HT-R593 - Amplificador audio-vídeo ONKYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HT-R593 ONKYO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HT-R593 ONKYO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador audio-vídeo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT-R593 - ONKYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT-R593 de la marca ONKYO.
MANUAL DE USUARIO HT-R593 ONKYO
Aquí encontrará el Manual
Avanzado

http://www.onkyo.com/manual/hlr593/adv/es.html
Antes de empezar
Acerca del Manual básico
El Manual básico le guía a través de los pasos fundamentales para disfrutar el Receptor de AV desde las conexiones a la TV, dispositivos de altavoces y reproducción, hasta las funciones necesarias para la reproducción. A parte de eso, el Manual básico le informa con las instrucciones para las funciones usadas con frecuencia. Además, hay otra parte del manual, llamada Manual avanzado, para darle información más detallada, que hemos decidido publicar en la página web desde el punto de vista ecológico.
Manual avanzado
El Manual avanzado se actualiza siempre con la información más reciente y tiene una interfaz amigable. Tanto si accede desde un PC o un teléfono inteligente, le ayudará a conocer con más profundidad el Receptor de AV. El Manual avanzado consiste en los siguientes capítulos.
- Para más detalles sobre la reproducción de AM/FM
- Reproducción de archivos de música desde un dispositivo de almacenamiento USB
- Escuchar la radio por Internet
• Reproducción de música con DLNA - Reproducción de archivos de música desde una carpeta compartida
- Manejar archivos de música mediante el mando a distancia
- Utilizando los modos de audición
- Configuración avanzada
- Manejar otros componentes mediante el mando a distancia
- Conexión/operación del producto Onkyo con conexión RI.
• Actualización del firmware
• Detalles sobre la resolución de problemas
• Información de referencia

Aquí encontrará el Manual Avanzado
http://www.onkyo.com/manual/hir593/adv/es.html
Características
- Equipado con amplificador de 5 canales
- Equipado con conexiones HDMI IN/OUT compatibles con Passthrough de 4K a 60 Hz
- Compatible con la función HDMI Though que permite la transmisión desde dispositivos de reproducción a la TV en modo de espera
• Compatible con ARC (Audio Return Channel) - Compatible con la reproducción de dispositivos de almacenamiento USB
- Compatible con una variedad de funciones de red como radio por Internet, DLNA, etc.
• Compatible con Wi-Fi y Bluetooth
- Función de sincronización A/V para corregir desviaciones de audio y vídeo
- Función multizona que le permite reproducir una fuente diferente en otra habitación desde la habitación principal
- Modo de audición T-D (Teatro-Dimensional), que le permite disfrutar del campo de sonido envolvente virtual
• Convertidor D/A de 192 kHz/24 bits
- Configuración de altavoz automática utilizando el micrófono calibrado suministrado (calibración de habitación AccuEQ)
- DSP (Procesador Digital de Señal) de 32 bits con un rendimiento de cálculo excelente
- Compatible con la reproducción de MP3, WMA, WMA Lossless, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD a través de la red y de dispositivos de almacenamiento USB
Accesorios suministrados

Antena de FM para interiores --- (1)

Antena en bucle de AM --- (1)

Eliquetas de colores para los cables de los altavoces (no suministradas con el sistema de cine en casa).—(1)

Mando a distancia (RC-879M) --- (1)
Pilas (AA/R6) --- (2)

Micrófono para la configuración de altavoces --- (1)
* El número entre parentesis indica la cantidad. En el embalaje, la letra que aparece al final del nombre del producto indica el color.
Cómo utilizar el mando a distancia

text_image
Pilas (AA/R6) Sensor del mando a distancia Receptor de AV Aprox. 5 m (16 ft.)* Si no utiliza el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar fugas.
* Tenga en cuenta que mantener pilas gastadas dentro puede causar corrosión, cosa que dañaria el mando a distancia.
Paso 1: Conexiones

flowchart
graph TD
A["ORDENATOR PERSONAL"] -->|HDMI OUT| B["Cable HDMI"]
A -->|HDMI OUT| C["Decodificador/grabador de video digital, etc."]
A -->|HDMI OUT| D["Decodificador de satélite/cable, etc."]
B --> E["ORDENATOR 6/5/4/3/2/1/0/BD/DVD"]
C --> F["ORDENATOR TV"]
D --> G["ORDENATOR TV"]
E --> H["Reproductor de discos Blu-ray/DVD"]
F --> I["Reproductor de discos Blu-ray/DVD"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
1 Conexión de la TV y de los reproductores
Importante: El cable de alimentación debe conectarse sólo después de que todas las otras conexiones se hayan completado.
Conexión de cable HDMI
La unidad tiene muchas conexiones HDMI en su panel trasero y cada una de ellas corresponde a un botón del selector de entrada del mismo nombre en el panel frontal. Por ejemplo, un reproductor de discos Blu-ray se conectará a la entrada IN 1 y el botón BD/DVD en el panel frontal se usará para escuchar el sonido de la reproducción (si el reproductor es compatible con CEC, la entrada será cambiada automáticamente). Si añade otro reproductor de discos Blu-Ray, podrá utilizar cualquier otra conexión que no
sea IN 1. Es posible cambiar la asignación de los botones de las conexiones de entrada y del selector de entrada. Para ver cómo realizar ajustes, consulte el Manual avanzado.
Para conectar la TV y la unidad, conecte la conexión HDMI OUT de la unidad y la conexión HDMI input de la TV con un cable HDMI. Con esta conexión, se hace posible visualizar la pantalla de configuración de la unidad en la TV o transmitir señales de audio/vídeo desde el reproductor a la TV. Si su TV es compatible con ARC (Audio Return Channel), es posible reproducir el sonido de la TV con los altavoces del receptor de AV con esta conexión solamente. Si su TV no es compatible con ARC, necesitará, además de la conexión HDMI OUT, una conexión de cable óptico digital entre la conexión óptica de salida de audio digital de la TV y la conexión DIGITAL IN OPTICAL de la unidad o una conexión de cable de audio analógico entre la conexión de salida de audio de la TV y la conexión de entrada de audio analógico de TV/CD de la unidad.
- Conexión con una TV que no es compatible con ARC

text_image
TV AUDIO OUT DIGITAL OPTICAL OUT + Seleccione una conexión apropiada para su TV.La unidad es compatible con la función HDMI Through, que permite la transmisión desde reproductores a la TV incluso si la unidad está en modo de espera. Tiene que modificar los ajustes para habilitar el enlace de selección de entrada
con un dispositivo en conformidad con CEC, conexión con TV compatible con ARC y función HDMI Through. Consulte la sección 4 "Configuración HDMI" del "Paso 2: Configuración".
- Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable HDMI de alta velocidad.
Conexión de componentes sin HDMI
Si su componente de AV no tiene un conector HDMI, use un conector disponible de su componente para la conexión por cable con esta unidad. Al igual que los conectores HDMI, otros conectores de esta unidad tienen un botón selector de entrada preasignado en el panel frontal. Vea el nombre del botón del selector de entrada mostrado con la conexión cuando conecte el dispositivo.

text_image
① ② ③ ④ EIMernet INT 6 5 I/O FI PENETIS SWITCH AM OPTICAL GARIAL 1 USB/DVD 2 CBL/SAT DIGITAL IN COMPONENT VIDEO IN OUT FM TSD V R TVDD PC GAME ST/DAVD CBL/SAT WEDERANDO IN UNITED BY V 3 2 1 V R GARDED ST/DAVD CBL/SAT WEDERANDO INSi el tocadiscos conectado no tiene un ecualizador de audio incorporado, necesitará instalar un ecualizador de audio externo entre la unidad y el tocadiscos. Contacte con el fabricante para obtener más información.
Paso 1: Conexiones
■ Conexión de señal de audio
① Conexión digital: Use un cable óptico digital (OPTICAL) o un cable coaxial digital (COAXIAL) para la conexión con un reproductor.

text_image
Cable óptico digital (OPTICAL) * Ya que la conexión óptica de entrada digital de la unidad tiene una cubierta, preslone el cable hacia adentro contra la cubierta volviéndola del revés. Cable coaxial digital (COAXIAL)② Conexión analógica: Use un cable de audio analógico (RCA) para la conexión de un reproductor. Para disfrutar la reproducción multizona de audio de un reproductor de CD o de otros reproductores sin conector de salida de HDMI, tiene que utilizar el cable de audio analógico (RCA) para conectar los conectores correspondientes del reproductor y esta unidad. Para obtener más detalles sobre la función multizona, consulte la sección 6 "Uso de la función multizona" del "Paso 3: Reproducción".

■ Conexión de señal de vídeo
③ Use un cable de vídeo componente para conectar una TV con conectores de entrada de vídeo componente y un reproductor con conectores de salida de vídeo componente.
- Cuando un cable de vídeo por componentes se utiliza para la conexión de la unidad y el reproductor, la unidad y la TV deben estar además conectados con un cable de vídeo por componentes.

④ Use un cable de vídeo componente para conectar una TV con conectores de entrada de vídeo componente y un reproductor con conectores de salida de vídeo componente.

2
Conexión de altavoces
Importante: El cable de alimentación debe conectarse sólo después de que todas las otras conexiones se hayan completado.

① ② Altavoces frontales
③ Altavoz central
④ ⑤ Altavoces envolventes
⑥ Subwoofer
- La posición y el tamaño de los altavoces es una imagen.
• Se pueden conectar hasta dos subwoofers.
- Para utilizar la función multizona, consulte la sección 6 "Uso de la función multizona" del "Paso 3: Reproducción".
Lo ideal es instalar los altavoces frontales y el altavoz central a una altura no muy diferente de la pantalla. En cuanto a los altavoces envolventes, se recomienda instalarlos en una posición ligeramente por detrás de la posición de escucha y más alta que los oídos del oyente, ya que es preferible obtener un sonido difuso antes que un sonido directo. Ya que los sonidos bajos reproducidos por el subwoofer son menos direcciones, es posible colocarlo en cualquier posición. Considere la mejor posición de instalación donde se pueda ofr un sonido bajo claramente escuchando una reproducción real.
Paso 1: Conexiones

text_image
Frontal R Centro Frontal L SubROUND L R R CENTER 3.1KB TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES TUES
Importante: Conecte altavoces con una impedancia de entre 6 Ω y 16 Ω. Usar un altavoz con una impedancia menor al valor soportado puede resultar en un fallo.
Corte y quita la cubierta de plástico del extremo del cable del altavoz, gire el núcleo y conéctelo al terminal. Realice una conexión correcta entre las conexiones de la unidad y las conexiones del altavoz (+ a + y - a -) para cada canal. Si la conexión está mal, un sonido bajo puede volverse pobre debido a una fase inversa.
* Los terminales positivos (+) de los altavoces del sistema de cine en casa están codificados por colores para su identificación. Conecte el cable de color al terminal positivo (+) del altavoz con el mismo color que el cable.
Conecte la clavija LINE INPUT en el subwoofer y la clavija PRE OUT SUBWOOFER en esta unidad como se describe en la figura.
Se pueden conectar hasta dos subwoofer. Si el subwoofer tiene un interruptor se selección de filtro de corte, establezcalo en DIRECT. Si el subwoofer no tiene un interruptor de selección de filtro de corte pero tiene un selector de ajuste de frecuencia de corte, colóquelo en la frecuencia máxima. Si su subwoofer no tiene un amplificador de potencia integrado, puede conectar un amplificador de potencia entre la unidad y el subwoofer.
- La configuración del altavoz es de 5,1 canales en el momento de la compra. Puede cambiarlo manualmente o usando una configuración de altavoz automática.
- Provocar un cortocircuito entre el cable + y el cable - o poner en contacto el núcleo del cable con el panel trasero de la unidad puede producir un fallo. Tampoco conecte dos o más cables a una conexión de altavoz o un altavoz a varias conexiones.

Cuando use enchufes de plátano disponibles en comercios: apriete los terminales del altavoz hasta el final y, a continuación, inserte los enchufes de plátano. No inserte el núcleo del cable del altavoz directamente en el orificio central del terminal de altavoz. (Modelo para Norteamérica)

3
Otras conexiones
Conexiones de antena AM/FM
Conecte las antenas para escuchar transmisiones en AM/FM. Cuando escuche la transmisión por primera vez, ajuste la posición y la orientación de la antena para obtener la mejor recepción.

text_image
Antenna de bucle AM (suministrada) ANTENNA AM FM 750 Antena FM para interiores (suministrada) Fija con una tachuela a la pared. (Modelo para Norleamérica) (Modelo asiático)
text_image
Montaje de la antena de bucie AM (suministrada).Conexión a la red
Puede disfrutar de la radio por Internet y de DLNA conectando la unidad a una LAN. La unidad se puede conectar al router con un cable Ethernet o al router LAN inalámbrico con una conexión Wi-Fi. En caso de conexión por cable, conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet. Para la configuración del Wi-Fi, consulte la sección 3 del "Paso 2: Configuración".

flowchart
graph LR
A["Wi-Fi CERTIFIED"] --> B["Router"]
B --> C["Radio por Internet"]
C --> D["PC"]
D --> E["NAS"]
Conecte auriculares estéreo con una clavija estándar (1/4 de pulgada o ø 6,3 mm) a la conexión PHONES. El sonido de los altavoces estará apagado mientras usa los auriculares.
- Si seleccionó cualquier modo de audición que no sea Pure Audio (modelo asiático), Stereo, Mono y Direct, conectar los auriculares cambiará el modo de audición a Stereo.
Paso 2: Configuración

Encendiendo la unidad
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. Pulse ON/STANDBY en la unidad principal o RECEIVER en el mando a distancia para encender la unidad o ponerla en modo de espera.

text_image
ONKYO SUNTERIOR RUTTERIOR OFFICE ONKYO ON KUM OFF CUB GAM- Cuando la unidad está encendida, puede fluir una corriente grande instantánea afectando la funcionalidad del ordenador y otros dispositivos. Se recomienda utilizar una toma de corriente separada que la del ordenador u otros dispositivos sensibles.
Notificación de actualización de firmware: Si la unidad está conectada mediante LAN y hay una actualización de firmware disponible, aparecerá el mensaje "Update New F/W". Pulse los botones ▲▼ en el mando a distancia para seleccionar si actualizar o no y pulse ENTER para confirmar su selección. Para obtener más información sobre la actualización del firmware, consulte el manual avanzado.

text_image
PLAYLINT ENTER PLAYLINT OFF OPEN- Funcionamiento: Puede realizar la configuración siguiendo la guía mostrada en la pantalla de la TV. Para mostrar la guía, necesita realizar la conexión HDMI entre la unidad y la TV. Seleccione el elemento con los botones de cursor del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. Para volver al menú Inicio, pulse HOME.

Realizando la configuración automática de los altavoces
La función de calibración de habitación AccuEQ Room Calibration, tecnología propietaria nuestra, recoge los tonos de prueba procedente de cada altavoz con el micrófono de configuración de altavoz suministrado y realiza el ajuste automático del número de altavoces, nivel de volumen, frecuencias de corte óptimas para cada altavoz y distancia desde la posición de escucha primaria. La distorsión causada por la diferencia de entorno acústico de la habitación será también corregido para producir un sonido claro y bien balanceado.
- Coloque el micrófono de configuración del altavoz en la posición de mediclón ★.
- Si sostiene el micrófono con la mano, no será posible una medición correcta. Lo ideal es que el micrófono se coloque en un soporte a la altura de los oídos del oyente. No se puede realizar la medición si se están utilizando auriculares.

text_image
TV○: Área de audición : Posición de medición con el micrófono
- Conecte el micrófono de configuración del altavoz al conector SETUP MIC en la unidad.

text_image
Conexión SETUP MIC SETUP MNC Microfono para la configuración de altavoces3. Slga la guía mostrada en la pantalla de la TV.
Puede realizar la configuración siguiendo la guía mostrada en la pantalla de la TV. Para mostrar la guía, necesita realizar la conexión HDMI entre la unidad y la TV. Seleccione el elemento con los botones de cursor del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.

-
Los tonos de prueba suenan en los altavoces conectados y da inicio la configuración automática de altavoces. El micrófono mide los tonos de sonido. La medición será realizada dos veces por cada altavoz. Tarda varios minutos en completarse.
-
Cada altavoz genera tonos de prueba a un nivel de volumen alto durante la medición. Mantenga la habitación en el mayor silencio posible durante la medición. La medición puede ser interrumpida si hay ruido ambiente o interferencia de radiofrecuencias. Cierre las ventanas y apague los electrodomésticos y luces fluorescentes.
-
Para cancelar la medición mientras se está llevando a cabo, desconecte el enchufe del micrófono.
-
Cuando se ha completado, se muestra el resultado de la medición.

text_image
AccuEO Rees Calibration <-Review Speaker Configuration-> Subwoofer : Yes Front : Small Enter : Small Surround : Small Crossover : 150 Hz Save CancelPulse ◀/▶ en el mando a distancia para comprobar los ajustes. Al pulsar ENTER cuando "Save" está seleccionado guardará los ajustes.
-
El sonido del subwoofer puede no ser detectado debido a que consiste en frecuencias extremadamente bajas. Si se muestra "No" para "Subwoofer" en la pantalla de medición de resultados, suba el volumen del subwoofer a alrededor de la mitad de su volumen máximo y suba la frecuencia a su nivel máximo.
-
En la pantalla que muestra "AccuEQ" "On", pulse ENTER.
Estos ajustes se aplicarán a todas las entradas.
-
Cuando se muestre "Please unplug setup microphone.", desconecte el micrófono.
-
Si cambia las posiciones de los altavoces, la disposición de los muebles de la habitación o el número de altavoces, realice el ajuste automático de altavoces otra vez.
- Si hay un mensaje de error, siga las instrucciones en pantalla para eliminar la causa del error.
3 Realizando la configuración Wi-Fi
Elementos a comprobar antes de comenzar el procedimiento
La conexión Wi-Fi requiere un punto de acceso tal como un router LAN inalámbrico (*). Escriba la SSID y la contraseña (clave) del punto de acceso si se muestran en la etiqueta del cuerpo principal. Si el punto de acceso tiene un botón de configuración automática (puede tener diferentes nombres dependiendo del fabricante), puede configurar sin poner la clave. Para cómo utilizar el botón de configuración automática del punto de acceso, consulte su manual de instrucciones.
*La unidad es compatible con la conexión Wi-Fi con puntos de acceso de 2,4 Ghz.
- Funcionamiento: Puede realizar la configuración siguiendo la guía mostrada en la pantalla de la TV. Para mostrar la guía, necesita realizar la conexión HDMI entre la unidad y la TV. Seleccione el elemento con los botones de cursor del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
1. Comience la "Configuración Wi-Fi".
① Pulse RCV en el mando a distancia y pulse HOME.
② Seleccione "Setup" con los botones del cursor y pulse ENTER.
③ Seleccione "12. Network Setup" con los botones del cursor y pulse ENTER.
- "12. Network Setup" se vuelve seleccionable después de que la red comienza incluso si no puede ser seleccionado primero. Puede tomar alrededor de un minuto iniciar.
④ Seleccione "Wi-Fi" con los botones del cursos y seleccione "On" para mostrar "Wi-Fi Setup".
⑤ Seleccione "Start" en "Wi-Fi Setup" con los botones del cursor y pulse ENTER.
- Seleccione la SSID del punto de acceso a conectar con los botones del cursor y pulse ENTER.
Cuando la SSID del punto de acceso aparece en la
pantalla de TV, seleccione el punto de acceso deseado.
- Si cambió la configuración inicial del punto de acceso para saltarse la introducción de la contraseña, el paso 4 empieza automáticamente.
- Si cambió la configuración inicial del punto de acceso para ocultar la SSID, consulte "Cuando el punto de acceso no se muestra".
- Seleccione y configure el método de autentlcación.

Cuando la pantalla de arriba se muestra, seleccione y configure uno de los tres métodos de autenticación: "Enter Password", "Push Button" y "PIN code". Vea debajo los detalles de y cómo configurar cada método
Enter Password: Introduzca la contraseña del punto de acceso para establecer conexión.
① Seleccione "Enter Password" con los botones del cursor y pulse ENTER.
② Introduzca la contraseña (*) en la pantalla de teclado, seleccione "OK" con los botones del cursor y pulse ENTER.
- En algunos casos, la pantalla del teclado se visualiza automáticamente en lugar de la pantalla de autenticación dependiendo del dispositivo de punto de acceso.
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione "Shift" y, a continuación, pulse ENTER. Seleccione "Left" o "Right" y pulse ENTER para mover el cursor en la dirección seleccionada. Seleccione "BS" y pulse ENTER para borrar el carácter a la izquierda
de la posición del cursor. Para seleccionar si ocultar la contraseña con "***" o mostraría en texto normal, pulse D en el mando a distancia Pulse + 10 en el mando a distancia para activar la función "Shift" y CLR para bomar todos los caracteres introducidos.
③ Si el método de seguridad del punto de acceso a conectar es WEP, seleccione "Default Key ID", seleccione "OK" y pulse ENTER.
Push Button: Utilice el botón de configuración automática del punto de acceso para establecer la conexión.
① Seleccione "Push Button" con los botones del cursor y pulse ENTER.
② Mantenga pulsado el botón de configuración automática del punto de acceso durante los segundos que sean necesarios seleccione "OK" con los botones de cursor y pulse ENTER.
PIN code: Seleccione este método cuando el botón de configuración automática del punto de acceso no está a su alcance. Seleccione "PIN code" con los botones del cursor y pulse ENTER para mostrar el código PIN de 8 dígitos. Registe el código PIN visualizado en el punto de acceso, seleccione "OK" con los botones del cursor y pulse ENTER. Para obtener más información sobre cómo registrar el código PIN en el punto de acceso, consulte su manual de instrucciones.
El proceso de conexión comienza y el indicador Wi-Fi en la izquierda de la pantalla de la unidad comienza a parpadear. Cuando se ha establecido la conexión, el indicador Wi-Fi deja de parpadear y queda iluminado. Si el indicador Wi-Fi no queda iluminado, la conexión no se ha establecido. Realice la configuración otra vez. Si "Pulsar botón" no funciona, pruebe "Introducir contraseña".
Cuando el punto de acceso no se muestra
Seleccione "Other..." con ▶ en el mando a distancia y pulse ENTER para visualizar la pantalla de teclado. Introduzca la SSID y contraseña. Realice las siguientes configuraciones de acuerdo a la configuración del router.
■ Método WPA/WPA2
Seleccione "WPA" o "WPA2" en "Security method", seleccione "OK" y pulse ENTER.
■ Método WEP
Seleccione "WEP" en "Security method" y seleccione "Default Key ID". Entonces seleccione "OK" y pulse ENTER.
- Si la configuración de cifrado no se ha realizado en el router LAN inalámbrico, seleccione "None" en "Security method", seleccione "OK" y pulse ENTER.

Configuración HDMI
La unidad es compatible con la función de sistema vinculado como el vínculo de encendido/apagado de la alimentación cuando está conectado mediante cable HDMI con una TV o reproductor compatible con CEC (Control de productos electrónicos de consumo). Necesita cambiar la configuración inicial para utilizar la función de sistema vinculado, la función HDMI Through y la función ARC (Audio Return Channel).
- Funcionamiento: Puede realizar la configuración siguiendo la guía mostrada en la pantalla de la TV. Para mostrar la guía, necesita realizar la conexión HDMI entre la unidad y la TV. Seleccione el elemento con los botones de cursor del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
HDMI CEC (RIHD)

text_image
HDMI■ Poner la TV en modo de espera pondrá a la unidad en modo de espera.
■ Del lado de la TV, es posible configurar si dar salida al audio desde los altavoces conectados a la unidad o desde los altavoces de la TV.
■ Iniciar la reproducción en un reproductor/grabador compatible con CEC cambiará automáticamente la entrada de la unidad a la entrada HDMI del reproductor/grabador. Si la unidad está en modo de espera, se encenderá automáticamente.
- Pulse RCV en el mando a distancia y pulse HOME.
- Seleccione "Setup" con los botones del cursor y pulse ENTER.
- Seleccione "11. HDMI Setup" con los botones del cursor y pulse ENTER.
- Seleccione "HDMI CEC (RIHD)" con los botones del cursor y pulse "On".
HDMI Through
Esta función permite la transmisión desde reproductores a la TV incluso si la unidad está en modo de espera. Configurar el ajuste HDMI CEC (RIHD) mencionado arriba en "On" puede activar este ajuste automáticamente. También es necesario realizar el ajuste del sistema vinculado HDMI en la TV. Consulte el manual de instrucciones de la TV para obtener más información.
- Aunque activar la función HDMI Through incrementa el consumo de energía durante el modo de espera, la unidad entra automáticamente en el modo HYBRID STÁNDBY que puede minimizar el incremento de consumo de energía manteniendo sólo los circuitos mínimos activos.
La simple conexión de una TV compatible con ARC usando un solo cable HDMI permite escuchar el sonido de la TV desde los altavoces conectados a la unidad. Para usar la función ARC, conecte la unidad a la conexión HDMI compatible con ARC de la TV. A continuación, configure el HDMI CEC (RIHD) mencionado arriba en "On" en la unidad, y realice el siguiente ajuste.
- Pulse RCV en el mando a distancia y pulse HOME.
- Seleccione "Setup" con los botones del cursor y pulse ENTER.
- Seleccione "11. HDMI Setup" con los botones del cursor y pulse ENTER.
- Seleccione "Audio Return Ch" con los botones del cursor y seleccione "Auto".
Salida de audio de reproductores conectados
Para disfrutar de sonido envolvente digital incluyendo Dolby Digital y DTS, la salida de audio debe ser ajustada en "Bitstream output" en el reproductor de discos blu-ray u otros dispositivos. Si la TV no es compatible con señales bitstream, ajuste la salida de audio a "PCM output" en el reproductor para escuchar el audio desde los altavoces de la TV. Para obtener información sobre cómo ajustar el reproductor, consulte el manual de instrucciones del reproductor. Algunos ajustes del reproductor de discos blu-ray puede impedir la reproducción del DTS-HD Master Audio. En ese caso, coloque el "BD video supplementary sound" (o sonido secundario) en "Off" e intente otra vez.
Paso 3: Reproducción
1 Reproducción del reproductor y la TV

- Para controlar la unidad: El mando a distancia puede estar en el modo remoto que permite el control de otros dispositivos. En el estado de modo remoto, no podrá operar esta unidad. Cuando opere la unidad, hágala funcionar desde atrás al (un modo en el que operar esta unidad) modo RECEIVER pulsando ② RCV siempre.
1. Encendiendo la unidad.
Pulse ①○RECEIVER en el mando a distancia para encender la alimentación.
- Es necesario cambiar la configuración de entrada de la TV a la que sirve para la conexión con esta unidad. Utilice el mando a distancia de la TV.
2. Seleccione la entrada de la unidad e inicie la reproducción en el reproductor o la TV.
- Pulse3 INPUT SELECTOR al que se ha asignado el reproductor deseado. Pulse TV/CD para reproducir el sonido de la TV. También puede utilizar los botones del selector de entrada en la unidad principal. - La entrada será seleccionada automáticamente si la TV o el reproductor es compatible con CEC y está conectado a la unidad con un cable HDMI.
-
Seleclone el modo de audición deseado. Pulse los botones de modo de audición ⑥ para cambiar el modo de manera que pueda disfrutar diferentes modos de audición. Para obtener más información acerca de los modos de audición, consulte "Modos de audición".
-
Ajuste el volumen con ⑩.

text_image
RECENER REMOTE MODE SOURCE BCY REMOTE MODE INPUT SELECTION AUTO OR LIME CONTROL GAME P.C. AUX TV/CD AM FM NET USB DWORD TV ZONES CUSTOM WITING TV VOL INPUT ALUM TOP MENU MENU PLAYLIST ENTER PLAYLIST SETUP AUDIO RETURN HOME SEARCH REPEAT RANDOM MODE MODE MOUO MUSIC GAME ITEMS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0.1TB DIMMER DISPLAY ONKYO HC-871M① Botón ◎RECEIVER: Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
② Botón RCV: Cambia el mando a distancia al modo usado para operar esta unidad.
③ Botones REMOTE MODE/INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir.
④ Botones del cursor y botón ENTER: Mueve el cursor y confirma la selección.
⑤ Botón Q SETUP: Muestra el menú Ajuste rápido que le permite configurar las funciones frecuentemente utilizadas incluyendo la selección de entrada y el ajuste del volumen.
⑥ Botones de modo de audición: Le permite seleccionar el modo de audición.
⑦ Botón DIMMER: Cambia el brillo de la pantalla.
⑧ Botón ZONE2: Para utilizar cuando la unidad está conectada con un pre-amplificador principal en una habitación separada y el sonido se reproduce ahí.
⑨ Botón MUTING: Silencia el audio temporalmente.
⑩ Botones VOLUME: Le permiten ajustar el volumen. Este botón también cancela el modo silencioso.
⑪ Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior.
⑫ Botón HOME: Muestra el menú Inicio que el permite realizar ajustes avanzados y utilizar la radio por Internet y DLNA.
⑬ Botón DISPLAY: Cambia la información en la pantalla.
- Los botones distintos de①-⑬ son para operar otros dispositivos.
Modos de audición
Seleccione el modo deseado cambiando y escuchando sonido real en diferentes modos. Los modos de audición seleccionables dependen del formato de las señales de entrada.
MOVIE/TV: Puede seleccionar un modo de audición adecuado para películas y programas de TV.
MUSIC: Puede seleccionar los modos de audición adecuados para música.
GAME: Puede seleccionar un modo de audición adecuado para juegos.
STEREO: Puede seleccionar un modo de audición para estéreo y todas las fuentes de los canales estéreo.
PURE AUDIO (sólo la unidad principal) (modelo asiático): El circuito de la pantalla y de vídeo analógico es cortado para proporcionar un sonido más puro.
- Para obtener más información sobre los modos de audición, consulte el manual avanzado.
"Direct" para reproducir las señales de entrada tal como vienen
Seleccionar este modo permite que las señales de entrada sean reproducidas tal como son. Por ejemplo, señales de 2 canales de un CD de música se reproducirán en estéreo, las señales en 5,1 canales en 5,1 canales y las señales en Dolby Digital de un disco blu-ray o DVD en el campo de sonido Dolby Digital de acuerdo al número especificado de canales.
Otras funciones útiles
■ Reproducción de vídeo y audio desde diferentes fuentes: Es posible reproducir audio y vídeo desde diferentes fuentes. Por ejemplo, puede reproducir audio desde el reproductor de CD y vídeo desde el reproductor de BD/DVD. En ese caso, pulse BD/DVD y luego TV/CD. Inicie entonces la reproducción en el reproductor de BD/DVD y el reproductor de CD. Esta función es efectiva cuando se ha seleccionado una entrada que sólo tiene audio (TV/CD, AM o FM en la configuración inicial).
■ Ajuste de la calidad de sonido: Es posible mejorar o moderar los bajos y altos de los altavoces delanteros. Pulse TONE en la unidad principal varias veces para seleccionar el ajuste deseado entre "Bass", "Treble" y "PM Bass" (Grave de fase concordante), y ajuste con +/-
- No puede seleccionar si el modo de audición es Pure Audio (modelo asiático) o Direct.
"Bass": Le permite mejorar o moderar el nivel de graves.
"Treble": Le permite mejorar o moderar los agudos. "PM Bass": Le permite mantener el registro medio limpio y mejorar eficazmente los graves.
■ Silenclar temporalmente: Pulse MUTING en el mando a distancia. Para cancelar el modo silencioso, pulse MUTING de nuevo, o pulse VOL ▲/▼.
■ Cambio del brillo de la pantalla: Pulse DIMMER en el mando a distancia varias veces para seleccionar el brillo deseado.
■ Comprobación del formato de entrada: Pulse DISPLAY en el mando a distancia varias veces para cambiar la pantalla de la unidad principal en el siguiente orden:

text_image
Fuente de entrada & volumen BD/DVD 25 ↓ Modo de audición Stereo ↓ Formato de señal Dolby D 5.1 ↓ Frecuencia de muestreo fs: 48kHz- Si se muestra "Dolby D 5.1" en el formato de señal, están entrando las señales Dolby Digital de 5,1 canales. Cuando escuche la radio AM/FM, se mostrarán la banda, la frecuencia y el número de presintonía.
2 Escuchar la radio AM/FM
El método de sintonización automática se explica en el manual básico. Para obtener más información sobre la emisora de radio AM/FM, consulte el manual avanzado.
- Pulse AM o FM en la unidad para seleccionar "AM" o "FM".
- Pulse TUNING MODE en la unidad, de modo que el indicador "AUTO" de la pantalla de la unidad se ilumine.
- Pulse TUNING en la unidad.
La búsqueda automática de una emisora de radio comienza. La búsqueda se detiene al encontrar una. Cuando se sintoniza una emisora de radio, el indicador "▶TUNED" se enciende en la pantalla de la unidad. El indicador "FM STEREO" se enciende si la emisora de radio es una emisora de radio FM.

text_image
TUNED AUTO 87.5 MHz —— FM STEREO(La visualización real depende del país.)
Registro de una emisora de radio: Le permite registrar hasta un máximo de 40 emisoras de radio AM/FM.
- Sintonice la emisora de radio AM/FM que desea registrar.
- Pulse MEMORY en la unidad, de modo que el número preajustado parpadee en la pantalla.
- Pulse repetidamente ◀PRESET en la unidad para seleccionar un número entre 1 y 40 mientras el número preestablecido está parpadeando (aproximadamente 8 segundos).
- Pulse MEMORY en la unidad nuevamente. Cuando se ha finalizado el registro, el número preestablecido deja de parpadear. Repita este procedimiento para todas sus emisoras de radio favoritas AM/FM. Pulse ◄PRESET ▶CH +/- para seleccionar la emisora de radio registrada.

Conexión y reproducción del dispositivo con Bluetooth
Puede disfrutar de archivos de música almacenados en un teléfono inteligente u otros dispositivos con Bluetooth de forma inalámbrica. El área de cobertura es de 48 pies (15 metros).

- Los dispositivos compatibles con Bluetooth deben ser compatibles con el perfil A2DP.
- Tenga en cuenta que la conexión con todos los dispositivos que tengan Bluetooth no siempre está garantizada.
Emparejado
El emparejado es necesario cuando se utilizan dispositivos compatibles con Bluetooth por primera vez. Antes de comenzar el procedimiento, aprenda cómo activar la función de configuración Bluetooth y conectar con otros dispositivos en el dispositivo con Bluetooth.
- Pulse BLUETOOTH en el mando a distancia. La unidad entra en el modo de emparejado y el indicador BLUETOOTH empieza a parpadear.
- Mientras el Indicador BLUETOOTH está parpadeando, complete la conexión en el dispositivo compatible con Bluetooth en el área cercana dentro de los 2 minutos siguientes aproximadamente. Si el nombre de esta unidad se muestra en la pantalla del dispositivo con Bluetooth, seleccione esta unidad. El emparejado terminará en poco tiempo.
- Si se le pide una contraseña, introduzca "0000".
- Cuando conecte la unidad a cualquier otro dispositivo con Bluetooth, comience el emparejado pulsando y manteniendo BLUETOOTH hasta que el indicador BLUETOOTH comience a parpadear. Esta unidad puede almacenar la información de hasta diez dispositivos emparejados.
Reproducción de sonido del dispositivo con Bluetooth
Si la unidad está activada y el dispositivo compatible con Bluetooth está conectado, la entrada cambiará automáticamente a BLUETOOTH. Reproduzca música en este estado.
- Puede tomar alrededor de un minuto hasta que la conexión se establezca cuando la unidad está activada ya que la función Bluetooth necesita algo de tiempo para comenzar.
- Si el ajuste del volumen en el dispositivo compatible con Bluetooth es bajo, el sonido no saldrá desde esta unidad.
- Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, el sonido producido en esta unidad puede quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el dispositivo Bluetooth.

Uso del menú Inicio
En el menú Inicio puede realizar ajustes avanzados y utilizar la radio por Internet y DLNA. Para obtener más información sobre la operación, consulte el manual avanzado.
- Pulse RCV en el mando a distancia y pulse HOME. Aparecerá el menú Inicio en la pantalla de la TV. También puede utilizar el botón HOME en la unidad principal.

- Seleccione el elemento con los botones de cursor del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. Para volver al menú Inicio, pulse HOME.
■ Setup: Puede cambiar la asignación de los botones de los terminales de entrada y del selector de entrada y también realizar varios ajustes de los altavoces y otros ajustes avanzados.
Paso 3: Reproducción
■ Network Service: Seleccione para utilizar servicios de radio por Internet y la función DLNA. Cuando conecte la unidad a la red y pulse ENTER, se mostrará la pantalla del servicio de red en la TV. En la pantalla de la TV, seleccione el servicio o el archivo de música deseado con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar e iniciar la reproducción.
Servicio de radio por Internet: Puede escuchar Tuneln u otras emisoras de radio por Internet registradas previamente.
DLNA : Puede reproducir los archivos de música almacenados en el PC o dispositivo NAS conectado a la red. Seleccione el servidor con los cursores, seleccione el archivo de música deseado y pulse ENTER para iniciar la reproducción.
Home Media: Puede reproducir archivos de música en una carpeta compartida en el PC o dispositivo NAS conectado a la red. Seleccione el servidor con los cursores, seleccione el archivo de música deseado y pulse ENTER para iniciar la reproducción.
- "Network Service" se vuelve seleccionable después de que la red comienza incluso si no puede ser seleccionado primero. Puede tomar alrededor de un minuto iniciar.
■ USB: Seleccione "USB" en la pantalla de la TV y conecte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB en el panel frontal. En la pantalla de la TV, seleccione la carpeta deseada o el archivo de música con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar e iniciar la reproducción.
- "USB" se vuelve seleccionable después de que la función USB comienza incluso si no puede ser seleccionado primero. Puede tomar alrededor de un minuto iniciar.
■ Sleep Timer: Seleccione para poner a la unidad en modo de espera automáticamente cuando pasa el tiempo especificado.
■ InstaPrevue: Seleccione para la previsualización de la entrada de vídeos desde las conexiones de entrada de HDMI colectivamente en una sola pantalla. La pantalla tiene una ventana principal (vídeo de entrada actual) y ventanas secundarias (otros vídeos de entrada). Para cambiar la entrada actual, seleccione la ventana secundaria deseada con los botones del cursor y pulse ENTER.
- Una ventana secundaria negra se muestra para la entrada sin señales de vídeo.
- "InstaPrevue" no se puede seleccionar si el vídeo está entrando desde HDMI IN 6 o no hay señal en la entrada seleccionada actualmente.
- Dependiendo de las señales de vídeo, es posible que la imagen no se muestre correctamente en las miniaturas de previsualización.

Uso del menú de Ajuste rápido
En el menú Ajuste rápido puede configurar las funciones frecuentemente utilizadas incluyendo la selección de entrada y el ajuste del volumen.
1. Pulse Q SETUP en el mando a distancia.
El menú de Ajuste rápido se muestra en la pantalla de TV conectada.

2. Seleccione el elemento con los botones de cursor del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.
Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
■ Input: Seleccione la entrada y compruebe la asignación de los botones del selector de entrada.
■ Audio: Puede cambiar diferentes ajustes de sonido, incluyendo los que son para ajustar la calidad del sonido y el nivel del altavoz.
- No puede seleccionar este elemento cuando el audio se emite desde los altavoces de la TV.
A/V Sync: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregir la diferencia.
- No puede seleccionarse si la entrada es "NET", "USB" o "BLUETOOTH".
- No puede seleccionar si el modo de audición es Pure Audio (modelo asiático) o Direct.
Graves, agudos: Ajusta el volumen del altavoz frontal.
- No puede seleccionar si el modo de audición es Pure Audio (modelo asiático) o Direct.
PM Bass (Phase Matching Bass): Suprime el cambio de fase en el rango medio para mejorar el sonido de los bajos. Así se puede obtener un sonido de bajos suave y poderoso.
- No puede seleccionar si el modo de audición es Pure Audio (modelo asiático) o Direct.
Subwoofer Level, Center Level: Ajusta el nivel del altavoz mientras escucha el sonido. El ajuste que realizó
Paso 3: Reproducción
será restaurado al estado previo cuando ponga la unidad en modo de espera.
- Los altavoces no pueden ser ajustado si han sido ajustados en "No" o "None" en "Sp Config".
AccuEQ: Desactiva los ajustes de la corrección del campo de sonido ajustados en la configuración automática de los altavoces. La configuración puede ajustarse de forma separada en cada entrada.
- La configuración no puede ser seleccionada si la configuración automática de los altavoces no se ha llevado a cabo.
- No puede seleccionarse si los auriculares están conectados o el modo de audición es Pure Audio (modelo asiático) o Direct.
Late Night: Hace que los sonidos pequeños se oigan con facilidad. Es muy útil cuando necesita reducir el volumen al ver una película muy tarde por la noche. Puede disfrutar el efecto únicamente con fuentes Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD.
- Poner la unidad en modo de espera colocará el ajuste en "Off". En el caso de Dolby TrueHD, el ajuste se establecerá en "Auto".
Music Optimizer: Mejora la calidad del audio comprimido. La reproducción de sonido de archivos comprimidos con pérdidas tales como MP3 será mejorada. La configuración puede ajustarse de forma separada en cada entrada.
- La configuración es efectiva en las señales de 48 kHz o menos. La configuración no es efectiva en las señales bitstream.
- No puede seleccionar si el modo de audición es Pure Audio (modelo asiático) o Direct.
Cinema Fliter: Ajusta la banda de sonido que fue procesada para mejorar su rango de agudos para hacerla más adecuada para el sistema de cine en casa.
- Esta función se puede utilizar en los siguientes modos de audición: Multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express, DTS 96/24, Dolby PL II Movie, DTS NEO:6 y Neo:6 Cinema.
■ Information: Muestra la información del audio.
■ Listening Mode: Seleccione el modo de audición desde las categorías de "MOVIE/TV", "MUSIC" y "GAME".
- No puede seleccionarse cuando el audio se reproduce desde los altavoces de la TV.

Uso de la función multizona
Puede conectar la unidad con un pre-amplificador principal o altavoces en una habitación separada y reproducir fuentes de sonido desde un dispositivo externo conectado a los conectores de entrada de audio analógico de la unidad. Y además, puede disfrutar de las fuentes "NET", "USB", "BLUETOOTH" así como de la radiodifusión AM/FM. También es posible reproducir el sonido desde diferentes dispositivos analógicos conectados en la habitación principal y la habitación separada.
- En cuanto a "NET", "USB" y "BLUETOOTH", no puede seleccionar diferentes entradas para la habitación principal y la habitación separada. Por ejemplo, si se ha seleccionado "NET" en la habitación principal y luego se ha seleccionado "USB" en el pre-amplificador principal en la habitación separada, la entrada en la habitación principal cambiará a "USB" en consecuencia.
- Cuando escuche transmisiones AM/FM, no puede seleccionar diferentes estaciones para la habitación principal y la habitación separada. Por lo tanto, en ambas habitaciones se oirá la transmisión de la misma estación.
Conexión con el reproductor
Para utilizar un reproductor de discos Blu-ray u otros reproductores como la fuente de salida de audio multizona, es necesario conectar los conectores de salida de audio RCA del reproductor y los conectores de entrada de audio analógico de la unidad usando el cable de audio analógico (RCA).

text_image
AUDIO OUT L R VIDEO/ALOX 0 IN V 3 2 1 V GAB82 37.0000 GB 34.5 L R VIDEO PC GAB82 V8.0000 GB 34.5 L- R-- La salida de audio multizona no es posible si el reproductor y la unidad están conectados solamente por medio de un cable HDMI o un cable digital.
- Algunos reproductores requieren un ajuste de salida de audio analógico.
Realizar la conexión multizona
Conecte las conexiones ZONE 2 LINE OUT de la unidad y las conexiones de línea de entrada del pre-amplificador principal en una habitación separada con un cable de audio (RCA) analógico.

Cómo llevar a cabo la reproducción multizona
-
Pulse ZONE2 en el mando a distancia, apunte el mando a distancia a la unidad y pulse ◎RECEIVER. "Z2" se ilumina en la unidad y la función ZONE es activada. (ZONE 2 está ahora activada).
-
Pulse ZONE2 otra vez en el mando a distancia y pulse INPUT SELECTOR de la entrada que se va a reproducir en una habitación separada. Para reproducir la misma fuente en la habitación principal y habitación separada, mantenga pulsada ZONE2 por aproximadamente 3 segundos. El volumen debería ser ajustad con el pre-amplificador principal utilizado en la habitación separada.
Para controlar en la unidad principal: Pulse ZONE2 y, dentro de los siguientes 8 segundos, pulse el botón selector de entrada de la entrada que desea reproducir en una habitación separada. Para reproducir la misma fuente que en la habitación principal y en la habitación separada, pulse ZONE2 dos veces.
Para desactivar la función multizona: Pulse ZONE2 en el mando a distancia y pulse ◎RECEIVER. O pulse OFF en la unidad principal.
- La reproducción multizona no podrá ser realizada si hay un reproductor conectado a un conector HDMI utilizando un cable HDMI o un conector OPTICAL/COAXIAL utilizando el cable digital. Conecte reproductores usando el cable de audio analógico para la reproducción multizona. Podría ser necesario el ajuste de la salida de audio analógico en el reproductor.
- Si ZONE 2 está activado, el consumo de energía durante el modo de espera es mayor que el normal.
- Si está activada ZONE 2 cuando el modo de audición de la habitación principal es Pure Audio, automáticamente cambiará a Direct. (modelo asiático)
- Cuando ZONE 2 está activado, la función del sistema vinculado RI (entrelazado entre componentes Onkyo) está desactivada.

text_image
ONKYO O CAN/STANLEY BIUETOUM Wi-Fi ZONE 2 OFF MODE/TV NETWORK MUSIC GAME DRIVER MEMORY TUNING MODE DISPLAY HOME ENTER RETURN MASTER VOLUME IBD/DVD CBL/SAT STB/DVR GAME PC AUX TV/CD AM FM NET USB BLUETOUM MUSIC OPTIMizer TOAF + PHONES PURE AUDIO (modelo asiatico) ST/PTVTF (modelo asiatico) HYBRID STANLEY AUX INPUT L-AUDIO-R VIDEO SETUP MIC ①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑪⑫⑬⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑧⑨⑩⑪⑫⑬⑭⑮⑯⑰⑰⑱⑲⑳⑴⑫⑬⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑫⑬⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑫⑬⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳④⑤⑥⑦⑧⑨⑩⑪⑫⑬⑮⑯⑰⑱⑲⑲⑳④⑤⑥⑦⑧⑨⑩⑪㉑㉒㉓㉔㉕㉖㉗㉘㉙㉚㉛㉜㉝㉞㉟㉟㉳㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉞㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉟㉩㊢㊣㊤㊥㊦㊸㊹㊺㊻㊼㊽㊿㊾㊿㊿㊽㊿㊾㊿㊿㊾㊿㊾㊿㊾㊿㊾㊿㊾㊿㊾㎋㊾㊾㊾㊾㊾㊾㊾㊾㊾㊾㊾㊾㊾㎋㊾㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋㎋ 34567890123456678901345678901345678901345678901345678901345678901345678901345678901345678901345678901345678901345678901345 345678901345678901345678901345678901345678901345678901345678901345678901345678901345678901345678901 34567890134567890134567890134567890134567890134567890134567890134567890134567890134567890134567890 34567890134567890134567890134567890134567890134567890134567890134567890134567890134567890134567890Panel frontal
① Botón ON/STANDBY: Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
② Indicador BLUETOOTH: Parpadea mientras el emparejamiento con un dispositivo compatible con Bluetooth está en proceso y permanece iluminado cuando el emparejamiento se ha completado.
③ Botón ZONE 2: Controla la función multizona.
④ Indicador Wi-Fi: Se ilumina cuando la unidad está conectada al router LAN inalámbrico.
⑤ Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia.
⑥ Botón OFF: Desactiva la función multizona.
⑦ Pantalla
⑧ Botones LISTENING MODE: Le permite seleccionar el modo de audición.
⑨ Botón DIMMER (modelo norteamericano): Cambia el brillo de la pantalla.
Botón RT/PTY/TP (modelo asiático): Puede utilizarse cuando recibe la información de texto de la estación transmisora.
⑩ Botón MEMORY: Registra o borra una estación.
⑪ Botón TUNING MODE: Cambia el modo de sintonización.
⑫ Botón DISPLAY: Cambia la información en la pantalla.
⑬ Botón HOME: Muestra el menú Inicio.
④ Botones del cursor, botón ▼TUNING▲, botón ◀PRESET▼ y botón ENTER: Mueve el cursor y confirma la selección. Cuando escuche transmisiones AM/FM, sintonice la estación con ▼TUNING▲ o seleccione la estación registrada con ◀PRESET▼.
⑮ Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior.
⑯ MASTER VOLUME: Le permiten ajustar el volumen.
Botón e Indicador MUSIC OPTIMIZER (modelo norteamericano): Activa/desactiva la función MUSIC OPTIMIZER que mejora la calidad del sonido del audio comprimido.
Botón e Indicador PURE AUDIO (modelo aslático): Cambia al modo Pure Audio.
(18) Conexión PHONES: Se conectan auriculares estéreo con una clavija estándar.
⑲ Botones TONE y Nivel de tono: Ajusta el tono alto y el tono bajo.
⑳ Botones de selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir.
② Conectores AUX INPUT AUDIO/VIDEO: Una
videocámara u otro dispositivo similar está conectado.
② Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los archivos de música almacenados se pueden reproducir.
②3 Conexión SETUP MIC: El micrófono para la configuración de los altavoces suministrado está conectado.
② Indicador HYBRID STANDBY: Se ilumina si la unidad entra en modo de espera cuando HDMI Through, espera de red o Despertador de la función Bluetooth está activado.

① Conexión RI REMOTE CONTROL: Un producto Onkyo con un conector RI puede ser conectado y sincronizado con esta unidad.
② Conexión FM ANTENNA (75 Ω) y terminal AM ANTENNA: Las antenas suministradas están conectadas.
③ Conexiones COMPONENT VIDEO IN y OUT: Conexiones de entrada/salida de vídeo por componentes
④ Puerto ETHERNET: Usado para la conexión LAN
⑤ Conexiones HDMI IN/OUT: Señales de video digital y señales de audio son transmitidas entre la unidad y los dispositivos conectados.
⑥ Terminales SPEAKERS: Los altavoces están conectados.
⑦ Cable de alimentación
⑧ Conexiones DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL: Entran señales de audio digital.
⑨ Conexiones COMPOSITE VIDEO/AUDIO IN: Entran señales analógicas de vídeo y señales de audio.
⑩ Conector COMPOSITE MONITOR OUT V: Las señales de vídeo salen a la TV o monitor conectado.
(1) Conexiones ZONE 2 LINE OUT: Conectores de salida de audio conectados al preamplificador principal para la reproducción multizona en una habitación separada.
⑫ Conexiones SUBWOOFER PRE OUT: Un subwoofer con amplificador integrado está conectado.

① Se ilumina en las siguientes condiciones. "Z2"; La salida ZONE 2 está activada. / "HDMI": Entran señales HDMI y el selector de entrada HDMI está seleccionado. / "ARC": Entran señales de audio desde una TV compatible con ARC y el selector de entrada de TV/CD está seleccionado. / "3D": Las señales de entrada son 3D. / "USB" (*): La entrada "USB" está seleccionada y el dispositivo de almacenamiento USB está conectado. / "NET" (*): La entrada "NET" está seleccionada y la unidad está conectada a la red. / "DIGITAL": Entran señales digitales y el selector de entrada digital está seleccionado. / Indicadores de cursor: Se controla NET o USB.
* "USB" y "NET" parpadearán si la conexión no es correcta.
② Se ilumina cuando se conectan unos auriculares.
③ Se ilumina cuando se controla NET o USB.
④ Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de entrada y al modo de audición.
⑤ Se ilumina cuando Music Optimizer está activado.
Se ilumina en las siguientes condiciones. "AUTO": El modo de sintonización es automático. /▶TUNED◀: Recepción de radio AM/FM. ▶ parpadea mientras se realiza una sintonización automáticamente. / "FM STEREO": Recepción de FM estéreo. / "RDS" (modelo asiático): Recepción de transmisión RDS.
⑦ "MUTING": Parpadea cuando se encuentra silenciado.
⑧ Se ilumina en las siguientes condiciones. "SLEEP": El temporizador apagado ha sido establecido. / "ASb" (Espera automática): El modo de espera automático está activada. / "ch": El canal ha sido establecido. / "Hz": Las frecuencias de cruce han sido establecidas. / "m/ft": Las distancias de los altavoces han sido establecidas. / "dB": El volumen del altavoz está siendo ajustado.
⑨ Muestra información varia sobre las señales de entrada. Al pulsar DISPLAY se muestra el tipo de señales digitales de entrada y el modo de audición.
Resolución de problemas
Antes de iniciar el procedimiento
El problema puede solucionarse simplemente encendiendo y apagando la alimentación o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI, desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución. Durante la reconexión, tonga cuidado de no doblar el cable HDMI debido a que si se dobla el cable podría no ser insertado correctamente. Después de la reconexión, apague y vuelva a encender la unidad y el dispositivo conectado.
El receptor de AV se apaga de forma imprevista.
- El receptor de AV entrará automáticamente en el modo en espera cuando se haya ajustado e iniciado el modo de Espera Automático.
No hay sonido o se oye muy bajo.
- Se ha seleccionado un botón selector de entrada equivocado. - Seleccione una entrada correcta para el reproductor. - Compruebe también que el silencio no está activado. - No todos los modos de audición utilizan todos los altavoces.
No hay Imagen.
- Se ha seleccionado un botón selector de entrada equivocado.
- El vídeo no es visualizado si el modo de audición es Pure Audio. (modelo asiático)
- Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado en la pantalla de la TV mientras la unidad está en el modo de espera, necesitará activar la función HDMI Through.
- Cuando la imagen de la TV está desenfocada o no es nítida, el cable de alimentación o los cables de conexión de la unidad podrían tener interferencias. En ese caso, mantenga la distancia entre el cable de la antena de TV y los cables de la unidad.
El control HDMI no funciona correctamente.
- Ajuste la función de enlace CEC de la unidad a activado. También es necesario realizar el ajuste del sistema vinculado HDMI en la TV. Consulte el manual de instrucciones de la TV para obtener más información.
El mando a distancia no funciona.
- Asegúrese de pulsar RCV primero antes de operar la unidad con el mando a distancia.
No hay sonido para la función multizona.
- Con la función multizona, el sonido es emitido únicamente cuando la fuente de entrada de la señal es un componente externo conectado a los conectores de entrada de audio analógico de la unidad, "NET", "USB" o "BLUETOOTH". La reproducción multizona no es posible si el reproductor y la unidad están conectados por medio de un cable HDMI o un cable digital. Conecte los conectores de emisión de audio RCA del reproductor y los conectores de entrada de audio analógico de la unidad con el cable de audio analógico. Podría ser igualmente necesario el ajuste de la salida de audio analógico en el reproductor.
No se puede acceder a la red.
- Intente enchufando/desenchufando la unidad o el router LAN inalámbrico o compruebe que estén encendidos. Esto funcionará bien en muchos casos.
- Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista de puntos de acceso, puede estar configurado para ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de nuevo.
Bluetooth
- Intente desenchufar/enchufar la unidad y el reproductor con Bluetooth. Después de eso, compruebe que la función Bluetooth esté activada en el dispositivo compatible con Bluetooth y que la conexión con la unidad haya sido establecida.
■ Restauración de la unidad
Reajustar la unidad al estado en el que se encontraba en el momento de envío podría solucionar el problema. Si las medidas anteriores no solucionan el problema, reinicie la unidad usando el siguiente procedimiento. Si restablece el estado de la unidad, sus preferencias serán restablecidas a los valores por defecto. Apúntelos antes de comenzar el restablecimiento.
- Cómo restablecer:
- Mientras mantiene pulsado CBL/SAT en la unidad principal (tenga en cuenta que el paso 2 debe ser realizado con este botón pulsado),
- Pulse ON/STANDBY en la unidad principal ("Clear" aparece en la pantalla y la unidad regresa al modo de espera)

text_image
2. pulse ON/ STANDBY. 1. Mientras mantiene pulsado CBL/SAT,- Cómo reiniciar el mando a distancia:
-
Mientras mantiene pulsado RCV en el mando a distancia, pulse HOME hasta que el Indicador remoto se encienda (aproximadamente 3 segundos)
-
En un lapso de 30 segundos, pulse nuevamente RCV

Sección del amplificador
Potencia de salida nominal
Todos los canales: 65 vatios mínimo de potencia continua por canal,
cargas de 8 ohmios, 2 canales activos entre 20 Hz y 20 kHz, con un
máximo total de distorsión armónica de 0,7% (FTC) 90 vatios mínimo
de potencia continua por canal, cargas de 6 ohmios, 2 canales
activos a 1 kHz, con un máximo de distorsión armónica de 0,7%
(FTC)
(norteamericano)
5 canales × 100 W a 6 ohmios, 1 kHz,
1 canal activo a un 1% (IEC) (otros)
Polencia dinámica (*)
IEC60268-Potencia de salida máxima a corlo plazo
60 W (3 Ω, delantero)
125 W (4 Ω, delantero)
85 W (8 Ω, delantero)
0,7% (20 Hz - 20 kHz, media potencia)
Factor de atenuación
Sensibilidad de entrada e impedancia (desequilibrio)
00 mV/47 kΩ (LINE)
Nivel de salida RCA nominal e impedancia
00 mV/2.2 kΩ (LINE OUT)
Nivel de salida RCA máximo e impedancia
V/2,2 kΩ (LINE OUT)
Respuesta de frecuencia
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (modo Directo)
Características de control de tono
±10 dB, 20 Hz (BASS)
±10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Relación señal/ruido
100 dB (LINE, IHF-A)
Impedancia altavoces
Ω - 16 Ω
Sección de vídeo
Sensibilidad de entrada/nivel de salida e Impedancia
Vp-p/75 Ω (componente Y)
0,7 Vp-p/75 Ω (componente P R /C N P R /C R )
1 Vp-p/75 Ω (compuesto)
Respuesta de frecuencia de vídeo por componentes
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, -3 dB
Sección del sintonizador
Rango de frecuencia de sintonización de FM
87.5 MHz - 107.9 MHz (norleamericano)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (otros)
Rango de frecuencia de sintonización de AM
Canal preestablecido
40
Sección de red
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrico
Banda estándar IEEE 802.11 b/g/n
(Estándar Wi-Fi)
2,4 GHz:
canales 1 - 11 (norleamericano)
canales 10 - 11 (España)
canales 10 - 13 (Francia)
canales 1 - 13 (otros)
(Estándar Wi-Fi®)
Sección Bluetooth
Sistema de comunicación
Especificaciones de Bluetooth versión 2.1 + EDR (tasa de datos mejorada)
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de aprox. 15 m (*)
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
Perfiles compatibles con Bluetooth
A2DP 1.2 (Perfil de distribución de audio avanzado)
AVRCP 1.3 (Perfil de control remoto de audio y vídeo)
Códecs compatibles
SBC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
El rango real variará dependiendo de factores como los obstáculos
entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de
microondas, electricidad estática, teléfono inalámbrico, sensibilidad de
recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de
software, etc.
General
Alimentación
AC 220 - 240 V, 50/60 Hz (Otros)
Consumo de energía
3,2 A (Norteamérica)
380 W (otros)
0,1 W (Modo de espera, Norteamericano)
0,2 W (modo de espera, otros)
55 W (Sin sonido)
Dimensiones (An x Al x Pr)
435 mm × 150 mm × 329 mm
Salidas de altavoces
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R
Auriculares
PHONES (frontal, ∅ 6,3)
■ Otros
Microfono de configuración 1 (delantero)
RI 1
USB 1 (delantero)
Ethernet
Las especificaciones y características están sujetas a cambios sin previo aviso.
Información sobre licencias y marcas comerciales

Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
dts-hd
Para las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com.
Fabricado bajo la licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, & DTS y el símbolo conjuntamente son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.

"CINEMA FILTER" y "CINEMA FILTER (logotipo)" son marcas comerciales de Onkyo Corporation.
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD y WRAT son marcas comerciales de Onkyo Corporation.
"RIHD" y "RIHD (logolipo)" son marcas comerciales de Onkyo Corporation.
HDMI
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.

CERTIFIED
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED® es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. El logotipo Wi-Fi certified® muestra la asociación internacional que certifica la interoperabilidad de "Wi-Fi alliance", garantizando que el producto ha superado la prueba de compatibilidad con otros equipos Wi-Fi certificados.
Bluetooth
La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de tales marcas realizado por Onkyo se lleva a cabo bajo licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propletarios.
Onkyo no garantiza la compatibilidad Bluetooth entre el receptor AV y todos los dispositivos habilitados con Bluetooth.
Para más información sobre la compatibilidad entre el receptor AV y otros dispositivos con tecnología Bluetooth, consulte la documentación del dispositivo y con el proveedor. En algunos países, podrían existir restricciones en el uso de dispositivos Bluetooth. Consulte con sus autoridades locales.
InstaPrevue y el logotipo de InstaPrevue son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Silicon Image, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Apple, iPod y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países.
Apple TV es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y en otros países.
((SiriusXM))
SIRIUS, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Sirius XM Radio Inc. y sus subsidiarias. Todos los derechos reservados.
DLNA ^® , el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED ^® son marcas comerciales, marcas de servicios o marcas de certificación de la Digital Living Network Alliance.
Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de tal tecnología fuera de este producto están prohibidos sin una licencia de Microsoft.
Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo empresarial Microsoft.
QR Code es una marca comercial registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.
Safari es una marca comercial o una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. en los EE. UU. y otros países.
"x.v.Color" es una marca comercial de Sony Corporation.
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
"El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propletarios".
ONKYO
Onkyo Corporation
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPAN
http://www.onkyo.com/
The Americas
Onkyo U.S.A. Corporation
■ Compatibilidad con Spotify Connect
Spotify Connect será compatible mediante la actualización del firmware de la unidad. Simplemente haga clic en el icono Connect y seleccione la unidad en la pantalla de reproducción de la aplicación Spotify para disfrutar de transmisión de música de alta calidad. Para habilitar Spotify Connect, instale primeramente la aplicación Spotify en su teléfono inteligente o tableta. A continuación, cree una cuenta Spotify premium.
El software de Spotify está protegido por licencias de terceros que encontrará en: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Notas sobre el uso de función multizona
- Para disfrutar de la música de Spotify en otra habitación, seleccione "NET" como la entrada de dicha habitación.
- Con la aplicación Spotify podrá ajustar el volumen solamente del equipo conectado a los terminales del altavoz ZONE2/3 (únicamente modelos compatibles). Si usa cualquier otro terminal para la conexión, ajuste el volumen en el equipo de audio ubicado en dicha habitación independiente.
- Para disfrutar de la música de Spotify en la habitación principal después de reproducirla en otra habitación Spotify, seleccione "NET" como la entrada de la habitación principal.
Activación automática
- Activar el modo de espera de red le permite usar la función de activación automática al utilizar la aplicación Spotify.