ONKYO UP-TR1 - Módulo de audio inalámbrico

UP-TR1 - Módulo de audio inalámbrico ONKYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UP-TR1 ONKYO en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ONKYO UP-TR1 - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre UP-TR1 ONKYO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Módulo de audio inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UP-TR1 - ONKYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UP-TR1 de la marca ONKYO.

MANUAL DE USUARIO UP-TR1 ONKYO

Manual de Instrucciones

Instrucciones de seguridad importantes

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Guarde estas instrucciones.
  3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No use este aparato cerca del agua.
  6. Límpielo únicamente con un paño seco.
  7. No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefacción, estufas ni ningún tipo de aparatos que generen calor.
  8. Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando no vaya a ser utilizado por largos períodos de tiempo.
  9. El mantenimiento lo debería llevar a cabo personal cualificado. Debe reparar el equipo cuando ha sufrido algún tipo de daño, como por ejemplo si el cable de conexión está deteriorado, si se ha derramado algún líquido en el interior del equipo, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad y no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
  10. Daños que requieren reparación Desconecte el equipo del amplificador / receptor de AV y deje las reparaciones en manos de personal cualificado, en las siguientes condiciones:

A. En el interior del aparato hayan entrado objetos sólidos o líquidos.
B. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al agua.
C. El aparato parezca no funcionar adecuadamente aunque se sigan las instrucciones de operación. Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones, ya que un ajuste inadecuado podría resultar en daños, y podría requerir el trabajo laborioso de un técnico cualificado para devolver el aparato a su funcionamiento normal.
D. El aparato haya caído o haya sufrido otros daños, y
E. El aparato parezca no funcionar normalmente, indicando que necesita reparación.

Precauciones

  1. Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta unidad con un paño suave. Para la suciedad más difícil de eliminar, use un paño suave ligeramente humedecido con una solución de agua y detergente suave. A continuación, seque la unidad inmediata-mente con un paño limpio. No use paños abrasivos, alcohol, ni disolventes químicos de ningún tipo ya que con ellos podría dañar el acabado de la unidad e incluso borrar la serigrafía del panel.
  2. Nunca toque esta unidad con las manos húmedas—Nunca utilice esta unidad ni su cable de conexión si tiene las manos húmedas o mojadas. Si penetra agua o algún otro líquido en el interior de esta unidad, debería revisarlo su distribuidor de Onkyo.

Avisos legales

FCC Parte 15

Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.

Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las

comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
  • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.

Advertencia de la FCC

De acuerdo al reglamento FCC 47 CFR 15.21, cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

Declaración del ICES-003 de Canadá

Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.

Modelos compatibles:

UP-TR1 puede utilizarse con los modelos de Onkyo TX-NRxx9 y los modelos receptores de AV recién comercializados de Onkyo. Consulte el sitio web de Onkyo para ver más información.

Panel superior - UP-TR1

ONKYO UP-TR1 - Panel superior - UP-TR1 - 1

text_image ①⑤ ⑥ ②③④ ON/STANDBY STANDBY SOURCE ①① ①② ①③

① Botón ON/STANDBY

Púlselo para activar el aparato, después manténgalo pulsado para iniciar el emparejamiento. Púlselo de nuevo para ir al modo de espera.

②Indicador ON/STANDBY

Se ilumina en azul cuando HUB STATUS se configura en DISABLE. Se ilumina en verde cuando HUB STATUS se configura en ENABLE.

Permanece iluminado cuando el emisor/receptor se empareja a una red. Parpadea lentamente cuando el emisor/receptor no se empareja a una red. Parpadea rápidamente cuando el emisor/receptor está en el modo de emparejamiento.

③Indicador Standby

Se ilumina en rojo cuando el emisor/receptor está en el modo de espera.

④Indicadores de modo de envío TX1, TX2 y TX3

Se ilumina en azul cuando la configuración del emisor es ON. El indicador que se ilumina y la pantalla del receptor muestran lo siguiente.

indicadorIndicador del receptor Explicación
TX1TX1(ZONE2) Se emiten canales de zona 2
TX1(FRONT) Se emiten canales frontales
indicadorIndicador del receptor Explicación
TX2TX2(SB/FH)Se emiten canales Surround Back o Front High
TX2(SURRBK) Se emiten canales SurBack
TX2(SURR) Se emiten canales Surround
TX2() No se emite sonido
TX3 TX3(SUBW)Se emite el canal Subwoofer conectado a la toma SUBWOOFER OUT del panel posterior

⑤Botón SOURCE

Púlselo para ir al siguiente origen de recepción. Cada pulsación cambia al siguiente origen.

⑥Indicador del modo receptor Rx

Se ilumina en azul al recibir señales.

Panel posterior - UP-TR1
ONKYO UP-TR1 - ⑥Indicador del modo receptor Rx - 1

Recibe señales de otros emisores Rocketboost™. Envía señales a otros receptores Rocketboost™.

②Interruptor HUB STATUS

Activa o desactiva el funcionamiento del modo hub. Consulte "Establecer comunicaciones" para obtener más información.

Cuando se activa el estado del hub, el dispositivo se enciende incluso cuando el receptor está en el modo de espera.

Cuando se desactiva el estado del hub, el dispositivo se apaga cuando el receptor está en el modo de espera.

Nota: En una red Rocketboost™ solo un aparato Rocketboost™ debe tener el interruptor Hub Status configurado en ENABLE.

③Toma SUBWOOFER IN

Conectar a la toma SUBWOOFER PREOUT con un cable RCA mono (no incluido).

④Cable de conexión

Conectar con el puerto Universal en el receptor. El receptor proporciona alimentación, surround I/D y señales de Zona2. El aparato emite señales recibidas de otros emisores Rocketboost™.

¿Qué es Rocketboost™?

Rocketboost™ es audio digital inalámbrico ampliable.

  • Los productos con tecnología Rocketboost™ permiten ampliar fácilmente la escucha por todo el hogar.
  • Rocketboost™ no interfiere con otros productos inalámbricos de su casa.
  • Rocketboost™ es audio digital sin comprimir compatible con todos los formatos de audio, como Dolby TrueHD y DTS-HD Master Audio utilizados con Blu-ray.

ONKYO UP-TR1 - ¿Qué es Rocketboost™? - 1

Si ve el logotipo Rocketboost™ en algún producto, se ha diseñado para funcionar con otros productos Rocketboost™, independientemente de quién los fabrique.

¿Cómo puedo utilizar Rocketboost™ con el receptor Onkyo?

El UP-TR1 puede utilizarse para recibir cualquier audio Rocketboost™ de sus otros productos Rocketboost™. Por ejemplo, puede reproducir música desde orígenes de audio de otras salas. Además, el UP-TR1 puede utilizarse para enviar audio desde el receptor. Por ejemplo, puede conectar sus altavoces de sonido envolvente o incluso de graves utilizando el sistema inalámbrico Rocketboost™ en lugar de cables. También puede enviar el audio de Zona 2 desde el receptor a otras salas de su casa. Para estas aplicaciones necesitará otros productos Rocketboost™. Puede conocer más acerca de los productos Rocketboost™ en www.rocketboost.com.

Configuración inicial de Rocketboost™

Conecte el cable de conexión al puerto Rocketboost™ en la parte posterior del receptor.

ONKYO UP-TR1 - Configuración inicial de Rocketboost™ - 1

text_image UP-TR1

Ajuste las antenas del UP-TR1 como se muestra en el diagrama.

ONKYO UP-TR1 - Configuración inicial de Rocketboost™ - 2

Si está utilizando Rocketboost™ para enviar inalámbricamente la señal de audio a un altavoz de graves, conecte un cable de graves desde la toma subwoofer pre-out a la toma UP-TR1 SUBWOOFER IN. Si no está utilizando Rocketboost™ con un altavoz de graves, no debe realizar esta conexión.

ONKYO UP-TR1 - Configuración inicial de Rocketboost™ - 3

text_image Cable no suministrado IN SUBWOOFER UP-TR1

Establecer comunicaciones

Nota: Cada red Rocketboost™ debe contener un aparato denominado Hub, que dirige el tráfico de datos de red y ayuda a los aparatos a emparejar la red. La red puede tener un solo hub, que se selecciona utilizando el interruptor Hub Status en la parte posterior de todos los emisores Rocketboost™. Si está configurando la red por primera vez, elija uno de sus emisores Rocketboost™ como hub configurando el interruptor Hub Status en Enable. Si ya dispone de una red Rocketboost™, configure el interruptor Hub Status del UP-TR1 en Disable. El indicador Status se ilumina en verde para el dispositivo Hub Rocketboost™, y se ilumina en azul para el resto de aparatos Rocketboost™.

Para establecer comunicaciones:

  1. Pulse el botón ON/STANDBY del UP-TR1 para encenderlo.
  2. Configure el interruptor HUB STATUS en ENABLE si utilizará el UP-TR1 como hub de red, de lo contrario establézcalo en DISABLE.

  3. El indicador ON/STANDBY se ilumina en verde cuando el interruptor HUB STATUS se configura en ENABLE.

  4. El indicador ON/STANDBY se ilumina en azul cuando el interruptor HUB STATUS se configura en DISABLE.

Nota: Cuando HUB STATUS se configura en ENABLE, la alimentación se mantiene cuando el receptor está apagado. Cuando HUB STATUS se configura en DISABLE, la alimentación se apagará cuando el receptor está apagado.

  1. Mantenga pulsado el botón ON/STANDBY del UP-TR1 durante más de tres segundos para el modo de emparejamiento (permanecerá en este modo durante 30 segundos). El LED indicador ON/STANDBY empezará a parpadear rápidamente.
  2. Pulse el botón ON/STANDBY en el aparato emisor/receptor (el que configure como hub) durante más de tres segundos, para

que el emisor y el receptor entren en el modo de emparejamiento.

  • Una vez realizada la conexión, el indicador ON/STANDBY del aparato de emparejamiento y del hub permanecerá fijo, indicando que el aparato ya está conectado a la red.
  • El indicador ON/STANDBY luce de forma constante si se activa el enlace entre ambas unidades.
  • El indicador ON/STANDBY parpadea más lentamente si el enlace de comunicación no es correcto.

Configuración del emisor

Nota: Esto solo es necesario si utiliza Rocketboost™ para el audio Zone2, Surround o Subwoofer.

Para configurar el emisor:

  1. Pulse el botón ON/STANDBY del UP-TR1 para encenderlo.
  2. Pulse el selector de entrada PORT del mando a distancia del receptor.
  3. Pulse SETUP en el mando a distancia para entrar en el menú Source Setup del UP-TR1.
  4. Pulse ▼ o ▲ para seleccionar Sender Setup; después pulse ENTER.
  5. Pulse ▼ o ▲ para seleccionar el emisor que desee (TX1(****), TX2(****), TX3(****)); después pulse ENTER.
  6. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar en el emisor ON o OFF; después pulse ENTER.

Nota: Configure las señales del emisor en OFF para las señales (Zone2, Surround o Subwoofer) que no esté utilizando.

Escuchar música desde otros productos Rocketboost™

Para escuchar música:

  1. Pulse el botón ON/STANDBY del UP-TR1 para encenderlo.
  2. Pulse el selector de entrada PORT del mando a distancia del receptor.
  3. Encienda su otro aparato emisor Rocketboost™ (se vende aparte). El origen de audio conectado con ese aparato debe estar activado.

  4. El indicador Rx debe estar encendido si se activa un origen en la red. En caso contrario, realice comprobaciones para asegurarse de que hay un origen activo.

  5. Si existen varios orígenes, quizá tenga que pulsar el botón SOURCE del UP-TR1 para encontrar el origen que desea escuchar. Cada pulsación cambia al siguiente origen disponible.
  6. También puede seleccionar el origen Rocketboost™ utilizando el menú Source Setup del UP-TR1. Para ello, pulse PORT y después SETUP en el mando a distancia para entrar en el menú. Después pulse ▼ o ▲ para seleccionar el origen que desee escuchar y pulse el botón ENTER para seleccionarlo.

Ir al modo de espera

Para ir al modo de espera:

- Pulse el botón ON/STANDBY y el indicador STAND iluminará, indicando que el aparato está en el modo de espera.

Problemas INALÁMBRICOS

Si no oye ningún sonido o si el audio no está sincronizado, compruebe lo siguiente. Esto puede resolver el problema.

  • Configure el ajuste "Wireless" de la configuración del altavoz del receptor en "Yes".
    • Active el modo de hub en el UP-TR1.

No hay comunicación entre el UP-TR1 y el receptor

  • El interruptor Hub Status del UP-TR1 debe estar bien configurado.
  • El indicador ON/STANDBY del UP-TR1 y de otros aparatos debe lucir de forma fija en azul/verde. Si el indicador ON/STANDBY parpadea lentamente, intente establecer el enlace de nuevo. Para obtener más información, consulte "Establecer comunicaciones".

No puedo conectar un aparato origen

  • Si su red ya está llena de transmisores al intentar el emparejamiento, el indicador del origen parpadeará tres veces y después se apagará. Retire (apague) un aparato transmisor e inténtelo de nuevo.
  • Cuando intente emparejar un aparato a una red que tenga demasiados nodos, el aparato permanecerá en el modo de emparejamiento hasta que termine el límite (30 segundos de tiempo límite). Al alcanzar el tiempo límite, la unidad deberá permanecer activada y parpadeará lentamente el indicador ON/STANDBY, indicando que no está conectada a la red.

Especificaciones

Nota: El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Inalámbrico

Relación de señal-ruido: 90 dB (LINE, IHF-A)

Dimensiones (An × Al × Pr): 150 × 96 × 125,5 mm

$$ (5 - 7 / 8 ^ {\prime \prime} \times 3 - 3 / 4 ^ {\prime \prime} \times 4 - 1 5 / 1 6 ^ {\prime \prime}) $$

Peso: 0,3 kg (0,7 lbs.)

ONKYO®

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ONKYO

Modelo : UP-TR1

Categoría : Módulo de audio inalámbrico