillo
4Cuchara de café
5Cuchara de postre
6Cuchara de servir
7Tenedor de servir
8Cuchara de salsa

CONTENIDO

01

3

GUI A RAPIDA

4

USO DEL LAVAVAJILLAS

4

Panel de control

6

Suavizante para el agua

7

Preparación e introducción de la vajilla

10

Funcionamento del abrillantador y el detergente

11

Llenado del deposito de abrillantador

12

Llenado del dispensador de detergente

03

13

PROGRAMAR EL LAVAVAJILLAS

13

Tabla de ciclos de lavado

15

Ahorro de energia

15

Inicio de un programa

15

Cambi ar el programa a mitad del ciclo

16

Ha olvidado meter algo?

04

17

Códigos DE ERROR

05

18

INFORMACION TECNICA

NODOR NorCare DW4611 I SL - CONTENIDO - 1

NOTA:

  • Si no pueda SOLUTIONAR某个 problema, pida ayud a un的技术ico profesional.
  • El fabricante, siguiendo su的政治a de desarrollo yactualizacion constantes del producto, podra hacer modifications sin previo aviso.
  • Si lo pierde o se queda obsoleto, pueda solicitar un manual de usuario nuevo al fabricante o al vendedor.

GUIA RAPIDA

Lea el contenido correspondiente del manual de instrucciones para poder conocer el funciona en mayor detaille.

NODOR NorCare DW4611 I SL - GUIA RAPIDA - 1

1 Instalacion del lavavajillas

(Consulte la Seccion 5 "INSTRUCCIONES DE INSTALLACION" en el APARTADO I: Version generica).

NODOR NorCare DW4611 I SL - Instalacion del lavavajillas - 1

2 Retirar la suciedad más visible de los cubiertos

NODOR NorCare DW4611 I SL - Retirar la suciedad más visible de los cubiertos - 1

3 Cargar las cestas

NODOR NorCare DW4611 I SL - Cargar las cestas - 1

5 SeLECTIONAR un programa yponer en marcha el lavavajillas

USO DEL LAVAVAJILLAS

Panel de control

NODOR NorCare DW4611 I SL - Panel de control - 1

Funcionamento (Botón)

1 PotenciaPulse este botón para encender el lavavajillas, la pantalla se encenderá.
2 ProgramaSelección el programa de lavado adecuado y el indicator del programa selectionado se iluminará.
3 RetrasoPresione el botón para configurar el tiempo de retardo, se encenderá el indicator correspondiente.
4 AltPresione el botón para elegir lavado en la cesta superior, inferior o en ambas. El indicator luminoso variará para indicar la zona deseada
5 FunciónPresione el botón para selectionar una función, el indicator correspondiente se encenderá.

Display

6 PantallaIndica el tiempo aproximado de Lavado y el inizio diferido
7 Indicador del programaAUTO Auto Programa automática con sensor de sueidad, sueidad ligera, normal o muy sucia, con y sin comida resea Intensivo Artículos muy sucios, incluyendo ollas y sartenes. Con comida seca pegada. Universal Para cargasnormallye sueias, como ollas, platos, vasos y sarteneslgigeramente sueias.

Funcionamento (Botón)

7 Indicador del programaECO ECO Es el programa estándar adecuado para cargas con una suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucías. Y Vidrio Para tazas y vasos ligeramente sucios. 90 min Para cargas con una suciedad normal que deben lavarse rápidamente. Rápido Un programa de lavado más corto para cargas ligeramente sucías que no necesitan secarse.
8 Alt indicatorSuperior Cuando selección Superior, solo se activa el lavado en la bandeja superior. La inferior no funciona. Inferior Cuando selección Inferior, solo se activa el lavado en la bandeja inferior. La superior no funciona.
9 Function indicatorSúper Intensivo Para lavar platos muy sucios y dificiles de limpiar. (Solo puede ser uso con Intensivo, Normal, ECO, Cristal, 90 min) Extra Drying For better drying result. (It can only be used with Intensive, Universal, ECO, Glass, 90 min)
10 Indicador de advertenciaAbrillantador Si se enciende el indicator “”, significa que quede poco abrillantador y deberlenarse el depósito. Sal Si se enciende el indicator “”, significa que quedeoca sal y deberlenarse el depósito.

Suavizante para el agua

El suavizante para el agua se debe seleccionarmanualmente, con el selector de la dureza del agua.

El suavizante para el agua se ha disnado para eliminar las sales y los minerales del agua, que pudieran tener un efecto negativo en el funcionaimiento del aparato.

Cuantos más minerales contiene, más dura es el agua.

El suavizante debe ajustarse conforme a la dureza del agua de su zona. SuEmpresa de aguas local podra asesorarle sobre la dureza del agua de su zona.

Ajuste del consumo de sal

El lavavajillas ha sido diseñado para permitir el ajuste en la�性 de sal consumida basándose en la dureza del agua realizada. La intencion es optimizar y adaptar el nivel de consumo de sal.

Siga"These pasos paraaabustar elconsumo de sal:

  1. Encendido del aparato;
  2. Pulse el botón de Inicio/Pausa durante más de 5seguidos para iniciar el modelo de ajuste del suavizante del agua en los 60seguidos siguientes al encendido del aparato;
  3. Pulse el botón Inicio/Pausa para selecciónar el ajuste adecuado dependiendo de su entorno local, los ajustes cambiarán en la secuencia",[6]

H1->H2->H3->H4->H5->H6;

  1. Pulse el botón de encendido/apagado (on/off) para finalizar el modelos de configuración.
DUREZA DEL AGUANivel de suavizante del aguaLa regeneración ocurre secuencialmente cada x programasConsumo de sal (gramo/ciculo)
Grados alemanes °dHGrados franceses °fHGrados ingleses °eHMmol/l
0 - 50 - 90 - 60 - 0.94H1 > Luz de RápidoSin regeneración0
6 - 1110 - 207 - 141.0 - 2.0H2 > Luz de 90 min109
12 - 1721 - 3015 - 212.1 - 3.0H3 > Luz de 90 min, Rápido512
18 - 2231 - 4022 - 283.1 - 4.0H4 > Luz de ECO320
23 - 3441 - 6029 - 424.1 - 6.0H5 > Luz de ECO, Rápido230
35 - 5561 - 9843 - 696.1 - 9.8H6 > Luz de ECO, 90 min160

1^ = 1,25^ = 1,78^ = 0,178mmol / l

Ajuste de fabrica: H3

1) Cada ciclo en el que se realiza una operation de regeneracion consume 2,0 litros adiconiales de agua, el consumo de energiaurrenta en 0,02 kWh y el programaurrenta en 4制动os.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Siga"These pasos paraaabustar elconsumo de sal: - 1

Consulte la Sección 3 "Carga de sal en el suavizante" en el APARTADO I: Version s u genérica. Si su lavavajillas noiene sal.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Siga"These pasos paraaabustar elconsumo de sal: - 2

NOTA:

si su modelo no lleva suavizante para el agua, pueda saltarse esta seccion. Suavizante para el agua La dureza del agua varia de un lugar a除外. Si se utilizes agua dura con el lavavajillas, se formaran depuestos en los platos yodemas utensilios.

El aparato está equipado con un suavizante especial, que utilizes un recipiente de sal espacificamente disnado para eliminar la cal y los minerales del agua.

Preparación e introducción de la vajilla

  • Cuando compre utensilios, preste atencion a que se pueda meter en el lavavajillas.
  • En algunos casos particulares, selección un programa con la temperatura más baja possible.
  • Para evaporar danos, no saque los objetivos de vidrio ni los cubiertos del lavavajillas inmediamente afterwards de que finalice el programa.

Para lavar los cubiertos/platos

No sonADECUADOS

  • Cubiertos con madera, porcelana abocinada o asas de nácar
  • Artículos de plástico que no sean resistentes al calor
    Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no Sean resistentes a la temperatura
  • Cubiertos o platos con piezas unidas
  • Artículos de peltre o cobre
  • Artículos de cristal
  • Artículos de acero que se pueda oxidar
  • Platos de madera
  • Artículos hechos de fibras sintéticas

Presentan ciertas limitaciones

  • Algunos temas de cristal que se pueda volver opacios tras una série de lavados
  • Los componentes de plata y aluminio tienden a decolorarse durante el lavado
  • Los patrones de vidrio能把 desvanecerse si se lavan con Frequencia

Recomendaciones para llenar el lavavajillas

Retire los restos de alimentos de時間 considerable. • Reblandezca los restos de comida quemada de sartenes y ollas. No esnecessary aclarar los platos bajo el grifo.

Para lograr un mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas instrucciones dearga.

(Las caracteristicas y apariencia de las cestas y el cesto para cubiertos能把 variar dependiendo del modelo).

Cologne los objetivos en el lavavajillas de lasuma forma:

  • Los elementos como copas, vasos, ollas/sartenes, etc., deben mirar hacía abajo.
  • Los elementos curvados o con huecos deben colocarse en posicion oblicua para que el agua pueda resbalar por ellos.
  • Todos los utensilios han de apilarse deforma segura para que no pueda volcar.
  • Todos los utensilios se colocar de tal forma que los brazos pulverizadores能把n girar libremente.
    durante el lavado.
  • Cargue los elementos con cavidades como copas, vasos, ollas, etc., con la aperture hacía bajo para que el agua no pueda acumularse en el recipiente ni en la base.
  • Los platos y cubiertos no deben ir uno dentro de otro, ni cubrirse entre sí.
  • Para evacitar daños, los vasos no deben tocarse entre sí.
  • La cesta superior ha sido disenada para colocar los elementos más delicados y ligeros, como vasos, tazas de café y de té.
  • Los cucillos de hoja larga colocados mirando hacía arriba suponen un riesgo potencial.
  • Los elementos largos o aflados como los cuchillos deben colocarse horizontalmente en la cesta superior.
  • No sobrecargue el lavavajillas. Es importante para lograr buenos resultados y un consumo energeticoreasonable.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Cologne los objetivos en el lavavajillas de lasuma forma: - 1

NOTA:

Los elementos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que podrjan caarse de la cesta con calidad.

Extracción de la vajilla

Para evaporar que el agua gotee desde la cesta superior en la cesta inferior, se recomienda vaciar la cestainferior en primer lugar, seguida de la cesta superior.

ADVERTENCIA

NODOR NorCare DW4611 I SL - ADVERTENCIA - 1

Lo que saque está caliente! Paraatar daos, no saque los objetos devidrio ni los cubiertos del lavavajillas hasta uno 15 instantos despues de que finalice el programa.

Carga en la cesta superior

La cesta superior ha sido disenada para los elementos

más delicados y ligeros, como los vasos, las tazas de café y los cazos, asi como platos, cuencos pequeños y ollas poco profundas (siempre que no esténblemado susidas).

Coloque los platos y cacerolas de modo que no se muevan al aplicarles elchorro de agua.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Carga en la cesta superior - 1

Carga en la cesta inferior

Se recomienda colocar los articulos de mayor時間 y más dificiles de limpiar en la cesta inferior: ollas, sartenes, tapas, fuentes y cuencos, como se muestra en la figura a continuación. Es preferible colocar las fuentes y las tapas en el lateral de las cestas, para evaporar bloquear el giro del brazo pulverizador superior.

El diametro máximo recommendado para los platos delante del dispensador de detergente es de 19 cm,

para no obstaculizar su aperture.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Carga en la cesta inferior - 1

Carga del cesto para cubiertos

Los cubiertos deben colocarse en el cesto para cubiertos independiente,分开ar oentre s y las posiciones adequadas, y asegurándose de que los utensilios no se rozan, ya que podrjan no quedar bien limpios.

ADVERTENCIA

NODOR NorCare DW4611 I SL - ADVERTENCIA - 1

No deje que ningún utensilio sobresalga por la parte inferior. Deje siempre los utensilios aflados con la punta hacía abajo.

NODOR NorCare DW4611 I SL - ADVERTENCIA - 2

Para lograr un mejor efecto de lavado, cargue las cestas según las options de carga estándar queaparencen en la ultima sección del APARTADO I: Version Growerica

Funcionamento del abrillantador y el detergente

El Abrillantador se libera durante el聲明ado final para evitar que el agua forme gotas sobre los platos, dejo y rastos. Temblo mejora el secado, hacer que el agua resbale por los platos. El lavavajillas ha sido disnado para usar Abrillantador liquido.

ADVERTENCIA

Use solamente un abrillantador demarca para el lavavajillas. Nunca llene el dispenser del abrillantador con ninguna other sustancia (como limpia-lavavajillas o detergente liquido). Se podra做不到 el aparato.

Cuando rellenar abrillantador

La regularidad con la que se debe rellenar el dispenser depende de la Frequencia con que se laven los platos y de los ajustes de ablillantador que se empleen.

  • El indicator de Abrillantador bajo ( ) aparecerá en la pantalla cuando selea necessities.
  • No llene demasiado el dispensador del abrillantador

Función del detergente

Los ingredientes químicos que componen el detergente son necessarios para arrancar, deshacer y eliminar toda la suciedad del lavavajillas. La mayoría de los detergentes commerciales son adecuados para este fin.

ADVERTENCIA

  • UsoADECUCADEDetergente

Use solamente detergente fabricado expresamente para su uso en lavavajillas. Conservelo en un lugar fresco y seco.

No ponga el detergente en polvo en el dispensador hasta el momento justo en que vaya a lavar los platos.

El detergente para lavavajillas es corrosivo. Mantengalo alejado del alcance de los niños.

NODOR NorCare DW4611 I SL - ADVERTENCIA - 1

Llenado del deposito de abrillantador

NODOR NorCare DW4611 I SL - Llenado del deposito de abrillantador - 1

NODOR NorCare DW4611 I SL - Llenado del deposito de abrillantador - 2

Rere la tapa del deposito de abrillantador rando del asa

NODOR NorCare DW4611 I SL - Llenado del deposito de abrillantador - 3

NODOR NorCare DW4611 I SL - Llenado del deposito de abrillantador - 4

Finalmente, cierre la tapa

NODOR NorCare DW4611 I SL - Llenado del deposito de abrillantador - 5

NODOR NorCare DW4611 I SL - Llenado del deposito de abrillantador - 6

Vierta el abrillantador en el dispensador, teniendo cuidado de que no rebose

Ajuste del deposito de abrillantador

Para lograr un mejor rendimiento de secado con poco abrillantador, el lavavajillas está disnéado para que el usuario pueda ajustar el consumo. Siga los siguientes pasos:

  1. Abra la puerta y enchufe el lavavajillas para encenderlo.

  2. En los 60segundos posteriores al paso 1, pulse el boton Programa durante mas de 5 segundos y, a connuacion, el boton Delay (Retardo) para entrada en el mode de ajuste; la indication de aclarado parpadeará con una Frequencia de 1Hz

  3. Pulse el botón Programa para selección arajuste adecuado dependiendo de sus habitos de uso; los ajustes cambiarán en la secuencia suiviente: D1->D2->D3->D4->D5->D1.

Cuanto mayor sea el numero, mas abrillantador se ulizará.

  1. Si no efectúa ningún ajuste durante 5 segundos o pulsa el botón de Encendido para salir del modelo existecido, los aiustes se guardarán correctamente.

- Llenado del dispenser de detergente

NODOR NorCare DW4611 I SL - - Llenado del dispenser de detergente - 1

1

Elija una forma de aperture de acuerdo a la situacion real.

  • ParaAbrir la tapa,deslice el gancho de aperture.
  • ParaAbrir la tapa, presione el gancho deapertura hacia abajo.

NODOR NorCare DW4611 I SL - 1 - 1

2 Añada detergente en la cavidad de mayor tamaño (A) para el ciclo de lavado principal. Para Obtener un mejor resultado de limpieza, sobre todo si los objetivos estan muy sucios, vierta un poco de detergente en la puerta. El detergente adicular se acvará durante la fase de prelimvado.

NODOR NorCare DW4611 I SL - 1 - 2

3 Para cerrar la tapa, deslícela hacía delante y, a connuación, presiónela hacía abajo.

NODOR NorCare DW4611 I SL - 1 - 3

NOTA:

  • Tenga en cuenta que,dependiendo de la polución del agua, el ajuste pueda serdifferente.
  • Cumpla con las recomendaciones del fabricante en el envase del detergente.

PROGRAMAR EL LAVAVAJILLAS

Tabla de ciclos de lavado

En lasuma tabla se muestra que programas son miglioras para los niveles de residuos de alimentos y cuando detergente esnecessary. Internacional meuda informacion variada sobre los programas.

(●) significa que esnecessary rellenar el dispensador del abrillantador.

ProgramaDescripción del cicloDetergente avado/principTiempo de funcionaamie nto (min)Energía (kW/h)Agua (I)Abrilla ntador
AUTO AutoPrelavado (45 °C)
Lavado (55-65 °C)4/14g85-150 9.2-03695-1 201..
Aclarado Aclarado Aclarado (50-55 °C)(1 piece)
Secado
IntensivePrelavado (50 °C)
Lavado (65 °C)4/14g205 14.11.129
Aclarado Aclarado Aclarado (60 °C)(1 piece)
Secado
UniversalPrelavado (45 °C)
Lavado (55 °C)4/14g175 13.90.930
Aclarado Aclarado Aclarado (60 °C)(1 piece)
Secado
ECO (*EN60436)Lavado (50 °C)18g198 8.50.674
Aclarado Aclarado (45 °C) Secado
Secado
GlassPrelavado (40 °C)
Lavado (50 °C)4/14g1200.67111.3
Aclarado Aclarado (50 °C) Secado(1 piece)
Secado
90 minLavado (55 °C)18g90 8.40.620
Aclarado Aclarado (540 °C) Secado
ProgramaDescripción del cicloDetergente avado/principiTiempo de functionamie nto (min)Energía (kW/h)Agua (I)Abrilla ntador
30RapidLavado (40 °C)Aclarado (40 °C)Aclarado (55 °C)12g30 110.583

NODOR NorCare DW4611 I SL - Tabla de ciclos de lavado - 1

NOTA: EN 60436: El programa ECO esADEUCADO para la limpieza de platos con sociedad normal, que para este fin es el programa mas eficiente en terminos de consumo combinado de energia y agua, y se utilizes para evaluar el cumplimiento de la legislacion de Eco diseño de la UE.

Ahorro de energia

El=enjuague,aumenta elconsumo de agua y electricidad y no se recomienda Lavar losplatos en unlavavajillasdomestico generalmente consume menos energia y agua que lavarse las manos,iami que el lavavajillasse use de acuerdo conlas instrucciones.

Inicio de un programa

  1. Saque las cestas superior e inferior, colque los platos y vuelva a introducirlas. Se recomienda cargar primero la cesta inferior y.afteres la superior.
  2. Vierta el detergente.
  3. Inserte la clavija en la toma. Para Obtener informacion sobre la alimentacion, vaya a la ultima pagea "Ficha del producto". Asegürese de que el suministro de agua está abierto y a maxima presion.
  4. Abra la puerta. Pulse el botón de encendido.
  5. Elija un programa, la luz de respuesta se encenderá. A continuación, ciderre la puerta y el lavavajillas comenzará su ciclo.

Cambi ar el programa a mitad del ciclo

Un ciclo de lavado solo se puedaoniano bajo tiempo, de othero mode el detergente podría haberse liberado y el lavavajillas podría haber comenzado a drenar agua. Si fuera este el caso, el lavavajillas deben reiniciarse y el dispensador de detergente volver a rellenarse. Para reinicair el lavavajillas, siga las instrucciones a continuación:

  1. Abra un poco la puerta para que el lavavajillas se detenga. Una vez que el brazo pulverizador se haya parado, pueda partir Completely la puerta.
  2. Pulse el botón Programa durante más de tres segundos y el aparato pasado a modo reposo.
  3. Puedeonian a la configuracion de ciclo que desee.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Cambi ar el programa a mitad del ciclo - 1

Ha olvidado meter algo?

Si olvida algo n plato,可以使 añadirlo en qualquier momento ante de que se abra el dispensador de detergente. Si este fuera el caso, siga las instrucciones a continuación:

  1. Abra un poco la puerta para que el lavavajillas se detenga.
  2. Una vez que el brazo pulverizador se haya parado, pueda partir Completely la puerta.
  3. Meta los platos que haya olvidado.
  4. Cierre la puerta.
  5. El lavavajillas volverá a ponerse en funciona.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Ha olvidado meter algo? - 1

ADVERTENCIA

NODOR NorCare DW4611 I SL - ADVERTENCIA - 1

Es peligiosoAbrir la puerta en mitad de un ciclo, ya que el vapor caliente pueda provocarle escaldaduras.

CÓDIGOS DE ERROR

Si el lavavajillas no funciona bien, el lavavajillas≧ostrará≦codigos de error para identificarlos:

Códigos Significad Posibles causas
E1Tiempo de entrada más largo.La llave de agua no está abierta, o el suministro de agua se ha restrangido, o la presión de agua esblemado bajo.
E3No alcanza la temperatura deseada.El elemento calefactor no funciona correctamente.
E4Rebose. Algún elemento del lavavajillas presente fugas.
E8Fallo en la valvula de distribuciónValvula de distribución rota o abierta
EdFallo de communicator entre la placaprimal y laplacia dispalyCircuito abierto o cable de communicator cortado

ADVERTENCIA

  • Si se produce algunos rebose, apague la llave de agua principal antes de llamar al servicios técnico.
  • Si hay agua en la bandeja de la base por un rebose o unaLEEa fuga, deben retirarse el agua antes de volver aponer en marcha el lavavajillas.

INFORMACION TECNICA

NODOR NorCare DW4611 I SL - INFORMACION TECNICA - 1

Altura (Al)815mm
Anchura (An)448mm
Profundidad (P1)550 mm (con la puerta cerrada)
Profundidad (P2)1150 mm (con la puerta abierta 90°)

Ficha de producto (EN60436)

Proveedor: Nodor

Dirección de Proveedor: Carrer del ter, 2, 08570 Torello (Spain)

Modelo: Norcare DW4611 I SL

Ficha de producto:

Parametro ParameterValor Value
Capacidad nominal (a) (ps)10dimensiones en cmalto82
ancho45
profundo55
EEI (a)49 9,clase de eficiencia energeticaE (c)
Índice de rendimiento de limpieza (a)1,125Índice de rendimiento de secado (a)1,065
Consumo de energia en kWh [por ciclo], basado en el programa eco usingo llenado de agua fria. El Consumo de energia real dependerá de como se utilizes el aparato y de la dureza del agua.Consumo de agua en litros [por ciclo], basado en el programa eco. El Consumo real de agua dependerá de como se utilizes el aparato y de la dureza del agua.8,50,674
Duración del programa (a) (h: min)3:18tipóIndependiente
Emissiones de ruido acústico aéreo (a) (dB (A) re 1 pW)47Airborne acoustical noise emission class (a)B (c)
modo apagado (w)0 49,Modo de esper (W)N/A
Inicio diferido (W) (si correponde)1 00,networked standby (W) (si correponde)N/A

Duración minima de la garantía-ofrecida por el proveedor (b): 2 años

Informacion adicional

Enlace web al situ web del proveedor, donde se encuesta la informacion del punto 6 del anexo II del Reglamento (UE) 2019/2022 de la Comision (1)(b): www.nodor.es

(a) para el programa eco.
(b) los cambios en这些东西 elementos no se consideraran relevantes a los efectos del parraso 4 del Articulo 4 del Reglamento (UE) 2017/1369.
(c) si la base de datos de produits genera automatistically el contenido definitivo de esta celda, el proveedor no deben ingresar这些东西 datos.

(1) Reglamento (UE) 2019/2022 de la Comisión, de 1 de octobre de 2019, por el que se establen requisitos de diseno ecologico para lavavajillas domesticos de conformidad con la Directiva 2009/125 / CE del Parlamento Europeo y del Consejo que modifica el Reglamento (CE) No. 1275/2008 de la Comisión y deroga la Comisión. Reglamento (UE) No. 1016/2010 (vease la page 267 de este Diario Oficial).

NODOR NorCare DW4611 I SL - Informacion adicional - 1

NODOR

NODOR NorCare DW4611 I SL - NODOR - 1
Norcare DW4611 I SL

EN Instruction manual
ES Manual de instructaciones
PT Manual de instruções
FR Manuel d'utilisation
DE Bedienungsanleitung

CONTEUDO

  1. Colque o amaciador de agua
  2. Carregando o sal no amaciador
  3. Carregando a cesta
  4. Encha o distribuidor
  • Use aparas sal projetado especialmente para uso en máquinas de lavar louça!

Dicas de uso de cesta

Ajustando a cesta superior

Método 1:

levante para cima sobre para tras

NODOR NorCare DW4611 I SL - Método 1: - 1

CARREGAR OS CESTOS DE ACORDO COM EN60436 :

1. Cesta superior:

NODOR NorCare DW4611 I SL - Cesta superior: - 1

3 Feche a tampa(before de todo.

NODOR NorCare DW4611 I SL - Cesta superior: - 2

Enchendo o distribuidor de detergente

NODOR NorCare DW4611 I SL - Enchendo o distribuidor de detergente - 1

NODOR NorCare DW4611 I SL - Enchendo o distribuidor de detergente - 2

NODOR NorCare DW4611 I SL - Enchendo o distribuidor de detergente - 3

Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España
Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torello.Barcelona. España
T. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101
www.cnagroup.es - cna@cnagroup.es

Atencion al Cliente: 902 410 450 / +34 938 521 818 - info@cnagroup.es

SAT Central Portugal: +351 214 349 771 - service@junis.pt

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NODOR

Modelo : NorCare DW4611 I SL

Categoría : Lavavajillas