High Landscapes - Purificador de aire TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato High Landscapes TAURUS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre High Landscapes TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones High Landscapes - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. High Landscapes de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO High Landscapes TAURUS
1- Botón modo noche
2- Indicador de velocidad
3- Pantalla de calidad del aire
4- Botón sustitución de filtro
5- Botón de velocidad
6- ON/OFF & Botón temporizador
7- Botón de bloqueo / UVC
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
-No coloque el aparato en lugares con polvo y/o humedad o con riesgo de incendio.
-No inserte objetos en el aparato. No cubra el aparato ni inserte nada en él.
-No tape las entradas de aire ni la rejilla de salida.
-No permita la entrada de líquidos en el aparato.
-No toque la clavija de conexión con las manos mojadas.
-No utilice el aparato en lugares húmedos.
-No utilice el aparato cerca de una fuente de calor.
-No utilice el aparato cerca de objetos o productos inflamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc.)
-No rocíe productos inflamables como insecticidas, ambientadores, alrededor del aparato. Puede provocar una explosión o incendio.
-No beba el agua del depósito; utilícela para dar de beber a los animales o para regar las plantas. Vierta el agua del depósito por el desagüe.
-Este aparato no sustituye a la ventilación normal, la limpieza diaria de polvo o la extracción de humos de cocina.
-Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada.
-Deje una distancia mínima de 150 cm alrededor de la parte posterior y los lados del aparato, y de 150 cm sobre el mismo.
- Antes de cada uso del aparato, extienda totalmente el cable de alimentación.
-No use el aparato sin su/s filtro/s correctamente colocados.
-No utilice el aparato si el interruptor de encendido/apagado no funciona.
-No mueva el aparato mientras está en uso.
-Hacer uso del asa o asas para coger o transportar el aparato.
-No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
-No vuelque el aparato si está en uso o conectado a la red.
-Desenchufe el aparato de la red antes de sustituir cualquier accesorio.
-Desenchufe la fuente de alimentación de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
-Guarde este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o no familiarizadas con su uso.
-No exponga el aparato a temperaturas extremas.
-No exponga el aparato a temperaturas extremas o alto magnetismo.
-Mantenga el aparato en un lugar seco, sin polvo y protegido de la luz directa del sol.
-Compruebe que las rejillas de ventilación del aparato no queden obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos.
-Conserve el aparato en buen estado. Compruebe que las partes móviles no están desalineadas o atascadas, que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato.
-Utilice el aparato, sus accesorios y herramientas conforme a estas instrucciones, teniendo en cuenta el entorno de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para otros fines, podría causar daños.
INSTALACIÓN
-Asegúrese de retirar todo material de embalaje del interior del aparato.
-Respetar las disposiciones legales referentes a distancias de seguridad con otros elementos tales como tuberías, conducciones eléctricas, etc.
-Compruebe que el aparato está nivelado.
-El aparato requiere una ventilación adecuada con el fin de que funcione correctamente. Dejar un espacio de 150 cm entre las paredes u otros obstáculos y el aparato.
-No cubra ni obstruya las aberturas del aparato.
-La clavija debe ser fácilmente accesible para poder desconectarla en caso de emergencia.
MODO DE EMPLEO
ANTES DEL PRIMER USO:
-Retire el film protector del aparato.
-Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto
-Para eliminar el olor que desprende el aparato al utilizarlo por primera vez, se recomienda tenerlo en marcha a máxima potencia durante 2 horas en una habitación bien ventilada.
-Prepare el aparato para la función que desee realizar:
MONTAJE DEL PRODUCTO
-Tire del asa de la cubierta posterior y retírela (FIG. 1)
-Saque el filtro del envoltorio de plástico (FIG. 2)
-Instale el filtro en el aparato (FIG. 3)
-Vuelva a colocar la cubierta posterior y conecte el aparato a la fuente de alimentación (FIG.4)
USO:
-El aparato se puede utilizar directamente conectado a la corriente.
-Desenrolle completamente el cable antes de enchufarlo.
-Compruebe que el aparato está correctamente conectado a su base / conector.
-Conecte el aparato a la red eléctrica.
-Oriente el aparato para dirigir el flujo de aire hacia la dirección deseada.
-Ponga el aparato en marcha, accionando el botón on/off.
-Seleccione la función deseada.
-Seleccione la potencia deseada.
FUNCIÓN TEMPORIZADOR:
-Es posible controlar el tiempo de funcionamiento del aparato.
- Para activar el temporizador, mantenga presionado el botón (6) durante 5 segundos.
-El tiempo se visualizará en la pantalla y cambiará entre 1h/2h/4h/8h/0 (cancelar); el tiempo deseado se selecciona cuando se deja de presionar.
MODO DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Ciclos a través de las velocidades del ventilador:

MODO AUTO
-En el modo automático, el sensor interno del aparato ajusta la velocidad del ventilador dependiendo de la calidad del aire.
-Por ejemplo, si la calidad el aire es mala, el ventilador configurará automáticamente la velocidad alta.
BOTÓN DE MODO NOCHE
-Pulse el botón (1) para activar/desactivar el modo noche. En modo noche, el ventilador funciona silenciosamente, utiliza la velocidad más baja y los indicadores se apagan excepto el indicador de noche.
-Pulsando cualquier tecla, la pantalla se reanuda durante 30 segundos. Antes de que transcurran esos 30 segundos, presione el botón del suspensión o el del ventilador para salir del modo de noche y seleccionar el modo automático.
-Transcurridos 30 segundos sin pulsar el botón, la pantalla se apaga.
BOTÓN DE BLOQUEO / UVC
-El botón UVC está coordinado con el botón de bloqueo infantil.
-Pulse este botón encender/apagar la UVC. Cuando se conecta la UVC, las luces indicadoras de estado se encienden; en caso contrario, están apagadas.
- Para el uso seguro de los rayos UV, al abrir la tapa del filtro el LED UVC se apaga automáticamente y el aparato deja de funcionar.
-Utilice siempre el aparato con el filtro colocado.
-Para activar el bloqueo infantil, mantenga presionado el botón durante 5 segundos; el indicador se ilumina en la esquina inferior derecha de la pantalla.
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO
-Cuando el indicador de sustitución del filtro parpadea en rojo, significa que la vida útil del filtro ha llegada a su fin (3000 horas, aproximadamente)
-Siga las instrucciones contenidas en «montaje del producto»
-Una vez montado el nuevo filtro, mantenga presionado el botón durante 5 segundos para reiniciar el aparato.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO:.
-Seleccione la posición de mínimo (MIN) mediante el control de velocidad.
-Detenga el aparato mediante el botón on/off.
-Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
-Limpie el aparato.
PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD:
-El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege el aparato de cualquier sobrecalentamiento.
-Cuando el aparato se conecta y desconecta alternativamente, no siendo ello debido a la acción del termostato de ambiente, verificar que no haya ningún obstáculo que impida o dificulte la entrada o salida normal del aire.
-Si el aparato se desconecta por sí solo y no vuelve a conectarse, proceda a desenchufarlo de la red eléctrica y espere 15 minutos aproximadamente antes de volver a conectarlo. Si continúa sin funcionar, solicite ayuda de los servicios de asistencia técnica autorizados.
LIMPIEZA
-Desenchufe el aparato de la red y deje que se enfríe antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
-Limpie el conjunto eléctrico y el conector de red con un paño húmedo y séquelos después. NUNCA LOS SUMERJA EN AGUA O CUAL-QUIER OTRO LÍQUIDO.
-Limpie el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente.
-No utilice disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
-No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes interiores del aparato.
-No sumergir el aparato en agua u otro líquido ni ponerlo debajo del grifo.
-No lave el filtro.
-No utilice un aspirador para limpiar el filtro.
-Esterilice regularmente el filtro utilizando la luz solar.
-Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y provocar una situación peligrosa.
ACCESORIOS
-En los distribuidores y establecimientos autorizados se podrán adquirir los consumibles (tales como; filtros, ...) para su modelo de aparato.
-Usar siempre consumibles originales, diseñados específicamente para su modelo de aparato.
-Este aparato solo debe utilizarse con el siguiente tipo de accesorios:
-Filtros
CARACTERÍSTICAS:
-Grado de protección: IPXO
-Parte aplicada tipo: BF
-Peso: 5,9 kgs
-Nivel de presión acústica < 50dB(A)
-Temperatura de funcionamiento: 0°C-35°C
-Temperatura de almacenamiento: -15°C-45°C
-Funcionamiento continuo con carga de corta duración.
-No apto para su uso en presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire o con oxígeno u óxido de nitrógeno Estas características están sujetas a cambios sin previo aviso, dependiendo de las mejoras introducidas al aparato.
Nota: En virtud de a las tolerancias de fabricación de este producto, la potencia absorbida máxima puede diferir de la especificada.
Nota: En virtud de a las tolerancias de fabricación de este producto, la potencia máxima puede diferir de la especificada.
English
AIR PURIFIER HIGH LANDSCAPES
DESCRIPTION
A- Air outlet
B- PM 2.5 sensor
C- Handle
D- Control panel
E- Air inlet
F- Front
1- Night mode button
2- Fan speed indicator
3- Air quality display
4- Filter replacement button
5- Fan speed button
6- ON/OFF & Timer button
7- Lock / UV-C button
USE AND CARE:
BOUTON DE BLOCAGE / UVC
-Retirar a película protectora do aparelho.
MODO DE VELOCIDADE DO VENTILADOR
-Parte aplicada do tipo: BF
-Peso: 5,9 kg
BUTONUL DE BLOCARE/UVC
Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://taurus-home.com