TVRC45PHBK - Remoto NEDIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TVRC45PHBK NEDIS en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto de repuesto para televisor |
| Marca | Nedis |
| Modelo | TVRC45PHBK |
| Dimensiones aproximadas | 17 x 4.5 x 2.5 cm |
| Peso aproximado | 70 g (con pilas) |
| Alimentación | 2 pilas AAA (no incluidas) |
| Alcance infrarrojo | Hasta 8 metros (estimación) |
| Funciones principales | Control de TV, barra de sonido/dispositivo de audio, búsqueda automática de código, programación manual, reasignación de botones, personalización de teclas de streaming |
| Número de teclas | Aproximadamente 35 |
| Indicador LED | Luz indicadora para confirmar las acciones |
| Seguridad | No abrir, no exponer al agua o la humedad, no usar productos químicos agresivos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco; no usar limpiadores químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Ninguna pieza reparable por el usuario; reemplazar el dispositivo en caso de defecto |
| Uso | Interior solamente, no profesional |
| Compatibilidad | Funciona con la mayoría de televisores y barras de sonido |
Preguntas frecuentes - TVRC45PHBK NEDIS
Preguntas de los usuarios sobre TVRC45PHBK NEDIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TVRC45PHBK - NEDIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TVRC45PHBK de la marca NEDIS.
MANUAL DE USUARIO TVRC45PHBK NEDIS
ES Guía de inicio=rápido
Mando a distancia para TV
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK |
Para más información, consulte el manual ampliado en linea:ned.is/tvrc45sabk I ned.is/tvrc45lgbk
I ned.is/tvrc45phbk I ned.is/tvrc45sobk I
ned.is/tvrc45pashbk |ned.is/tvrc45 tcbk
Ined.is/tvrc45hibk
Uso previsto por el fabricante
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK es un mando a distancia de repuesto para su mando a distancia de TV original.
Para más informaciónvéase el capítulo Especficaciones.
Este produit está disnado unicamente para uso en interiores. Cualquiermericano del producto pueda tener consecuencias para la seguridad, la garantia y el funciona aadeudo.
El producto no está Diseñado para un uso profesional.
Partes principales (imagen A)
1 Indicador LED
Botón ON/OFF
3 Botón de subir volumen
4 Botón de bajo volumen
5 Botón menu
6 Botón arriba
7 Botón OK
8 Flecha Abajo
9 Botón fuente / AV/ entrada
10 Botón de silencio
11 Botón para subir págrina / canal
Botón para bajo págrina / canal
13 Botones de la aplicación de streaming
14 Botón 1
Instrucciones de seguridad
VERTENCIA
- Asegúrese de que ha leído y entendido Completely las instrucciones en este documento antes de instalar o utiliser el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
- No permitted that los niños juegen con el material de embalaje. Mantenga el material de embalaje siempre fuera del alcance de los niños.
- El fabricante no se responsabiliza de los días al producto o a la propidad causados por incumplir las instrucciones de seguridad y el uso inapropiado del producto.
- Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
- No abra el producto, no existen piezas en el interior que pueda ser reparadas por el usuario.
- No use el producto si alguna pieza está dañada o presente defectos. Sustituya inmediamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
- No deja caer el producto y evite que sufra golpes.
- No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
- No utilise produits químicos agresivos para limpar el producto.
Antes del primer uso
- Inserte las dos pilas necesarias del tipo AAA (no incluidas) en el compartmento.
- Apunta el control remoto a tu dispositivo.
- Pulse el botón de encendido/apagado A 2 o el botón de silencio A10 para probar el control remoto.
Si el dispositivo se enciende o silencia, el control remoto está lista para su uso.
Si su disposativo no se apaga ni silencia, siga los pasos del suiviente capítulo.
Búsqueada automática del televisor
Para TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/
TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
- Encienda el TV.
- Mantenga pulsado el botón arriba A 6 y el botón abajo A8 durante 3 segundos.
Elindicator LED A 1 se ilumina.
- Apunta el control remoto a tu dispositorio.
- Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado A 2 durante 3 segundos.
ElindicadorLEDA ① parpadea una vez cada3segundos.
cuando seutiliza un nuevo codigo.
Cuando el televisor se apaga, el dato es correcto.
- Pulse el botón OK A para confirmar.
Elindicador LED A se apaga y el número seguarda.
- Compruebe si los botones controlan su dispositivo. Si no es asi, repita los pasos 1-6.
Para TVRC45HIBK
- Encienda el TV.
- Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado A ② y el botón 1 A ⑭ durante 5 seguidos.
ElindicatorLEDA1parpadea3veces.
-
Compruebe si los botones controlan su dispositivo. Si no es asi, repita el paso 2.
Si los botones siguen sin funciona: -
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado A 2 y cada uno de los siguientes botones consecutivamente durante 5 segundos.
- Botones de Númos
El botón para subir el volumen A 3
El boton de bajo el volumen A 4
El boton de subir pagina / canal A 11 -
El botón de bajo págrina / canal A 12 Elindicador LED A 1 parpadea 3 vezes después de pulsar cada combinación de botones.
-
Compruebe si los botones controan su dispositorio.
Búsqueada automatística de la barra de sonido/dispositivo de audio
- Encienda su television y la barra de sonido/dispositivo de audio.
Asegürese de que el audio se esté reproduciendo al programar su barra de sonido/dispositivo de audio.
- Mantenga pulsado el botón Source / AV / input A 9 y el botón Mute A 10 durante 3 seguidos.
El indicator LED A se ilumina. - Apunta el control remoto a tu dispositorio.
- Mantenga pulsado el botón correspondiente a lamarca de su barra de sonido/dispositivo de audio durante 3segundos.
| Botón Primera letra de lamarca | |
| Botón de subir volumen A3 | A, F |
| Botón de bajo volumen A4 | gramo/litro (calificador) |
| Botón de subir página / canal A11 | M-R |
| Botón de bajo página / canal A12 | SZ |
ElindicadorLEDA1 parpadea una vez cada 2 segundocuando se utilizes un nuevo dato.
Cuando el volumen de su dispositivo está silenciado, el número correcto está dentro del lote de@códigos.
- Pulse el botón OK A 7 para confirmar.
ElindicadorLEDA seapaga y elcodigo se guarda.
- Compruebe si los botones controlan su dispositivo. Si no es asi, repita los pasos 1-6.
Programación manual del producto en el dispositivo
- Encienda su dispositivo.
Asegürese de que el audio se está reproduciendo al programar su barra de sonido/dispositivo de audio.
- Escanee el número QR en la頁a principal paraAbrir la lista de datos en el manual en linea ampliado.
- Busque elIELDo de su dispositivo en la lista de codigos.
- Mantenga pulsado el botón de menu A ⑤ y el botón de silencio A10 durante 3 segundos.
Elindicator LED A1 se ilumina.
- Introduzca el numero de la lista de@cuidigos.
Si el indicator LED A se apaga, el número es correcto.
Siel indicator LED A 1 parpadea 2 vezes y bajo se ilumina, el número se rechaza. Repita el paso 5 usingoOTHER Código.
6. Apunta el control remoto a tu dispositivo.
7. Pulse el botón de encendido/apagado A 2 o el botón de silencio A 10 para comprobar si el mando a distancia funciona correctamente con su teovisor o barra de sonido/dispositivo de audio.
8. Pulse el botón de encendido/apagado A 2 o el botón de silencio A10.
Si el dispositivo se apaga o silencia, el producto está lista para su uso.
Si el dispositivo no se apaga o silencia, repita los pasos 4-5 usingo othero dato.
Desconectar la barra de sonido/dispositivo de audio del control remoto
Para restablecer los botones de volumen A3410 para controlar el sonido de su teovisor en lugar de su barra de sonido/dispositivo de audio: Mantenga pulsado el boton Source / AV / input A9 y el b OK A7 durante 3 segundos.
ElindicadorLEDA1 parpadearapidamente.
El número de audio se elimina cuando el indicator LED A se apaga.
Personalización de los botones de la aplicación de streaming
- Encienda el TV.
- Mantenga pulsado el botón OK A y el botón Mute A durante 3 segundos.
ElindicatorLEDA seilumina. - Mantener el botón pulsado 3 seg.
El indicador LED A ① parpadea 2 vezes y se ilumina. - Inicia la aplicación de transmisión a工程技术 del menu con las teclas de flecha y el botón ACEPTAR A7.
- Mantener el botón pulsado 3 seg. Elindicador LED A1 parpadea 2 vezes y se apaga.
El botón ahora está asignado a la aplicación selecciónada e inicia la aplicación cuando se pulsa.
Restablecer botones de la aplicacion de transmisión
- Encienda el TV.
- Mantenga pulsado el botón OK A y el botón Mute A durante 3 segundos.
ElindicatorLEDA se ilumina.
- Mantener el botón pulsado 3 seg.
ElindicadorLEDA parpadea2vecesyseillumina. - Nuevamente, mantenga presionado el botón de la aplicación de transmisión durante 3seguidos.
ElindicadorLEDA se apaga y el boton se restablece a los values predeterminados de fabrica.
como remapear un botón manualmente
URC = su mando a distancia de repuesto; RC = su mando a distancia original
- Asegürese de que las baterías URC y RC no estén vacías.
- Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado A ② y el botón de silencio A ⑩ del URC durante 3 segundos.
- Mantenga tambiénMANDOSa distancia jintos.Los punteros de infrarrojosdeambiomandosdeberianestar situados a uno 2-3cmentre si.
- Pulse en el URC el botón que quiera remapear.
ElindicadorLEDA1 parpadearapidamente.
- Pulse en el RC el botón que quiera remapear a su URC.
Elindicador LED A 1 parpadea 3 vezes y bajo parpadea lentamente.
Repita los pasos 4-5 para remapear más botones.
- Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado A y el botón de silencio A del URC durante 3segundos para guardar los botones reassignados.
Sino guarda, los botones que seaaban de remapear no funcionalrancorrectamente.
- Compruebe si los botones reassignados funciona correctamente. Si no es asi, repita los pasos 1-7.
Puede remapear un máximo de 5 botones. Después de remapear 5 botones,aretha que sobrescribir botones previamente remapeados.
Cómo restablecer todos los botones remapeados
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado A2 y el botón OK A7 durante 3 segundos.
ELINDICADOR LED A se apaga y los botones se restablocen a los values predeterminados de fabrica.
Cóme restablecer el mando a distancia a la configuración de fabrica
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado A2 y el botón de fuente / AV/ entrada A9 durante 3 segundos.
ELINDICADOR LED A se apaga y los botones se restablecen a los values predeterminados de fabrica.
Eliminación

El producto está Diseño para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura domestica. Para Obtener más información,pongase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
PT Guia de inciação
Controlo remototo para TV
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK

Para mais informacoes, consulta a versao alargada do manual on-line: ned.is/tvrc45sabk I ned.is/tvrc45lgbk I ned.is/tvrc45phbk I ned.is/tvrc45sobk I ned.is/tvrc45pashbk I ned.is/tvrc45tcbk I ned.is/ tvrc45hibk
Utilização prevista
OTVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK da Nedis é um controlo remoto destinado a substituir o controlo remoto original do seu televator.
Para mais informacao, consulta o capitulo Especificações. Este produit destina-se apenas a utilisação interior. Qualquer alteracao do produits pode ter consequences em termos de seguranca, garantia e funcaoamento adequado. O produits nao se destina a utilisação profisional.
Peças principales (imagem A)
1 Indicador LED
Botão ligar/desligar
3 Botão Aumentar volume
4 Botão Diminuir volume
5 Botão menu
6 Botao para cima
7 Botão OK
8 Botao Biaoxo
9 Source / AV / botão de entrada
10 Botão Mute
11 Pagina / botão canal seguinte
12 Págrina / botão canal anterior
Botoes da aplicacao de streaming
14 Botão 1
Instruções de segança
A050
- Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na integra antes de instalar ou'utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referencia futura.
- Não deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. Mantenha sempre o material de embalagem fora do alcance das crianças.
- O fabricante não se responsabiliza por danos consequencias ou por danos à propriedade ou pessoas causados pela não observança das instruções de segurar e utilizesçao indevida do produits.
- Utilize o produit apenas conforme descririto;neste manual.
- Não abra o produit, este não contentem peças reparaveis pelo'utilizar.
- Não utilize o produito caso uma coisa estája danificada ou defeituosa. Substitua imeditamente um produit danificado ou defeituoso.
- Não deixe cair o produits e evite impactos.
- Não exponha o produit a água, chuva, humididade ou humididade elevada.
- Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza.
Antes da primarya'utilisation
1. Insira as das pilhas AAA necessarias (não incluidas) no compartmento das pilhas.
2. Aponte o controle remoto para o seu dispositivo.
3. Pressione o botão liga/des Liga A 2 ou o botão muito A10 para testar o controle remoto.
Se o seu dispositorio ligar ou silenciar, o controle remoto está quando para uso.
Se o seu dispositivo não desligar ou silenciar, siga as etapas do proxiesimo capítulo.
Pesquisa automática para a TV Para TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Ligue o televator.
2. Pressione e segure o botão para cima A 6 e o botão para baixo A8 por 3 segundos.
OindicatorLEDA1acende.
3. Aponte o controle remoto para o seu dispositivo.
4. Prima e mantenha o botão de ligar/desligar A 2 durante 3关键时刻.
0 indicator LED A ① pisca uma vez a cada 3 segudos quando um novocede é uso.
Quando a TV desliga, orowningo está correto.
5. Prima o botão OK A 7 para confirmar.
0 indicator LED A 1 desliga-se o documento é guardado.
6. Verifique se os botões controlam o seu disposicao. Caso contrário, repita as etapas 1-6.
Para TVRC45HIBK
1. Ligue o televator.
2. Pressione e segure o botão liga/des Liga A 2 e o botão 1
A14 por 5 segundos.
0 indicator LED A 1 pisca 3 vez.
3. Verifique se os botões controlam o seu disposítivo. Caso contrário, repita a etapa 2.
Se os botõesalready não estiverem funciona:
1. Pressione e secure o botão liga/des Liga A 2 e cada um dos seguições botões consecutivamente por 5 segundos.
- Os botões numéricos
- O botãoLER augmentar volume A3
- O botão diminuir volume A4
- O botão page / channel up A11
- O botão de páginacanal para baixo A12
0指示器LEDA1pisca3 vezesaposcadacombinação de botoes ser pressionada.
2. Verifique se os botões controlam o seu disposítivo.
Pesquisa automática da barra de som/dispositivo de audio
1. Ligue a TV e a barra de som/dispositivo de.audio.
Certifique-se de que o audio está a ser reproduzido ao programar a sua barra de som/dispositivo de audio.
1. Pressione e segure o botão Source / AV / input A 9 e o botão Mute A 10 por 3段时间.
O indicator LED A① acende.
2. Aponte o controle remoto para o seu dispositorio.
3. Pressione e segure o botão correspondente à marca da sua barra de som/dispositivo de audió por 3 segundos.
Botão Primeira letra da marca Botão Aumentar volume
A 3 A / F Botão Diminuir volume A 4 g/L Botão de páagina / canal para cima A 11 M .r.. Botão de páagina / canal para baixo A 12 S(Z) *
0 indicator LED A ① pisca uma vez a cada 2 segudos quando um novocede é uso.
Quando o volume do seu dispositivo é silenciado, o)córgo correto está dentro do lote de cérgos.
4. Prima o botão OK A 7 para confirmar.
0 indicator LED A 1 desliga-se o documento é guardado.
5. Verifique se os botões controlam o seu disposítivo. Caso contrário, repita as etapas 1-6.
Programar o produit para o dispositivo manualmente
1. Mude o seu dispositorio
Certifique-se de que o audio está a ser reproduzido ao programar a sua barra de som/dispositivo de audio.
2. Digitalize orowning QR na primarya网页 para Abrir a lista derowning no manual online estendido.
3. Procure orowningo do seu dispositivo na lista derowningo.
4. Pressione e segure o botão do menu A 5 e o botão muito A10 por 3 segundos.
Indicator LED A 1 acende.
5. Insira o número da lista deódigos.
Se o indicator LED A 1 desligar, o documento está correto.
Se o indicator LED A 1 piscar 2 vezes e acender, o)córgo é recusado. Repita a etapa 5 usingoanothercórgo.
6. Aponte o controle remoto para o seu dispositorio.
7. Pressione o botão liga/des Liga A 2 ou o botãoUDO a10 testar se o controle remotó funciona corretemente com a sua TV ou dispositivo de barra de som/áudio.
8. Pressione o botão liga/desliga A 2 ou o botão没钱 A10.
Se o dispositivo desligar ou silenciar, o produits está antes para uso.
Se o dispositivo não desligar ou silenciar, repita as etapas 4-5 uso及其他.".
Desconectar a barra de som/dispositivo de audio do controle remoto
Para redefinir os botões de volume A 3 4 10 para controlar o som da sua TV em vez da sua barra de som/dispositivo de录音:
Pressione e segure o botao source / AV / input A9 e o botao OK A7 por 3段时间.
0 indicator LED A 1 pisca rapidamente.
O número de audio é excluido quando o indicator LED A des Liga.
Personalizar botões da aplicação de streaming
1. Ligue o televator.
2. Pressione e segure o botão OK A 7 e o botão muito A10 por 3 segundos.
Indicator LED A 1 acende.
3. Mantenha premido o botão da aplicação de streaming durante 3 segundos.
0 indicator LED A 1 pisca 2 vezes e acende.
4. Inicie o aplicativo de streaming atraves do menu using as teclas de seta e o botão OK A 7.
5. Mantenha premido o botão da aplicação de streaming durante 3 segundos.
0 indicator LED A 1 pisca 2 vezes e desliga.
O botão éakra mapeado para a aplicação的选择性 e inicia a aplicação quando premido.
Repor botões da aplicação de streaming
1. Ligue o televator.
2. Pressione e segure o botão OK A 7 e o botão muito A10 por 3 segundos.
O indicator LED A 1 acende.
3. Mantenha premido o botão da aplicação de streaming durante 3 segundos.
0 indicator LED A 1 pisca 2 vezes e acende.
4. Novamente, pressione e secure o botão do aplicativo de streaming por 3 segundos.
0指示器LEDA1desiga-se o botão é redefinido para o padrão de fabrica.
Remapeamento manual de um botão
URC = o seu controlo remoto de substituiacao; RC = o seu controlo remoto de origem
1. Certifique-se de que as baterias URC e RC não está bazias.
2. Pressione e Secure o botão liga/des Liga A 2 e o botão mudo A 10 do URC por 3 segundos.
3. Mantenha también os controlos remotos perto um do除外. Os ponteiros infravermelhos de?), ), os controlos remotos devem encontrar-se a uma distança Tmaxa de 2-3 cm um do除外.
4. Prima o botão no URC que pretende remapear.
0 indicator LED A 1 piscarapidamente.
5. Prima o botão no RC que pretende remapear para o URC.
0 indicator LED A 1 pisca 3 vezes e deposites piscal lentamente.
Repita os passos 4-5 para remapear mais botões.
6. Pressione e segure o botão liga/desliga A 2 e o botão mudo A 10 do URC por 3segundos para salvar os botões remapeados. Se não guardar, os botões que acabam de ser mapeados não functionário corretemente.
7. Verifique se os botões remapeados funciona corretamente. Caso contrário, repita as etapas 1-7. Pode remapear um máximo de 5 botões. Depois de remapear 5 botões, tem de substituir os botões remapeados anteriormente.
Rededefinção de todos os botões remapeados
Pressione e segure o botão liga/desliga A2 e o botão OK A7 por 3 segundos.
O INDICADOR LED A ① des Liga-se e os botões são redefinidos para o padrão de fabrica.
Redefooteração do controlo remoto para as definições de fabrica
Pressione e segure o botão liga/des Liga A2 e o botão fonte / AV / entrada A9 por 3 segundos.
OINDICADOR LED A1 desiga-se e os botões são redefinidos para o padrão de fabrica.
Eliminação

O produit deve ser eliminado separatamente num
ponto de recolha apropriado. Não elimine este
produito jintamente com o lixo dométrico.
Para obter mais informacoes,contacte o
revendedor ou o organismo local responsavel pela
gestao de resíduos.

Snabbstartsguide
Fjärrkontroll für TV
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK |
TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK

Förytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/tvrc45sabk | ned.is/tvrc45lgbk | ned.is/tvrc45phbk | ned.is/tvrc45sobk | ned.is/tvrc45pashbk | ned.is/tvrc45tcbk | ned.is/ tvrc45hibk
Avsedd användning
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK ar en
ersättningsfjärrkontroll für din TV:s originalfjärrkontroll.
Förytterligare information, se kapitel Specifikationer. Denna produktär endast avsedd für användning inomhus. Modifering avprodukten kan medföra konsekvenser for sakerhet, garanti och korrekt Funktion.
Produkten ar inte avsedd for yrkesmassig anvandning.
Huvuddelar (bild A)
1 LED-indikator
På/av-knapp
Knapp for att hoja volymen
Knapp for att sänka volymen
5 Menu-knapp
6 Upp-knapp
7 OK-knapp
8 Ned-knapp
9 Kalla / AV / ingangsknapp
10 Knappen Tysta
11 Sida /kanalupp-knapp
Sida / kanal ner-knapp
13 Strömningsappknappar
Knapp 1
Sakerhetsanvisningar
ARNING
- Sakerställ att du har lately och Förstätt alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använderprodukten. Behäll forpackningen och detta dokument som framtida referens.
Barn fär inte leka med emballaget. Häll alltid emballaget utom räckhäll for barn.
- Tillverkaren patar sig inget ansvar for foljiskador aller for skada pa eigendom aller personer som fororsakats av underlatenhet att afterleva sakerhetsanvisningarna och felaktig användning avprodukten.
- Använd Produkten endast enligt anvisingarna ienna bruksanvising.
- Öppna inte uppprodukten. Det finns inga invändiga delar som användaren kan serva på egen hand.
- Använd inteprodukten om en del ar skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produit.
Tappa inte Produkten och skydda den mot slag.
- Exponera inte Produkten till vatten, regn eller fukt aller hög faktthalt.
- Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel)när du rengör Produkten.
Färe fürsta användning
1. Satt i de två AAA-batterier som kravs (medfoljer inte) i batterifacet.
2. Rikta fjarrkontrollen mot din enhet.
3. Tryck på på/av-knappen A ② aller mute-knappen A 10 for att testa fjärrkontrollen.
Om encheten slås på eller stängs av ar fjärrkontrollen redo att användas.
Om encheten inte stängs av eller stängs av, följ stegen i{nasta kapitel.
Automatisk sökning after TV: n For TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Slå på TV:n.
2. Tryck och häll ned upp-knappen A och ned-knappen
A8 i3 sekunder.
LED-lampan A 1 tänds.
3. Rikta fjarrkontrollen mot din enhet.
4. Tryck på ochhall till-/frånkappen A 2 intryckt i 3
sekunder.
LED-indikatorn A 1 blinkar en gäng var tredje sekund när en ny kod används.
När TV: n stängs av, ar koden korrekt.
5. Tryck på OK-knappen A 7 for att bekräfta.
LED-indikatorn A 1 stangs av och koden sparas.
6. Kontrollera om knapparna styr din enhet. Om inte, upprepa stegen 1-6.
For TVRC45HIBK
1. Slä pa TV:n.
2. Tryck och häll på/av-knappen A 2 och knapp 1 A 14 i 5 sekunder.
LED-indikatorn A 1 blinkar 3 ganger.
3. Kontrollera om knapparna styr din enhet. Om inte, upprepa teg 2.
Om knapparna fortfarande inte fungerar:
1. Tryck och häll in på/av-knappen A 2 och var och en av följande knappar i följd i 5 sekunder.
- Sifferknapparna
- Volymupp-kappenA
3
- Volymned-knappenA
4
- Sidan / kanal upp-knappen
A11
- Sidans / kanalens nedätknapp A 12
LED-indikatorn A ① blinkar 3 gänger after att varje knappkombination har tryckts in.
2. Kontrollera om knapparna styr din enhet.
Automatisk sökning after ljudfältet/ ljudenheten
1. Slå på din TV och soundbaren/ljudenheten.
Se till att ljud spelas upp nar du programmerar din soundbar/ljudenhet.
1. Tryck och häll ner Source / AV /INMATA-knappen A 9 och mute-knappen A 10 i 3 sekunder.
LED-lampan A 1 tänds.
2. Rikta fjarrkontrollen mot din enhet.
3. Tryck ochhallnedknappen sommotsvarardittsoundbar-/ Ijudenhetsmärkei3 sekunder.
Knapp Varumärkets为此sta bokstav Knapp für att höja volymen A 3 A & F Knapp für att sänka volymen A 4 g/ lunit description in lists Sida / kanal upp-knapp A 11 M – R Knappen Sida / kanal ner A 12 S/z
LED-indikatorn A ① blinkar en gäng varannan sekund när en ny kod används.
När volymen på din,enhet ar avständg ar ratt kod inom bunten av koder.
4. Tryck på OK-knappen A7 for att bekräfta.
LED-indikatorn A 1 stangs av och koden sparas.
5. Kontrollera om knapparna styr din enhet. Om inte, upprepa stegen 1-6.
Programmera Produkten till encheten manuellt
1. Slá pá din enchet.
Se till att ljud spelas uppNDAR du programmerar din soundbar/ljudenhet.
2. Skanna QR-koden på framsidan for att öppna kodlistan i den utökade onlinehandboken.
3. Sök after koden für din enthat kodlistan.
4. Hall menyknappen A 5 och mute-knappen A 10 intryckt i 3 sekunder.
LED-lampan A1 tänds.
5. Ange koden fran kodlistan.
Om LED-indikatorn A 1 stangs av ar koden korrekt.
Om LED-indikatorn A1 blinkar 2 ganger tänds koden.
Upprepa steg 5 med en annan kod.
6. Rikta fjarrkontrollen mot din enhet.
7. Tryck på på/av-knappen A 2 eller mute-knappen A10 for att testa om fjärrkontrollen fungerar korrekt med din TV eller soundbar/ljudenhet.
8. Tryck på på/av-knappen A 2 eller mute-knappen A 10. Om,enheten stängs av uller stängs av ar produiten klar for användning. Om,enheten inte stängs av uller stängs av, upprepa stegen 4-5 med en annan kod.
Koppla bort soundbaren/ljudenheten fran fjarrkontrollen
For att Återställa volymknapparna A 3 4 10 for att styra ljudet på din TV istället for din soundbar/ljudenhet:
Tryck och häll ner Source / AV /INMATA-knappen A9 och OK-knappen A7 i 3 sekunder.
LED-indikatorn A 1 blinkar snabbt.
Ljudkoden raderas Near LED-indikatorn A 1 stangs av.
Anpassa strömningsappknapper
1. Slå på TV:n.
2. Tryck och häll ned OK-knappen A 7 och mute-knappen
A10 i3 sekunder.
LED-lampan A 1 tänds.
3. Tryck ochhall in strömningsappknappen i 3 sekunder.
LED-indikatorn A 1 blinkar 2 ganger och tands.
4. Starta streaming-appen via menyn med hjälp av piltangenterna och OK-knappen A7.
5. Tryck och häll in strömningsappknappen i 3 sekunder.
LED-indikatorn A 1 blinkar 2 ganger och stangs av.
Knappen ar nu mappad till den valda appen och startar appen nar den trycks in.
Aterställ strömningsappknappar
1. Sla pa TV:n.
2. Tryck ochhallnedOK-knappenA 7 och mute-knappen
A10 i3 sekunder.
LED-lampan A1 tänds.
3. Tryck och häll in strömningsappknappen i 3 sekunder.
LED-indikatorn A 1 blinkar 2 ganger och tands.
4. Återigen, tryck ochhall in strömningsappkappen i 3 sekunder.
LED-indikatorn A 1 stangs av och knappen Återställs till fabriksinställningen.
Att konfigurera knapparna manuellt
URC = din ersattningsfjarrkontroll; RC = din originalfjarrkontroll
1. Se till att URC och RC-batterierna inte ar tomma.
2. Tryck ochhallpaa/av-knappenA ② och mute-knappen A10 pa URC i 3 sekunder.
3. Håll båda fjärrkontrollerna tätt mot varandra. Fjärrkontrollernas infrarödfönster ske vara HöGST 2-3 cm frän varandra.
4. Tryck på den knapp på URC du önskar konfigurera. LED-indikatorn A ① blinkar snabbt.
5. Tryck på den knapp på RC du önskar konfigurera till din URC.
LED-indikatorn A ① blinkar 3 gänger och blinkar sedan langsamt.
Upprepa stegen 4-5 for att konfigurera flera knappar.
6. Tryck och häll på/av-knappen A 2 och mute-knappen A10 i URC i 3 sekunder für att spara de ommappade knapparna. Om du inte sparar inställingarna kommt den konfigurerade knappen inte att fungera korrekt.
7. Kontrollera om de ommappade knapparna fungerar korrekt. Om inte, upprepa stegen 1-7.
Du kan konfigurera högst 5 knappar. After konfigurering av 5 knappar maste du skriva over tidigare konfigurerade knappar.
Att Återställa alla konfigurerade knapper
Tryck och häll på/av-knappen A 2 och OK-knappen A 7 i 3 sekunder.
LED-indikatorn A 1 stangs av och knapparna Återställs till fabriksinställningen.
Att Återställa fjarrkontrollen till fabriksinställningar
Tryck och häll på/av-knappen A 2 och Source / AV / INMATAknappen A 9 i 3 sekunder.
LED-indikatorn A 1 stangs av och knapparna Återställs till fabriksinställningen.
Bortskaffning

Produkten ar avsedd for separat insamling vid en lamplig atervinningscentral. Slang inteenna produit bland vanligt hushallsavfall. For mer information, kontakta aterforsaljaren ellorokal myndighet med ansvar for avfallshantering.
Television kaukosaädin
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK |
TVRC45PASHBK|TVRC45TCBK|TVRC45HIBK

Katso tarkemmat tiedot kayttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/tvrc45sabk
I ned.is/tvrc45lgbk I ned.is/tvrc45phbk I
ned.is/tvrc45sobk |ned.is/tvrc45pashbk |
ned.is/tvrc45 tcbk |ned.is/ tvrc45hibk
Käytötarkoitus
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK
| TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK on alkuperäisen
televisiokaukosaatimesi varakaukosäadin.
Katso lisātietao kohdasta Tekniset tiedot.
Tämä tuote on tarkoitettu vain sisakäyttoön.
Tuotteen mutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen,
takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttoön.
Tärkeimmät osat (kuva A)
1 LED-merkkivalo
2 Virtapainike
3 Aenenvoimakkuuden lisäyspainike
4 Aenenvoimakkuudenvahennyspainike
5 Menu-painike
6 Ylös-painike
OK-painike
8 Alas-painike
9 Lähde / AV / tulopainike
10 Mykistyspainike
Sivu / kanava ylos -painike
Sivu / kanava alas -painike
13 Suoratoistosovelluspainikkeet
14 Painike 1
Turvallisuusohjeet
AROITUS
- Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärntányt tämän asiakirjan sisälṭamät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai kaytät sitä. Sāilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
- Älä annalastenleikkäpakkausmaterialiaaleilla.Pidä pakkausmaterialialinaopoissa lastenulottuvilta.
- Valmistaja ei ole vastuussa seuraamuksellisista vahingoista eikä omaisuusvahingoista tai henkilovammoista, jotka johtuvat turvallisuusohjeiden noudattamatta jattämisetä ja tuotteen vaärinkäytösta.
- Käytä tuotetta vain tassä oppaassa kuvatun mukaisesti.
- Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita käytäjä voisi huoltaa.
- Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote valittomästi.
- Varo pudottamasta ja tönaisemästa tuotetta.
- Alä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle.
- Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita.
Ennen ensimmäistä käyttokertaa
1. Aseta paristolokeroon 2 vaadittua AAA-paristoa (ei toimiteta tuotteen mukana).
2. Tähtäa kaukosaätimellä laitteeseesi.
3. Paina on/off-painiketta A 2 tai mykistyspainiketta A10 kaukosaatimen testaamiseksi.
Jos laiteesi kytkeytyy paalle tai mykistyy, kaukosäadin on käytövalmis.
Jos laitteesi ei kytkeydy pois päältä tai mykisty, noudata seuraavan luvun ohjeita.
TV: n automaattinen haku
TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/TVRC45SOBK/ TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Kytke teileisio paalle.
2. Paina ja pida painettuna ylos-painiketta A 6 ja alas-painiketta A 8 3 sekunnin ajan.
LED-merkkivalo A 1 palaa.
3. Tähtäa kaukosaätimellä laitteeseesi.
4. Paina virtapainiketta A 2 3 sekuntia.
LED-MERKKIVALO A ① vilkkuu 3 sekunnin valein, kun uutta koodia kaytetaan.
Kun tevisio sammuu, on koodi oikein.
5. Paina OK-painiketta A vahvistaaksesi.
LED-merkkivalo A 1 sammuu ja koodi tallennetaan.
6. Tarkista, ohjaavatko painikkeet laitettasi. Jos nain ei ole, toista vaiheet 1-6.
Malli TVRC45HIBK
1. Kytke teileisio paalle.
2. Paina ja pidä painettuna on/off-painiketta A 2 ja painiketta 1 A 14 5 sekunnin ajan.
LED-merkkivalo A ① vilkkuu 3 kertaa.
3. Tarkista, ohjaavatko painikkeet laitettasi. Jos ei, toista vaihe 2.
Jos painikkeet eivat vielakäan toimi:
1. Paina ja pidä painettuna on/off-painiketta A 2 ja kutakin seuraavista painikkeista peräkkäin 5 sekunnin ajan.
- Numeropainikkeet
- ÄänenvoimakkuudenlisäyspainikeA

- AänenvoimakkuudenvähennyspainikeA

Page / CHANNEL UP -painike A 11
Sivun / kanavan alas-painike A 12
LED-merkkivalo A 1 vilkkuu 3 kerta jokaisen painikeyhdistelman painamisen jälkeen.
2. Tarkista, ohjaavatko painikkeet laitettasi.
Äänipalkin/äänilaitteen automaattinen haku
1. Kytke tevisio ja äänipalkki/äänilaite pälle.
Varmista, etta aani soi, kun ohjelmoit aanipalkkiasi/ aanilaitettasi.
1. Paina ja pidä painettuna Source / AV / input -painiketta A 9 ja mykistyspainiketta A 10 3 sekunnin ajan.
LED-merkkivalo A1 palaa.
2. Tähtäa kaukosaätimellä laitteeseesi.
3. Paina ja pidä painettuna äänipalkkisi/audiolaitteesi tuotemerkkä vastaavaa painiketta 3 sekunnin ajan.
Painike Brändin ensimmäinen kirjain Äänenvoimakkuuden lisäyspainike A3 A - F Äänenvoimakkuuden vähennyspainike A4 G + L Sivu / kanava ylös -painike A11 M/R Sivu / kanava alas -painike A12 S-Z
LED-MERKKIVALO A 1 vilkkuu 2 sekunnin valein, kun uutta koodia kaytetaan.
Kun laitteesi aenenvoimakkuus on mykistetty, oikea koodi on koodierass.
4. Paina OK-painiketta A vahvistaaksesi.
LED-merkkivalo A 1 sammuu ja koodi tallennetaan.
5. Tarkista, ohjaavatko painikkeet laitettasi. Jos nain ei ole, toista vaiheet 1-6.
Tuotteen ohjelmoini laitteeseen manuaalisesti
1. Kytke laiteesi paalle.
Varmista, etta aani soi, kun ohjelmoit aanipalkkiasi/ aanilaitettasi.
2. Skannaa etusivulla oleva QR-koodi avataksesi laajennetun verkko-oppaan koodiluettelon.
3. Etsi laitteesi koodi koodiluettelosta.
4. Paina ja pidä painettuna valikkopainiketta A 5 ja mykistyspainiketta A10 3 sekunnin ajan. LED-merkkivalo A 1 palaa.
5. Syöta koodi koodiluettelosta.
JoLED-MERKKIVALO A1 sammu, koodi on oikein.
Jos LED-MERKKIVALO A 1 vilkkuu 2 kertaa ja syttyy sitten, koodi hylataan. Toista vaihe 5 toisella koodilla.
6. Tähtäa kaukosätimellä laitteeseesi.
7. Paina on/off-painiketta A 2 tai mykistyspainiketta A 10 testataksesi, toimiiko kaukosään oikein television tai äänipalkin/audiolaitteen kanssa.
8. Paina on/off-painiketta A 2 tai mykistyspainiketta A10. Jos laite sammuu tai mykistyy, tuote on käyttovalmis.
Jos laite ei kytkeydy pois päältä tai mykisty, toista vaiheet 4-5 käytämällä toista koodia.
Äänipalkin/audiolaitteen irrottaminen kaukosäätimestä
Äenvoimakkuuspainikkeiden A3410 nollaaminen
television äen ohjaamiseksi äänipalkin/äänilaitteen sijaan:
Paina ja pidä painettuna Source / AV / input -painiketta A9 ja
OK-painiketta A7 3 sekunnin ajan.
LED-merkkivalo A ① vilkkuu nopeasti.
Aänikoodi poistetaan, kun LED-MERKKIVALO A1 sammuu.
Suoratoistosovelluksen painikkeiden muokkaaminen
1. Kytke tevisio pälle.
2. Paina ja pidä painettuna OK-painiketta A 7 ja mykistyspainiketta A10 3 sekunnin ajan.
LED-merkkivalo A palaa.
3. Pidä suoratoistosovelluspainiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
LED-MERKKIVALO A ① vilkkuu 2 kertaa ja syttyy.
4. Käynnistä suoratoistosovellus valikon kautta nuolinäppäimillä ja OK-painikkeella A 7.
5. Pida suoratoistosovelluspainiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
LED-merkkivalo A ① vilkkuu 2 kertaa ja sammuu.
Painike on nyt yhdistetty valittuun sovellukseen ja käynistäa sovelluksen, kun sitä painetaan.
Nollaa suoratoistosovelluksen painikkeet
1. Kytke tevisio pälle.
2. Paina ja pidä painettuna OK-painiketta A 7 ja mykistyspainiketta A 10 3 sekunnin ajan.
LED-merkkivalo A 1 palaa.
3. Pidä suoratoistosovelluspainiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
LED-MERKKIVALO A ① vilkkuu 2 kertaa ja syttyy.
4. Paina suoratoistosovelluspainiketta uudelleen ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan.
LED-merkkivalo A 1 sammuu ja painike palautetaan tehdasasetuksiin.
Painikkeen märittäminen uudelleen manuaalisesti
URC = varakaukosaaedin; RC = alkuperainen kaukosaaatimesi
1. Varmista, etta URC- ja RC-akut eivat ole tyhjia.
2. Paina ja pidä painettuna URC: n on/off-painiketta A 2 ja mykistyspainiketta A 10 3 sekunnin ajan.
3. Pidä molemmat kaukosaätimet lahellä toisiaan.
Kaukosaätimien infrapunaosoitinten tulee olla 2-3 cm:n
päässä tosisistaan.
4. Paina varakaukosaatimesta painiketta,jonka haluat märitellä uudelleen.
LED-merkkivalo A 1 vilkkuu nopeasti.
5. Paina alkuperäisessta kaukosaatimesti painiketta,jonka haluat märitellu uudelleen varakaukosaatimesesi.
LED-merkkivalo A ① vilkkuu 3 kertaa ja sitten hitaasti.
Toista vaiheet 4-5, jos haluat märitellä uudelleen lisää painikkeita.
6. Paina ja pidä painettuna URC: n on/off-painiketta A 2 ja mykistyspainiketta A 10 3 sekunnin ajan tallentaaksesi uudelleen kartoitetut painikkeet.
Jos et tallenna, juuri uudelleen määritellyt painikkeet eivat toimi oikein.
7. Tarkista, toimivatko uudelleenkartoitetut painikkeet oikein. Jos nain ei ole, toista vaiheet 1-7.
Voit märitetäl uudelleen enintään 5 painiketta. Jos märittelet uudelleen 5 painiketta, sinun on korvattava aiemmin uudelleen märitetlyt painikkeet.
Kaikkien uudelleen määriteltyjen painikkeiden nollaaminen
Paina ja pidä painettuna on/off-painiketta A 2 ja OK-painiketta A 3 sekunnin ajan.
LED-merkkivalo A 1 sammuu ja painikkeet palautetaan tehdasasetuksiin.
Kaukosaatimen palauttaminentehdasasetuksiin
Paina ja pidä painettuna on/off-painiketta A ja Source / AV / input -painiketta A 3 sekunnin ajan.
LED-merkkivalo A 1 sammuu ja painikkeet palautetaan tehdasasetuksiin.
Jätehuolto

Tämä tuote tulee toimittaa havitettavaksi
asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa
havittäkotitalousjätteen mukana.
Lisātietoja antaa jalleenmyyjä tai paikallinen
jatehuollosta vastaava viranomainen.

Hurtigguide
Fjernkontroll til TV
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK

For mer informasjon, se den fullstendige bra克斯anvisningen på nett: ned.is/tvrc45sabk | ned.is/tvrc45lgbk | ned.is/tvrc45phbk | ned.is/tvrc45sobk | ned.is/tvrc45pashbk | ned.is/tvrc45tcbk | ned.is/ tvrc45hibk
Tiltenkt bruk
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK er en reservefjernkontroll for den originale TV-fjernkontrollen din.
For mer informasjon, se kapittel Spesifikasjoner.
tteprodukterkun tiltenkt innendørs bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produit kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Produktet er/DDke tiltenktn profesjonell bruk.
Hoveddeler (bilde A)
1 LED-indikator
4 Volum ned-knapp
2 På-/av-knapp
5 Menu-knapp
3 Volum opp-knapp
6 Opp-knapp
OK-knapp
8 Ned-knapp
Knapp for kilde / AV / inndata
10 Demp-knapp
Side / kanal opp-knapp
Side / kanal ned-knapp
13 Knapper i strømmeprogrammet
Knapp 1
Sikkerhetsinstruksjoner
AIDEVARSEL
- Sørg for at du har lest og forstätt instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller brukerproduktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
- Ikke la barn leke med emballasjen. Emballasjen ma alltid vare utilgjengelig for barn.
- Produsenten er ikke ansvarlig for følgeskader eller for skader på eiendom eller personer som fjge av manglende etterfølgelse av sikkerhetsinstruktene og feilaktig bruk avproduktet.
- Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
- Produktetmökke apnes, det har ingen deler inni som kan repareres.
- Ikke bruk Produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produit med det samme.
- Ikke mist produktet, og forbindre at det slås borti andregjenstander.
- Ikke utsett produitet for vann, regn, fuktigkeit aller høy luftfuktigkeit.
- Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til á rengjøreproduktet.
Før førstegangs bruk
1. Sett de to påkrevde AAA-batteriene (medfølger ikke) i batterirommet.
2. Rett fjernkontrollen mot encheten.
3. Trykk på av/på-knappen A 2 eller damp-knappen A10 for a teste fjernkontrollen.
Hvis encheten slås på eller dempes, er fjernkontrollen klartilBruk.
Hvis encheten ikke slås av eller dempes, følger du trinnene iestoke kapittel.
Automatisk sørketter TV-en
For TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/
TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Sla pa TV-en.
2. Trykk og holdinne opp-knappen A 6 og ned-knappen
A8 i3 sekunder.
LED-indikatoren A lyser.
3. Rett fjernkontrollen mot encheten.
4. Trykk og holdinne pã/av-knappen A 2 i 3 sekunder.
LED-indikatoren A 1 blinker en gang hvert 3. sekund nar en ny kode brukes.
Nár TV-en slás av, er IS-koden riktig.
5. Trykk pÅ OK-knappen A 7 for Å bekrefte.
LED-indikatoren A 1 slas av og koden lagres.
6. Kontroller om knappene styrer encheten. Hvis/DD, gjenta trinnene 1-6.
For TVRC45HIBK
1. Slapa TV-en.
2. Trykk og hold på/av-knappen A 2 og knapp 1 A14 i5 sekunder.
LED-indikatoren A 1 blinker 3 ganger.
3. Kontroller om knappene styrer encheten. Hvis/DD, gjenta trinn 2.
Hvis knappene fortsett ikke fungerer:
1. Trykk og hold på/av-knappen A 2 og hv er av følgende knapper etter hverandre i 5 sekunder.
Tallknappene
Volumopp-knappenA

Volumned-knappenA

- Side / kanal opp-knapp

- Knappen side / kanal ned

LED-indikatoren A 3 ganger etter at du har trykket pahver knappekombinasjon.
2. Kontroller om knappene styrer encheten.
Automatisk sørk etter soundbar/lydenhet
1. Slå på TV-en og soundbaren/lydenheten.
Kontroller at lyden spilles av nár du programmerer soundbaren/lydenheten.
1. Trykk og holdinne Source / AV /INput-knappen A 9 og mute-knappen A 10 i 3 sekunder.
LED-indikatoren A lyser.
2. Rett fjernkontrollen mot encheten.
3. Trykk og holdinne knappen som tilsvarer soundbaren/ lydenhetens merke i 3 sekunder.
Knapp Første bokstav i merkevaren Volum opp-knapp A 3 A – F Volum ned-knapp A 4 g/L Side / kanal opp-knapp A 11 M – R Knapp for side / kanal ned A 12 S – Z
LED-indikatoren A 1 blinker en gang hvert 2. sekund när en ny kode brukes.
När volumet på encheten er dempet, er den riktige koden innenfor bunken av koder.
4. Trykk på OK-knappen A 7 forå bekrefte.
LED-indikatoren A slas av og koden lagres.
5. Kontroller om knappene styrer encheten. Hvis/DD, gjenta trinnene 1-6.
Programming av Produktet til encheten manuelt
1. Slå på encheten.
Kontroller at lyden spilles av nár du programmerer soundbaren/lydenheten.
2. Skann QR-koden på forsiden for Å äpne kodelisten i den utvidede elektroniske handboken.
3. Søk etter koden til encheten din i kodelisten.
4. Trykk og hold MENU-knappen A 5 og MUTE-knappen A10 i 3 sekunder.
LED-indikatoren A lyser.
5. Tast inn koden fra kodelisten.
Hvis LED-indikatoren A 1 slas av, er koden riktig.
Hvis LED-indikatoren A 1 blinker 2 ganger og deretter lyser, avslås koden. Gjenta trinn 5 med en annen kode.
6. Rett fjernkontrollen mot encheten.
7. Trykk på av/på-knappen A 2 eller damp-knappen A10 for参加会议者。
8. Teste om fjernkontrollen fungerer riktig med TV-en eller lydplanken/lydenheten.
8. Trykk på av/på-knappen A 2 eller damp-knappen A10. Hvis,enheten slas av uller dempes, erproduktet klart til bruk. Hvis,enheten ikke slas av uller dempes,gjentar du trinnene 4-5 med en annen kode.
Koble soundbaren/lydenheten fra fjernkontrollen
Slik tilbaker tiller du volumknappene A3410 for a
kontrolere lyden på TV-en i stedet for lydlinjen/lydenheten:
Trykk og holdinne Source / AV/INPUT-knappen A9 og OKknappen A7 i 3 sekunder.
LED-indikatoren A 1 blinker raskt.
Lydkoden slettes'nar LED-indikatoren A 1 slas av.
Tilpasse appknapper for strømming
1. Sla pa TV-en.
2. Trykk og holdinne OK-knappen A 7 og demp-knappen A10 i3 sekunder.
LED-indikatoren A lyser.
3. Trykk og holdinne knappen for strømming av app i 3 sekunder.
LED-indikatoren A 1 blinker 2 ganger og lyser.
4. Start strømmeappen via menyen ved hjelp av piltastene og OK-knappen A 7.
5. Trykk og holdinne knappen for strømming av app i 3 sekunder.
LED-indikatoren A 1 blinker 2 ganger og slås av.
Knappen er nà tilordnet til den valgte appen og starter appen nár du trykker på den.
Tilbake still strømmeappknapper
1. Sla pa TV-en.
2. Trykk og holdinne OK-knappen A 7 og demp-knappen
A10 i3 sekunder.
LED-indikatoren A lyser.
3. Trykk og holdinne knappen for strømming av app i 3 sekunder.
LED-indikatoren A 1 blinker 2 ganger og lyser.
4. Igjen, trykk og holdinne knappen for strømming av app i 3 sekunder.
LED-indikatoren A 1 slas av og knappen tilbakestilles til fabrikkstandard.
Manuell omadressering av entast
URC = din reserve fjernkontroll; RC = din opprinnelige fjernkontroll
1. Kontroller at URC og RC-batteriene ikke er tomme.
2. Trykk og hold på/av-knappen A 2 og demp-knappen A10 på URC i 3 sekunder.
3. Hold begge fjernkontrollene ved sider av haverandre. De infrarode pekerne pa begge fjernkontrollene bør vare innen 2-3 cm fra haverandre.
4. Trykk pà tasten pà URC som du vil omadressere.
LED-indikatoren A 1 blinker raskt.
5. Trykk pà tasten pà RC som du vil omadressere til din URC.
LED-indikatoren A 1 blinker 3 ganger og blinker deretter sakte.
Gjenta trinnene 4-5 for a omadressere flere taster.
6. Trykk og hold på/av-knappen A 2 og demp-knappen A10 på URC i 3 sekunder forå lagre de remappede knappene..
Hvis du ikke lagrer, vil de nye omadresserte tastene ikke virke ordentlich.
7. Kontroller om de kartlagte knappene fungerer som de skal. Hvis ikke, gjenta trinnene 1-7.
Du kan om adressere maksimalt 5 taster. Etter om adressering av 5 tastene, ma du overskrive de tidligere om adresserte tastene.
Tilbake still alle omadresserte taster
Trykk og hold på/av-knappen A 2 og OK-knappen A 7 i 3 sekunder.
LED-INDIKATOR A 1 slas av og knappene tilbakerstilles til fabrikstandard.
Tilbake still fjernkontrollen til fabrikinnstillinger
Trykk og hold på/av-knappen A 2 og kilde / AV / ingangsknappen A 9 i 3 sekunder.
LED-INDIKATOR A 1 slas av og knappene tilbakerstilles til fabrikstandard.
Kassering

Produktet må avhendes på egnede
oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produit
som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren aller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.

Vejledning til hurtig start
Fjernbetjening til TV
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK |
TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK

Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/tvrc45sabk | ned.is/tvrc45lgbk | ned.is/tvrc45phbk | ned.is/tvrc45sobk | ned.is/tvrc45pashbk | ned.is/tvrc45tcbk | ned.is/ tvrc45hibk
Tilsigtet brug
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK er en
reservefjernbetjening til din originale fjernbetjening til TV.
Se kapitlet Specifikationer for flere oplyninger.
tte produit er kun beregnet til indendors brug.
hver moderificering af produits tet kan have konsekvenser for
kerhed, garanti og korrekt Funktion.
tte produit er/DDke beregnet til professionel brug.
Hoveddele (billede A)
1 LED-indikator
9 Kilde-/AV-/input-knap
2 Til/fra-knap
10 Mute-knap
3 Lydstyrke op-knap
11 Side-/kanal op-knap
4 Lydstyrke ned-knap
Side-/kanalned-knap
5 Menu-knap
13 Knapper til streaming-app
Op-knap
14 Knap 1
OK-knap
8 Ned-knap
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
- Sørg for, at du har læst og forstæt instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer erler brugerproduktet. Gem emballagen og dette dokument, södet sidenhen kan læses.
- Lad/DDke børn lege med emballagen. Hold altid emballagen. uden for boRs rækkevidde.
- Producenten er ikke ansvarlig for foulgeskader eller for materiel skade eller personskade forarsaget af manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktionerne og forkert brug af produitet.
- Anvend kun Produktet som beskrevet i/DDne manual.
- Abn/DD, der er ikke nogen brugbare dele indeni.
- Brug/DD: Product, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produit.
- Tab seks Produktet og undgå at støde det.
- Udsæt ikke Produktet for vand, regn, fugt eller hij luftfugtighed.
- Brug/DD: harte hemiske rengoringsmidler ved rengoring af Produktet.
Før feste brug
1. Isæt 2 AAA-batterier (ikke inkluderet) i batterirummet.
2. Ret fjernbetjeningen mod din enched.
3. Tryk på tænd/sluk-knappen A ② aller på mute-knappen
A10 for at teste fjernbetjeningen.
Hvis din enhed taendes ellr daempes, er fjernbetjeningen klartilbrug.
Hvis din enhed ikke slukker eller slår lyden fra, skal du følgete trinene i næste kapitel.
Automatisk søgning after tv'et For TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Taend for TV'et.
2. Tryk og hold op-knappen A 6 og ned-knappen A 8 nede i 3 sekunder.
LED-indikatoren A lyser.
3. Ret fjernbetjeningen mod din enched.
4. Tryk på og hold tænd/sluk-knappen A 2 nede i 3 sekunder. LED-indikatoren A 1 blinker en gang hvert 3. sekund,ningar der bruges en ny kode.
Nar tv'et slukker, er koden korrekt.
5. Tryk på OK-knappen A 7 for at bekraefte.
LED-indikatoren A 1 slukker, og koden gemmes.
6. Kontroller, om knapperne styrer din enhed. Hvis ikke, gentag trin 1-6.
For TVRC45HIBK
1. Taend for TV'et.
2. Tryk og hold på tænd/sluk-knappen A 2 og knap 1 A 14 i 5 sekunder.
LED-indikatoren A ① blinker 3 gange.
3. Kontroller, om knapperne styrer din enhed. Hvis ikke, gentag trin 2.
Hvis knapperne stadig ikke virker:
1. Tryk og hold på tænd/sluk-knappen A 2 og hver af følgende knapper after hinanden i 5 sekunder.
- 0-9tal-knapper
Lydstyrkeop-knappenA
3
- KnappenlydstyrkenedA
4
- Knappenside/kanalopA
11
- Knappenside/kanalnedA
12
LED-indikatoren A 1 blinker 3 gange after haver
knapkombination er trykket ned.
2. Kontroller, om knapperne styrer din enched.
Automatisk søgning after soundbaren/ Lydenheden
1. Taend for dit tv og soundbaren/lydenheden.
Sorg for, at lyden afspilles, nár du programmerer din soundbar/lydenhed.
1. Tryk og hold source/AV/Input-knappen A 9 og muteknappen A 10 nede i 3 sekunder.
LED-indikatoren A lyser.
2. Ret fjernbetjeningen mod din enched.
3. Tryk og hold knappen svarende til dit soundbar/ lydenhedsmærke nede i 3 sekunder.
Knap Brandets første bogstav Lydstyrke op-knap A3 - AF Lydstyrke ned-knap A4 G/T Knappen Side/kanal op A11 M - R Knappen Side/kanal ned A12 1 Puellotl 3 E;
LED-indikatoren A ① blinker en gang hvert andet sekund,\
när en ny kode bruges.
När lydstyrken på din enhed er slået fra, er den korrekte kode inden for bunken af koder.
4. Tryk på OK-knappen A 7 for at bekraefte.
LED-indikatoren A 1 slukker, og koden gemmes.
5. Kontroller, om knapperne styrer din enhed. Hvis ikke, gentag trin 1-6.
Programming af Produktet til encheden manuelt
1. Taende enheden.
Sorg for, at lyden afspilles, nár du programmerer din soundbar/lydenhed.
2. Scan QR-koden på forsiden for at Åbne kodelisten i den udvidede online manual.
3. Søg after koden på din enhed i kodelisten.
4. Tryk og hold på menuknappen A 5 og mute-knappen A 10 i 3 sekunder. LED-indikatoren A 1 lyser.
5. Indtast koden fra kodelisten.
Hvis LED-indikatoren A 1 slukker, er koden korrekt.
Hvis LED-indikatoren A 1 blinker 2 gange, og derefter lyser, afvises koden. Gentag trin 5 ved hjælp af en,anden kode.
6. Ret fjernbetjeningen mod din enched.
7. Tryk på tænd/sluk-knappen A ② eller mute-knappen A 10 for atteste, om fjernbetjeningen fungerer korrekt med dit tv ell er soundbar/lydenhed.
8. Tryk på tænd/sluk-knappen A 2 eller på mute-knappen A10.
Hvis enheden slukker eller dæmper, erproduktet klartil brug.
Hvis enheden ikke slukker eller slår lyden fra, skal du gantage trin 4-5 ved hjælp af en,anden kode.
Afbrydelse af soundbaren/lydenheden fra fjernbetjeningen
Sādan nulstiller du lydstyrkeknapperne A 3 4 10 for at styre
lyden på dit tv i stedet for din soundbar/lydenhed:
Tryk og hold source/AV/Input-knappen A9 og OK-knappen
A7 nede i 3 sekunder.
LED-indikatoren A 1 blinker hurtigt.
Lydkoden slettes, när LED-indikatoren A1 slukker.
Tilpasning af streaming-app-knapper
1. Taend for TV'et.
2. Tryk og hold OK-knappen A 7 og mute-knappen A 10 nede i 3 sekunder.
LED-indikatoren A lyser.
3. Tryk på og hold knappen streaming app nede i 3 sekunder.
LED-indikatoren A 1 blinker 2 gange og lyser.
4. Start streaming-appen gennem menuen ved hjælp af pilesterne og OK-knappen A 7.
5. Tryk på og hold knappen streaming app nede i 3 sekunder. LED-indikatoren A blinker 2 gange og slukker.
Knappen er nu knyttet til den valgte app og starter appen,\
när du trykker på den.
Nulstil streaming app knapper
1. Taend for TV'et.
2. Tryk og hold OK-knappen A 7 og mute-knappen A 10 nede i 3 sekunder.
LED-indikatoren A lyser.
3. Tryk på og hold knappen streaming app nede i 3 sekunder.
LED-indikatoren A 1 blinker 2 gange og lyser.
4. Igen skal du trykke på og holde streaming-app-knappen nede i 3 sekunder.
LED-indikatoren A ① slukker, og knappen nulstilles til fabriksstandard.
Manuel genkortlaegning af en knap
URC = din reservefjernbetjening; RC = din originale fjernbetjening
1. Sorg for, at URC og RC-batterienne ikke er tomme.
2. Tryk og hold tænd/sluk-knappen A 2 og mute-knappen
A10 pà URC i 3 sekunder.
3. Hold begge fjernbetjeninger sammen. Begge fjernbetjeningers infrarode markorer bør vare inden for 2-3 cm fra hinanden.
4. Tryk på knappen på den URC, du vil genkortlægge.
LED-indikatoren A 1 blinker hurtigt.
5. Tryk på knappen på den RC, du vil genkortlægge til din URC.
LED-indikatoren A 1 blinker 3 gange og blinker derefter langsomt.
Gentag trin 4-5 for at genkortlaegge flere knapper.
6. Tryk og hold tænd/sluk-knappen A 2 og mute-knappen A10 pa URC i 3 sekunder for at gemme de omdefinerede knapper.
Hvis du ikke gemmer den, virker de nye kortlagte knapper ikke korrekt.
7. Kontroller, om de ommappede knapper fungerer korrekt. HvisIkke, gentag trin 1-7.
Du kan genkortlægge højst 5 knapper. Når du har genkortlagt 5 knapper, er det nødvendigt at overskrive tidligere genkortlagte knapper.
Genindstilling af alle genkortlagte knapper
Tryk og hold på tænd/sluk-knappen A 2 og OK-knappen A7
i 3 sekunder.
LED-indikator A 1 slukker, og knapperne nulstilles til fabriksstandard.
Nulstilling af fjernbetjeningen til fabriksindstellinger
Tryk og hold tænd/sluk-knappen A2 og kilde/AV/Inputknappen A9 nede i 3 sekunder.
LED-indikator A 1 slukker, og knapperne nulstilles til fabriksstandard.
Bortskaffelse

Produkt skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produitenetommen med husholdningsaffald.
For mere information, kontakt forhandleren aller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrl af affald.

Gyors beüzemelési utmutató
TV távirányító
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK |
TVRC45PASHBK|TVRC45TCBK|TVRC45HIBK

További információrt lásd a bôvitett online
kézikönyvet: ned.is/tvrc45sabk | ned.is/tvrc45lgbk | ned.is/tvrc45phbk | ned.is/tvrc45sobk |
ned.is/tvrc45pashbk | ned.is/tvrc45tcbk |
ned.is/ tvrc45hibk
Tervezett felhasznalás
A Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK |
TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK egy pot távirányító a televízio eredeti távirányítója helyett.
További informácórt lásd Múszaki adatok fejezet.
A termék berti használatra keszült.
A termek barmilyen módosításabefolyásolhatja aBiztonságot, a jotállást és a megfelelo muködest.
A termek nem professzionalis hasznalatra keszult.
Fő alkatrészek (A kép)
1 LED-es kijelzó
Be/ki gomb
3 Hangerő fel gomb
Hangeró le gomb
5 Menu gomb
Fel gomb
OK gomb
8 Legomb
9 Forras / AV / bemenet gomb
10 Némítás gomb
Oldal /csatornavaltas felfelé gomb
Oldal /csatornavaltas lefelégomb
13 Streaming alkalmazás gombjainak
1. gomb
Biztonságiutasítások
AYELMEZTETES
- Ügyeljen arra, hogy a termek telepitése vagy használata elott figyelmesen elolvasta és megér;tte az ebben a dokumentumban talalható informáciokat. Tartsa meg a csomagolást és ez't a dokumentumot késöbbi használatra.
- Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagot mindig tartsa gyermekektól elzárva.
- A gyartó nem feel aBiztonsági elóirások be nem tartásaból és a termek nem megfelelo hasznalataból kovetkező károkér.
- A terméketCsak az ebben a kézikönyvben leirt modon használja.
- Ne nyissa ki a terméket, mert nem tartalmaz felhasználo által javithato alkatrészeket.
- Ne használja a terméket, ha valamelyik része sértl vagy hibás. A sértl vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
- Ne ejtse le a terméket és kerülje az utódésst.
- Ölva a terméket viztól, esötól, nedvességtól vagy magas páratartalomól.
- A termek tisztitásakor ne használjon agresszív kémiai tisztitószereket.
Az elso hasznalat elott
1. Helyezze be a két darab AAA akkumulátort (nem tartozék) az akkumulátorfoglalatba!
2. Irányítsa a távirányítót a készülékre.
3. Nyomja meg a be/ki gombat A 2 vagy a némítás gombat A 10 a távvezérlő teszteléséhez.
Ha a keszülk bekapcsol vagy elnémít, a távirányító készen ally a használatra.
Ha a keszülek nem kapcsol ki vagy nem némít el, kövesse a következő fejezetben leírt lépéseket.
A TV automatikus keresése
TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/TVRC45SOBK/
TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK számára
1. Kapcsolja be a TV-t.
2. Tartsa lenyomva a A 6 fel es a A 8 le gombat 3 masodpercig.
A LED jelzofeny A 1 vilagitani kezd.
3. Irányítsa a távirányítót a készülékre.
4. Nyomja le és tartsa nyomva a be/ki gombot A 2 3 masodpercig.
Ujikód hasznalatakora A 1 LED-KIJELZÖ 3
másodpercenként villog.
Amikor a TV kikapcsol, a kód helyes.
5. A megerositéshez nyomja meg az OK gombot A 7.
A A 1 LED-KIJELZÖ kikapcsol, és a rendszer menti a kódot.
6. Ellenorizze, hogy a gombok vezérlik-e a készüléket. Ha nem, ismetelje meg a 1-6 lépéseket.
TVRC45HIBK esétén
1. Kapcsolja be a TV-t.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a A 2 be/ki gombot és az 1 A14 gombot 5 masodpercig.
A1 LED-JELZO 3-szor villog.
3. Ellenorizze, hogy a gombok vezérlik-e a készüléket. Ha nem, ismetelje meg a 2 lépást.
Ha a gombok meg mindig nem mukodnek:
1. Tartsa lenyomva a A 2 be-/kikapcsoló gombot és a következő gombokat egymás után 5 masodpercig.
- Aszámgombok
- AhangerónövelogombA 3
A hangeróCsökkentése gomb A 4
- Az oldal / csatorna fel gomb A 11
- Az oldal / csatorna le gomb A12
A LED-KIJELZO 3-szor villog minded gombkombinaciomegnyomasa utan.
2. Ellenorizzee, hogy a gombok vezérlik-e a készüléket.
Hangsáv/hangeszköz automatikus keresése
1. Kapcsolja be a TV-t és a hangsávot/hangeszközt.
Győződjön meg arról, hogy a hangsáv/hangeszköz programozásakor a hanglejátszás folyamatban van.
1. Tartsa lenyomva a forrás / AV / bemenet gombat A 9 és a
némítás gombot A10 3 masodpercig.
A LED jelzófény A 1 világítani kezd.
2. Irányítsa a távirányítót a készülékre.
3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangsáv/hangeszköz markájának megfelelo gombat 3 masodpercig.
Gomb A márka elso betüje Hangerő fel gomb A 3 EGY Hangerő le gomb A 4 G/., Oldal / csatorna fel gomb A 11 M – R Oldal / csatorna le gomb A 12 S – Z
Uj kód használatakora A LED-KIJELZÖ 2
másodpercenként egyszer villog.
Amikor a keszülek hangereje el van némítva, a helyes kód a kódkételén belül van.
4. A megerositéshez nyomja meg az OK gombot A 7.
A A 1 LED-KIJELZÖ kikapcsol, és a rendszer menti a kódot.
5. Ellenorizze, hogy a gombok vezérlik-e a készüléket. Ha nem, ismetelje meg a 1-6 lépéseket.
A termek kezi programozasa az eszkoczre
1. Kapcsolja be az eszkocz.
Győzódlön meg arról, hogy a hangsáv/hangeszköz programozásakor a hanglejátszás folyamatban van.
2. Olvassa be a QR-kódot a kezdólapon a kódlasta megnyitásához a bovitétt online kézikönyvben
3. Keresse meg eszköze kódját a kódlistában.
4. Tartsa lenyomva a A 5 menügombat és a A10 némítás gombat 3 masodpercig.
A LED jelzofeny A 1 vilagitani kezd.
5. irja be a kódot a kódlistábl.
Ha a A 1 LED-KIJELZÖ kikapcsol, a kód helyes.
Ha a A 1 LED-KIJELZO 2-szer villog, majd kigyullad, a kód elutasításra kerül. Ismetelje meg a 5 lépást egy ésik kóddal.
6. Irányítsa a távirányítót a készülékre.
7. Nyomja meg a A 2 be/ki gombot vagy a A 10 némítás gombot annak tesztelésehz, hogy a távvezérlo megfeleloen muködk-e a TV-vel vagy a hangsávval/hangeszközzel.
8. Nyomja meg a be/ki gombat A ② vagy a némítás gombat A10.
Ha a keszülek kikapcsol vagy elnémul, a termek hasznalatra kesz.
Ha a keszülek nem kapcsol ki vagy nem némít el, ismetelje meg a 4-5 lépëseket egy.masik kód hasznalatalval.
A hangsáv/hangeszköz levalasztása a távirányítóról
A A3 4 10 hangerógombok visszaállitásához a TV hangjának szabályozásához a hangsáv/audiosszköz helyett:
Tartsa lenyomva a forrás / AV / bemenet gombat A9 és az OK gombat A7 3 masodpercig.
A LED-KIJELZO gyorsan villog.
Az audiokód törlódk, amikor a A1 LED jelzöfény kikapcsol.
A streaming alkalmazás gombjainak testreszabása
1. Kapcsolja be a TV-t.
2. Tartsa lenyomva az OK gombat A 7 és a némítás gombat A 10 3 masodpercig.
A LED jelzofeny A 1 vilagitani kezd.
3. Tartsa lenyomva 3 masodpercig a gombot.
A LED jelzolampa 2 alkalommal villog, es kigyullad.
4. Inditsa el a streaming alkalmazást a menüben a nyílgombokkal és az OK gombbal A ⑦.
5. Tartsa lenyomva 3 masodpercig a gombot.
A A 1 LED-KIJELZÖ 2-szer villog, és kikapcsol.
A gomb most már hozza van rendelve a kivalasztott alkalmazáshoz, és megnyomásakor elindítja az alkalmazást.
Streaming alkalmazás gombjainak visszaállitasa
1. Kapcsolja be a TV-t.
2. Tartsa lenyomva az OK gombat A 7 és a némítás gombat A 10 3 masodpercig.
A LED jelzofeny A 1 vilagitani kezd.
3. Tartsa lenyomva 3 masodpercig a gombot.
A LED jelzolampa 2 alkalommal villog, es kigyullad.
4. Ismetelten nyomja meg és tartsa lenyomva a streaming alkalmazás gombját 3 masodpercig.
A LED-KIJELZO kikapcsol, es a gomb visszaall a gyari alapertelmezresr.
Gomb manuális ujraprogramozása
URC = a pot taviranyito; RC = azeredeti taviranyito
1. Győződjön meg róla, hogy az URC és az RC elemek nem üresek.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a A 2 be-/kikapcsoló gombot és az URC A 10 némító gombját 3 masodpercig.
3. Tartsa a tavirányítókat köl e gymáshoz. A tavirányítók infravörös mutatói legfeljebb 2-3 cm-re kell, hogy legyenek egymástól.
4. Nyomja meg az URC-n a gombat, amelyet uyra kivan programozni.
AA LED-KIJELZO gyorsan villog.
5. Nyomja meg az RC-n a gombot, amelyet az URC-n uyra kivan programozni.
A A 1 LED-KIJELZÖ 3-szor villog, majd lassan villog.
További gombok ujraprogramozásához ismételje meg a 4-5 lépéseket.
6. Nyomja meg és tartsa lenyomva a A 2 be-/kikapcsoló gombot és az URC A 10 némító gombját 3.masodpercig az újra leképezett gombok mentéséhez.
Mentés nélkül az ujraprogramozott gombok nem fognak megfeleloen muködni.
7. Ellenorizzee, hogy az uyra leképezett gombok megfeleloen muködnek-e. Ha nem, ismetelje meg a 1-7 lépeseket.
Legfeljebb 5 gombot tud ujraprogramozni. 5 gomb ujraprogramozasa utan tovabbi ujraprogramozashoz korabban ujraprogramozott gombokat kell felulirnia.
Az összes úrapr Programozott gomb alaphelyzetbe állitasa
Nyomja meg és tartsa lenyomva a A2 be/ki gombot és az OK gombot A7 3 masodpercig.
A LED-kijelzó kikapcsol, és a gombok visszaállnak a gyári alapértékekre.
A távirányító alaphelyzetbe állitasa
Nyomja meg és tartsa lenyomva a A2 be/ki gombot és a forrás / AV / bemenet gombot A9 3 masodpercig.
A LED-kijelzó kikapcsol, és a gombok visszaállnak a gyári alapértékekre.
Ártalmatlanítás

A terméket elkülönítve, a megfelelo gyüjtöhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék böze. További informácórt lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésert feelös helyi hatósaggal.
PL
Przewodnik Szybki start
Pilot do telewizora
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK |
TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK

Wiecej informaci znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obslugi online: ned.is/tvrc45sabk | ned.is/tvrc45lgbk | ned.is/tvrc45phbk | ned.is/tvrc45sobk | ned.is/tvrc45pashbk | ned.is/tvrc45tcbk | ned.is/ tvrc45hibk
Przeznaczenia
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK to pilot zamiennik dla oryginalnego pilota do telewizora.
Wiecej informaci znajdziesz w rozdziale Specyfikacja. Produkt jest przyznaczony wyłącznie do uzytku wewnatrz pomieszczen.
Wszelkie modyfikacja produktu mogamie wptyw na bezpieczensteinwo, gwarancje i dzialanie. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku nawodowej
Głowne częsci (ilustracja A)
1 LEDowy wskaźnik
2 Wylacznik
3 Przycisk zwickszenia glosnosci
4 Przycisk zmiejejszenia gośnosci
5 Przycisk menu
6 Przycisk w gore
7 Przycisk OK
8 Przycisk, W dóf'
9 Przycisk zródla / AV/ wejscia
10 Przycisk wyciszenia
11 Przycisk zmiany strony / kanalu w go
12 Przycisk zmiany strony / kanatu w dof
13 Przyciski aplikacje do przyśymania strumieniowego
14 Przycisk 1
Instrukcje bezpieczestewa
OSRZEZENIE
- Przed zaintalowaniem lub uzyciem produktu nalezy upewnić sie, ze instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostaly w peñni przyczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniëjszy dokument nalezy zachować na przyszłosc.
- Nie wolno pozwalać daneciom bawić sie materialem opakowaniowym. Zawsze przechowuj materiał opakowaniowy w sprawc u niedostepnym dla daneci
- Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za winikle szkody lub uszkodzenia mienia lub osob spowodowane brakiem przyestrzejania instrukcji bezpieczność oraz niewlasciwym korzystaniem z produktu.
- Urzadzenie nalezy eksploatować wyłacznie w sposob opisany w niniejszej instrukcjji.
- Nie otwieraj produktu - wŚrodku nie ma częsci, które są boć serwisowane przyżtykownika.
- Nie uzywaj produktu, jesti jakakolwiek seinenczec jest zniszczone lub uszkodzona. Natychmiast wymiem uszkodzony lub wadliwy produkt.
- Nie upuszczaj produktu iunikaj uderzania go.
- Nie wystawiaj produktu na dzialanie wody, deszczu, wilgoci lub wysokiej wilgotnosci.
- Do czyszczenia produktu nie uzywaj agresywnych chemicznych sądków czyszczących.
Przed pierwszym użyciem
1. Włódź dwie baterie typu AAA (brak w zestawie) do komory baterii.
2. Skieruj pilota na swoje urzadzenie.
3. Naciśnij przyczisk wączania/wyȩczania A lub przyczisk wyciszania A10, aby przytestowyć pilota.
Jesli urzadzenie wączy sie lub wyciszzy, pilot jest gotowy do uzycia.
Jesli urzadzenie nie wyłacza sie lub nie wycisza, wykonaj czynnosci opisane w nastepnym rozdziale.
Automatyczne wyszukiwanie televizora Dla TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Włacz telewizor.
2. Nacijsnij i przytrzymaj przycisk w gore A 6 i przycisk w dof A8 przyez 3 sekundy.
Wskaznik LED A1 zawieci sie.
3. Skieruj pilota na swoje urzadzenia.
4. Naciński przytrzymaj przycisk Wącz/Wyȩcz A ② przyez 3 sekundy.
Wskaznik LED A miga raz na 3 sekundy, gdy uzywany jest nowy kod.
Gdy telewizor sie wyłaczy, kod jest prawidów.
5. Naciński przyc腥 OK A 7,aby potwierdzic.
Wskaznik LED A 1 wyłacza sie, a kod jest zapisywany.
6. Sprawdź,czy przyciski steruju urzadzeniem.Jesli nie, powtorz kroki 1-6.
Dla TVRC45HIBK
1. Włucz telewizor.
2. Naciński przytrzymaj przycisk wączania/wyȩczania A ② i przycisk 1 A ⑭ przyez 5 sekund.
Wskaznik LED A miga 3 razy.
3. Sprawdź,czy przyciski steruju urzadzeniem.Jesli nie, powtorz krok 2.
Jesli przyciski nadal niedziałaja:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wączania/wyȩczania A 2 oraz kaźdy z następućych przycisków kolejno przyez 5 sekund.
- Przyciskinumeryczne
- PrzyciskzwiekszaniagłosnosciA 3
- PrzyciskzmniejszaniagłosnosciA 4
- Przycisk strona / kanat w gorne A 11
- Przycisk strony / kanalu w doł A 12 Wskaznik LED A miga 3 razy po naciśćciu kaźdej kombinatorji przyczyskid.
2. Sprawdz,czyprzyciski steruja urzadzeniem.
Automatyczne wyszukiwanie listwy dzwiekowej/urzadzenia audio
1. Włucz telewizor i listwu dzwiekowa/urzadzenia audio.
Upewnij sie, ze podczas programowania listwy dzwiekowej/ urzadzenia audio odtwarzany jest dzwiek.
1. Naciński przytrzymaj przycisk source / AV / input A 9 oraz przycisk wyciszenia A 10 przyez 3 sekundy.
Wskaznik LED A1 zawieci sie.
2. Skieruj pilota na swoje urzadzenie.
3. Naciński przytrzymaj przyczysk odpowiadajcy Twoojj marce listwy dzwiekowej/urzadzenia audio.
Przycisk Pierwsza litera marki Przycisk zwiekszenia głowosność A 3 A-F Przycisk zmiejejszenia głowosnosci A 4 G/L Przycisk Page / channel up A 11 M - R Przycisk Strona / kanat w dóf A 12 SZ,
Wskaznik LED A miga raz na 2 sekundy, gdy uzywany jest nowy kod.
Gdy glosnosc urzadzenia jest wyciszona, prawidowy kod znajduje sie w partii kodow.
4. Naciśnij przyc腥 OK A 7, aby potwierdzić.
Wskaznik LED A 1 wyłacza sie, a kod jest zapisywany.
5. Sprawdź,czy przyciski steruju urzadzeniem.Jesli nie, powtorz kroki 1-6.
Reçzne programowanie produktu na urzadzeniu
1. Włacz urzadzenia.
Upewnij sie, ze podczas programowania listwy dzwiekowej/ urzadzenia audio odtwarzany jest dzwiek.
2. Zeskanuj kod QR na pierwszej stronie, aby otworzyc listekodów w rozszerzonej instrukcjji online.
3. Wyszukaj kod swojejego urzadzenia na liść kodów.
4. Naciński przytrzymaj przycisk menu A 5 oraz przycisk wyciszenia A10 przyez 3 sekundy.
Wskaznik LED A 1 zawieci sie.
5. Wprowadz kod z listy kodów.
Jesli wskaznik LED A ① zgaśnie, kod jest prawidów.
Jesli wskaznik LED A ① mignie 2 razy, a nastepnie zaȩwieci sie, kod zestanie odrucony. Powtórz krok 5, uzywajć innego kodu.
6. Skieruj pilota na swoje urzadzenie.
7. Naciśnij przycisk węczania/wyłączania A ② lub przycisk wyciszania A⑩, aby sprawdzić,czy pilot działa prawidłowoz telewizorem lub soundbarem/urzadzeniem audio.
8. Naciśnij przyczisk wączania/wyȩczania A lub przyczisk wyciszania A10.
Jesli urzadzenie wyłaczy sie lub wyciszny, produkt jest gotowy do uzycia.
Jesli urzadzenie nie wyłacza sie lub nie wycisza, powtórz kroki 4-5, uzywajć innego kodu.
Odlaczanie soundbara/urzadzenia audio od pilota
Aby zresetować przyciski gólnosci A3410 w celu
sterowania dzwiekiem telewizora zamiast listwy dzwiekowej/ urzadzenia audio:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk source / AV / input A9 i przycisk OK A7 przyez 3 sekundy.
Wskaźnik LED A miga szybko.
Kod audio jest usuwany, gdy wskaźnik LED A① zgaśnie.
Dostosowywanie przycisków aplikacje streamingowej
1. Włacz telewizor.
2. Naciński przytrzymaj przycisk OK A 7 i przycisk wyciszenia
A10 prize 3 sekundy.
Wskaznik LED A 1 zawieci sie.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aplikacje streamingowej przyze
3 sekundy.
Wskaznik LED A 1 mignie 2 razy i zaświeci sie.
4. Uruchom aplikacja streaminggow za pomocaj menu,
uzywajc klawisz strzałek przycisku OK A 7.
5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aplikacje streamingowej przyze
3 sekundy.
Wskaznik LED A miga 2 razy i gaśnie.
Przycisk jest teraz zmapowy do wybranej aplikacje i po
nacișnięciu uruchamia aplikacja.
Zresetuj przyciski aplikacje streamingowej
1. Włęcz telewizor.
2. Naciński przytrzymaj przycisk OK A 7 i przycisk wyciszenia
A10 prune 3 sekundy.
Wskaznik LED A 1 zawieci sie.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aplikacje streamingowej przyze
3 sekundy.
Wskaznik LED A 1 mignie 2 razy i zawieci sie.
4. Ponownie nacijsnj i przytrzymaj przycisk aplikacji
streamingowej przyez 3 sekundy.
Wskaznik LED A 1 wyłacza sie, a przycisk jest resetowy
doustawienfabrycznych.
Ręczne programowania przycisków
URC = pilot zastepczy; RC = pilot oryginalny
1. Upewnij sie, ze baterie URC i RC nie są roźadowane.
2. Naciński przytrzymaj przycisk wączania/wyȩczania A 2
oraz przycisk wyciszania A URC przycez 3 sekundy.
3. Trzymaj oba piloty blisko siebie. Wskaźniki podczerwieni obu pilotów powinny znajdować są w odlegość 2 - 3 cm od siebie.
4. Naciśnij na URC przycisk, który chcesz zaprogramować.
Wskaznik LED A miga szybko.
5. Naciński na RC przycisk, ktopicy chcesz zaprogramowań na URC.
Wskaznik LED A miga 3 razy, a nastepnie powoli.
Powtorz kroki 4 - 5, aby zaprogramować wieciej przycisków.
6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk węczania/wyȩczania A 2 oraz przycisk wyciszania A 10 URC przyez 3 sekundy, aby zapisać ponownie zmapowane przycisci.
Jesli nie zapiszesz nowych ustawien, nowo
zaprogramowane przyciski nie będź działć prawidłowo.
7. Sprawdz,czyponowniezmapowaneprzyciskidzialaj prawidlowo.Jesli nei,powtorz kroki 1-7.
Mozna zaprogramować maksymalnie 5 przycisków. Pozaprogramowaniu 5 przycisków,NSEy nadpisć wczesnej zaprogramowane przyciski.
Resetowanie wzystkich zaprogramowych przycisków
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wączania/wyȩczania A ② i przycisk OK A ⑦ przyez 3 sekundy.
Wskaznik LED A 1 wylacza sie, a przyciski są resetowane do ustawien fabrycznych.
Resetowanie pilota do ustawien fabrycznych
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wączania/wyȩczania A²—oraz przycisk zródo/ AV / wejscie A⁹ przyez 3 sekundy.
Wyskański LED A ① wylacza sie, a przyciski są resetowane do ustawien fabrycznych.
Utylizacja

Produkt jest przyznaczony do oddzielnej zbiórkiw odpowiednim punkcie odbioru. NieNSEypożbywać sie produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Aby uzyskać wiecej informacji, naleź skontaktoać sie ze sprzedawca lub lokalnym urzem odpopiewiazianym zagospodarko odpadami.
Tnλεχειριστήριο τηλεόρασης
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK |
TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK

Tia περισοτερες πληροφορίες δείτε το εκτένές online εγχειρίδιo: ned.is/tvrc45sabk |ned.is/tvrc45lgbk |ned.is/tvrc45phbk |ned.is/tvrc45sobk |ned.is/tvrc45pashbk |ned.is/tvrc45tcbk |ned.is/tvrc45hibk
Ppooipcóμevn xpón
To Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK
éivai éva tηλεχεριοτήριαντικατάσταοῦς του αρχικόν σας
tηλεχεριοτήριου.
Ia nepioootepec pnoopopiec, deite to Kepalaio Xapaktnpiotiká.
To npoiov auto npoopiEa aokkietikya yia xpno n oEOWTEPIKO xwpo.
Onoiδηnotε trponooinon Tou npoióvtoc μnopei va éxει επιπωεic σην ασφαλει, την εγγύnon kai tn ωοτή λειουργia.
To npoiov npEeI xpnoiopoioietai yia eayeaatikn xpno.
Kupia epn (Eikova A)
1 Ev8ειξη LED
2 Kouμπi On/off
3 Koupi auxon evtaoon nXou
4 Koupi i eioon evtao n xou
Kouπi menoy
Koupiπávω
7 Koumni OK
8 Kouμπi kátω
9 Πηγή / AV / κουμπι εισόδου
10 Koumni aθópuβo
11 Σελίδα / κούμπί κανάλι πάνω
Σελiδa / κουμπi kaváλι κατω
13 koupiwv eapuoyn c ponc
14 Koupi 1
O8nyiec a0qpaaleiac
IOEIAOIOIHsH
Bεβaiωθείte οTi éxεTE δiaβασει kai katavonoei autéç tiC odnyiec πριν εykaataoTnoεTE n xρηομoioiOeTE to πρoiov. Kpatnote Tn ouokεuaoia kai to keiμevo yia μελλovtikn avapopá.
Mnv enipene t a naia va naiouv me ta uikac oukeuaiac. NaVtva diatnpite ta uikac oukeuaiaq kaia ano naia.
O kataokeuaotnc dev pepi kaia euovn yia enakoloutheta c nneic stnv idoktnoia n oe atoa av dev npouvtai oI obnyiec aoopaaleiac kai dev xpoiooioietai ootato npoiov.
Xpnoiopoioite To npoiov mOvo oUoawva e autoTo Eyyxepidio.
Mnv avoiyTe To npoiov, dev unapxouv xpnoia ma hepn yia tov xpnoTn oTo eowTEpiKo.
Mnv xnpoiopoioite To npoiov ev oioobnote Tmuau Tou exi nmuia n ealattwma.AvtikataoTnoTe aoeowc eva xaaoevo n elattwmaatiko npoiov.
Mny pixvete kato npoiov kal anopuyete ta tpaVTaymuata.
MnV EKTeTE To npoiov oE vepo, bpoxn, uypaia n uynla uypaia.
Mnv xnoiouoiie tcknpa xnmu kαaipotikγia tov kaapioo tou npovtoc.
Piv Tn npwtn Xpno
1. Eioayete tic doo matapiec AAA (dev nepiaaavovtai) otynknn pataipiwv.
2. Στοχεύσε το τηλεχεριστήρο στη συόκεύη σας.
3. Nañóte to Kouμπi ενεργοηoinoc/aενεργοηoinoc A 2 n to Kouμπi oiyαoç A 10 γia va ελέγετε to tηλεχειρισπio. Eav n σωακευήσε ενεργοηoinθεί n τεθεί σε oiyαo, to tηλεχειρισπio εival eτοιmo γia xρόn. Eav n oωακευήσε δεν aενεργοηoinθεί n τεθεί σε oiyαo, akolouθne ta βήμata στο επόμενο κεφáλaio.
Autóμatn avacntnon yia tny tnλερaon Tia TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Evεργοποιητε την τηλεόραοη.
2. Πατήσε και κρατήσε πατημένο το κουμπι A 6 και το κουμπι A 8 για 3 δευτερόλεπτα. H ενδειξη LED A 1 φωτιζεται.
3. Στοχεύσετο τηλεχεριστήρο στη συόκεύης.
4. Παπησε παρατεταμένα το κουμι on/off A 2 yia 3 δευτερόλεπτa. H ενδειξη LED A 1 αναβοσβήνει μία φορά καθε 3 δευτερόλεπτa ὄταν χρησιμοποιεῖις ενας, νέος κωδι Oταν η τηλεόραση απενεργοποιεῖις, o κωδικός εἰν σωστός.
5. Παπότε το κουμπι OK Aγια επιβεβαίωση.
Hevdeikn luxvia LED A 1 aEvepyonoietai kal o Kwdiokc anoNkEutai.
6. Eλέγειε αν τα κουμπία ελέγχουν τη συσκεύη σας.Εάν ὄχι, επαναλάβετε τα βήματα 1-6.
Tua TVRC45HIBK
1. Evεργοποιήσε την τηλέραοη.
2. Πατήοτε και κρατήοτε πατημένο το κουμπι ενεργοποίησς/ απενεργοποίησς A② και το κουμπι 1 A⑭ για 5 δευτερόλεπτα. Hενδεικτική λυχvia LED A① αναβοσβήνει 3 φορές.
3. Eλέγξεναν τα κουμπία ελέγχουν τη συσκεύη αος.Ενόχι, επavaλάβετε οβήμα 2.
Eav ta koumuia Ekaokouovva uynlambdaoupouv:
1. Nañote κai kpatnóte πatημévo to Kouμπi ενεργοπoinoç/ anενεργοπoinoç A 2 κai kaθéva ano ta napakátw Kouμπia δiaδoxiká yia 5 δειτερόλεπta.
Ta apiθμητικα kouμπia
To koupi auxonctnc evtaonc A 3
To koupi i eiwong oykou 4
To koupi avóδou σελίδας / kavaλιού A 11
To koupi oελiδac / kavaiaou πpoc ta katw A 12 H evδειkπiŋ λuxvia LED A 1 avaβoαβnvei 3 φορεc μετá to πatma kaθε συνδuaσμού kouπiωv.
2. Eλεγειε αν τα κουμία ελεγχουν τη συσκεύη σος.
Autóμatn avacntnon yia tn ypaumn nxou/ ouokεun nXou
1. Evépyoioiote TnV Tnλeopaon oac kai Tn ypaum nxou/ ouokeu n xou.
Bεβaωθειτοι Κχος avanapayεια katα tov προγρματισό της μπάρας ἡχου/της συακεύκεις ἡχου.
1. Παπότε και κραπότε παπμένο το κουμι source / AV / input A 9 και το κουμι σίγαοῦς A 10 για 3 δευτερόλεπια.
H evδειξη LED A 1 φωτιζεται.
2. Στοχεύσε το τηλεχερίοπηρο στη συόκεύη σας.
3. Παποτε και κραποτε παπμένο το κουμι που ανιοτοιχει στην επωνυμία της μπάρας ἡχου/της συσκεύncyς ἡχου γία 3 δευτερόλεπα.
Kouμπi Πρώτο γράμμa της μάρκας Kouμπi auξηση ἐντασης
ήχουΑ③ M Kouμπi μείωση ἐντασης
ήχουΑ④ g/L Kouμπi Page / channel up
A11 M - R Kouμπi σελίδας / καναλιού
προς τα κάτω A12 S - Z
Hévδειξη LED A 1 αναβοσβήνει μία φρό κάθε 2
O'av o oykoC tnc oovkeunc oac eivai o e siyaon, o wotoc Kwdiokc piokeTal evtoc nTnaptdac Kwdikwv.
4. Παπόσετο κουμπί OK A ⑦ για επιβεβαίωη.
Hevdsikn luxvia LED A 1 anevepyoioietai kai o Kwsikoc aonqkeutai.
5. Eéyετε av ta kouμπia ελéyyouv tn ouokεuñ oac. Eáv oxi, εnavaλαβετε ta βnμata 1-6.
Mη ατόματος προγραματισμός του προίντος στη συσκεύη
1. Evεργοποιητε τη συσκεύν σας.
Bεβaiωθείτε οTi o ἡxος avanapayetai katá tov προγραματισό της μπάρας ἡxou/της συκεύnc ἡxou.
2. Zapowoté Tov Kωδikó QR στην πρωtn Ελίδa γία va avoiετε Tη λίστα Kωδikών στο εκτέταμένο ηλεκτρονικό εγχειρίδι.
3. Avaζητήσε τον κωδικό της συοκεύς σας στη λίστα κωδικών.
4. Παπησε και κραπησε πατημένο TO KOUμπι μενου A 5 και TO KOUμπι σίγαοής A 10 για 3 δευτερόλεπτα.
Hévδειξη LED A φωτιζεται.
5. Eioayayete tov kwdiok ao t n iota kwdiowv.
Ecv n evdeltaikn luxvia LED A 1 aevepyopoin0e i, o kwdiokc ivai oomega.
Eav n evdeltaikn luyvia LED A 1 ava0o0hvei 2 opec kai otn ouvexia avaei, o kwdiokac anoppinTetai. Enavaalabet To bna 5 xpnoiopoioiwvtae evav allo kwdiok.
6. Στοχεύσε το τηλεχερίοπήρο στη συόκεύη σας.
7. Patnote to kouuni evpyooinonc/anevepyooinonc
A 2 n To koupi i oiyaoonc A10 yia va eIeYeTeE av To tNExeiptnpio Ieitoupyei Owot a e Tnv TnIeopaon oac n Tn ouokean soundbar/xyou.
8. Πατήσετο το κουμπί ενεργοποίηκ/απενεργοποίηκ, A 2
η το κουμπί σιγαόης, A 10.
Eav n ouokeu n aTevepyoioiOe i n TcOe o o iyaon, To npoiov eivai Etoio yia xpno.
Eav n ouokeuñ δev aπevεpyoioiθei n τθεi oε oiyaon, εnavaλαβετe ta βημata 4-5 xροιμoioiwvτac évav áλlo Kωδikó.
Anouvδεση tnc nχntiknç yραμnç/ ouokεuç nXou aπo to tnλexεiρισηpio
Ia va επavaφερετε ta kouμπiá ενταοής ἡχου A3410 γιαν ελέγεξετε τον ηxο της τηλεόραοής σας αντί για τη γραμή ἡχου/ συσκεύν ἡχου:
NaTnOTe kai KpatnoTe natnuevo To koumu source / AV / input A9kai To koumu OK A7gamma 3 utepoAeTTa.
Hεvδειη LED A 1 αναβοσβήνει γρήγορα.
O nŋntiKoc κωδiKaç δiaypáφetai otav aπeVεpyoioinθεi n ενδεικική λuxvia LED A ①.
PpOaapoyn KouuWiV eapoync poNC
1. Evεργοποιήσε την τηλέραοη.
2. Παπότε και κραπόσε παπημένο το κουμπί OK A ⑦ και το κουμπί σίγασης A 10 για 3 δευτερόλεπτa.
Hεvδειξη LED A ① φωτιζεται.
3. Παπότε και κραπόσε παπμένο TO KOUμπι TnC εφαρμούγnc ροής για 3 δευτερόλεπτα.
H evδεικικήλυχία LED A 1 αναβοσβήνει 2 φορές και ανάβει.
4. EkkivnoTe TnV εφαρογή ρος μέωτου ενού χρησιμοποίντας τα πλήκτρα βέλους και το κουμι OK A7.
5. Παπότε και κραπότε παπμένο το κουμπί της εφαρμούγκοής για 3 δευτερόλεπτα.
HevdEikTKn Luyvia LED A 1 avaβoσβnvei 2 φopεc kal anEvργοπoiεια.
To koupié xei πéov avtiotoixotéi OTnv Eπiεyμevn εφapoykai EKKIVEi Tnv εφapoyn otav nθe.i.
Enavaopα kouπiωv εφαρογής poń
1. Evεργοποιήσε την τηλέραοη.
2. ΠaŋoTe kai kpaŋoTe πaŋμévo To kouμπi OK A 7 kai To kouμπi oiyaoç A10 γia 3 δευτερολεπτa.
Hεvδειξη LED A 1 φωτιζεται.
3. ΠaŋoTe kai KpatnoTe πatnμévo To kouπi Tnc εφapμoync poçγia 3 δεutερóλεπτa.
Hévδεικικήλυχία LED A 1 αναβοσβήνει 2 φόρές και ανάβει.
4. Kai náli, natnoTE napatetauéva To kouπi Tnc εφapuoync poçγia 3 δεutepóλεπτa.
H evdeltaikn luxvia LED A 1 aevepyotoietai kai to koupi επαναφερεται σην εργοσtaσiakn προεπλογn.
Xειροκίνητος επαναπροδιορισός ενός κουμπιό
URC = to τηλεχειριοτήριο σας αντικατάστασης, RC = to αρχιό σας τηλεχειριοτήριο
1. Beβaiωθεite οτιο μηατapiες URC kal RC δεν εival αδειες.
2. ΠaŋoTe kai kpaŋoTe naŋμévo to kouμni εvεργοπoɪnɔnc/ aενεργοπoɪnɔnc A ② kai to kouμni σiyaonc A 10 Tou URC yia 3 δειτερόλεπτa.
3. KpatnoTe KovTa kai ta duo tnAeXeiPiotnpia. OI unepuOpeC kai oTa duo xeiPiotnpia npEneI va exouv anootaon eTaeTuoc 2-3 EK.
4. Πατήσετο κουμπι στο URC που θέλετενα επαναπροδιρίσετε.
Hévδειξη LED A ① αναβοσβήνει γρήγορα.
5. Παπόσετο κουμπί στο RC to onioθέλετενα επαναπροδιρίσετε στο URC oac.
Hevdsikn luxvia LED A 1 ava0o0hvei 3 opec kai otn ouvexia avao0o0hvei apya.
Enavaaβετa βημata 4-5 γινα επavaπpooδiopioετε περισοτερα κουμπία.
6. Απησε και κραποτε πατημένο το κουμπί ενεργοποήσς/ απενεργοποήσς A 2 και το κουμπί σίγασκς A 10 του URC για 3 δευτερόλεπτa για va αποθηκεύσετε τα κουμπί που ἐχουν επάνασχεδιστει.
Av V TO aiooNKeUoTe, Ta KOUmu nou mIoic enavaanpoooiopioTnKav V aEioupyouv oOToA.
7. Eλέγεις αν τα κουμπία που ἐχουν επανασχεδιαοτεί λειούργουν σωστά. ἀνόχι, επαναλάβετε τα βήματa 1-7.
Mnopeite va enavaanpoooioeTe ewc 5 koumuia Meta Tov enavaanpoooiopioo twv 5 koupiwv, npenei va avtikataotnoeTe ta koupiiae Tov pponyouevo enavaanpoooiopioo.
Enavaopá áλωvTwvKouμπiωv nou éxouv εnavanpooδiopiotεi
NaTnOTe Kai KpatnoTe natnevo To Koumu on/off A 2 Kai To Koumu OK A7 yia 3 8eutepoAeTTa.
HevdeltaLEDA aEvEpyoioiiai Kaia koupiia enavaepovta otnv epyoataik npoeiloyn.
Enavaopá tou tnaexiopntnpiou otic epyoostaiakec puOioεic.
PataoTE kai KpatnoTE pntnuevo To Koumu on/off A 2 kai To Koumu source / AV / input A 9 yia 3 utepolentra.
Hevdekikn luxvia LED A 1 aEvEpyoioiietai kai ta koupiia enavaepovta otnv epyoataiakn npoeiloyn.
Anóppiψη

To npoiov npoopiEeai yia exwpiotn ouaoyn o
kataaIaNlo onmuio ouaayoc. Mny anoppinteteto
npoiov maiz i e ta oikiaka anoBnta.
Tia nepioootepe c npoopopiec enikoivwvnoTe
e tov avtinpoo noac n tic tonikec apxec
diayxpionc anoBnTwv.

Rychly námod
Dialkový ovládač TV prijímača
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK |
TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK

Viac informaci najdete v rozsirenom navode online:ned.is/tvrc45sabk I ned.is/tvrc45lgbk I ned.is/tvrc45phbk I ned.is/tvrc45sobk I ned.is/tvrc45pashbk I ned.is/tvrc45tcbk I ned.is/ tvrc45hibk
Urcené použitie
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK je nahrdny dialkový ovládač pre originány TV s dialkovým ovládaním.
Viac informaci najdete v kapitole Technicke udaje. Tento vyrobok je urceny len na pouzitie vo vnutornom prostredi.
Kaźda zmena vyrobku moze mat následky na bezpećnost, záruku a správné fungovanie.
Vyrobok nie je určeny na profesiónáne použitie.
Hlavné Časti (obrázok A)
LED indicator
Vypinač
3 Tlacidlo zvy'senia hlasitosti
4 Tlacidlo zniZenia hlasitosti
5 Tlacidlo Menu (Ponuka)
6 Tlačidlo Hore
Tlačidlo OK
8 Tlacidlo dole
9 Tlacidlo Zdroj / AV/Vstup
10 Tlačidlo stlmenia zvuku
Tlacidlo Strana / Kanal hore
Tlacidlo Strana / Kanal dole
13 Tlacidla aplikacia na streamovanie
14 Tlaucidlo 1
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Pred instalaciou alebo pouzitim vyrobku si nezabudnite precitat a pochopit vsetky pkyny v toto dokunte. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v buducnosti.
- Nedovol'te detom, aby sa hralis baliacim materialem. Vzdy uchovavajte baliaci material mimo dosahu deti.
- Vyrobca nie je zodpovedný za následné skody ani za skody na majetku alebo skody spösobene osobám, ktoré boli spösobené nedodržaním bezpečnostnych tokynov a nespravnym použivaním vyrobku.
- Vyrobok používajte len podl'a opisu v tomto námode.
- Vyrobok neotvarajte, neobsahuje vnútri ziadne Časti, ktoré by mohol použivatel' opravit.
- Vyrobok nepoužívajte, ak je jeho Čast poskodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný vyrobok okamžite vyměnte.
- Dávajte pozor, aby vám vyrobok nepadol a zabrante nárazom.
- Vyrobok nevystavujte vode, daždu alebo vysokej vlhkosti.
- Pri Čistení vyrobku nepoužívajte agresívne chemické Čistiac prostriedky.
Pred prvym použitím
1. Do priestoru pre baterie vlozte dve požadované baterie typu AAA (nie su súcastou dodávky).
2. Dialkove ovladanie namierte na svoje zariadenie.
3. Na otestovanie dial'kového ovládača stlache tlacidlo zapnutia/vypnutia A 2 alebo tlacidlo stlmenia A 10.
Ak sa vase zariadenie zapne alebo stlmi, dialkovy ovladač je pripravený na použitie.
Ak sa vaše zariadenie nevypne alebo nestlmi, postupujte podla krokov v nasledujúcej kapitole.
Automatické vyhladávanie televízora
Pre TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/
TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Zapnite TV prijimač.
2. Stlache a podrzte tlacidlo A 6 a tlacidlo A 8 na 3 sekundy. Rozsvieti sa LED indicator A1.
3. Dialkove ovladanie namierte na svoje zariadenie.
4. Podržte stlačený hlavný vypínač A 2 na 3 sekundy.
LED indicator A1 bliká raz za 3 sekundy, ked sa použije nový kód.
Ked'sa televizor vypne, je kód správny.
5. Potvrdtste lacenim tlaicidla OK A 7
LED indicator A 1 sa vypne a kód sa uloží.
6. Skontrolujte, Čtlačidlá ovládajú vase zariadenie. Ak nie, zopakujte kroky 1-6.
Pre TVRC45HIBK
1. Zapnite TV prijímač.
2. Stlache a podrzte tlacidlo zapnutia/vypnutia A 2 a tlacidlo 1
A14 na 5 sekund.
LED indicator A bliká trikrát.
3. Skontrolujte, ci tlacidla ovladaju vase zariadenie. Ak nie, zopakujte krok 2.
Ak tlačidlá stále nefungujú:
1. Stlăcte a podržte tlačidlo zapnutia/vypnutia A 2 a kaźdé z nasledujúcích tlačidiel postupne po dobu 5 sekünd.
Ciselnétlačidla
TlačidlozvyšeniahlasitostiA 3
TlačidlozníženiahlasitostiA 4
Tlacidlo stranky / kanánahor A 11
Tlačidlo stránky / kanála nadol A12
LED indicator Ablká trikrát po stlačeni kázdej kombinácie tlacidiel.
2. Skontrolujte, Či tlačidlá ovládajú vase zariadenie.
Automatické vyhladávanie zvukového panela/zvukového zariadenia
1. Zapnite televízor a zvukové panel/zvukové zariadenie.
Pri programovani zvukovoho panela/zvukovoho zariadenia sa uistite, ze sa prehrava zvuk.
1. Stlačte a podržte tlacidlo zdroj / AV / vstup A 9 a tlacidlo stlmenia A 10 na 3 sekundy.
Rozsvieti sa LED indicator A1.
2. Dialkové ovladanie namierte na svoje zariadenie.
3. Stlačte a podržte tlacidlo zodpovedajúce značke vasho zvukového panela/zvukového zariadenia na 3 sekundy.
Tlačidlo Prvé písmeno značky Tlačidlo zvýšenia hlasitosti A 3 A – F Tlačidlo zníženia hlasitosti A 4 G + L Tlačidlo stránky / kanála nahor A 11 M – R Tlačidlo stránky / kanála nadol A 12 S – Z
LED indicator A 1 blíká raz za 2 sekundy, kéd sa použije nový kód.
Ked' je hlasitost vasho zariadenia stlmena, spravyn kód je v dávke kódov.
4. Potvrdtte stlačením tlacidla OK A ⑦
LED indicator A 1 sa vypne a kód sa uloží.
5. Skontrolujte, Čtlačidlá ovládajú vase zariadenie. Ak nie, zopakujte kroky 1-6.
Manuálne naprogramovanie produktu do zariadenia
1. Zapnite svoje zariadenie.
Pri programovani zvukovoho panela/zvukovoho zariadenia sa uistite, ze sa prehrava zvuk.
2. Naskenujte QR kód na prednej strane a otvorte zoznam kódov v rozsirenej online priručke.
3. Vyhladajte kód svojho zariadenia v zozname kódov.
4. Stlache podrzejte tlaclidlo ponuky A 5 a tlaclidlo stisenia
A 10 na 3 sekundy.
Rozsvieti sa LED indicator A1.
5. Zadajte kód zo zoznamu kódov.
Ak indicátor LED A 0 zhasne, kód je správny.
Ak indicátor LED A ① blíká dvákrat a potom sa rozsvieti, kód sa odmietne. Zopakujte krok 5 pomocou iného kódu.
6. Dialkove ovladanie namierte na svoje zariadenie.
7. Stlacenim tlacidla zapnutia/vypnutia A 2 alebo tlacidla stlmenia A 10 otestujete, ci dialkové ovladanie funguje správne s vašim televízorom alebo zvukovým panelom/ zvukovým zariadenim.
8. Stlacte tlacidlo zapnutia/vypnutia A 2 alebo tlacidlo stlmenia A 10.
Ak sa zariadenie vypne alebo stlmi, vyrobok je pripraveny na použitie.
Ak sa zariadenie nevypne alebo nestlmí, zopakujte kroky 4-5 pomocou iného kódu.
Odpojenie soundbaru/zvukového zariadenia od dialkového ovládača
Ak chcete resetovat tlačidlá hlasitosti A3 4 10 na ovládanie zvuku televízora namiesto zvukového panela/zvukového zariadenia:
Stlacte a podrzte tlacidlo zdroj / AV / vstup A9 a tlacidlo OK
A7 na 3 sekundy.
LED indicator A bliká rychlo.
Zvukovy kód sa odstráni, ked'sa vypne indikátor LED A1.
Prispósobenie tlacidiel aplikácie streamovania
1. Zapnite TV prijímac.
2. Stlačte a podržte tlacidlo OK A 7 a tlacidlo stlmenia A10 na 3 sekundy.
Rozsvieti sa LED indicator A1.
3. Stlačte a podržte tlacidlo aplikácie na streamovanie na 3 sekundy.
LED indicátor A 1 bliká dvakrá t a rozsvieti sa.
4. Spustite streamovaci aplikáciu prostrechníctvom ponuky pomocou klávesov so šípkami a tlačidla OK A7.
5. Stlačte a podržte tlacidlo aplikácie na streamovanie na 3 sekundy.
LED indicator A1 bliká dvakrát a zhasne.
Tlacidlo je teraz privadené k vybranej aplikácii a po stlačeni sa spustí.
Resetovat tlacidla aplikacia streamovania
1. Zapnite TV prijímač.
2. Stlačte a podržte tlacidlo OK A 7 a tlacidlo stlmenia A10 na 3 sekundy.
Rozsvieti sa LED indikator A1.
3. Stlačte a podržte tlacidlo aplikácie na streamovanie na 3 sekundy.
LED indicator A bliká dvakrá t a rozsvieti sa.
4. Znova stlačte a podržte tlacidlo aplikácie na streamovanie na 3 sekundy.
Indikator LED A 1 sa vypne a tlacidlo sa resetuje na tovarenske nastavenie.
Manuálna zmena funkcie tlacidla
URC = v s nahrady dialkovy ovlada; RC = vAs povodny dialkovy ovladae
1. Uistite sa, ze URC a RC baterie nie su prazdne.
2. Stlačte a podržte tlacidlo zapnutia/vypnutia A 2 a tlacidlo stlmenia A 10 URC na 3 sekundy.
3. Podržte oba dialkové ovládače blízko seba. Infračerveneukazovatele oboch dialkovych ovládačov by mali byt vovázomnej vzdialenosti do 2-3 cm.
4. Stlačte tlacidlo na URC, ktorého funkciu chcete zmenit. LED indicator A ① bliká rychlo.
5. Stlache tlacidlo na RC, ktorého funkciu chcete zmenit do vasho URC.
LED indicator A ① bliká trikrát a potom pomaly.
Zopakovaním krokov 4-5 zmente funkciu d'alsich tlacidiel.
6. Stlache a podrzte tlačidlo zapnutia/vypnutia A 2a tlačidlo stlmenia A URC na 3 sekundy pre uloženie premapovanych tlačidiel.
Ak nevykonáte uloženie, tlacidlá s nanovo zmenenou funkciou nebudú fungovat správné.
7. Skontrolujte, Či premontované tlacidlá fungujú správné. Ak nie, zopakujte kroky 1-7.
Zmenit funkciu je moźne maximálne u 5 tlacidiel. Po zmene funkcie 5 tlacidiel je potrebné prepísat tlacidlá, u ktorych sa predtym zmenila funkcia.
Resetovanie větkych tlačidiel so zmenenou funkciou
Stlačte a podržte tlačidlo zapnutia/vypnutia A2 a tlačidlo OK A7 na 3 sekundy.
LED indicator A 1 sa vypne a tlacidla sa obnovia na tovarenske nastavenie.
Resetovanie dialkoveho ovládača na nastavenia z vyroby
Stlačte a podržte tlacidlo zapnutia/vypnutia A2 a tlacidlo zdroja / AV / vstupu A9 na 3 sekundy.
LED indicator A 1 sa vypne a tlacidla sa obnovia na tovarenske nastavenie.
Likvidácia

Tento vyrobok je určený na separovaný zber na vchodnom zbernom mieste. Vyrobok nelikvidujte spolu s komunálnym oppadom.
Dalsie informácie ziskate od predajcu alebo miestneho uradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi.

Rychly námod
Dálkové ovládáník TV
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK |
TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK

Vice informaci najdete v Rozsirene priruce online:ned.is/tvrc45sabk|ned.is/tvrc45lgbk |ned.is/tvrc45phbk|ned.is/tvrc45sobk |ned.is/tvrc45pashbk|ned.is/tvrc45tcbk |ned.is/ tvrc45hibk
Zamyslené použiti
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK značky Nedis je náhradní dálkové ovládání k televizoru.
Vice informaci najdete v kapitole Technické udaje. Tento vyrobek je urcen vyhradně k použití ve vnitrnich prostorách.
Jakékoli uprising výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Vyrobek není určen k profesonánlínu použití.
Hlavnićásti (obrázek A)
1 LEDukazatel
2 Tlačitko ZAP./VYP.
3 Tlacitko zvyseni hlasitosti
4 Tlačitko sníženi hlasitosti
5 Tlacitko menu
6 Tlacitko nahoru
Tlačitko OK
8 Tlačítko dolů
9 Tlačitko zdroj / AV / vstup
10 Tlacitko ztišeni
Tlacitko strana / kanal nahoru
12 Tlačítko strana / kanál dolú
13 Tlacitka aplikace pro streamovani
14 Tlačítko 1
BezpećnostnéPokyny
AROVÁNÍ
- Pred instalaci ci použivánim vyrobku sinejprve kompletné prěctěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, ze jim Rozumíte. Tento dokument a baleni uschovejte pro pripadné budouci použití.
- Neneche těti, aby si hrály s obalovým materiálem. Obalový material uchovávejte mimo dosah těti.
- Vyrobce neruci za následné škody ani za škody na majetkuci osobách zpúsobene nedodržením bezpečnostnichPokynu a naspravným použiváním vyrobku.
- Vyrobek používejte pouze tak, jak je popsánov tétopřirucce.
- Vyrobek nikdy neotevirejte, neobsahuje zdne uživatelem opravitelné chasti.
- Vyrobek nepoužívejte,Pokud je jakákoli Čast poskozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný vyrobek okamžitě vyměné.
Zabrańte pádu vyrobku a chrańte jej przy nárazy.
- Nevystavujte vyrobek pusobeni vody, deste, vlhkosti ci vysoce vlhkého vzduchu.
- Pri Čišění vyrobku nepoužívejte agresivné chemické Čistici prostředky.
Před prvním použitím
1. Do prostoru pro baterie vložte 2 ks bateri AAA (nejsou v baleni).
2. Zaměřte dálkový ovladač na své zařízení.
3. Pro otestovani dalkovohe ovladače stisknéte tlacítko zapnutí/vypnutí A 2 nebo tlacítko ztlumení A 10.
Pokud se zařizení zapne nebo ztlumu, je dálkový ovladač prípraven k použiti.
Pokud se vaše zařizení nevypne nebo neztlumí, postupujte podlePokynu v dalákapitole.
Automatické vyhledávání televizoru
Pro TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/
TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Zapněte televizor.
2. Stisknéte a podržte tlacítko nahoru A 6 a tlacítko dolu A 8 po dobu 3 sekund.
LEDukazatelA se Rozsviti.
3. Zaměřte dálkový ovladač na své zařizení.
4. Stisknéte a podržte tlacítko zap./vyp. A 2 na dobu 3 sekund.
Kontrolka LED A ① bliká jegnou za 3 sekundy, když je použit nový kód.
Když se televizor vypne, je kód správný.
5. Potvrdite stiskem tlačitka OK A 7.
Kontrolka LED A se vypne a kód se uloží.
6. Zkontrolujte, zda tlacitka ovladaji vase zaizeni. Pokud ne, opakujte kroky 1-6.
Pro TVRC45HIBK
1. Zapněte televizor.
2. Stiskněte a podržte tlacítko zapnutí/vypnutí A 2 a tlacítko 1 A 14 po dobu 5 sekund.
LED indicator A trikrát bliká.
3. Zkontrolujte, zda tlacitka ovladaji vase zaifizeni. Pokud ne, opakujte krok 2.
Pokud tlačitka stale nefunguji:
1. Stiskněte a podržte tlacítko zapnutí/vypnutí A 2 a kaźdé z následujćích tlaciték po dobu 5 sekund.
Ciselnataclitka
- TlačitkozvyšeníhlasitostiA 3
TlačitkosníženíhlasitostiA 4
Tlačitko stránky / kanálu nahoru A 11
- Tlacitko stranky / kanalu dolu A 12 LED indicator A 1 blika trikrat po stisknuti kaźdé kombinace tlacitek.
2. Zkontrolujte, zda tlacitka ovladaji vase zaifizeni.
Automatické vyhledávání zvukového panelu/zvukového zařizení
1. Zapněte televizor a zvukový projektor/zvukové zařízení.
Při programováni zvukového panelu/zvukového zařízení se ujistěte, ze se přehráva zvuk.
1. Stiskněte a podržte tlacítko zdroje / AV / vstupu A 9 a tlacítko ztlumení A 10 po dobu 3 sekund.
LEDukazatelA se Rozsviti.
2. Zaměřte dálkový ovladač na své zařizení.
3. Stiskněte a podržte tlacitko odpovídajíci značce vašeho zvukového panelu/zvukového zařizení po dobu 3 sekund.
Tlačítko První písmeno značky Tlačítko zvýšení hlasitosti A 3 A F Tlačítko snížení hlasitosti A 4 G L Tlačítko Stránka / kanál nahoru A 11 M R -- Tlačítko Stránka / kanál dolů A 12 M - R
Kontrolka LED A ① bliká jegnou za 2 sekundy, když je použit nový kód.
Když je hlasitost vašeho zařízení ztlumena, správný kód je v dávce kódu.
4. Potvrdtste siskem tlačitka OK A 7
Kontrolka LED A se vypne a kód se uloží.
5. Zkontrolujte, zda tlacitka ovladaji vase zaizeni. Pokud ne, opakujte kroky 1-6.
Ručni naprogramovani produktu na zařizení
1. Zapněte své zařízení.
Při programováni zvukového panelu/zvukového zařízení se ujistěte,Že se prehráva zvuk.
2. Naskenujte QR kód na prední straně a otevřete seznám kódu v rozširné online príručce.
3. Vyhledejte kód svého zařizení vseznamu kódu.
4. Stisknéte a podržte tlacitko nabídky A 5 a tlacitko ztlumeni A10 po dobu 3 sekund.
LEDukazatelA se rozsviti.
5. Zadejte kód ze seznamu kódu.
Pokud indicátor LED A 1 zhasne, kód je správný.
Pokud LED indicator A 1 dvakrát bliká a pak se Rozsvítí, kód bude odmitnut. Opakujte krok 5 pomoci jiného kódu.
6. Zaměřte dálkový ovladač na své zařizení.
7. Stisknutím tlačitka zapnutí/vypnutí A 2 nebo tlačitka ztlumení A 10 otestujete, zda dálkové ovládání funguje správně s televizorem nebo zvukovým panelem/zvukovým zařizením.
8. Stiskněte tlacítko zapnutí/vypnutí A 2 nebo tlacítko ztlumení A 10.
Pokud se zařizení vypne nebo ztlumu, je vyrobek pripraven k použiti.
Pokud se zařízení nevypne nebo neztlumí, opakujte kroky 4-5 pomoci jiného kódu.
Odpojení soundbaru/zvukového zařizení od dálkového ovladače
Chcete-li resetovat tlačitka hlasitosti A3410 pro ovladani zvuku televizoru namísto zvukového panelu/zvukového zařizenji:
Stiskněte a podržte tlacitko zdroje / AV / vstupu A9 a tlacitko OK A7 po dobu 3 sekund.
Kontrolka LED A 1 rychle blíká.
Zvukový kód je odstraněn, když indikátor LED A① zhasne.
Přizpůsobeni tlačiték aplikace pro streamování
1. Zapněte televizor.
2. Stiskněte a podržte tlacítko OK A 7 a tlacítko ztlumení A10 po dobu 3 sekund.
LEDukazatelA se rozsviti.
3. Stiskněte a na 3 sekundy podržte tlacítko.
LED indicator A bliká dvakrá t a rozsvítí se.
4. Spustte streamovaci aplikaci prostrednictvim nabidky pomoci klaves se šipkami a tlacitka OK A 7.
5. Stiskněte a na 3 sekundy podržte tlacítko.
Kontrolka LED A 1 dvakrát bliká a zhasne.
Tlacitko je nyní namapováno na vybranou aplikaci a po stisknuti ji spustí.
Resetovat tlacitka aplikace pro streamovani
1. Zapněte televizor.
2. Stisknéte a podržte tlacítko OK A 7 a tlacítko ztlumení A10 po dobu 3 sekund.
LEDukazatelA se rozsviti.
3. Stiskněte a na 3 sekundy podržte tlacítko.
LED indicator A bliká dvakrát a rozsvítí se.
4. Znovu stisknéte a podržte tlacitko aplikace pro streamovani po dobu 3 sekund.
Kontrolka LED A se vypne a tlačitko se resetuje na vychozí tovární nastavení.
Ručni konfigurace tlacitek
URC = vase nahradni dalkové ovladani; RC = vasepuvodni dalkové ovladani
1. Ujistete se, ze baterie URC a RC nejsou vybite.
2. Stiskněte a podržte tlacitko zapnutí/vypnutí A 2 a tlacitko ztlumení A 10 URC po dobu 3 sekund.
3. Podržte obě dálková ovladání blízkou sebe. Infračervé vysilace obou dálkovych ovladání by měly byt ve vzdálenosti 2-3 cm od sebe.
4. Na URC stiskněte tlacítko, které chcete prekonfigurovat. Kontrolka LED A 1 rychle bliká.
5. Na RC stiskněte tlacítko, jehoz konfiguraci chcete prěnást na své URC.
Kontrolka LED A trikrát blíká a pak pomalu blíká.
Opakovánim krokú 4-5 prekonfigurjte dlé potreby dalí tlacítka.
6. Stiskněte a podržte tlacitko zapnutí/vypnutí A 2 a
tlačitko ztlumení A10 URC po dobu 3 sekund pro uloženi prémapovaných tlačitek.
Pokud nové nastavení neuložíte, nově konfigurovaná tlačítka nebudou správně fungovat.
7. Zkontrolujte, zda premapovaná tlacitka funguji správně.
Pokud ne, opakujte kroky 1-7.
Müzete prekonfigurovat maximálne 5 tlacitek. Po prekonfigurování 5 tlacitek musite prepsat díve prekonfigurovaná tlacitka.
Resetování všech prekonfigurovanych tlačitek
Stiskněte a podržte tlacítko zapnutí/vypnutí A 2 a tlacítko OK A 7 po dobu 3 sekund.
Kontrolka LED A se vypne a tlacitka se resetuj do tovarniho nastaveni.
Obnovení továrního nastavení dálkového ovládání
Stiskněte a podržte tlacítko zapnutí/vypnutí A 2 a tlacítko zdroje / AV / vstupu A 9 po dobu 3 sekund.
Kontrolka LED A se vypne a tlacitka se resetuj do tovarniho nastaveni.
Likvidace

Likvidaci tohoto produktu provadje t prislusné sberne. Nevhyazujte tento vyrobek s komunálnim odpadem.
Pro vice informaci se obratte na prodejce nebo misti organy odpovedne za nakladani s odpady.

Ghid rapid de initiiere
Telecomanda TV
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK |
TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK

Pentru informaţii supplementare, consulțați manuaulul extins, disponibil online: ned.is/tvrc45sabk
I ned.is/tvrc45lgbk I ned.is/tvrc45phbk I
ned.is/tvrc45sobk |ned.is/tvrc45pashbk |
ned.is/tvrc45 tcbk|ned.is/tvrc45hibk
Utilizare preconizata
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK este o telecomanda de schimb pentru telecomanda originală a televizorului dumneavoastră.
Pentru informaţii suplimentare, vezi capitolul Specificaţii. Acest produs este destinat exclusiv pentru UTILIZARE la interior. Orice modificare a produsului poate avea consecinţe pentru siguranta, garanţiași functionarea corectă a produsului. Produsul nu este destinat UTILIZARI profesonale.
Piese principale (imagine A)
LEDindicator
2 Buton pornit/oprit
3 Buton crestere volum
4 Buton scadere volum
5 Buton menu
6 Buton sus
7 Buton OK
8 Buton jos
Sursa / AV / buton intrare
10 Buton anulare sonor
11 Buton pagină / canal in sus
12 Buton pagină / canal in jos
Butoanele ale aplicatiei de streaming
14 Buton 1
Instruţiuni de siguranta
AERTISMENT
- Asigurați-vă că ați citit complet și că ați ințeles instrucțiunile din acest document inainte de a instală Sau適用a produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulteriori.
- Nu lasati copiii sá se joace cu materialul care a servit la ambalare. Nu lasati materialul care a servit la ambalare la indemàna copiilor.
- Produçadorul nu raspunde de daunele pe cale de consecinta sau de daunele aduse bunurilor sau personelor, aparute ca urmare a nerespectarii instructiunilor de siguranța si utilizes incorete a produsului.
- Folositi produsul exclusiv conform descririerii din acest manual.
- Nu desfaceti produsul, inauntru nu exista nicio piesa reparabila de catre utiliser.
- Nu folosiţi produsul dacă o piesă este deteriorata sau defectă. Inlocuiți imediat produsul deteriorarat sau defect.
- Nu lasati produsul sā cada ši evitati ciocnirile elastice.
- Nu expuneţi produsul la apă, ploaie, umezeală sau umiditate puternica.
- Nu utiliziati agenti de curățare chimici agresivi pentru a curăța produsul.
Inainte de prima utiliser
1. Introduci ci cele 2 baterii necesare de tip AAA (nu sunt incluse) in compartmentul pentru baterii.
2. Indreptati telecomanda spre dispositiv.
3. Apasaţi butonul pornit/oprit A 2 sau butonul mut A10 pentru a testa telecomanda.
Dacă disposizitivul porneste sau oprește sunetul, telecomanda este gata de/utilizare.
Dacă disposizitivul dvs. nu se oprește saudezactiveaza sunetul, urmati pași din capitolul următor.
Cătare automata a televizorului
Pentru TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Porniti televizorul.
2. Apasati si mentingeti apasat butonul sus A 6 si butonul jos A8 temp de 3 secunde. Indicatorul LED A se aprinde.
3. Indreptati telecomanda spre dispositiv.
4. Tineşapasat butonul pornit/oprit A 2 temp de 3 secunde. Indicatorul LED A 1 clippeşte o data la fiecare 3 secunde atunci cand se utilizează un nou cod. Cand televizorul se opreşte, codul este corect.
5. Apăsăti butonul OK A 7 pentru a confirma. Indicatorul LED A 1 se stinge Şi codul este salvat.
6. Verificazioni dacà butoanele controleză dispositivul. Dacă nu, repetati pași 1-6.
Pentru TVRC45HIBK
1. Porniti televizorul.
2. Apasati si mentinge ti apasat butonul de pornire/oprire A 2
si butonul 1 A 14 tamp de 5 secunde.
Indicatorul LED A 1 clipeste de 3 ori.
3. Verificazioni dacăUTOanele controleză dispositivul. Daca nu, repetaşi pasul 2.
Dacă butoanele tot nu functioneaza:
1. Apasaşi mentinei apasat butonul de pornire/oprire A 2 si fiecare+dentre urmatoarele buoane consecutiv tamp de 5 secunde.
- Butoanelenumerice
- Butonul de creştere a volumului A 3
- Butonul de reducere a volumului A 4
- Butonul pagină / canal in sus A 11
- Butonul pagină / canal jos A 12 Indicatorul LED A 1 clipește de 3 ori după apăsarea fiecarei combinații de butoane.
2. VerificazioniDACAButoanele controezadispositivul.
Cătare automata a barei de sunet/dispositivului audio
1. Porniti televizorul 山 bara de sunet/dispositivul audio.
Asigurați-vă că sunetul este redat atunci cand programați bara de sunet/dispositivul audio.
1. Apasati si membrantei apasat butonul source / AV / input A 9 si butonul mute A 10 tamp de 3 secunde.
Indicatorul LED A se aprinde.
2. Indreptati telecomanda spre dispositiv.
3. Apasaşi mentinei apasat butonul corespunzator marii barei de sunet/dispositivului audio timp de 3 secunde.
Buton Prima literă a mărci Buton creștere volum A 3 A f Buton scădere volum A 4 g/L Butonul Pagină / canal în sus A 11 M / R* Buton jos pagină / canal A 12 S Z,
Indicatorul LED A ① clipesto o data la fiecare 2 secunde atunci cand se utilizează un nou cod.
Cand volumul dispositivului dvs. estedezactivat, codul corect se afla in lotul de coduri.
4. Apasaţi butonul OK A 7 pentru a confirma.
Indicatorul LED A se stinge.si codul este salvat.
5. Verificazioni dacàUTOanele controleză dispositivul. Dacă nu, repetaşi pași 1-6.
Programarea manuală a produsului pe disposaktiv
1. Porniti dispositivul.
Asiguraţi-vă că sunetul este redat atunci cand programaţi bara de sunet/dispositivul audio.
2. Scanaţi codul QR de pe prima pagingă pentru a deschide lista de coduri din manualul online extins.
3. Căutăti codul dispositivului dvs. in lista de coduri.
4. Apasati si mentinei apasat butonul Menu A 5 si butonul mute A 10 tamp de 3 secunde.
Indicatorul LED A se aprinde.
5. Introduci codul din lista de coduri.
Dacă indicatorul LED A se stinge, codul este corect.
Dacă indicatorul LED A ① clipeste de 2 ori, apoi se aprinde, codul este refuzat. Repetaşi pasul 5 folosind un alt cod.
6. Indreptati telecomanda spre dispositiv.
7. Apăsăti butonul de pornire/oprire A 2 sau butonul dedezactivare a sunetului A 10 pentru a testa dacă telecomanda functioneaza corect cu televizorul sau cu bara de sunet/dispositivul audio.
8. Apasa ti butonul pornit/oprit A 2 sau butonul mut A10.
Dacă dispositivul se oprește sau oprește sunetul, produsul este gata de/utilizare.
Dacă disposizitivul nu se oprește saudezactiveaza sunetul, repeți pași 4-5 folosind un alt cod.
Deconnectarea barei de sunet/dispositivului audio de la telecomanda
Pentru a reseta butoanele de volum A3410 pentru a controla sunetul televizorului in loc de bara de sunet/dispositivul audio:
Apasati si mentinge ti apasat butonul source / AV / input A9 si butonul OK A7 temp de 3 secunde.
Indicatorul LED A 1 clipește rapid.
Codul audio este ssters atunci cand indicatorul LED A se stinge.
PersonalizareaUTOanelor aplicatiei de streaming
1. Porniti televizorul.
2. Apăsătiși membranțeș apăsăt butonul OK A 7 si butonul mut
A10 temp de 3 secunde.
Indicatorul LED A se aprinde.
3. apăsătiși mențineși apăsăt butonul tamp de 3 secunde Indicatorul LED A ① clipește de 2 oriși se aprinde.
4. Lansaţi aplicata de streaming prin menuiu UTILIZAND tastele săgeatași butonul OK A 7.
5. apăsatiși menținei apăsat butonul tamp de 3 secunde Indicatorul LED A ① clippește de 2 oriși se stinge. Butonul este acum mapat la aplicăția selectatași lansează aplicăția atunci cand este apăsat.
Resetatu butoanele aplicatiei de streaming
1. Porniti televizorul.
2. Apasaşi menţineşi apasat butonul OK A 7 si butonul mut A 10 tamp de 3 secunde. Indicatorul LED A 1 se aprinde.
3. apăsătiși mențineteș apăsăt butonul tamp de 3 secunde Indicatorul LED A 1 clipește de 2 oriși se aprinde.
4. Din nou, apasaşi mențineşiapasat butonul aplicaitiei de streaming tamp de 3 secunde. Indicatorul LED A se stinge.si butonul este resetat la valorile implicite din fabrica.
Realocarea manuală a unui buton
URC = telecomanda de schimb; RC = telecomanda originală
1. Asigurati-va că urc Şi bateriile RC nu sunt goale.
2. Apasaşi menţineşi apăsat butonul de pornire/oprire A 2 si butonul dedezactivare a sunetului A al URC tamp de 3 secunde.
3. Tineţi ambele telecomenziaproape una de cealaltă. Indicatoarele cu infrarosii ale ambelor telecomenzi trebuie sα se afle la 2-3 cm unul de alto.
4. Apăsăti butonul de pe URC pe care doriti să il realocăti. Indicatorul LED A ① clippește rapid.
5. Apasa ti butonul de pe RC pe care doriti sã il realocati la URC. Indicatorul LED A 1 clipeste de 3 ori, apoi clipeste lent. Repetati pasci 4-5 pentru realocarea mai multor butoane.
6. Apasati si meniete apasat butonul de pornire/oprire A 2 si butonul dedezactivare a sunetului A10 al URC tamp de 3 secunde pentru a salva butoanele remapate. Dacă nu salvati, noile butoane realocate nu vor functiOna corect.
7. Verificati dacăUTOanele remapate functionează corect. Dacă nu, repetaşi pași 1-7. Puteti realoca maximum 5UTOane. După realocarea a 5UTOane, trebuie să suprascieiUTOanele alocate anterior.
Resetarea tuturorUTOanelor reallocate
Apasati si mentingeti apasat butonul de pornire/oprire A2 si butonul OK A7 tamp de 3 secunde.
Indicatorul LED A se stinge.si butoanele sunt resetate la valorile implicite din fabrica.
Resetarea telecomenzii la setárile din fabrica
Apasati si mentinge i apasat butonul de pornire/opriere A2 sii butonul sursa / AV / intrare A9 timp de 3 secunde.
Indicatorul LED A se stinge.si butoanele sunt resetate la valorile implicite din fabrica.
Eliminare

Produsul a fost creat pentru colectare separata la un punct de colectare adecvat. Nu eliminati produsul odata cu deseurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
Controlo remototo para TV
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK  Para mais informacoes, consulta a versao alargada do manual on-line: ned.is/tvrc45sabk I ned.is/tvrc45lgbk I ned.is/tvrc45phbk I ned.is/tvrc45sobk I ned.is/tvrc45pashbk I ned.is/tvrc45tcbk I ned.is/ tvrc45hibkUtilização prevista
OTVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK da Nedis é um controlo remoto destinado a substituir o controlo remoto original do seu televator. Para mais informacao, consulta o capitulo Especificações. Este produit destina-se apenas a utilisação interior. Qualquer alteracao do produits pode ter consequences em termos de seguranca, garantia e funcaoamento adequado. O produits nao se destina a utilisação profisional.Peças principales (imagem A)
1 Indicador LED Botão ligar/desligar 3 Botão Aumentar volume 4 Botão Diminuir volume 5 Botão menu 6 Botao para cima 7 Botão OK 8 Botao Biaoxo 9 Source / AV / botão de entrada 10 Botão Mute 11 Pagina / botão canal seguinte 12 Págrina / botão canal anterior Botoes da aplicacao de streaming 14 Botão 1Instruções de segança
A050
- Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na integra antes de instalar ou'utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referencia futura. - Não deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. Mantenha sempre o material de embalagem fora do alcance das crianças. - O fabricante não se responsabiliza por danos consequencias ou por danos à propriedade ou pessoas causados pela não observança das instruções de segurar e utilizesçao indevida do produits. - Utilize o produit apenas conforme descririto;neste manual. - Não abra o produit, este não contentem peças reparaveis pelo'utilizar. - Não utilize o produito caso uma coisa estája danificada ou defeituosa. Substitua imeditamente um produit danificado ou defeituoso. - Não deixe cair o produits e evite impactos. - Não exponha o produit a água, chuva, humididade ou humididade elevada. - Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza.Antes da primarya'utilisation
1. Insira as das pilhas AAA necessarias (não incluidas) no compartmento das pilhas. 2. Aponte o controle remoto para o seu dispositivo. 3. Pressione o botão liga/des Liga A 2 ou o botão muito A10 para testar o controle remoto. Se o seu dispositorio ligar ou silenciar, o controle remoto está quando para uso. Se o seu dispositivo não desligar ou silenciar, siga as etapas do proxiesimo capítulo.Pesquisa automática para a TV Para TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Ligue o televator. 2. Pressione e segure o botão para cima A 6 e o botão para baixo A8 por 3 segundos. OindicatorLEDA1acende. 3. Aponte o controle remoto para o seu dispositivo. 4. Prima e mantenha o botão de ligar/desligar A 2 durante 3关键时刻. 0 indicator LED A ① pisca uma vez a cada 3 segudos quando um novocede é uso. Quando a TV desliga, orowningo está correto. 5. Prima o botão OK A 7 para confirmar. 0 indicator LED A 1 desliga-se o documento é guardado. 6. Verifique se os botões controlam o seu disposicao. Caso contrário, repita as etapas 1-6.Para TVRC45HIBK
1. Ligue o televator. 2. Pressione e segure o botão liga/des Liga A 2 e o botão 1 A14 por 5 segundos. 0 indicator LED A 1 pisca 3 vez. 3. Verifique se os botões controlam o seu disposítivo. Caso contrário, repita a etapa 2. Se os botõesalready não estiverem funciona: 1. Pressione e secure o botão liga/des Liga A 2 e cada um dos seguições botões consecutivamente por 5 segundos. - Os botões numéricos - O botãoLER augmentar volume A3 - O botão diminuir volume A4 - O botão page / channel up A11 - O botão de páginacanal para baixo A12 0指示器LEDA1pisca3 vezesaposcadacombinação de botoes ser pressionada. 2. Verifique se os botões controlam o seu disposítivo.Pesquisa automática da barra de som/dispositivo de audio
1. Ligue a TV e a barra de som/dispositivo de.audio. Certifique-se de que o audio está a ser reproduzido ao programar a sua barra de som/dispositivo de audio. 1. Pressione e segure o botão Source / AV / input A 9 e o botão Mute A 10 por 3段时间. O indicator LED A① acende. 2. Aponte o controle remoto para o seu dispositorio. 3. Pressione e segure o botão correspondente à marca da sua barra de som/dispositivo de audió por 3 segundos.| Botão Primeira letra da marca | |
| Botão Aumentar volume A 3 | A / F |
| Botão Diminuir volume A 4 | g/L |
| Botão de páagina / canal para cima A 11 | M .r.. |
| Botão de páagina / canal para baixo A 12 | S(Z) * |
Programar o produit para o dispositivo manualmente
1. Mude o seu dispositorio Certifique-se de que o audio está a ser reproduzido ao programar a sua barra de som/dispositivo de audio. 2. Digitalize orowning QR na primarya网页 para Abrir a lista derowning no manual online estendido. 3. Procure orowningo do seu dispositivo na lista derowningo. 4. Pressione e segure o botão do menu A 5 e o botão muito A10 por 3 segundos. Indicator LED A 1 acende. 5. Insira o número da lista deódigos. Se o indicator LED A 1 desligar, o documento está correto. Se o indicator LED A 1 piscar 2 vezes e acender, o)córgo é recusado. Repita a etapa 5 usingoanothercórgo. 6. Aponte o controle remoto para o seu dispositorio. 7. Pressione o botão liga/des Liga A 2 ou o botãoUDO a10 testar se o controle remotó funciona corretemente com a sua TV ou dispositivo de barra de som/áudio. 8. Pressione o botão liga/desliga A 2 ou o botão没钱 A10. Se o dispositivo desligar ou silenciar, o produits está antes para uso. Se o dispositivo não desligar ou silenciar, repita as etapas 4-5 uso及其他.".Desconectar a barra de som/dispositivo de audio do controle remoto
Para redefinir os botões de volume A 3 4 10 para controlar o som da sua TV em vez da sua barra de som/dispositivo de录音: Pressione e segure o botao source / AV / input A9 e o botao OK A7 por 3段时间. 0 indicator LED A 1 pisca rapidamente. O número de audio é excluido quando o indicator LED A des Liga.Personalizar botões da aplicação de streaming
1. Ligue o televator. 2. Pressione e segure o botão OK A 7 e o botão muito A10 por 3 segundos. Indicator LED A 1 acende. 3. Mantenha premido o botão da aplicação de streaming durante 3 segundos. 0 indicator LED A 1 pisca 2 vezes e acende. 4. Inicie o aplicativo de streaming atraves do menu using as teclas de seta e o botão OK A 7. 5. Mantenha premido o botão da aplicação de streaming durante 3 segundos. 0 indicator LED A 1 pisca 2 vezes e desliga. O botão éakra mapeado para a aplicação的选择性 e inicia a aplicação quando premido.Repor botões da aplicação de streaming
1. Ligue o televator. 2. Pressione e segure o botão OK A 7 e o botão muito A10 por 3 segundos. O indicator LED A 1 acende. 3. Mantenha premido o botão da aplicação de streaming durante 3 segundos. 0 indicator LED A 1 pisca 2 vezes e acende. 4. Novamente, pressione e secure o botão do aplicativo de streaming por 3 segundos. 0指示器LEDA1desiga-se o botão é redefinido para o padrão de fabrica.Remapeamento manual de um botão
URC = o seu controlo remoto de substituiacao; RC = o seu controlo remoto de origem 1. Certifique-se de que as baterias URC e RC não está bazias. 2. Pressione e Secure o botão liga/des Liga A 2 e o botão mudo A 10 do URC por 3 segundos. 3. Mantenha también os controlos remotos perto um do除外. Os ponteiros infravermelhos de?), ), os controlos remotos devem encontrar-se a uma distança Tmaxa de 2-3 cm um do除外. 4. Prima o botão no URC que pretende remapear. 0 indicator LED A 1 piscarapidamente. 5. Prima o botão no RC que pretende remapear para o URC. 0 indicator LED A 1 pisca 3 vezes e deposites piscal lentamente. Repita os passos 4-5 para remapear mais botões. 6. Pressione e segure o botão liga/desliga A 2 e o botão mudo A 10 do URC por 3segundos para salvar os botões remapeados. Se não guardar, os botões que acabam de ser mapeados não functionário corretemente. 7. Verifique se os botões remapeados funciona corretamente. Caso contrário, repita as etapas 1-7. Pode remapear um máximo de 5 botões. Depois de remapear 5 botões, tem de substituir os botões remapeados anteriormente.Rededefinção de todos os botões remapeados
Pressione e segure o botão liga/desliga A2 e o botão OK A7 por 3 segundos. O INDICADOR LED A ① des Liga-se e os botões são redefinidos para o padrão de fabrica.Redefooteração do controlo remoto para as definições de fabrica
Pressione e segure o botão liga/des Liga A2 e o botão fonte / AV / entrada A9 por 3 segundos. OINDICADOR LED A1 desiga-se e os botões são redefinidos para o padrão de fabrica.Eliminação
 O produit deve ser eliminado separatamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produito jintamente com o lixo dométrico. Para obter mais informacoes,contacte o revendedor ou o organismo local responsavel pela gestao de resíduos. Snabbstartsguide
Fjärrkontroll für TV
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK  Förytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/tvrc45sabk | ned.is/tvrc45lgbk | ned.is/tvrc45phbk | ned.is/tvrc45sobk | ned.is/tvrc45pashbk | ned.is/tvrc45tcbk | ned.is/ tvrc45hibkAvsedd användning
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK ar en ersättningsfjärrkontroll für din TV:s originalfjärrkontroll. Förytterligare information, se kapitel Specifikationer. Denna produktär endast avsedd für användning inomhus. Modifering avprodukten kan medföra konsekvenser for sakerhet, garanti och korrekt Funktion. Produkten ar inte avsedd for yrkesmassig anvandning.Huvuddelar (bild A)
1 LED-indikator På/av-knapp Knapp for att hoja volymen Knapp for att sänka volymen 5 Menu-knapp 6 Upp-knapp 7 OK-knapp 8 Ned-knapp 9 Kalla / AV / ingangsknapp 10 Knappen Tysta 11 Sida /kanalupp-knapp Sida / kanal ner-knapp 13 Strömningsappknappar Knapp 1Sakerhetsanvisningar
ARNING
- Sakerställ att du har lately och Förstätt alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använderprodukten. Behäll forpackningen och detta dokument som framtida referens. Barn fär inte leka med emballaget. Häll alltid emballaget utom räckhäll for barn. - Tillverkaren patar sig inget ansvar for foljiskador aller for skada pa eigendom aller personer som fororsakats av underlatenhet att afterleva sakerhetsanvisningarna och felaktig användning avprodukten. - Använd Produkten endast enligt anvisingarna ienna bruksanvising. - Öppna inte uppprodukten. Det finns inga invändiga delar som användaren kan serva på egen hand. - Använd inteprodukten om en del ar skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produit. Tappa inte Produkten och skydda den mot slag. - Exponera inte Produkten till vatten, regn eller fukt aller hög faktthalt. - Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel)när du rengör Produkten.Färe fürsta användning
1. Satt i de två AAA-batterier som kravs (medfoljer inte) i batterifacet. 2. Rikta fjarrkontrollen mot din enhet. 3. Tryck på på/av-knappen A ② aller mute-knappen A 10 for att testa fjärrkontrollen. Om encheten slås på eller stängs av ar fjärrkontrollen redo att användas. Om encheten inte stängs av eller stängs av, följ stegen i{nasta kapitel.Automatisk sökning after TV: n For TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Slå på TV:n. 2. Tryck och häll ned upp-knappen A och ned-knappen A8 i3 sekunder. LED-lampan A 1 tänds. 3. Rikta fjarrkontrollen mot din enhet. 4. Tryck på ochhall till-/frånkappen A 2 intryckt i 3 sekunder. LED-indikatorn A 1 blinkar en gäng var tredje sekund när en ny kod används. När TV: n stängs av, ar koden korrekt. 5. Tryck på OK-knappen A 7 for att bekräfta. LED-indikatorn A 1 stangs av och koden sparas. 6. Kontrollera om knapparna styr din enhet. Om inte, upprepa stegen 1-6.For TVRC45HIBK
1. Slä pa TV:n. 2. Tryck och häll på/av-knappen A 2 och knapp 1 A 14 i 5 sekunder. LED-indikatorn A 1 blinkar 3 ganger. 3. Kontrollera om knapparna styr din enhet. Om inte, upprepa teg 2. Om knapparna fortfarande inte fungerar: 1. Tryck och häll in på/av-knappen A 2 och var och en av följande knappar i följd i 5 sekunder. - Sifferknapparna - Volymupp-kappenA 3 - Volymned-knappenA 4 - Sidan / kanal upp-knappen A11 - Sidans / kanalens nedätknapp A 12 LED-indikatorn A ① blinkar 3 gänger after att varje knappkombination har tryckts in. 2. Kontrollera om knapparna styr din enhet.Automatisk sökning after ljudfältet/ ljudenheten
1. Slå på din TV och soundbaren/ljudenheten. Se till att ljud spelas upp nar du programmerar din soundbar/ljudenhet. 1. Tryck och häll ner Source / AV /INMATA-knappen A 9 och mute-knappen A 10 i 3 sekunder. LED-lampan A 1 tänds. 2. Rikta fjarrkontrollen mot din enhet. 3. Tryck ochhallnedknappen sommotsvarardittsoundbar-/ Ijudenhetsmärkei3 sekunder.| Knapp Varumärkets为此sta bokstav | |
| Knapp für att höja volymen A 3 | A & F |
| Knapp für att sänka volymen A 4 | g/ lunit description in lists |
| Sida / kanal upp-knapp A 11 | M – R |
| Knappen Sida / kanal ner A 12 | S/z |
Programmera Produkten till encheten manuellt
1. Slá pá din enchet. Se till att ljud spelas uppNDAR du programmerar din soundbar/ljudenhet. 2. Skanna QR-koden på framsidan for att öppna kodlistan i den utökade onlinehandboken. 3. Sök after koden für din enthat kodlistan. 4. Hall menyknappen A 5 och mute-knappen A 10 intryckt i 3 sekunder. LED-lampan A1 tänds. 5. Ange koden fran kodlistan. Om LED-indikatorn A 1 stangs av ar koden korrekt. Om LED-indikatorn A1 blinkar 2 ganger tänds koden. Upprepa steg 5 med en annan kod. 6. Rikta fjarrkontrollen mot din enhet. 7. Tryck på på/av-knappen A 2 eller mute-knappen A10 for att testa om fjärrkontrollen fungerar korrekt med din TV eller soundbar/ljudenhet. 8. Tryck på på/av-knappen A 2 eller mute-knappen A 10. Om,enheten stängs av uller stängs av ar produiten klar for användning. Om,enheten inte stängs av uller stängs av, upprepa stegen 4-5 med en annan kod.Koppla bort soundbaren/ljudenheten fran fjarrkontrollen
For att Återställa volymknapparna A 3 4 10 for att styra ljudet på din TV istället for din soundbar/ljudenhet: Tryck och häll ner Source / AV /INMATA-knappen A9 och OK-knappen A7 i 3 sekunder. LED-indikatorn A 1 blinkar snabbt. Ljudkoden raderas Near LED-indikatorn A 1 stangs av.Anpassa strömningsappknapper
1. Slå på TV:n. 2. Tryck och häll ned OK-knappen A 7 och mute-knappen A10 i3 sekunder. LED-lampan A 1 tänds. 3. Tryck ochhall in strömningsappknappen i 3 sekunder. LED-indikatorn A 1 blinkar 2 ganger och tands. 4. Starta streaming-appen via menyn med hjälp av piltangenterna och OK-knappen A7. 5. Tryck och häll in strömningsappknappen i 3 sekunder. LED-indikatorn A 1 blinkar 2 ganger och stangs av. Knappen ar nu mappad till den valda appen och startar appen nar den trycks in.Aterställ strömningsappknappar
1. Sla pa TV:n. 2. Tryck ochhallnedOK-knappenA 7 och mute-knappen A10 i3 sekunder. LED-lampan A1 tänds. 3. Tryck och häll in strömningsappknappen i 3 sekunder. LED-indikatorn A 1 blinkar 2 ganger och tands. 4. Återigen, tryck ochhall in strömningsappkappen i 3 sekunder. LED-indikatorn A 1 stangs av och knappen Återställs till fabriksinställningen.Att konfigurera knapparna manuellt
URC = din ersattningsfjarrkontroll; RC = din originalfjarrkontroll 1. Se till att URC och RC-batterierna inte ar tomma. 2. Tryck ochhallpaa/av-knappenA ② och mute-knappen A10 pa URC i 3 sekunder. 3. Håll båda fjärrkontrollerna tätt mot varandra. Fjärrkontrollernas infrarödfönster ske vara HöGST 2-3 cm frän varandra. 4. Tryck på den knapp på URC du önskar konfigurera. LED-indikatorn A ① blinkar snabbt. 5. Tryck på den knapp på RC du önskar konfigurera till din URC. LED-indikatorn A ① blinkar 3 gänger och blinkar sedan langsamt. Upprepa stegen 4-5 for att konfigurera flera knappar. 6. Tryck och häll på/av-knappen A 2 och mute-knappen A10 i URC i 3 sekunder für att spara de ommappade knapparna. Om du inte sparar inställingarna kommt den konfigurerade knappen inte att fungera korrekt. 7. Kontrollera om de ommappade knapparna fungerar korrekt. Om inte, upprepa stegen 1-7. Du kan konfigurera högst 5 knappar. After konfigurering av 5 knappar maste du skriva over tidigare konfigurerade knappar.Att Återställa alla konfigurerade knapper
Tryck och häll på/av-knappen A 2 och OK-knappen A 7 i 3 sekunder. LED-indikatorn A 1 stangs av och knapparna Återställs till fabriksinställningen.Att Återställa fjarrkontrollen till fabriksinställningar
Tryck och häll på/av-knappen A 2 och Source / AV / INMATAknappen A 9 i 3 sekunder. LED-indikatorn A 1 stangs av och knapparna Återställs till fabriksinställningen.Bortskaffning
 Produkten ar avsedd for separat insamling vid en lamplig atervinningscentral. Slang inteenna produit bland vanligt hushallsavfall. For mer information, kontakta aterforsaljaren ellorokal myndighet med ansvar for avfallshantering.Television kaukosaädin
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK|TVRC45TCBK|TVRC45HIBK  Katso tarkemmat tiedot kayttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/tvrc45sabk I ned.is/tvrc45lgbk I ned.is/tvrc45phbk I ned.is/tvrc45sobk |ned.is/tvrc45pashbk | ned.is/tvrc45 tcbk |ned.is/ tvrc45hibkKäytötarkoitus
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK on alkuperäisen televisiokaukosaatimesi varakaukosäadin. Katso lisātietao kohdasta Tekniset tiedot. Tämä tuote on tarkoitettu vain sisakäyttoön. Tuotteen mutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttoön.Tärkeimmät osat (kuva A)
1 LED-merkkivalo 2 Virtapainike 3 Aenenvoimakkuuden lisäyspainike 4 Aenenvoimakkuudenvahennyspainike 5 Menu-painike 6 Ylös-painike OK-painike 8 Alas-painike 9 Lähde / AV / tulopainike 10 Mykistyspainike Sivu / kanava ylos -painike Sivu / kanava alas -painike 13 Suoratoistosovelluspainikkeet 14 Painike 1Turvallisuusohjeet
AROITUS
- Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärntányt tämän asiakirjan sisälṭamät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai kaytät sitä. Sāilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten. - Älä annalastenleikkäpakkausmaterialiaaleilla.Pidä pakkausmaterialialinaopoissa lastenulottuvilta. - Valmistaja ei ole vastuussa seuraamuksellisista vahingoista eikä omaisuusvahingoista tai henkilovammoista, jotka johtuvat turvallisuusohjeiden noudattamatta jattämisetä ja tuotteen vaärinkäytösta. - Käytä tuotetta vain tassä oppaassa kuvatun mukaisesti. - Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita käytäjä voisi huoltaa. - Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote valittomästi. - Varo pudottamasta ja tönaisemästa tuotetta. - Alä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle. - Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita.Ennen ensimmäistä käyttokertaa
1. Aseta paristolokeroon 2 vaadittua AAA-paristoa (ei toimiteta tuotteen mukana). 2. Tähtäa kaukosaätimellä laitteeseesi. 3. Paina on/off-painiketta A 2 tai mykistyspainiketta A10 kaukosaatimen testaamiseksi. Jos laiteesi kytkeytyy paalle tai mykistyy, kaukosäadin on käytövalmis. Jos laitteesi ei kytkeydy pois päältä tai mykisty, noudata seuraavan luvun ohjeita.TV: n automaattinen haku
TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/TVRC45SOBK/ TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Kytke teileisio paalle. 2. Paina ja pida painettuna ylos-painiketta A 6 ja alas-painiketta A 8 3 sekunnin ajan. LED-merkkivalo A 1 palaa. 3. Tähtäa kaukosaätimellä laitteeseesi. 4. Paina virtapainiketta A 2 3 sekuntia. LED-MERKKIVALO A ① vilkkuu 3 sekunnin valein, kun uutta koodia kaytetaan. Kun tevisio sammuu, on koodi oikein. 5. Paina OK-painiketta A vahvistaaksesi. LED-merkkivalo A 1 sammuu ja koodi tallennetaan. 6. Tarkista, ohjaavatko painikkeet laitettasi. Jos nain ei ole, toista vaiheet 1-6.Malli TVRC45HIBK
1. Kytke teileisio paalle. 2. Paina ja pidä painettuna on/off-painiketta A 2 ja painiketta 1 A 14 5 sekunnin ajan. LED-merkkivalo A ① vilkkuu 3 kertaa. 3. Tarkista, ohjaavatko painikkeet laitettasi. Jos ei, toista vaihe 2. Jos painikkeet eivat vielakäan toimi: 1. Paina ja pidä painettuna on/off-painiketta A 2 ja kutakin seuraavista painikkeista peräkkäin 5 sekunnin ajan. - Numeropainikkeet - ÄänenvoimakkuudenlisäyspainikeA  - AänenvoimakkuudenvähennyspainikeA  Page / CHANNEL UP -painike A 11 Sivun / kanavan alas-painike A 12 LED-merkkivalo A 1 vilkkuu 3 kerta jokaisen painikeyhdistelman painamisen jälkeen. 2. Tarkista, ohjaavatko painikkeet laitettasi.Äänipalkin/äänilaitteen automaattinen haku
1. Kytke tevisio ja äänipalkki/äänilaite pälle. Varmista, etta aani soi, kun ohjelmoit aanipalkkiasi/ aanilaitettasi. 1. Paina ja pidä painettuna Source / AV / input -painiketta A 9 ja mykistyspainiketta A 10 3 sekunnin ajan. LED-merkkivalo A1 palaa. 2. Tähtäa kaukosaätimellä laitteeseesi. 3. Paina ja pidä painettuna äänipalkkisi/audiolaitteesi tuotemerkkä vastaavaa painiketta 3 sekunnin ajan.| Painike Brändin ensimmäinen | kirjain |
| Äänenvoimakkuuden lisäyspainike A3 | A - F |
| Äänenvoimakkuuden vähennyspainike A4 | G + L |
| Sivu / kanava ylös -painike A11 | M/R |
| Sivu / kanava alas -painike A12 | S-Z |
Tuotteen ohjelmoini laitteeseen manuaalisesti
1. Kytke laiteesi paalle. Varmista, etta aani soi, kun ohjelmoit aanipalkkiasi/ aanilaitettasi. 2. Skannaa etusivulla oleva QR-koodi avataksesi laajennetun verkko-oppaan koodiluettelon. 3. Etsi laitteesi koodi koodiluettelosta. 4. Paina ja pidä painettuna valikkopainiketta A 5 ja mykistyspainiketta A10 3 sekunnin ajan. LED-merkkivalo A 1 palaa. 5. Syöta koodi koodiluettelosta. JoLED-MERKKIVALO A1 sammu, koodi on oikein. Jos LED-MERKKIVALO A 1 vilkkuu 2 kertaa ja syttyy sitten, koodi hylataan. Toista vaihe 5 toisella koodilla. 6. Tähtäa kaukosätimellä laitteeseesi. 7. Paina on/off-painiketta A 2 tai mykistyspainiketta A 10 testataksesi, toimiiko kaukosään oikein television tai äänipalkin/audiolaitteen kanssa. 8. Paina on/off-painiketta A 2 tai mykistyspainiketta A10. Jos laite sammuu tai mykistyy, tuote on käyttovalmis. Jos laite ei kytkeydy pois päältä tai mykisty, toista vaiheet 4-5 käytämällä toista koodia.Äänipalkin/audiolaitteen irrottaminen kaukosäätimestä
Äenvoimakkuuspainikkeiden A3410 nollaaminen television äen ohjaamiseksi äänipalkin/äänilaitteen sijaan: Paina ja pidä painettuna Source / AV / input -painiketta A9 ja OK-painiketta A7 3 sekunnin ajan. LED-merkkivalo A ① vilkkuu nopeasti. Aänikoodi poistetaan, kun LED-MERKKIVALO A1 sammuu.Suoratoistosovelluksen painikkeiden muokkaaminen
1. Kytke tevisio pälle. 2. Paina ja pidä painettuna OK-painiketta A 7 ja mykistyspainiketta A10 3 sekunnin ajan. LED-merkkivalo A palaa. 3. Pidä suoratoistosovelluspainiketta painettuna 3 sekunnin ajan. LED-MERKKIVALO A ① vilkkuu 2 kertaa ja syttyy. 4. Käynnistä suoratoistosovellus valikon kautta nuolinäppäimillä ja OK-painikkeella A 7. 5. Pida suoratoistosovelluspainiketta painettuna 3 sekunnin ajan. LED-merkkivalo A ① vilkkuu 2 kertaa ja sammuu. Painike on nyt yhdistetty valittuun sovellukseen ja käynistäa sovelluksen, kun sitä painetaan.Nollaa suoratoistosovelluksen painikkeet
1. Kytke tevisio pälle. 2. Paina ja pidä painettuna OK-painiketta A 7 ja mykistyspainiketta A 10 3 sekunnin ajan. LED-merkkivalo A 1 palaa. 3. Pidä suoratoistosovelluspainiketta painettuna 3 sekunnin ajan. LED-MERKKIVALO A ① vilkkuu 2 kertaa ja syttyy. 4. Paina suoratoistosovelluspainiketta uudelleen ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan. LED-merkkivalo A 1 sammuu ja painike palautetaan tehdasasetuksiin.Painikkeen märittäminen uudelleen manuaalisesti
URC = varakaukosaaedin; RC = alkuperainen kaukosaaatimesi 1. Varmista, etta URC- ja RC-akut eivat ole tyhjia. 2. Paina ja pidä painettuna URC: n on/off-painiketta A 2 ja mykistyspainiketta A 10 3 sekunnin ajan. 3. Pidä molemmat kaukosaätimet lahellä toisiaan. Kaukosaätimien infrapunaosoitinten tulee olla 2-3 cm:n päässä tosisistaan. 4. Paina varakaukosaatimesta painiketta,jonka haluat märitellä uudelleen. LED-merkkivalo A 1 vilkkuu nopeasti. 5. Paina alkuperäisessta kaukosaatimesti painiketta,jonka haluat märitellu uudelleen varakaukosaatimesesi. LED-merkkivalo A ① vilkkuu 3 kertaa ja sitten hitaasti. Toista vaiheet 4-5, jos haluat märitellä uudelleen lisää painikkeita. 6. Paina ja pidä painettuna URC: n on/off-painiketta A 2 ja mykistyspainiketta A 10 3 sekunnin ajan tallentaaksesi uudelleen kartoitetut painikkeet. Jos et tallenna, juuri uudelleen määritellyt painikkeet eivat toimi oikein. 7. Tarkista, toimivatko uudelleenkartoitetut painikkeet oikein. Jos nain ei ole, toista vaiheet 1-7. Voit märitetäl uudelleen enintään 5 painiketta. Jos märittelet uudelleen 5 painiketta, sinun on korvattava aiemmin uudelleen märitetlyt painikkeet.Kaikkien uudelleen määriteltyjen painikkeiden nollaaminen
Paina ja pidä painettuna on/off-painiketta A 2 ja OK-painiketta A 3 sekunnin ajan. LED-merkkivalo A 1 sammuu ja painikkeet palautetaan tehdasasetuksiin.Kaukosaatimen palauttaminentehdasasetuksiin
Paina ja pidä painettuna on/off-painiketta A ja Source / AV / input -painiketta A 3 sekunnin ajan. LED-merkkivalo A 1 sammuu ja painikkeet palautetaan tehdasasetuksiin.Jätehuolto
 Tämä tuote tulee toimittaa havitettavaksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa havittäkotitalousjätteen mukana. Lisātietoja antaa jalleenmyyjä tai paikallinen jatehuollosta vastaava viranomainen. Hurtigguide
Fjernkontroll til TV
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK  For mer informasjon, se den fullstendige bra克斯anvisningen på nett: ned.is/tvrc45sabk | ned.is/tvrc45lgbk | ned.is/tvrc45phbk | ned.is/tvrc45sobk | ned.is/tvrc45pashbk | ned.is/tvrc45tcbk | ned.is/ tvrc45hibkTiltenkt bruk
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK er en reservefjernkontroll for den originale TV-fjernkontrollen din. For mer informasjon, se kapittel Spesifikasjoner. tteprodukterkun tiltenkt innendørs bruk. Eventuelle modifikasjoner av produit kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon. Produktet er/DDke tiltenktn profesjonell bruk.Hoveddeler (bilde A)
1 LED-indikator 4 Volum ned-knapp 2 På-/av-knapp 5 Menu-knapp 3 Volum opp-knapp 6 Opp-knapp OK-knapp 8 Ned-knapp Knapp for kilde / AV / inndata 10 Demp-knapp Side / kanal opp-knapp Side / kanal ned-knapp 13 Knapper i strømmeprogrammet Knapp 1Sikkerhetsinstruksjoner
AIDEVARSEL
- Sørg for at du har lest og forstätt instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller brukerproduktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse. - Ikke la barn leke med emballasjen. Emballasjen ma alltid vare utilgjengelig for barn. - Produsenten er ikke ansvarlig for følgeskader eller for skader på eiendom eller personer som fjge av manglende etterfølgelse av sikkerhetsinstruktene og feilaktig bruk avproduktet. - Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen. - Produktetmökke apnes, det har ingen deler inni som kan repareres. - Ikke bruk Produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produit med det samme. - Ikke mist produktet, og forbindre at det slås borti andregjenstander. - Ikke utsett produitet for vann, regn, fuktigkeit aller høy luftfuktigkeit. - Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til á rengjøreproduktet.Før førstegangs bruk
1. Sett de to påkrevde AAA-batteriene (medfølger ikke) i batterirommet. 2. Rett fjernkontrollen mot encheten. 3. Trykk på av/på-knappen A 2 eller damp-knappen A10 for a teste fjernkontrollen. Hvis encheten slås på eller dempes, er fjernkontrollen klartilBruk. Hvis encheten ikke slås av eller dempes, følger du trinnene iestoke kapittel.Automatisk sørketter TV-en
For TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/
TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Sla pa TV-en. 2. Trykk og holdinne opp-knappen A 6 og ned-knappen A8 i3 sekunder. LED-indikatoren A lyser. 3. Rett fjernkontrollen mot encheten. 4. Trykk og holdinne pã/av-knappen A 2 i 3 sekunder. LED-indikatoren A 1 blinker en gang hvert 3. sekund nar en ny kode brukes. Nár TV-en slás av, er IS-koden riktig. 5. Trykk pÅ OK-knappen A 7 for Å bekrefte. LED-indikatoren A 1 slas av og koden lagres. 6. Kontroller om knappene styrer encheten. Hvis/DD, gjenta trinnene 1-6.For TVRC45HIBK
1. Slapa TV-en. 2. Trykk og hold på/av-knappen A 2 og knapp 1 A14 i5 sekunder. LED-indikatoren A 1 blinker 3 ganger. 3. Kontroller om knappene styrer encheten. Hvis/DD, gjenta trinn 2. Hvis knappene fortsett ikke fungerer: 1. Trykk og hold på/av-knappen A 2 og hv er av følgende knapper etter hverandre i 5 sekunder. Tallknappene Volumopp-knappenA  Volumned-knappenA  - Side / kanal opp-knapp  - Knappen side / kanal ned  LED-indikatoren A 3 ganger etter at du har trykket pahver knappekombinasjon. 2. Kontroller om knappene styrer encheten.Automatisk sørk etter soundbar/lydenhet
1. Slå på TV-en og soundbaren/lydenheten. Kontroller at lyden spilles av nár du programmerer soundbaren/lydenheten. 1. Trykk og holdinne Source / AV /INput-knappen A 9 og mute-knappen A 10 i 3 sekunder. LED-indikatoren A lyser. 2. Rett fjernkontrollen mot encheten. 3. Trykk og holdinne knappen som tilsvarer soundbaren/ lydenhetens merke i 3 sekunder.| Knapp Første bokstav i merkevaren | |
| Volum opp-knapp A 3 | A – F |
| Volum ned-knapp A 4 | g/L |
| Side / kanal opp-knapp A 11 | M – R |
| Knapp for side / kanal ned A 12 | S – Z |
Programming av Produktet til encheten manuelt
1. Slå på encheten. Kontroller at lyden spilles av nár du programmerer soundbaren/lydenheten. 2. Skann QR-koden på forsiden for Å äpne kodelisten i den utvidede elektroniske handboken. 3. Søk etter koden til encheten din i kodelisten. 4. Trykk og hold MENU-knappen A 5 og MUTE-knappen A10 i 3 sekunder. LED-indikatoren A lyser. 5. Tast inn koden fra kodelisten. Hvis LED-indikatoren A 1 slas av, er koden riktig. Hvis LED-indikatoren A 1 blinker 2 ganger og deretter lyser, avslås koden. Gjenta trinn 5 med en annen kode. 6. Rett fjernkontrollen mot encheten. 7. Trykk på av/på-knappen A 2 eller damp-knappen A10 for参加会议者。 8. Teste om fjernkontrollen fungerer riktig med TV-en eller lydplanken/lydenheten. 8. Trykk på av/på-knappen A 2 eller damp-knappen A10. Hvis,enheten slas av uller dempes, erproduktet klart til bruk. Hvis,enheten ikke slas av uller dempes,gjentar du trinnene 4-5 med en annen kode.Koble soundbaren/lydenheten fra fjernkontrollen
Slik tilbaker tiller du volumknappene A3410 for a kontrolere lyden på TV-en i stedet for lydlinjen/lydenheten: Trykk og holdinne Source / AV/INPUT-knappen A9 og OKknappen A7 i 3 sekunder. LED-indikatoren A 1 blinker raskt. Lydkoden slettes'nar LED-indikatoren A 1 slas av.Tilpasse appknapper for strømming
1. Sla pa TV-en. 2. Trykk og holdinne OK-knappen A 7 og demp-knappen A10 i3 sekunder. LED-indikatoren A lyser. 3. Trykk og holdinne knappen for strømming av app i 3 sekunder. LED-indikatoren A 1 blinker 2 ganger og lyser. 4. Start strømmeappen via menyen ved hjelp av piltastene og OK-knappen A 7. 5. Trykk og holdinne knappen for strømming av app i 3 sekunder. LED-indikatoren A 1 blinker 2 ganger og slås av. Knappen er nà tilordnet til den valgte appen og starter appen nár du trykker på den.Tilbake still strømmeappknapper
1. Sla pa TV-en. 2. Trykk og holdinne OK-knappen A 7 og demp-knappen A10 i3 sekunder. LED-indikatoren A lyser. 3. Trykk og holdinne knappen for strømming av app i 3 sekunder. LED-indikatoren A 1 blinker 2 ganger og lyser. 4. Igjen, trykk og holdinne knappen for strømming av app i 3 sekunder. LED-indikatoren A 1 slas av og knappen tilbakestilles til fabrikkstandard.Manuell omadressering av entast
URC = din reserve fjernkontroll; RC = din opprinnelige fjernkontroll 1. Kontroller at URC og RC-batteriene ikke er tomme. 2. Trykk og hold på/av-knappen A 2 og demp-knappen A10 på URC i 3 sekunder. 3. Hold begge fjernkontrollene ved sider av haverandre. De infrarode pekerne pa begge fjernkontrollene bør vare innen 2-3 cm fra haverandre. 4. Trykk pà tasten pà URC som du vil omadressere. LED-indikatoren A 1 blinker raskt. 5. Trykk pà tasten pà RC som du vil omadressere til din URC. LED-indikatoren A 1 blinker 3 ganger og blinker deretter sakte. Gjenta trinnene 4-5 for a omadressere flere taster. 6. Trykk og hold på/av-knappen A 2 og demp-knappen A10 på URC i 3 sekunder forå lagre de remappede knappene.. Hvis du ikke lagrer, vil de nye omadresserte tastene ikke virke ordentlich. 7. Kontroller om de kartlagte knappene fungerer som de skal. Hvis ikke, gjenta trinnene 1-7. Du kan om adressere maksimalt 5 taster. Etter om adressering av 5 tastene, ma du overskrive de tidligere om adresserte tastene.Tilbake still alle omadresserte taster
Trykk og hold på/av-knappen A 2 og OK-knappen A 7 i 3 sekunder. LED-INDIKATOR A 1 slas av og knappene tilbakerstilles til fabrikstandard.Tilbake still fjernkontrollen til fabrikinnstillinger
Trykk og hold på/av-knappen A 2 og kilde / AV / ingangsknappen A 9 i 3 sekunder. LED-INDIKATOR A 1 slas av og knappene tilbakerstilles til fabrikstandard.Kassering
 Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produit som husholdningsavfall. Ta kontakt med leverandøren aller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending. Vejledning til hurtig start
Fjernbetjening til TV
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK  Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/tvrc45sabk | ned.is/tvrc45lgbk | ned.is/tvrc45phbk | ned.is/tvrc45sobk | ned.is/tvrc45pashbk | ned.is/tvrc45tcbk | ned.is/ tvrc45hibkTilsigtet brug
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK er en reservefjernbetjening til din originale fjernbetjening til TV. Se kapitlet Specifikationer for flere oplyninger. tte produit er kun beregnet til indendors brug. hver moderificering af produits tet kan have konsekvenser for kerhed, garanti og korrekt Funktion. tte produit er/DDke beregnet til professionel brug.Hoveddele (billede A)
1 LED-indikator 9 Kilde-/AV-/input-knap 2 Til/fra-knap 10 Mute-knap 3 Lydstyrke op-knap 11 Side-/kanal op-knap 4 Lydstyrke ned-knap Side-/kanalned-knap 5 Menu-knap 13 Knapper til streaming-app Op-knap 14 Knap 1 OK-knap 8 Ned-knapSikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
- Sørg for, at du har læst og forstæt instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer erler brugerproduktet. Gem emballagen og dette dokument, södet sidenhen kan læses. - Lad/DDke børn lege med emballagen. Hold altid emballagen. uden for boRs rækkevidde. - Producenten er ikke ansvarlig for foulgeskader eller for materiel skade eller personskade forarsaget af manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktionerne og forkert brug af produitet. - Anvend kun Produktet som beskrevet i/DDne manual. - Abn/DD, der er ikke nogen brugbare dele indeni. - Brug/DD: Product, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produit. - Tab seks Produktet og undgå at støde det. - Udsæt ikke Produktet for vand, regn, fugt eller hij luftfugtighed. - Brug/DD: harte hemiske rengoringsmidler ved rengoring af Produktet.Før feste brug
1. Isæt 2 AAA-batterier (ikke inkluderet) i batterirummet. 2. Ret fjernbetjeningen mod din enched. 3. Tryk på tænd/sluk-knappen A ② aller på mute-knappen A10 for at teste fjernbetjeningen. Hvis din enhed taendes ellr daempes, er fjernbetjeningen klartilbrug. Hvis din enhed ikke slukker eller slår lyden fra, skal du følgete trinene i næste kapitel.Automatisk søgning after tv'et For TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Taend for TV'et. 2. Tryk og hold op-knappen A 6 og ned-knappen A 8 nede i 3 sekunder. LED-indikatoren A lyser. 3. Ret fjernbetjeningen mod din enched. 4. Tryk på og hold tænd/sluk-knappen A 2 nede i 3 sekunder. LED-indikatoren A 1 blinker en gang hvert 3. sekund,ningar der bruges en ny kode. Nar tv'et slukker, er koden korrekt. 5. Tryk på OK-knappen A 7 for at bekraefte. LED-indikatoren A 1 slukker, og koden gemmes. 6. Kontroller, om knapperne styrer din enhed. Hvis ikke, gentag trin 1-6.For TVRC45HIBK
1. Taend for TV'et. 2. Tryk og hold på tænd/sluk-knappen A 2 og knap 1 A 14 i 5 sekunder. LED-indikatoren A ① blinker 3 gange. 3. Kontroller, om knapperne styrer din enhed. Hvis ikke, gentag trin 2. Hvis knapperne stadig ikke virker: 1. Tryk og hold på tænd/sluk-knappen A 2 og hver af følgende knapper after hinanden i 5 sekunder. - 0-9tal-knapper Lydstyrkeop-knappenA 3 - KnappenlydstyrkenedA 4 - Knappenside/kanalopA 11 - Knappenside/kanalnedA 12 LED-indikatoren A 1 blinker 3 gange after haver knapkombination er trykket ned. 2. Kontroller, om knapperne styrer din enched.Automatisk søgning after soundbaren/ Lydenheden
1. Taend for dit tv og soundbaren/lydenheden. Sorg for, at lyden afspilles, nár du programmerer din soundbar/lydenhed. 1. Tryk og hold source/AV/Input-knappen A 9 og muteknappen A 10 nede i 3 sekunder. LED-indikatoren A lyser. 2. Ret fjernbetjeningen mod din enched. 3. Tryk og hold knappen svarende til dit soundbar/ lydenhedsmærke nede i 3 sekunder.| Knap Brandets første bogstav | |
| Lydstyrke op-knap A3 | - AF |
| Lydstyrke ned-knap A4 | G/T |
| Knappen Side/kanal op A11 | M - R |
| Knappen Side/kanal ned A12 | 1 Puellotl 3 E; |
Programming af Produktet til encheden manuelt
1. Taende enheden. Sorg for, at lyden afspilles, nár du programmerer din soundbar/lydenhed. 2. Scan QR-koden på forsiden for at Åbne kodelisten i den udvidede online manual. 3. Søg after koden på din enhed i kodelisten. 4. Tryk og hold på menuknappen A 5 og mute-knappen A 10 i 3 sekunder. LED-indikatoren A 1 lyser. 5. Indtast koden fra kodelisten. Hvis LED-indikatoren A 1 slukker, er koden korrekt. Hvis LED-indikatoren A 1 blinker 2 gange, og derefter lyser, afvises koden. Gentag trin 5 ved hjælp af en,anden kode. 6. Ret fjernbetjeningen mod din enched. 7. Tryk på tænd/sluk-knappen A ② eller mute-knappen A 10 for atteste, om fjernbetjeningen fungerer korrekt med dit tv ell er soundbar/lydenhed. 8. Tryk på tænd/sluk-knappen A 2 eller på mute-knappen A10. Hvis enheden slukker eller dæmper, erproduktet klartil brug. Hvis enheden ikke slukker eller slår lyden fra, skal du gantage trin 4-5 ved hjælp af en,anden kode.Afbrydelse af soundbaren/lydenheden fra fjernbetjeningen
Sādan nulstiller du lydstyrkeknapperne A 3 4 10 for at styre lyden på dit tv i stedet for din soundbar/lydenhed: Tryk og hold source/AV/Input-knappen A9 og OK-knappen A7 nede i 3 sekunder. LED-indikatoren A 1 blinker hurtigt. Lydkoden slettes, när LED-indikatoren A1 slukker.Tilpasning af streaming-app-knapper
1. Taend for TV'et. 2. Tryk og hold OK-knappen A 7 og mute-knappen A 10 nede i 3 sekunder. LED-indikatoren A lyser. 3. Tryk på og hold knappen streaming app nede i 3 sekunder. LED-indikatoren A 1 blinker 2 gange og lyser. 4. Start streaming-appen gennem menuen ved hjælp af pilesterne og OK-knappen A 7. 5. Tryk på og hold knappen streaming app nede i 3 sekunder. LED-indikatoren A blinker 2 gange og slukker. Knappen er nu knyttet til den valgte app og starter appen,\ när du trykker på den.Nulstil streaming app knapper
1. Taend for TV'et. 2. Tryk og hold OK-knappen A 7 og mute-knappen A 10 nede i 3 sekunder. LED-indikatoren A lyser. 3. Tryk på og hold knappen streaming app nede i 3 sekunder. LED-indikatoren A 1 blinker 2 gange og lyser. 4. Igen skal du trykke på og holde streaming-app-knappen nede i 3 sekunder. LED-indikatoren A ① slukker, og knappen nulstilles til fabriksstandard.Manuel genkortlaegning af en knap
URC = din reservefjernbetjening; RC = din originale fjernbetjening 1. Sorg for, at URC og RC-batterienne ikke er tomme. 2. Tryk og hold tænd/sluk-knappen A 2 og mute-knappen A10 pà URC i 3 sekunder. 3. Hold begge fjernbetjeninger sammen. Begge fjernbetjeningers infrarode markorer bør vare inden for 2-3 cm fra hinanden. 4. Tryk på knappen på den URC, du vil genkortlægge. LED-indikatoren A 1 blinker hurtigt. 5. Tryk på knappen på den RC, du vil genkortlægge til din URC. LED-indikatoren A 1 blinker 3 gange og blinker derefter langsomt. Gentag trin 4-5 for at genkortlaegge flere knapper. 6. Tryk og hold tænd/sluk-knappen A 2 og mute-knappen A10 pa URC i 3 sekunder for at gemme de omdefinerede knapper. Hvis du ikke gemmer den, virker de nye kortlagte knapper ikke korrekt. 7. Kontroller, om de ommappede knapper fungerer korrekt. HvisIkke, gentag trin 1-7. Du kan genkortlægge højst 5 knapper. Når du har genkortlagt 5 knapper, er det nødvendigt at overskrive tidligere genkortlagte knapper.Genindstilling af alle genkortlagte knapper
Tryk og hold på tænd/sluk-knappen A 2 og OK-knappen A7 i 3 sekunder. LED-indikator A 1 slukker, og knapperne nulstilles til fabriksstandard.Nulstilling af fjernbetjeningen til fabriksindstellinger
Tryk og hold tænd/sluk-knappen A2 og kilde/AV/Inputknappen A9 nede i 3 sekunder. LED-indikator A 1 slukker, og knapperne nulstilles til fabriksstandard.Bortskaffelse
 Produkt skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produitenetommen med husholdningsaffald. For mere information, kontakt forhandleren aller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrl af affald. Gyors beüzemelési utmutató
TV távirányító
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK|TVRC45TCBK|TVRC45HIBK  További információrt lásd a bôvitett online kézikönyvet: ned.is/tvrc45sabk | ned.is/tvrc45lgbk | ned.is/tvrc45phbk | ned.is/tvrc45sobk | ned.is/tvrc45pashbk | ned.is/tvrc45tcbk | ned.is/ tvrc45hibkTervezett felhasznalás
A Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK egy pot távirányító a televízio eredeti távirányítója helyett. További informácórt lásd Múszaki adatok fejezet. A termék berti használatra keszült. A termek barmilyen módosításabefolyásolhatja aBiztonságot, a jotállást és a megfelelo muködest. A termek nem professzionalis hasznalatra keszult.Fő alkatrészek (A kép)
1 LED-es kijelzó Be/ki gomb 3 Hangerő fel gomb Hangeró le gomb 5 Menu gomb Fel gomb OK gomb 8 Legomb 9 Forras / AV / bemenet gomb 10 Némítás gomb Oldal /csatornavaltas felfelé gomb Oldal /csatornavaltas lefelégomb 13 Streaming alkalmazás gombjainak 1. gombBiztonságiutasítások
AYELMEZTETES - Ügyeljen arra, hogy a termek telepitése vagy használata elott figyelmesen elolvasta és megér;tte az ebben a dokumentumban talalható informáciokat. Tartsa meg a csomagolást és ez't a dokumentumot késöbbi használatra. - Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagot mindig tartsa gyermekektól elzárva. - A gyartó nem feel aBiztonsági elóirások be nem tartásaból és a termek nem megfelelo hasznalataból kovetkező károkér. - A terméketCsak az ebben a kézikönyvben leirt modon használja. - Ne nyissa ki a terméket, mert nem tartalmaz felhasználo által javithato alkatrészeket. - Ne használja a terméket, ha valamelyik része sértl vagy hibás. A sértl vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki. - Ne ejtse le a terméket és kerülje az utódésst. - Ölva a terméket viztól, esötól, nedvességtól vagy magas páratartalomól. - A termek tisztitásakor ne használjon agresszív kémiai tisztitószereket.Az elso hasznalat elott
1. Helyezze be a két darab AAA akkumulátort (nem tartozék) az akkumulátorfoglalatba! 2. Irányítsa a távirányítót a készülékre. 3. Nyomja meg a be/ki gombat A 2 vagy a némítás gombat A 10 a távvezérlő teszteléséhez. Ha a keszülk bekapcsol vagy elnémít, a távirányító készen ally a használatra. Ha a keszülek nem kapcsol ki vagy nem némít el, kövesse a következő fejezetben leírt lépéseket.A TV automatikus keresése
TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/TVRC45SOBK/
TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK számára
1. Kapcsolja be a TV-t. 2. Tartsa lenyomva a A 6 fel es a A 8 le gombat 3 masodpercig. A LED jelzofeny A 1 vilagitani kezd. 3. Irányítsa a távirányítót a készülékre. 4. Nyomja le és tartsa nyomva a be/ki gombot A 2 3 masodpercig. Ujikód hasznalatakora A 1 LED-KIJELZÖ 3 másodpercenként villog. Amikor a TV kikapcsol, a kód helyes. 5. A megerositéshez nyomja meg az OK gombot A 7. A A 1 LED-KIJELZÖ kikapcsol, és a rendszer menti a kódot. 6. Ellenorizze, hogy a gombok vezérlik-e a készüléket. Ha nem, ismetelje meg a 1-6 lépéseket.TVRC45HIBK esétén
1. Kapcsolja be a TV-t. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a A 2 be/ki gombot és az 1 A14 gombot 5 masodpercig. A1 LED-JELZO 3-szor villog. 3. Ellenorizze, hogy a gombok vezérlik-e a készüléket. Ha nem, ismetelje meg a 2 lépást. Ha a gombok meg mindig nem mukodnek: 1. Tartsa lenyomva a A 2 be-/kikapcsoló gombot és a következő gombokat egymás után 5 masodpercig. - Aszámgombok - AhangerónövelogombA 3 A hangeróCsökkentése gomb A 4 - Az oldal / csatorna fel gomb A 11 - Az oldal / csatorna le gomb A12 A LED-KIJELZO 3-szor villog minded gombkombinaciomegnyomasa utan. 2. Ellenorizzee, hogy a gombok vezérlik-e a készüléket.Hangsáv/hangeszköz automatikus keresése
1. Kapcsolja be a TV-t és a hangsávot/hangeszközt. Győződjön meg arról, hogy a hangsáv/hangeszköz programozásakor a hanglejátszás folyamatban van. 1. Tartsa lenyomva a forrás / AV / bemenet gombat A 9 és a némítás gombot A10 3 masodpercig. A LED jelzófény A 1 világítani kezd. 2. Irányítsa a távirányítót a készülékre. 3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangsáv/hangeszköz markájának megfelelo gombat 3 masodpercig.| Gomb A márka elso betüje | |
| Hangerő fel gomb A 3 | EGY |
| Hangerő le gomb A 4 | G/., |
| Oldal / csatorna fel gomb A 11 | M – R |
| Oldal / csatorna le gomb A 12 | S – Z |
A termek kezi programozasa az eszkoczre
1. Kapcsolja be az eszkocz. Győzódlön meg arról, hogy a hangsáv/hangeszköz programozásakor a hanglejátszás folyamatban van. 2. Olvassa be a QR-kódot a kezdólapon a kódlasta megnyitásához a bovitétt online kézikönyvben 3. Keresse meg eszköze kódját a kódlistában. 4. Tartsa lenyomva a A 5 menügombat és a A10 némítás gombat 3 masodpercig. A LED jelzofeny A 1 vilagitani kezd. 5. irja be a kódot a kódlistábl. Ha a A 1 LED-KIJELZÖ kikapcsol, a kód helyes. Ha a A 1 LED-KIJELZO 2-szer villog, majd kigyullad, a kód elutasításra kerül. Ismetelje meg a 5 lépást egy ésik kóddal. 6. Irányítsa a távirányítót a készülékre. 7. Nyomja meg a A 2 be/ki gombot vagy a A 10 némítás gombot annak tesztelésehz, hogy a távvezérlo megfeleloen muködk-e a TV-vel vagy a hangsávval/hangeszközzel. 8. Nyomja meg a be/ki gombat A ② vagy a némítás gombat A10. Ha a keszülek kikapcsol vagy elnémul, a termek hasznalatra kesz. Ha a keszülek nem kapcsol ki vagy nem némít el, ismetelje meg a 4-5 lépëseket egy.masik kód hasznalatalval.A hangsáv/hangeszköz levalasztása a távirányítóról
A A3 4 10 hangerógombok visszaállitásához a TV hangjának szabályozásához a hangsáv/audiosszköz helyett: Tartsa lenyomva a forrás / AV / bemenet gombat A9 és az OK gombat A7 3 masodpercig. A LED-KIJELZO gyorsan villog. Az audiokód törlódk, amikor a A1 LED jelzöfény kikapcsol.A streaming alkalmazás gombjainak testreszabása
1. Kapcsolja be a TV-t. 2. Tartsa lenyomva az OK gombat A 7 és a némítás gombat A 10 3 masodpercig. A LED jelzofeny A 1 vilagitani kezd. 3. Tartsa lenyomva 3 masodpercig a gombot. A LED jelzolampa 2 alkalommal villog, es kigyullad. 4. Inditsa el a streaming alkalmazást a menüben a nyílgombokkal és az OK gombbal A ⑦. 5. Tartsa lenyomva 3 masodpercig a gombot. A A 1 LED-KIJELZÖ 2-szer villog, és kikapcsol. A gomb most már hozza van rendelve a kivalasztott alkalmazáshoz, és megnyomásakor elindítja az alkalmazást.Streaming alkalmazás gombjainak visszaállitasa
1. Kapcsolja be a TV-t. 2. Tartsa lenyomva az OK gombat A 7 és a némítás gombat A 10 3 masodpercig. A LED jelzofeny A 1 vilagitani kezd. 3. Tartsa lenyomva 3 masodpercig a gombot. A LED jelzolampa 2 alkalommal villog, es kigyullad. 4. Ismetelten nyomja meg és tartsa lenyomva a streaming alkalmazás gombját 3 masodpercig. A LED-KIJELZO kikapcsol, es a gomb visszaall a gyari alapertelmezresr.Gomb manuális ujraprogramozása
URC = a pot taviranyito; RC = azeredeti taviranyito 1. Győződjön meg róla, hogy az URC és az RC elemek nem üresek. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a A 2 be-/kikapcsoló gombot és az URC A 10 némító gombját 3 masodpercig. 3. Tartsa a tavirányítókat köl e gymáshoz. A tavirányítók infravörös mutatói legfeljebb 2-3 cm-re kell, hogy legyenek egymástól. 4. Nyomja meg az URC-n a gombat, amelyet uyra kivan programozni. AA LED-KIJELZO gyorsan villog. 5. Nyomja meg az RC-n a gombot, amelyet az URC-n uyra kivan programozni. A A 1 LED-KIJELZÖ 3-szor villog, majd lassan villog. További gombok ujraprogramozásához ismételje meg a 4-5 lépéseket. 6. Nyomja meg és tartsa lenyomva a A 2 be-/kikapcsoló gombot és az URC A 10 némító gombját 3.masodpercig az újra leképezett gombok mentéséhez. Mentés nélkül az ujraprogramozott gombok nem fognak megfeleloen muködni. 7. Ellenorizzee, hogy az uyra leképezett gombok megfeleloen muködnek-e. Ha nem, ismetelje meg a 1-7 lépeseket. Legfeljebb 5 gombot tud ujraprogramozni. 5 gomb ujraprogramozasa utan tovabbi ujraprogramozashoz korabban ujraprogramozott gombokat kell felulirnia.Az összes úrapr Programozott gomb alaphelyzetbe állitasa
Nyomja meg és tartsa lenyomva a A2 be/ki gombot és az OK gombot A7 3 masodpercig. A LED-kijelzó kikapcsol, és a gombok visszaállnak a gyári alapértékekre.A távirányító alaphelyzetbe állitasa
Nyomja meg és tartsa lenyomva a A2 be/ki gombot és a forrás / AV / bemenet gombot A9 3 masodpercig. A LED-kijelzó kikapcsol, és a gombok visszaállnak a gyári alapértékekre.Ártalmatlanítás
 A terméket elkülönítve, a megfelelo gyüjtöhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék böze. További informácórt lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésert feelös helyi hatósaggal. PLPrzewodnik Szybki start
Pilot do telewizora
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK  Wiecej informaci znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obslugi online: ned.is/tvrc45sabk | ned.is/tvrc45lgbk | ned.is/tvrc45phbk | ned.is/tvrc45sobk | ned.is/tvrc45pashbk | ned.is/tvrc45tcbk | ned.is/ tvrc45hibkPrzeznaczenia
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK to pilot zamiennik dla oryginalnego pilota do telewizora. Wiecej informaci znajdziesz w rozdziale Specyfikacja. Produkt jest przyznaczony wyłącznie do uzytku wewnatrz pomieszczen. Wszelkie modyfikacja produktu mogamie wptyw na bezpieczensteinwo, gwarancje i dzialanie. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku nawodowejGłowne częsci (ilustracja A)
1 LEDowy wskaźnik 2 Wylacznik 3 Przycisk zwickszenia glosnosci 4 Przycisk zmiejejszenia gośnosci 5 Przycisk menu 6 Przycisk w gore 7 Przycisk OK 8 Przycisk, W dóf' 9 Przycisk zródla / AV/ wejscia 10 Przycisk wyciszenia 11 Przycisk zmiany strony / kanalu w go 12 Przycisk zmiany strony / kanatu w dof 13 Przyciski aplikacje do przyśymania strumieniowego 14 Przycisk 1Instrukcje bezpieczestewa
OSRZEZENIE
- Przed zaintalowaniem lub uzyciem produktu nalezy upewnić sie, ze instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostaly w peñni przyczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniëjszy dokument nalezy zachować na przyszłosc. - Nie wolno pozwalać daneciom bawić sie materialem opakowaniowym. Zawsze przechowuj materiał opakowaniowy w sprawc u niedostepnym dla daneci - Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za winikle szkody lub uszkodzenia mienia lub osob spowodowane brakiem przyestrzejania instrukcji bezpieczność oraz niewlasciwym korzystaniem z produktu. - Urzadzenie nalezy eksploatować wyłacznie w sposob opisany w niniejszej instrukcjji. - Nie otwieraj produktu - wŚrodku nie ma częsci, które są boć serwisowane przyżtykownika. - Nie uzywaj produktu, jesti jakakolwiek seinenczec jest zniszczone lub uszkodzona. Natychmiast wymiem uszkodzony lub wadliwy produkt. - Nie upuszczaj produktu iunikaj uderzania go. - Nie wystawiaj produktu na dzialanie wody, deszczu, wilgoci lub wysokiej wilgotnosci. - Do czyszczenia produktu nie uzywaj agresywnych chemicznych sądków czyszczących.Przed pierwszym użyciem
1. Włódź dwie baterie typu AAA (brak w zestawie) do komory baterii. 2. Skieruj pilota na swoje urzadzenie. 3. Naciśnij przyczisk wączania/wyȩczania A lub przyczisk wyciszania A10, aby przytestowyć pilota. Jesli urzadzenie wączy sie lub wyciszzy, pilot jest gotowy do uzycia. Jesli urzadzenie nie wyłacza sie lub nie wycisza, wykonaj czynnosci opisane w nastepnym rozdziale.Automatyczne wyszukiwanie televizora Dla TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Włacz telewizor. 2. Nacijsnij i przytrzymaj przycisk w gore A 6 i przycisk w dof A8 przyez 3 sekundy. Wskaznik LED A1 zawieci sie. 3. Skieruj pilota na swoje urzadzenia. 4. Naciński przytrzymaj przycisk Wącz/Wyȩcz A ② przyez 3 sekundy. Wskaznik LED A miga raz na 3 sekundy, gdy uzywany jest nowy kod. Gdy telewizor sie wyłaczy, kod jest prawidów. 5. Naciński przyc腥 OK A 7,aby potwierdzic. Wskaznik LED A 1 wyłacza sie, a kod jest zapisywany. 6. Sprawdź,czy przyciski steruju urzadzeniem.Jesli nie, powtorz kroki 1-6.Dla TVRC45HIBK
1. Włucz telewizor. 2. Naciński przytrzymaj przycisk wączania/wyȩczania A ② i przycisk 1 A ⑭ przyez 5 sekund. Wskaznik LED A miga 3 razy. 3. Sprawdź,czy przyciski steruju urzadzeniem.Jesli nie, powtorz krok 2. Jesli przyciski nadal niedziałaja: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wączania/wyȩczania A 2 oraz kaźdy z następućych przycisków kolejno przyez 5 sekund. - Przyciskinumeryczne - PrzyciskzwiekszaniagłosnosciA 3 - PrzyciskzmniejszaniagłosnosciA 4 - Przycisk strona / kanat w gorne A 11 - Przycisk strony / kanalu w doł A 12 Wskaznik LED A miga 3 razy po naciśćciu kaźdej kombinatorji przyczyskid. 2. Sprawdz,czyprzyciski steruja urzadzeniem.Automatyczne wyszukiwanie listwy dzwiekowej/urzadzenia audio
1. Włucz telewizor i listwu dzwiekowa/urzadzenia audio. Upewnij sie, ze podczas programowania listwy dzwiekowej/ urzadzenia audio odtwarzany jest dzwiek. 1. Naciński przytrzymaj przycisk source / AV / input A 9 oraz przycisk wyciszenia A 10 przyez 3 sekundy. Wskaznik LED A1 zawieci sie. 2. Skieruj pilota na swoje urzadzenie. 3. Naciński przytrzymaj przyczysk odpowiadajcy Twoojj marce listwy dzwiekowej/urzadzenia audio.| Przycisk Pierwsza litera marki | |
| Przycisk zwiekszenia głowosność A 3 | A-F |
| Przycisk zmiejejszenia głowosnosci A 4 | G/L |
| Przycisk Page / channel up A 11 | M - R |
| Przycisk Strona / kanat w dóf A 12 | SZ, |
Reçzne programowanie produktu na urzadzeniu
1. Włacz urzadzenia. Upewnij sie, ze podczas programowania listwy dzwiekowej/ urzadzenia audio odtwarzany jest dzwiek. 2. Zeskanuj kod QR na pierwszej stronie, aby otworzyc listekodów w rozszerzonej instrukcjji online. 3. Wyszukaj kod swojejego urzadzenia na liść kodów. 4. Naciński przytrzymaj przycisk menu A 5 oraz przycisk wyciszenia A10 przyez 3 sekundy. Wskaznik LED A 1 zawieci sie. 5. Wprowadz kod z listy kodów. Jesli wskaznik LED A ① zgaśnie, kod jest prawidów. Jesli wskaznik LED A ① mignie 2 razy, a nastepnie zaȩwieci sie, kod zestanie odrucony. Powtórz krok 5, uzywajć innego kodu. 6. Skieruj pilota na swoje urzadzenie. 7. Naciśnij przycisk węczania/wyłączania A ② lub przycisk wyciszania A⑩, aby sprawdzić,czy pilot działa prawidłowoz telewizorem lub soundbarem/urzadzeniem audio. 8. Naciśnij przyczisk wączania/wyȩczania A lub przyczisk wyciszania A10. Jesli urzadzenie wyłaczy sie lub wyciszny, produkt jest gotowy do uzycia. Jesli urzadzenie nie wyłacza sie lub nie wycisza, powtórz kroki 4-5, uzywajć innego kodu.Odlaczanie soundbara/urzadzenia audio od pilota
Aby zresetować przyciski gólnosci A3410 w celu sterowania dzwiekiem telewizora zamiast listwy dzwiekowej/ urzadzenia audio: Naciśnij i przytrzymaj przycisk source / AV / input A9 i przycisk OK A7 przyez 3 sekundy. Wskaźnik LED A miga szybko. Kod audio jest usuwany, gdy wskaźnik LED A① zgaśnie.Dostosowywanie przycisków aplikacje streamingowej
1. Włacz telewizor. 2. Naciński przytrzymaj przycisk OK A 7 i przycisk wyciszenia A10 prize 3 sekundy. Wskaznik LED A 1 zawieci sie. 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aplikacje streamingowej przyze 3 sekundy. Wskaznik LED A 1 mignie 2 razy i zaświeci sie. 4. Uruchom aplikacja streaminggow za pomocaj menu, uzywajc klawisz strzałek przycisku OK A 7. 5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aplikacje streamingowej przyze 3 sekundy. Wskaznik LED A miga 2 razy i gaśnie. Przycisk jest teraz zmapowy do wybranej aplikacje i po nacișnięciu uruchamia aplikacja.Zresetuj przyciski aplikacje streamingowej
1. Włęcz telewizor. 2. Naciński przytrzymaj przycisk OK A 7 i przycisk wyciszenia A10 prune 3 sekundy. Wskaznik LED A 1 zawieci sie. 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aplikacje streamingowej przyze 3 sekundy. Wskaznik LED A 1 mignie 2 razy i zawieci sie. 4. Ponownie nacijsnj i przytrzymaj przycisk aplikacji streamingowej przyez 3 sekundy. Wskaznik LED A 1 wyłacza sie, a przycisk jest resetowy doustawienfabrycznych.Ręczne programowania przycisków
URC = pilot zastepczy; RC = pilot oryginalny 1. Upewnij sie, ze baterie URC i RC nie są roźadowane. 2. Naciński przytrzymaj przycisk wączania/wyȩczania A 2 oraz przycisk wyciszania A URC przycez 3 sekundy. 3. Trzymaj oba piloty blisko siebie. Wskaźniki podczerwieni obu pilotów powinny znajdować są w odlegość 2 - 3 cm od siebie. 4. Naciśnij na URC przycisk, który chcesz zaprogramować. Wskaznik LED A miga szybko. 5. Naciński na RC przycisk, ktopicy chcesz zaprogramowań na URC. Wskaznik LED A miga 3 razy, a nastepnie powoli. Powtorz kroki 4 - 5, aby zaprogramować wieciej przycisków. 6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk węczania/wyȩczania A 2 oraz przycisk wyciszania A 10 URC przyez 3 sekundy, aby zapisać ponownie zmapowane przycisci. Jesli nie zapiszesz nowych ustawien, nowo zaprogramowane przyciski nie będź działć prawidłowo. 7. Sprawdz,czyponowniezmapowaneprzyciskidzialaj prawidlowo.Jesli nei,powtorz kroki 1-7. Mozna zaprogramować maksymalnie 5 przycisków. Pozaprogramowaniu 5 przycisków,NSEy nadpisć wczesnej zaprogramowane przyciski.Resetowanie wzystkich zaprogramowych przycisków
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wączania/wyȩczania A ② i przycisk OK A ⑦ przyez 3 sekundy. Wskaznik LED A 1 wylacza sie, a przyciski są resetowane do ustawien fabrycznych.Resetowanie pilota do ustawien fabrycznych
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wączania/wyȩczania A²—oraz przycisk zródo/ AV / wejscie A⁹ przyez 3 sekundy. Wyskański LED A ① wylacza sie, a przyciski są resetowane do ustawien fabrycznych.Utylizacja
 Produkt jest przyznaczony do oddzielnej zbiórkiw odpowiednim punkcie odbioru. NieNSEypożbywać sie produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Aby uzyskać wiecej informacji, naleź skontaktoać sie ze sprzedawca lub lokalnym urzem odpopiewiazianym zagospodarko odpadami.Tnλεχειριστήριο τηλεόρασης
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK  Tia περισοτερες πληροφορίες δείτε το εκτένές online εγχειρίδιo: ned.is/tvrc45sabk |ned.is/tvrc45lgbk |ned.is/tvrc45phbk |ned.is/tvrc45sobk |ned.is/tvrc45pashbk |ned.is/tvrc45tcbk |ned.is/tvrc45hibkPpooipcóμevn xpón
To Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK éivai éva tηλεχεριοτήριαντικατάσταοῦς του αρχικόν σας tηλεχεριοτήριου. Ia nepioootepec pnoopopiec, deite to Kepalaio Xapaktnpiotiká. To npoiov auto npoopiEa aokkietikya yia xpno n oEOWTEPIKO xwpo. Onoiδηnotε trponooinon Tou npoióvtoc μnopei va éxει επιπωεic σην ασφαλει, την εγγύnon kai tn ωοτή λειουργia. To npoiov npEeI xpnoiopoioietai yia eayeaatikn xpno.Kupia epn (Eikova A)
1 Ev8ειξη LED 2 Kouμπi On/off 3 Koupi auxon evtaoon nXou 4 Koupi i eioon evtao n xou Kouπi menoy Koupiπávω 7 Koumni OK 8 Kouμπi kátω 9 Πηγή / AV / κουμπι εισόδου 10 Koumni aθópuβo 11 Σελίδα / κούμπί κανάλι πάνω Σελiδa / κουμπi kaváλι κατω 13 koupiwv eapuoyn c ponc 14 Koupi 1O8nyiec a0qpaaleiac
IOEIAOIOIHsH Bεβaiωθείte οTi éxεTE δiaβασει kai katavonoei autéç tiC odnyiec πριν εykaataoTnoεTE n xρηομoioiOeTE to πρoiov. Kpatnote Tn ouokεuaoia kai to keiμevo yia μελλovtikn avapopá. Mnv enipene t a naia va naiouv me ta uikac oukeuaiac. NaVtva diatnpite ta uikac oukeuaiaq kaia ano naia. O kataokeuaotnc dev pepi kaia euovn yia enakoloutheta c nneic stnv idoktnoia n oe atoa av dev npouvtai oI obnyiec aoopaaleiac kai dev xpoiooioietai ootato npoiov. Xpnoiopoioite To npoiov mOvo oUoawva e autoTo Eyyxepidio. Mnv avoiyTe To npoiov, dev unapxouv xpnoia ma hepn yia tov xpnoTn oTo eowTEpiKo. Mnv xnpoiopoioite To npoiov ev oioobnote Tmuau Tou exi nmuia n ealattwma.AvtikataoTnoTe aoeowc eva xaaoevo n elattwmaatiko npoiov. Mny pixvete kato npoiov kal anopuyete ta tpaVTaymuata. MnV EKTeTE To npoiov oE vepo, bpoxn, uypaia n uynla uypaia. Mnv xnoiouoiie tcknpa xnmu kαaipotikγia tov kaapioo tou npovtoc.Piv Tn npwtn Xpno
1. Eioayete tic doo matapiec AAA (dev nepiaaavovtai) otynknn pataipiwv. 2. Στοχεύσε το τηλεχεριστήρο στη συόκεύη σας. 3. Nañóte to Kouμπi ενεργοηoinoc/aενεργοηoinoc A 2 n to Kouμπi oiyαoç A 10 γia va ελέγετε to tηλεχειρισπio. Eav n σωακευήσε ενεργοηoinθεί n τεθεί σε oiyαo, to tηλεχειρισπio εival eτοιmo γia xρόn. Eav n oωακευήσε δεν aενεργοηoinθεί n τεθεί σε oiyαo, akolouθne ta βήμata στο επόμενο κεφáλaio.Autóμatn avacntnon yia tny tnλερaon Tia TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Evεργοποιητε την τηλεόραοη. 2. Πατήσε και κρατήσε πατημένο το κουμπι A 6 και το κουμπι A 8 για 3 δευτερόλεπτα. H ενδειξη LED A 1 φωτιζεται. 3. Στοχεύσετο τηλεχεριστήρο στη συόκεύης. 4. Παπησε παρατεταμένα το κουμι on/off A 2 yia 3 δευτερόλεπτa. H ενδειξη LED A 1 αναβοσβήνει μία φορά καθε 3 δευτερόλεπτa ὄταν χρησιμοποιεῖις ενας, νέος κωδι Oταν η τηλεόραση απενεργοποιεῖις, o κωδικός εἰν σωστός. 5. Παπότε το κουμπι OK Aγια επιβεβαίωση. Hevdeikn luxvia LED A 1 aEvepyonoietai kal o Kwdiokc anoNkEutai. 6. Eλέγειε αν τα κουμπία ελέγχουν τη συσκεύη σας.Εάν ὄχι, επαναλάβετε τα βήματα 1-6.Tua TVRC45HIBK
1. Evεργοποιήσε την τηλέραοη. 2. Πατήοτε και κρατήοτε πατημένο το κουμπι ενεργοποίησς/ απενεργοποίησς A② και το κουμπι 1 A⑭ για 5 δευτερόλεπτα. Hενδεικτική λυχvia LED A① αναβοσβήνει 3 φορές. 3. Eλέγξεναν τα κουμπία ελέγχουν τη συσκεύη αος.Ενόχι, επavaλάβετε οβήμα 2. Eav ta koumuia Ekaokouovva uynlambdaoupouv: 1. Nañote κai kpatnóte πatημévo to Kouμπi ενεργοπoinoç/ anενεργοπoinoç A 2 κai kaθéva ano ta napakátw Kouμπia δiaδoxiká yia 5 δειτερόλεπta. Ta apiθμητικα kouμπia To koupi auxonctnc evtaonc A 3 To koupi i eiwong oykou 4 To koupi avóδou σελίδας / kavaλιού A 11 To koupi oελiδac / kavaiaou πpoc ta katw A 12 H evδειkπiŋ λuxvia LED A 1 avaβoαβnvei 3 φορεc μετá to πatma kaθε συνδuaσμού kouπiωv. 2. Eλεγειε αν τα κουμία ελεγχουν τη συσκεύη σος.Autóμatn avacntnon yia tn ypaumn nxou/ ouokεun nXou
1. Evépyoioiote TnV Tnλeopaon oac kai Tn ypaum nxou/ ouokeu n xou. Bεβaωθειτοι Κχος avanapayεια katα tov προγρματισό της μπάρας ἡχου/της συακεύκεις ἡχου. 1. Παπότε και κραπότε παπμένο το κουμι source / AV / input A 9 και το κουμι σίγαοῦς A 10 για 3 δευτερόλεπια. H evδειξη LED A 1 φωτιζεται. 2. Στοχεύσε το τηλεχερίοπηρο στη συόκεύη σας. 3. Παποτε και κραποτε παπμένο το κουμι που ανιοτοιχει στην επωνυμία της μπάρας ἡχου/της συσκεύncyς ἡχου γία 3 δευτερόλεπα.| Kouμπi Πρώτο γράμμa της μάρκας | |
| Kouμπi auξηση ἐντασης ήχουΑ③ | M |
| Kouμπi μείωση ἐντασης ήχουΑ④ | g/L |
| Kouμπi Page / channel up A11 | M - R |
| Kouμπi σελίδας / καναλιού προς τα κάτω A12 | S - Z |
Mη ατόματος προγραματισμός του προίντος στη συσκεύη
1. Evεργοποιητε τη συσκεύν σας. Bεβaiωθείτε οTi o ἡxος avanapayetai katá tov προγραματισό της μπάρας ἡxou/της συκεύnc ἡxou. 2. Zapowoté Tov Kωδikó QR στην πρωtn Ελίδa γία va avoiετε Tη λίστα Kωδikών στο εκτέταμένο ηλεκτρονικό εγχειρίδι. 3. Avaζητήσε τον κωδικό της συοκεύς σας στη λίστα κωδικών. 4. Παπησε και κραπησε πατημένο TO KOUμπι μενου A 5 και TO KOUμπι σίγαοής A 10 για 3 δευτερόλεπτα. Hévδειξη LED A φωτιζεται. 5. Eioayayete tov kwdiok ao t n iota kwdiowv. Ecv n evdeltaikn luxvia LED A 1 aevepyopoin0e i, o kwdiokc ivai oomega. Eav n evdeltaikn luyvia LED A 1 ava0o0hvei 2 opec kai otn ouvexia avaei, o kwdiokac anoppinTetai. Enavaalabet To bna 5 xpnoiopoioiwvtae evav allo kwdiok. 6. Στοχεύσε το τηλεχερίοπήρο στη συόκεύη σας. 7. Patnote to kouuni evpyooinonc/anevepyooinonc A 2 n To koupi i oiyaoonc A10 yia va eIeYeTeE av To tNExeiptnpio Ieitoupyei Owot a e Tnv TnIeopaon oac n Tn ouokean soundbar/xyou. 8. Πατήσετο το κουμπί ενεργοποίηκ/απενεργοποίηκ, A 2 η το κουμπί σιγαόης, A 10. Eav n ouokeu n aTevepyoioiOe i n TcOe o o iyaon, To npoiov eivai Etoio yia xpno. Eav n ouokeuñ δev aπevεpyoioiθei n τθεi oε oiyaon, εnavaλαβετe ta βημata 4-5 xροιμoioiwvτac évav áλlo Kωδikó.Anouvδεση tnc nχntiknç yραμnç/ ouokεuç nXou aπo to tnλexεiρισηpio
Ia va επavaφερετε ta kouμπiá ενταοής ἡχου A3410 γιαν ελέγεξετε τον ηxο της τηλεόραοής σας αντί για τη γραμή ἡχου/ συσκεύν ἡχου: NaTnOTe kai KpatnoTe natnuevo To koumu source / AV / input A9kai To koumu OK A7gamma 3 utepoAeTTa. Hεvδειη LED A 1 αναβοσβήνει γρήγορα. O nŋntiKoc κωδiKaç δiaypáφetai otav aπeVεpyoioinθεi n ενδεικική λuxvia LED A ①.PpOaapoyn KouuWiV eapoync poNC
1. Evεργοποιήσε την τηλέραοη. 2. Παπότε και κραπόσε παπημένο το κουμπί OK A ⑦ και το κουμπί σίγασης A 10 για 3 δευτερόλεπτa. Hεvδειξη LED A ① φωτιζεται. 3. Παπότε και κραπόσε παπμένο TO KOUμπι TnC εφαρμούγnc ροής για 3 δευτερόλεπτα. H evδεικικήλυχία LED A 1 αναβοσβήνει 2 φορές και ανάβει. 4. EkkivnoTe TnV εφαρογή ρος μέωτου ενού χρησιμοποίντας τα πλήκτρα βέλους και το κουμι OK A7. 5. Παπότε και κραπότε παπμένο το κουμπί της εφαρμούγκοής για 3 δευτερόλεπτα. HevdEikTKn Luyvia LED A 1 avaβoσβnvei 2 φopεc kal anEvργοπoiεια. To koupié xei πéov avtiotoixotéi OTnv Eπiεyμevn εφapoykai EKKIVEi Tnv εφapoyn otav nθe.i.Enavaopα kouπiωv εφαρογής poń
1. Evεργοποιήσε την τηλέραοη. 2. ΠaŋoTe kai kpaŋoTe πaŋμévo To kouμπi OK A 7 kai To kouμπi oiyaoç A10 γia 3 δευτερολεπτa. Hεvδειξη LED A 1 φωτιζεται. 3. ΠaŋoTe kai KpatnoTe πatnμévo To kouπi Tnc εφapμoync poçγia 3 δεutερóλεπτa. Hévδεικικήλυχία LED A 1 αναβοσβήνει 2 φόρές και ανάβει. 4. Kai náli, natnoTE napatetauéva To kouπi Tnc εφapuoync poçγia 3 δεutepóλεπτa. H evdeltaikn luxvia LED A 1 aevepyotoietai kai to koupi επαναφερεται σην εργοσtaσiakn προεπλογn.Xειροκίνητος επαναπροδιορισός ενός κουμπιό
URC = to τηλεχειριοτήριο σας αντικατάστασης, RC = to αρχιό σας τηλεχειριοτήριο 1. Beβaiωθεite οτιο μηατapiες URC kal RC δεν εival αδειες. 2. ΠaŋoTe kai kpaŋoTe naŋμévo to kouμni εvεργοπoɪnɔnc/ aενεργοπoɪnɔnc A ② kai to kouμni σiyaonc A 10 Tou URC yia 3 δειτερόλεπτa. 3. KpatnoTe KovTa kai ta duo tnAeXeiPiotnpia. OI unepuOpeC kai oTa duo xeiPiotnpia npEneI va exouv anootaon eTaeTuoc 2-3 EK. 4. Πατήσετο κουμπι στο URC που θέλετενα επαναπροδιρίσετε. Hévδειξη LED A ① αναβοσβήνει γρήγορα. 5. Παπόσετο κουμπί στο RC to onioθέλετενα επαναπροδιρίσετε στο URC oac. Hevdsikn luxvia LED A 1 ava0o0hvei 3 opec kai otn ouvexia avao0o0hvei apya. Enavaaβετa βημata 4-5 γινα επavaπpooδiopioετε περισοτερα κουμπία. 6. Απησε και κραποτε πατημένο το κουμπί ενεργοποήσς/ απενεργοποήσς A 2 και το κουμπί σίγασκς A 10 του URC για 3 δευτερόλεπτa για va αποθηκεύσετε τα κουμπί που ἐχουν επάνασχεδιστει. Av V TO aiooNKeUoTe, Ta KOUmu nou mIoic enavaanpoooiopioTnKav V aEioupyouv oOToA. 7. Eλέγεις αν τα κουμπία που ἐχουν επανασχεδιαοτεί λειούργουν σωστά. ἀνόχι, επαναλάβετε τα βήματa 1-7. Mnopeite va enavaanpoooioeTe ewc 5 koumuia Meta Tov enavaanpoooiopioo twv 5 koupiwv, npenei va avtikataotnoeTe ta koupiiae Tov pponyouevo enavaanpoooiopioo.Enavaopá áλωvTwvKouμπiωv nou éxouv εnavanpooδiopiotεi
NaTnOTe Kai KpatnoTe natnevo To Koumu on/off A 2 Kai To Koumu OK A7 yia 3 8eutepoAeTTa. HevdeltaLEDA aEvEpyoioiiai Kaia koupiia enavaepovta otnv epyoataik npoeiloyn.Enavaopá tou tnaexiopntnpiou otic epyoostaiakec puOioεic.
PataoTE kai KpatnoTE pntnuevo To Koumu on/off A 2 kai To Koumu source / AV / input A 9 yia 3 utepolentra. Hevdekikn luxvia LED A 1 aEvEpyoioiietai kai ta koupiia enavaepovta otnv epyoataiakn npoeiloyn.Anóppiψη
 To npoiov npoopiEeai yia exwpiotn ouaoyn o kataaIaNlo onmuio ouaayoc. Mny anoppinteteto npoiov maiz i e ta oikiaka anoBnta. Tia nepioootepe c npoopopiec enikoivwvnoTe e tov avtinpoo noac n tic tonikec apxec diayxpionc anoBnTwv. Rychly námod
Dialkový ovládač TV prijímača
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK  Viac informaci najdete v rozsirenom navode online:ned.is/tvrc45sabk I ned.is/tvrc45lgbk I ned.is/tvrc45phbk I ned.is/tvrc45sobk I ned.is/tvrc45pashbk I ned.is/tvrc45tcbk I ned.is/ tvrc45hibkUrcené použitie
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK je nahrdny dialkový ovládač pre originány TV s dialkovým ovládaním. Viac informaci najdete v kapitole Technicke udaje. Tento vyrobok je urceny len na pouzitie vo vnutornom prostredi. Kaźda zmena vyrobku moze mat následky na bezpećnost, záruku a správné fungovanie. Vyrobok nie je určeny na profesiónáne použitie.Hlavné Časti (obrázok A)
LED indicator Vypinač 3 Tlacidlo zvy'senia hlasitosti 4 Tlacidlo zniZenia hlasitosti 5 Tlacidlo Menu (Ponuka) 6 Tlačidlo Hore Tlačidlo OK 8 Tlacidlo dole 9 Tlacidlo Zdroj / AV/Vstup 10 Tlačidlo stlmenia zvuku Tlacidlo Strana / Kanal hore Tlacidlo Strana / Kanal dole 13 Tlacidla aplikacia na streamovanie 14 Tlaucidlo 1Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Pred instalaciou alebo pouzitim vyrobku si nezabudnite precitat a pochopit vsetky pkyny v toto dokunte. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v buducnosti. - Nedovol'te detom, aby sa hralis baliacim materialem. Vzdy uchovavajte baliaci material mimo dosahu deti. - Vyrobca nie je zodpovedný za následné skody ani za skody na majetku alebo skody spösobene osobám, ktoré boli spösobené nedodržaním bezpečnostnych tokynov a nespravnym použivaním vyrobku. - Vyrobok používajte len podl'a opisu v tomto námode. - Vyrobok neotvarajte, neobsahuje vnútri ziadne Časti, ktoré by mohol použivatel' opravit. - Vyrobok nepoužívajte, ak je jeho Čast poskodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný vyrobok okamžite vyměnte. - Dávajte pozor, aby vám vyrobok nepadol a zabrante nárazom. - Vyrobok nevystavujte vode, daždu alebo vysokej vlhkosti. - Pri Čistení vyrobku nepoužívajte agresívne chemické Čistiac prostriedky.Pred prvym použitím
1. Do priestoru pre baterie vlozte dve požadované baterie typu AAA (nie su súcastou dodávky). 2. Dialkove ovladanie namierte na svoje zariadenie. 3. Na otestovanie dial'kového ovládača stlache tlacidlo zapnutia/vypnutia A 2 alebo tlacidlo stlmenia A 10. Ak sa vase zariadenie zapne alebo stlmi, dialkovy ovladač je pripravený na použitie. Ak sa vaše zariadenie nevypne alebo nestlmi, postupujte podla krokov v nasledujúcej kapitole.Automatické vyhladávanie televízora
Pre TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/
TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Zapnite TV prijimač. 2. Stlache a podrzte tlacidlo A 6 a tlacidlo A 8 na 3 sekundy. Rozsvieti sa LED indicator A1. 3. Dialkove ovladanie namierte na svoje zariadenie. 4. Podržte stlačený hlavný vypínač A 2 na 3 sekundy. LED indicator A1 bliká raz za 3 sekundy, ked sa použije nový kód. Ked'sa televizor vypne, je kód správny. 5. Potvrdtste lacenim tlaicidla OK A 7 LED indicator A 1 sa vypne a kód sa uloží. 6. Skontrolujte, Čtlačidlá ovládajú vase zariadenie. Ak nie, zopakujte kroky 1-6.Pre TVRC45HIBK
1. Zapnite TV prijímač. 2. Stlache a podrzte tlacidlo zapnutia/vypnutia A 2 a tlacidlo 1 A14 na 5 sekund. LED indicator A bliká trikrát. 3. Skontrolujte, ci tlacidla ovladaju vase zariadenie. Ak nie, zopakujte krok 2. Ak tlačidlá stále nefungujú: 1. Stlăcte a podržte tlačidlo zapnutia/vypnutia A 2 a kaźdé z nasledujúcích tlačidiel postupne po dobu 5 sekünd. Ciselnétlačidla TlačidlozvyšeniahlasitostiA 3 TlačidlozníženiahlasitostiA 4 Tlacidlo stranky / kanánahor A 11 Tlačidlo stránky / kanála nadol A12 LED indicator Ablká trikrát po stlačeni kázdej kombinácie tlacidiel. 2. Skontrolujte, Či tlačidlá ovládajú vase zariadenie.Automatické vyhladávanie zvukového panela/zvukového zariadenia
1. Zapnite televízor a zvukové panel/zvukové zariadenie. Pri programovani zvukovoho panela/zvukovoho zariadenia sa uistite, ze sa prehrava zvuk. 1. Stlačte a podržte tlacidlo zdroj / AV / vstup A 9 a tlacidlo stlmenia A 10 na 3 sekundy. Rozsvieti sa LED indicator A1. 2. Dialkové ovladanie namierte na svoje zariadenie. 3. Stlačte a podržte tlacidlo zodpovedajúce značke vasho zvukového panela/zvukového zariadenia na 3 sekundy.| Tlačidlo Prvé písmeno značky | |
| Tlačidlo zvýšenia hlasitosti A 3 | A – F |
| Tlačidlo zníženia hlasitosti A 4 | G + L |
| Tlačidlo stránky / kanála nahor A 11 | M – R |
| Tlačidlo stránky / kanála nadol A 12 | S – Z |
Manuálne naprogramovanie produktu do zariadenia
1. Zapnite svoje zariadenie. Pri programovani zvukovoho panela/zvukovoho zariadenia sa uistite, ze sa prehrava zvuk. 2. Naskenujte QR kód na prednej strane a otvorte zoznam kódov v rozsirenej online priručke. 3. Vyhladajte kód svojho zariadenia v zozname kódov. 4. Stlache podrzejte tlaclidlo ponuky A 5 a tlaclidlo stisenia A 10 na 3 sekundy. Rozsvieti sa LED indicator A1. 5. Zadajte kód zo zoznamu kódov. Ak indicátor LED A 0 zhasne, kód je správny. Ak indicátor LED A ① blíká dvákrat a potom sa rozsvieti, kód sa odmietne. Zopakujte krok 5 pomocou iného kódu. 6. Dialkove ovladanie namierte na svoje zariadenie. 7. Stlacenim tlacidla zapnutia/vypnutia A 2 alebo tlacidla stlmenia A 10 otestujete, ci dialkové ovladanie funguje správne s vašim televízorom alebo zvukovým panelom/ zvukovým zariadenim. 8. Stlacte tlacidlo zapnutia/vypnutia A 2 alebo tlacidlo stlmenia A 10. Ak sa zariadenie vypne alebo stlmi, vyrobok je pripraveny na použitie. Ak sa zariadenie nevypne alebo nestlmí, zopakujte kroky 4-5 pomocou iného kódu.Odpojenie soundbaru/zvukového zariadenia od dialkového ovládača
Ak chcete resetovat tlačidlá hlasitosti A3 4 10 na ovládanie zvuku televízora namiesto zvukového panela/zvukového zariadenia: Stlacte a podrzte tlacidlo zdroj / AV / vstup A9 a tlacidlo OK A7 na 3 sekundy. LED indicator A bliká rychlo. Zvukovy kód sa odstráni, ked'sa vypne indikátor LED A1.Prispósobenie tlacidiel aplikácie streamovania
1. Zapnite TV prijímac. 2. Stlačte a podržte tlacidlo OK A 7 a tlacidlo stlmenia A10 na 3 sekundy. Rozsvieti sa LED indicator A1. 3. Stlačte a podržte tlacidlo aplikácie na streamovanie na 3 sekundy. LED indicátor A 1 bliká dvakrá t a rozsvieti sa. 4. Spustite streamovaci aplikáciu prostrechníctvom ponuky pomocou klávesov so šípkami a tlačidla OK A7. 5. Stlačte a podržte tlacidlo aplikácie na streamovanie na 3 sekundy. LED indicator A1 bliká dvakrát a zhasne. Tlacidlo je teraz privadené k vybranej aplikácii a po stlačeni sa spustí.Resetovat tlacidla aplikacia streamovania
1. Zapnite TV prijímač. 2. Stlačte a podržte tlacidlo OK A 7 a tlacidlo stlmenia A10 na 3 sekundy. Rozsvieti sa LED indikator A1. 3. Stlačte a podržte tlacidlo aplikácie na streamovanie na 3 sekundy. LED indicator A bliká dvakrá t a rozsvieti sa. 4. Znova stlačte a podržte tlacidlo aplikácie na streamovanie na 3 sekundy. Indikator LED A 1 sa vypne a tlacidlo sa resetuje na tovarenske nastavenie.Manuálna zmena funkcie tlacidla
URC = v s nahrady dialkovy ovlada; RC = vAs povodny dialkovy ovladae 1. Uistite sa, ze URC a RC baterie nie su prazdne. 2. Stlačte a podržte tlacidlo zapnutia/vypnutia A 2 a tlacidlo stlmenia A 10 URC na 3 sekundy. 3. Podržte oba dialkové ovládače blízko seba. Infračerveneukazovatele oboch dialkovych ovládačov by mali byt vovázomnej vzdialenosti do 2-3 cm. 4. Stlačte tlacidlo na URC, ktorého funkciu chcete zmenit. LED indicator A ① bliká rychlo. 5. Stlache tlacidlo na RC, ktorého funkciu chcete zmenit do vasho URC. LED indicator A ① bliká trikrát a potom pomaly. Zopakovaním krokov 4-5 zmente funkciu d'alsich tlacidiel. 6. Stlache a podrzte tlačidlo zapnutia/vypnutia A 2a tlačidlo stlmenia A URC na 3 sekundy pre uloženie premapovanych tlačidiel. Ak nevykonáte uloženie, tlacidlá s nanovo zmenenou funkciou nebudú fungovat správné. 7. Skontrolujte, Či premontované tlacidlá fungujú správné. Ak nie, zopakujte kroky 1-7. Zmenit funkciu je moźne maximálne u 5 tlacidiel. Po zmene funkcie 5 tlacidiel je potrebné prepísat tlacidlá, u ktorych sa predtym zmenila funkcia.Resetovanie větkych tlačidiel so zmenenou funkciou
Stlačte a podržte tlačidlo zapnutia/vypnutia A2 a tlačidlo OK A7 na 3 sekundy. LED indicator A 1 sa vypne a tlacidla sa obnovia na tovarenske nastavenie.Resetovanie dialkoveho ovládača na nastavenia z vyroby
Stlačte a podržte tlacidlo zapnutia/vypnutia A2 a tlacidlo zdroja / AV / vstupu A9 na 3 sekundy. LED indicator A 1 sa vypne a tlacidla sa obnovia na tovarenske nastavenie.Likvidácia
 Tento vyrobok je určený na separovaný zber na vchodnom zbernom mieste. Vyrobok nelikvidujte spolu s komunálnym oppadom. Dalsie informácie ziskate od predajcu alebo miestneho uradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi. Rychly námod
Dálkové ovládáník TV
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK  Vice informaci najdete v Rozsirene priruce online:ned.is/tvrc45sabk|ned.is/tvrc45lgbk |ned.is/tvrc45phbk|ned.is/tvrc45sobk |ned.is/tvrc45pashbk|ned.is/tvrc45tcbk |ned.is/ tvrc45hibkZamyslené použiti
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK značky Nedis je náhradní dálkové ovládání k televizoru. Vice informaci najdete v kapitole Technické udaje. Tento vyrobek je urcen vyhradně k použití ve vnitrnich prostorách. Jakékoli uprising výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování. Vyrobek není určen k profesonánlínu použití.Hlavnićásti (obrázek A)
1 LEDukazatel 2 Tlačitko ZAP./VYP. 3 Tlacitko zvyseni hlasitosti 4 Tlačitko sníženi hlasitosti 5 Tlacitko menu 6 Tlacitko nahoru Tlačitko OK 8 Tlačítko dolů 9 Tlačitko zdroj / AV / vstup 10 Tlacitko ztišeni Tlacitko strana / kanal nahoru 12 Tlačítko strana / kanál dolú 13 Tlacitka aplikace pro streamovani 14 Tlačítko 1BezpećnostnéPokyny
AROVÁNÍ
- Pred instalaci ci použivánim vyrobku sinejprve kompletné prěctěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, ze jim Rozumíte. Tento dokument a baleni uschovejte pro pripadné budouci použití. - Neneche těti, aby si hrály s obalovým materiálem. Obalový material uchovávejte mimo dosah těti. - Vyrobce neruci za následné škody ani za škody na majetkuci osobách zpúsobene nedodržením bezpečnostnichPokynu a naspravným použiváním vyrobku. - Vyrobek používejte pouze tak, jak je popsánov tétopřirucce. - Vyrobek nikdy neotevirejte, neobsahuje zdne uživatelem opravitelné chasti. - Vyrobek nepoužívejte,Pokud je jakákoli Čast poskozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný vyrobek okamžitě vyměné. Zabrańte pádu vyrobku a chrańte jej przy nárazy. - Nevystavujte vyrobek pusobeni vody, deste, vlhkosti ci vysoce vlhkého vzduchu. - Pri Čišění vyrobku nepoužívejte agresivné chemické Čistici prostředky.Před prvním použitím
1. Do prostoru pro baterie vložte 2 ks bateri AAA (nejsou v baleni). 2. Zaměřte dálkový ovladač na své zařízení. 3. Pro otestovani dalkovohe ovladače stisknéte tlacítko zapnutí/vypnutí A 2 nebo tlacítko ztlumení A 10. Pokud se zařizení zapne nebo ztlumu, je dálkový ovladač prípraven k použiti. Pokud se vaše zařizení nevypne nebo neztlumí, postupujte podlePokynu v dalákapitole.Automatické vyhledávání televizoru
Pro TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/
TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Zapněte televizor. 2. Stisknéte a podržte tlacítko nahoru A 6 a tlacítko dolu A 8 po dobu 3 sekund. LEDukazatelA se Rozsviti. 3. Zaměřte dálkový ovladač na své zařizení. 4. Stisknéte a podržte tlacítko zap./vyp. A 2 na dobu 3 sekund. Kontrolka LED A ① bliká jegnou za 3 sekundy, když je použit nový kód. Když se televizor vypne, je kód správný. 5. Potvrdite stiskem tlačitka OK A 7. Kontrolka LED A se vypne a kód se uloží. 6. Zkontrolujte, zda tlacitka ovladaji vase zaizeni. Pokud ne, opakujte kroky 1-6.Pro TVRC45HIBK
1. Zapněte televizor. 2. Stiskněte a podržte tlacítko zapnutí/vypnutí A 2 a tlacítko 1 A 14 po dobu 5 sekund. LED indicator A trikrát bliká. 3. Zkontrolujte, zda tlacitka ovladaji vase zaifizeni. Pokud ne, opakujte krok 2. Pokud tlačitka stale nefunguji: 1. Stiskněte a podržte tlacítko zapnutí/vypnutí A 2 a kaźdé z následujćích tlaciték po dobu 5 sekund. Ciselnataclitka - TlačitkozvyšeníhlasitostiA 3 TlačitkosníženíhlasitostiA 4 Tlačitko stránky / kanálu nahoru A 11 - Tlacitko stranky / kanalu dolu A 12 LED indicator A 1 blika trikrat po stisknuti kaźdé kombinace tlacitek. 2. Zkontrolujte, zda tlacitka ovladaji vase zaifizeni.Automatické vyhledávání zvukového panelu/zvukového zařizení
1. Zapněte televizor a zvukový projektor/zvukové zařízení. Při programováni zvukového panelu/zvukového zařízení se ujistěte, ze se přehráva zvuk. 1. Stiskněte a podržte tlacítko zdroje / AV / vstupu A 9 a tlacítko ztlumení A 10 po dobu 3 sekund. LEDukazatelA se Rozsviti. 2. Zaměřte dálkový ovladač na své zařizení. 3. Stiskněte a podržte tlacitko odpovídajíci značce vašeho zvukového panelu/zvukového zařizení po dobu 3 sekund.| Tlačítko První písmeno značky | |
| Tlačítko zvýšení hlasitosti A 3 | A F |
| Tlačítko snížení hlasitosti A 4 | G L |
| Tlačítko Stránka / kanál nahoru A 11 | M R -- |
| Tlačítko Stránka / kanál dolů A 12 | M - R |
Ručni naprogramovani produktu na zařizení
1. Zapněte své zařízení. Při programováni zvukového panelu/zvukového zařízení se ujistěte,Že se prehráva zvuk. 2. Naskenujte QR kód na prední straně a otevřete seznám kódu v rozširné online príručce. 3. Vyhledejte kód svého zařizení vseznamu kódu. 4. Stisknéte a podržte tlacitko nabídky A 5 a tlacitko ztlumeni A10 po dobu 3 sekund. LEDukazatelA se rozsviti. 5. Zadejte kód ze seznamu kódu. Pokud indicátor LED A 1 zhasne, kód je správný. Pokud LED indicator A 1 dvakrát bliká a pak se Rozsvítí, kód bude odmitnut. Opakujte krok 5 pomoci jiného kódu. 6. Zaměřte dálkový ovladač na své zařizení. 7. Stisknutím tlačitka zapnutí/vypnutí A 2 nebo tlačitka ztlumení A 10 otestujete, zda dálkové ovládání funguje správně s televizorem nebo zvukovým panelem/zvukovým zařizením. 8. Stiskněte tlacítko zapnutí/vypnutí A 2 nebo tlacítko ztlumení A 10. Pokud se zařizení vypne nebo ztlumu, je vyrobek pripraven k použiti. Pokud se zařízení nevypne nebo neztlumí, opakujte kroky 4-5 pomoci jiného kódu.Odpojení soundbaru/zvukového zařizení od dálkového ovladače
Chcete-li resetovat tlačitka hlasitosti A3410 pro ovladani zvuku televizoru namísto zvukového panelu/zvukového zařizenji: Stiskněte a podržte tlacitko zdroje / AV / vstupu A9 a tlacitko OK A7 po dobu 3 sekund. Kontrolka LED A 1 rychle blíká. Zvukový kód je odstraněn, když indikátor LED A① zhasne.Přizpůsobeni tlačiték aplikace pro streamování
1. Zapněte televizor. 2. Stiskněte a podržte tlacítko OK A 7 a tlacítko ztlumení A10 po dobu 3 sekund. LEDukazatelA se rozsviti. 3. Stiskněte a na 3 sekundy podržte tlacítko. LED indicator A bliká dvakrá t a rozsvítí se. 4. Spustte streamovaci aplikaci prostrednictvim nabidky pomoci klaves se šipkami a tlacitka OK A 7. 5. Stiskněte a na 3 sekundy podržte tlacítko. Kontrolka LED A 1 dvakrát bliká a zhasne. Tlacitko je nyní namapováno na vybranou aplikaci a po stisknuti ji spustí.Resetovat tlacitka aplikace pro streamovani
1. Zapněte televizor. 2. Stisknéte a podržte tlacítko OK A 7 a tlacítko ztlumení A10 po dobu 3 sekund. LEDukazatelA se rozsviti. 3. Stiskněte a na 3 sekundy podržte tlacítko. LED indicator A bliká dvakrát a rozsvítí se. 4. Znovu stisknéte a podržte tlacitko aplikace pro streamovani po dobu 3 sekund. Kontrolka LED A se vypne a tlačitko se resetuje na vychozí tovární nastavení.Ručni konfigurace tlacitek
URC = vase nahradni dalkové ovladani; RC = vasepuvodni dalkové ovladani 1. Ujistete se, ze baterie URC a RC nejsou vybite. 2. Stiskněte a podržte tlacitko zapnutí/vypnutí A 2 a tlacitko ztlumení A 10 URC po dobu 3 sekund. 3. Podržte obě dálková ovladání blízkou sebe. Infračervé vysilace obou dálkovych ovladání by měly byt ve vzdálenosti 2-3 cm od sebe. 4. Na URC stiskněte tlacítko, které chcete prekonfigurovat. Kontrolka LED A 1 rychle bliká. 5. Na RC stiskněte tlacítko, jehoz konfiguraci chcete prěnást na své URC. Kontrolka LED A trikrát blíká a pak pomalu blíká. Opakovánim krokú 4-5 prekonfigurjte dlé potreby dalí tlacítka. 6. Stiskněte a podržte tlacitko zapnutí/vypnutí A 2 a tlačitko ztlumení A10 URC po dobu 3 sekund pro uloženi prémapovaných tlačitek. Pokud nové nastavení neuložíte, nově konfigurovaná tlačítka nebudou správně fungovat. 7. Zkontrolujte, zda premapovaná tlacitka funguji správně. Pokud ne, opakujte kroky 1-7. Müzete prekonfigurovat maximálne 5 tlacitek. Po prekonfigurování 5 tlacitek musite prepsat díve prekonfigurovaná tlacitka.Resetování všech prekonfigurovanych tlačitek
Stiskněte a podržte tlacítko zapnutí/vypnutí A 2 a tlacítko OK A 7 po dobu 3 sekund. Kontrolka LED A se vypne a tlacitka se resetuj do tovarniho nastaveni.Obnovení továrního nastavení dálkového ovládání
Stiskněte a podržte tlacítko zapnutí/vypnutí A 2 a tlacítko zdroje / AV / vstupu A 9 po dobu 3 sekund. Kontrolka LED A se vypne a tlacitka se resetuj do tovarniho nastaveni.Likvidace
 Likvidaci tohoto produktu provadje t prislusné sberne. Nevhyazujte tento vyrobek s komunálnim odpadem. Pro vice informaci se obratte na prodejce nebo misti organy odpovedne za nakladani s odpady. Ghid rapid de initiiere
Telecomanda TV
TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK  Pentru informaţii supplementare, consulțați manuaulul extins, disponibil online: ned.is/tvrc45sabk I ned.is/tvrc45lgbk I ned.is/tvrc45phbk I ned.is/tvrc45sobk |ned.is/tvrc45pashbk | ned.is/tvrc45 tcbk|ned.is/tvrc45hibkUtilizare preconizata
Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK este o telecomanda de schimb pentru telecomanda originală a televizorului dumneavoastră. Pentru informaţii suplimentare, vezi capitolul Specificaţii. Acest produs este destinat exclusiv pentru UTILIZARE la interior. Orice modificare a produsului poate avea consecinţe pentru siguranta, garanţiași functionarea corectă a produsului. Produsul nu este destinat UTILIZARI profesonale.Piese principale (imagine A)
LEDindicator 2 Buton pornit/oprit 3 Buton crestere volum 4 Buton scadere volum 5 Buton menu 6 Buton sus 7 Buton OK 8 Buton jos Sursa / AV / buton intrare 10 Buton anulare sonor 11 Buton pagină / canal in sus 12 Buton pagină / canal in jos Butoanele ale aplicatiei de streaming 14 Buton 1Instruţiuni de siguranta
AERTISMENT
- Asigurați-vă că ați citit complet și că ați ințeles instrucțiunile din acest document inainte de a instală Sau適用a produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulteriori. - Nu lasati copiii sá se joace cu materialul care a servit la ambalare. Nu lasati materialul care a servit la ambalare la indemàna copiilor. - Produçadorul nu raspunde de daunele pe cale de consecinta sau de daunele aduse bunurilor sau personelor, aparute ca urmare a nerespectarii instructiunilor de siguranța si utilizes incorete a produsului. - Folositi produsul exclusiv conform descririerii din acest manual. - Nu desfaceti produsul, inauntru nu exista nicio piesa reparabila de catre utiliser. - Nu folosiţi produsul dacă o piesă este deteriorata sau defectă. Inlocuiți imediat produsul deteriorarat sau defect. - Nu lasati produsul sā cada ši evitati ciocnirile elastice. - Nu expuneţi produsul la apă, ploaie, umezeală sau umiditate puternica. - Nu utiliziati agenti de curățare chimici agresivi pentru a curăța produsul.Inainte de prima utiliser
1. Introduci ci cele 2 baterii necesare de tip AAA (nu sunt incluse) in compartmentul pentru baterii. 2. Indreptati telecomanda spre dispositiv. 3. Apasaţi butonul pornit/oprit A 2 sau butonul mut A10 pentru a testa telecomanda. Dacă disposizitivul porneste sau oprește sunetul, telecomanda este gata de/utilizare. Dacă disposizitivul dvs. nu se oprește saudezactiveaza sunetul, urmati pași din capitolul următor.Cătare automata a televizorului
Pentru TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK
1. Porniti televizorul. 2. Apasati si mentingeti apasat butonul sus A 6 si butonul jos A8 temp de 3 secunde. Indicatorul LED A se aprinde. 3. Indreptati telecomanda spre dispositiv. 4. Tineşapasat butonul pornit/oprit A 2 temp de 3 secunde. Indicatorul LED A 1 clippeşte o data la fiecare 3 secunde atunci cand se utilizează un nou cod. Cand televizorul se opreşte, codul este corect. 5. Apăsăti butonul OK A 7 pentru a confirma. Indicatorul LED A 1 se stinge Şi codul este salvat. 6. Verificazioni dacà butoanele controleză dispositivul. Dacă nu, repetati pași 1-6.Pentru TVRC45HIBK
1. Porniti televizorul. 2. Apasati si mentinge ti apasat butonul de pornire/oprire A 2 si butonul 1 A 14 tamp de 5 secunde. Indicatorul LED A 1 clipeste de 3 ori. 3. Verificazioni dacăUTOanele controleză dispositivul. Daca nu, repetaşi pasul 2. Dacă butoanele tot nu functioneaza: 1. Apasaşi mentinei apasat butonul de pornire/oprire A 2 si fiecare+dentre urmatoarele buoane consecutiv tamp de 5 secunde. - Butoanelenumerice - Butonul de creştere a volumului A 3 - Butonul de reducere a volumului A 4 - Butonul pagină / canal in sus A 11 - Butonul pagină / canal jos A 12 Indicatorul LED A 1 clipește de 3 ori după apăsarea fiecarei combinații de butoane. 2. VerificazioniDACAButoanele controezadispositivul.Cătare automata a barei de sunet/dispositivului audio
1. Porniti televizorul 山 bara de sunet/dispositivul audio. Asigurați-vă că sunetul este redat atunci cand programați bara de sunet/dispositivul audio. 1. Apasati si membrantei apasat butonul source / AV / input A 9 si butonul mute A 10 tamp de 3 secunde. Indicatorul LED A se aprinde. 2. Indreptati telecomanda spre dispositiv. 3. Apasaşi mentinei apasat butonul corespunzator marii barei de sunet/dispositivului audio timp de 3 secunde.| Buton Prima literă a mărci | |
| Buton creștere volum A 3 | A f |
| Buton scădere volum A 4 | g/L |
| Butonul Pagină / canal în sus A 11 | M / R* |
| Buton jos pagină / canal A 12 | S Z, |