TCL M48L30 - Aire acondicionado

M48L30 - Aire acondicionado TCL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato M48L30 TCL en formato PDF.

📄 224 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TCL M48L30 - page 95
Ver el manual : Français FR Español ES Italiano IT Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aire acondicionado split techo/suelo reversible (calefacción y refrigeración)
Marca TCL
Modelo M48L30
Capacidad de refrigeración 48000 Btu/h (≈ 14 kW)
Dimensiones unidad exterior (L x P x A) 950 x 600 x 1339 mm
Longitud unidad interior 1560 mm (tipo techo/suelo)
Alimentación eléctrica – unidad interior 220–240 V ~ 50 Hz, monofásico
Alimentación eléctrica – unidad exterior 380–415 V 3~ 50 Hz, trifásico (interruptor automático 25 A recomendado)
Refrigerante R32 o R290 (inflamable – respetar las precauciones de seguridad)
Funciones principales Refrigeración, calefacción, deshumidificación, ventilación, modo automático, temporizador, control remoto, descongelación automática, protección 3 min
Mantenimiento y limpieza Limpiar el filtro de aire cada 2 semanas con agua tibia y un detergente suave; no usar productos químicos; secar al aire libre
Seguridad Puesta a tierra obligatoria; instalación por técnico certificado; desconectar la alimentación antes del mantenimiento; no obstruir las entradas/salidas de aire; respetar las distancias de seguridad; en caso de fuga de refrigerante, ventilar la habitación
Solución de problemas Códigos de error mostrados (E0–E9, P0–PH); contactar a un técnico autorizado para reparaciones
Información general Manual de 224 páginas disponible para descarga; marca TCL; modelo M48L30

Preguntas frecuentes - M48L30 TCL

¿Cómo instalar la unidad interior del aire acondicionado TCL M48L30?
La unidad interior se puede instalar en consola de suelo o bajo techo. Elija una ubicación sólida, sin obstrucciones, y perfore agujeros para los pernos de anclaje (M10). Asegúrese de que el ángulo de instalación no supere los 15° para la consola y los 10° para el bajo techo. Fije firmemente la unidad con las tuercas y arandelas proporcionadas. Luego conecte la tubería de refrigerante y el cableado eléctrico.
¿Qué tipo de refrigerante se utiliza en este aire acondicionado?
El aire acondicionado utiliza un refrigerante inflamable de tipo R32 o R290 (según el modelo). Consulte la etiqueta en la unidad para conocer el tipo exacto. Respete las precauciones de seguridad: no haya fuente de ignición cerca, ventile en caso de fuga.
¿Cómo limpiar el filtro de aire?
Apague el aparato y desconecte la alimentación. Retire el filtro (tornillos o clips según el modelo). Límpielo con agua tibia y un detergente suave, o use una aspiradora. Enjuague y seque al aire libre, lejos del sol directo. Vuelva a colocar el filtro y vuelva a conectar el aparato. Hágalo cada dos semanas.
¿Qué hacer en caso de código de error en la pantalla?
Los códigos de error (E0 a E9, P0 a PH) indican fallos específicos. Por ejemplo, E1 significa sensor de temperatura ambiente defectuoso, P0 una protección del módulo. Consulte la tabla de códigos de error en el manual. Si el problema persiste, contacte a un técnico autorizado.
¿Cuál es la longitud máxima de los tubos de refrigerante?
Para el modelo M48L30 (capacidad ≥36K Btu/h), la longitud máxima de tubería es de 65 m (213 pies) y la altura máxima de caída entre unidades interior y exterior es de 30 m (98 pies). Respete estos límites para garantizar el buen funcionamiento.
¿Cómo realizar una prueba de drenaje?
Verifique que el tubo de drenaje no esté obstruido y que cada junta sea estanca. Inyecte 2000 ml de agua en la bandeja de drenaje. El agua debe fluir libremente. Si no es así, verifique la inclinación del tubo (debe estar inclinado hacia abajo al menos 1/100).
¿Qué precauciones de seguridad para el refrigerante inflamable?
El refrigerante (R32/R290) es inflamable y tóxico. En caso de fuga, apague cualquier fuente de ignición, ventile la habitación y llame a un técnico. No perfore ni queme la unidad. La instalación debe ser realizada por un técnico certificado. Respete la superficie mínima de la habitación (4 o 5 m² según la carga).
¿Cómo configurar el temporizador con el control remoto?
Use la tecla TIMER en el control remoto. Ajuste la hora de encendido o apagado presionando las teclas + o -. El indicador TIMER parpadea y el tubo Nixie muestra el ajuste. Confirme la programación. El temporizador se activará a la hora establecida.
¿Por qué la unidad no arranca después de la parada?
El aparato dispone de una protección de 3 minutos para evitar sobrecargas. Espere 3 minutos antes de reiniciar. Verifique también que las pilas del control remoto no estén gastadas, que la alimentación esté bien conectada y que el fusible no se haya fundido.
¿Cómo evacuar el aire del sistema de refrigeración?
La evacuación de aire se realiza con una bomba de vacío. Conecte el manómetro colector a la válvula de baja presión de la unidad exterior y a la bomba de vacío. Abra el lado de baja presión, haga funcionar la bomba durante al menos 15 minutos hasta que el indicador muestre -76 cm de mercurio. Cierre la válvula, espere 5 minutos para verificar que no haya fugas, luego abra las válvulas de alta y baja presión. Nunca use refrigerante para evacuar el aire.

Preguntas de los usuarios sobre M48L30 TCL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M48L30 - TCL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M48L30 de la marca TCL.

MANUAL DE USUARIO M48L30 TCL

MANUAL DEL USUARIO DE INSTALACIÓN Acondicionador de aire del tipo techo y suelo

TCL M48L30 - MANUAL DEL USUARIO DE INSTALACIÓN Acondicionador de aire del tipo techo y suelo - 1

  • Lease minuciosamente este manual de instalación antes de instalar su aire acondicionado.
  • Reserva este manual en un lugar seguro para consultas en el futuro.
  • Este manual se adecua para la unidad de frío y calor, calefactor auxiliar eléctrico.
  • Este aparato está destinado únicamente al uso doméstico.

CONTENIDO

MANUAL DE INSTALACIÓN

ACCESORIOS----01

INTRODUCCIÓN DE INSTALACIÓN----02

INSTALACIÓN DE UNIDAD INTERIOR----03

INSTALACIÓN DE UNIDAD EXTERIOR----09

INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE DRENAJE----12

INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE REFRIGERANTE----14

CABLEADO ELÉCTRICO----19

EVACUACION DE AIRE----22

SOLUCIÓN DE FALLOS----33

SERVICIO DE INFORMACIÓN----38

MANUAL DE INSTALACIÓN

ACCESORIOS

NOTA :

El sistema de aire acondicionado se viene con los siguientes accesorios. Aproveche de todas las piezas y accesorios de instalación para instalar el aire acondicionado. La instalación incorrecta provocará posiblemente las derrame de agua, descargas eléctricas e incendios, o dañará el equipo.

NO MBREFiguraCantidad
Abrazadera de tuberíaTCL M48L30 - NOTA : - 11
Accesorios de tubería de drenaje (Vista seccional)TCL M48L30 - NOTA : - 21
Tuerca de cobre (Dos especificaciones)TCL M48L30 - NOTA : - 3 TCL M48L30 - NOTA : - 42
Control remotoTCL M48L30 - NOTA : - 51
Batería seca AAATCL M48L30 - NOTA : - 62
Manual de instalación del propietario/1
Instrucción del Control Remoto/1

INTRODUCCIÓN DE INSTALACIÓN

1
TCL M48L30 - INTRODUCCIÓN DE INSTALACIÓN - 1

Lease precauciones de seguridad

2
TCL M48L30 - INTRODUCCIÓN DE INSTALACIÓN - 2

Instale la unidad interior

4
TCL M48L30 - INTRODUCCIÓN DE INSTALACIÓN - 3

Instale la tubería de drenaje

3
TCL M48L30 - INTRODUCCIÓN DE INSTALACIÓN - 4

Instale la unidad exterior

5
TCL M48L30 - INTRODUCCIÓN DE INSTALACIÓN - 5

Realizar prueba de funcionamiento

7
TCL M48L30 - INTRODUCCIÓN DE INSTALACIÓN - 6

INSTALACIÓN DE UNIDAD INTERIOR

Piezas de la unidad interior

TCL M48L30 - Piezas de la unidad interior - 1

Machine intérieure
Salida de aire ① ② ③ Entrada de aire

① Salida de aire
② Accesorios de tubería de refrigerante
③ Filtro
④ Receptor remoto

■PRECAUCIÓN

TCL M48L30 - ■PRECAUCIÓN - 1

ADVERTENCIA

  • Debe instalar la unidad interior firmemente en la estructura que está capaz de soportarlo. Si es demasiada insólida la estructura, puede caer la unidad y causar lesiones personales, daño de los bienes incluso la muerte.
  • NO instale la unidad interior en el baño o en la lavandería ya que el entorno con demasiada humedad provocará un cortocircuito a la unidad interior y corroerá el cableado.
  • Instale la unidad interior a una altura de más de 2,5 m (8') sobre el suelo.

PRECAUCIÓN

  • Instale llos equipos con cuyos cables y alambres para usos interiores y exteriores a una distancia al menos a 1 m (3,2') de la TV y la radio para evitar la electricidad estática o la distorsión de la figura. Se puede aumentar adecuadamente tal distancia según los diferentes equipos.
  • Si está instalado la unidad interiorsobre metal, debe estar conectada a tierra eléctricamente.

NO instale la unidad en los siguientes lugares:

En las zonas con perforación petrolera o fracturación hidráulica
En zonas costeras con alto contenido de sal en el aire
En las zonas con gases cáusticos en el aire, como cerca de fuentes termales
En las zonas con muchas fluctuaciones de energía, como fábricas
En los espacios cerrados, como armarios
En las cocinas con el uso de gas natural
En las zonas con fuertes ondas electromagnéticas
En las zonas que almacenan materiales inflamables o gas
En las habitaciones con mucha humedad como baños o lavanderías

La unidad interior debe instalarse en un lugar que cumpla los siguientes requisitos:

☑ Un lugar donde hay espacio suficiente para reparaciones.
√ Techo colgado que pueda soportar el peso de la máquina.
☑ Un lugar sin entrada y salida de aire no está obstaculizado y sin influencia de
Aire exterior.
☑ Lugar sin fuente de calor como humo, fuego o pullución tóxica.
☑ Un lugar donde el flujo de aire puede transmitirse por toda la habitación.

Espacio de Instalación

Asegúrese de que haya espacio suficiente para la instalación y reparación.

GENERAL: Esta HOJA DE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN describe brevemente dónde y cómo instalar el sistema de aire acondicionado. Por favor, lea las instrucciones completas para las unidades interior y exterior y asegúrese de que todos los accesorios listados están con el sistema antes de comenzar.

ES

  • Consola de suelo Bajo Tech
    TCL M48L30 - Espacio de Instalación - 1

Procedimiento de instalación Retire la rejilla y el tablero lateral.

Tablero lateral Rejilla Tablero lateral

FLOOR CONSOLE TYPE

La tubería y el desagüe se pueden hacer en dos direcciones como se muestra a continuación(fig.1).

Cuando se selecciona la dirección, por favor taladre un agujero de 100mm(4) de diámetro en la pared, y el agujero debe estar inclinado hacia abajo en dirección al exterior para que el agua fluya sin problemas. Cuando la tubería sale por la parte trasera, haga un agujero en la figura, en la posición mostrada(fig.2).

TCL M48L30 - FLOOR CONSOLE TYPE - 1

2. Agujeros de perforación para los pernos de anclaje y la instalación de las manchas de anclaje (m10)

Esquema de la unidad B(Anchor bolt) A(Perno de anclaje) 240mm 31mm 80mm El agujero de 100 mm de diámetro

NOTA:

De embutición\Dimensión de la capacidad18000 Btu/hr24000 Btu/hr30000 Btu/hr36000 Btu/hr42000 Btu/hr48000 Btu/hr55000 Btu/hr
L980mm980mm1200mm1200mm1560mm1560mm1560mm

Con un taladro para hormigón, perfore dos orificios de 10 mm de diámetro en la posición (A y B) de la pared.

TCL M48L30 - Agujeros de perforación para los pernos de anclaje y la instalación de las manchas de anclaje (m10) - 2

Inserte los pernos de anclaje en los orificios taladrados e introduzca completamente los pasadores en los pernos de anclaje con un martillo.

Tuerca Perno A Arandela elástica Arandela Tubo de conexión de refrigeración A la unidad exterior Tubo de desagüe Perno B

Izq. Der.

TCL M48L30 - Agujeros de perforación para los pernos de anclaje y la instalación de las manchas de anclaje (m10) - 4

PRECAUCIÓN

Asegúrese de colocar la manguera de drenaje de manera que quede nivelada más abajo que el puerto de conexión de la manguera de drenaje de la unidad interior.

OK ue la

Coloque la manguera de desagüe más abajo que esta parte.

× NO

Manguera de drenaje

× NO

TIPO DE BAJO TECHO

1. Seleccionar las direcciones de las tuberías y el desagüe.

PRECAUCIÓN: Instale la manguera de drenaje en la parte trasera, no debe instalarse en la parte superior.

Cuando se seleccionen las direcciones, taladre un agujero de 80 mm (3-1/8") y 50 mm (2") o 150 mm (6") de diámetro en la pared de modo que el agujero quede inclinado hacia abajo, hacia el exterior, para que el agua fluya sin problemas.

TCL M48L30 - Seleccionar las direcciones de las tuberías y el desagüe. - 1

2. Agujeros de perforación para los pernos de anclaje y la instalación de las manchas de anclaje (m10).

Taladre cuatro agujeros para los pernos de anclaje en las posiciones A, B, C y D.

Posición de perforación para el perno de anclaje Posición de perforación para tuberías TECHO PARED

L 240mm

NOTA:

De embutición\Dimensión de la capacidad18000 Btu/hr24000 Btu/hr30000 Btu/hr36000 Btu/hr42000 Btu/hr48000 Btu/hr55000 Btu/hr
L980mm980mm1200mm1200mm1560mm1560mm1560mm

3. Instalación de la unidad interior

Ahora, apriete firmemente las tuercas a cada perno con arandelas y arandelas elásticas. NOTA: El ángulo de instalación no debe superar los 10 grados.

Montar la unidad en los pernos de anclaje

Arandela elástica Tuerca especial Soporte

TCL M48L30 - Instalación de la unidad interior - 2

CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DESAGÚE

1. Installation du tuyau de vidange

2. Prueba de drenaje

A. Compruebe que la tubería de desagüe no presenta obstáculos y que cada junta es hermética.

B. Inyecte 2000 ml de agua en la bandeja de desagüe para comprobar si el agua fluye sin problemas.

INSTALACIÓN DE UNIDAD EXTERIOR

Instrucciones de instalación de la unidad exterior

■ Selecionar lugar de instalación

☑ Mantiene la unidad exterior en un lugar lo más cerca posible de la unidad interior.
√ Compromete un suficiente espacio para la instalación y el mantenimiento.
Debe estar seca y bien ventilada el área de instalación.

Asegúrese de que el lugar donde instalado la unidad no se será afectado por la nieve, los depósitos de hojas de árboles u otros desechos estacionales. Si es posible, proporcione un toldo para esta unidad. Asegúrese de que el toldo no obstruya el flujo de aire.

☑ Dbe reservar suficiente espacio para instalar tuberías y cables de conexión y acceder a ellos para el mantenimiento.
En esta zona debe estar libre de gases combustibles y productos químicos. La longitud de la tubería entre la unidad exterior y la unidad interior no debe exceder la longitud máxima permitida de la tubería.
☑ Si es posible, no instale la unidad bajo el rayo solar directo.
☑ Si es posible, compromete de que el dispositivo esté lejos del inmueble sus vecinos para que el ruido del dispositivo no les afectan.
☑ No deben ser bloqueado en la entrada y salida de aire ni exponerlo a vientos fuertes. Si el lugar está expuesto a vientos fuertes (por ejemplo, cerca de la costa), debe colocar la unidad contra la pared para impeler el viento. Si es necesario, use una sombrilla.
☑ Instale los equipos con cuyos cables y alambres para usos interiores y exteriores a una distancia al menos a 1 m de la TV y la radio para evitar la electricidad estática o la distorsión de la figura. Se puede aumentar adecuadamente tal distancia según los diferentes equipos.

Viento fuerte
fuerte Viento fuerte

Viento fuerte

PRECAUCIÓN

  • Compromete de eliminar cualquier obstáculo que pueda bloquear la circulación del aire.
  • Lease minuciosamente las especificaciones de longitud para asegurar de que haya suficiente espacio para la instalación y el mantenimiento.

■Dimensiones del cuerpo
TCL M48L30 - PRECAUCIÓN - 1

MODOABCDEFH
18-24K845586347372342312700
30-42K940600375400340338885
48K9406003754003403381250
60K9386054104404173721369

■Instale la unidad exterior

Sujeta la unidad exterior con pernos de anclaje (M10)

TCL M48L30 - ■Instale la unidad exterior - 1

NOTA: No se aplica la distancia mínima entre la unidad exterior y las paredes señalada en la guía de instalación para las habitaciones herméticas. Deber mantener la unidad sin ningún obstrucción al menos en dos de las tres direcciones (frontal, izquierda, derecha). (Como se muestra en la derecha)

Se indica el espacio mínimo a reservar (mm) en la figura

>300/11.8" >2000/78" >600/23.6" >600/23.6" >300/11.8"

■Drenaje de agua condensada de la unidad exterior (opcional)

Se pueden drenar el agua condensada y el hielo formado en la unidad exterior durante la operación

de calefacción a través de la tubería de drenaje.

  1. Sujeta el puerto de drenaje en el orificio de 25 mm colocado en la parte de la unidad como se muestra en la figura.
  2. Conecte el puerto de drenaje y la tubería de drenaje.
    Compromete que el agua se drene en un lugar adecuado.

Puerto de drenaje Tubería de drenaje

■Agujero de perforación en la pared

Debe perforar un agujero a la pared para pasar la tubería de refrigerante y el cable de señal que conectará a las unidades interior y exterior.

  1. Localizar la parte a abrir el orificio de la pared según el lugar de la unidad exterior.
  2. Aprovecha de un taladro central de 65 mm (2,5") a perforar agujeros en la pared.
  3. Coloque la funda al agujero, lo que se protege el borde del agujero y ayuda a sellar el agujero cuando se completa el proceso de instalación.

NOTA: Cuando perfora el orificio de la pared, debe evitar el daño a los cables, tuberías y otros componentes sensitivos.

INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE DRENAJE

PRECAUCIÓN

  • Instale todas las tuberías para evitar la condensación.
  • No tire la tubería del drenaje con fuerza, ya que esto puede desconectarlo.
  • Si la tubería drenaje está doblado o instalado incorrectamente, podrá derramar el agua, fallando el interruptor de nivel de agua. En el modo de calefacción, la unidad exterior drenará agua.
  • Comprueba que la manguera de drenaje esté colocado en un área adecuada para evitar daños por agua y desplazamiento debido al agua de drenaje congelada.
  • La tubería de drenaje se sirve para drenar el agua. La instalación incorrecta puede causar daños al equipo y al inmueble.

■Instalación de tubería de drenaje interior

Banda de manguera Manguera flexible Unidad interior

Manguera flexible Banda de manguera Material de aislamiento té rmico adjunto Material de aislamiento té rmico dispuesto en el campo Tubería de cloruro de polivinilo

Instale la tubería de drenaje como lo indicado a continuación.

  1. Conecte la boca de la manguera de drenaje a la tubería de salida de la unidad, forra la boca de la manguera y aprietela firmemente con una abrazadera para tubería.
  2. Forra la tubería de drenaje con aislamiento térmico para evitar la condensación y las derrame.

1m~1.5m Soport Inclinarlo hacia abajo más de 1/100

Unidad interior Interior Debajo 100mm Debajo 350mm Debajo 600mm Techo

Nota: sólo para mo delo con bomba de drenaje

  1. Aprovecha de un taladro central de 65 mm (2,5"), perforando un orificio en la pared. Comprueba que el orificio esté perforado en un ligero ángulo hacia abajo, de modo que el extremo exterior del orificio esté de 12 mm (0,5") más bajo que el extremo interior aproximadamente Esto garantizará un drenaje de agua adecuado (como lo indicado). Coloque el manguito protector de la pared en el orificio. Esto protege los bordes del agujero y ayudará a sellarlo cuando termine el proceso de instalación.
  2. Inserta la manguera de drenaje a través del orificio de la pared. Comprueba que el agua drene a un lugar seguro donde no cause daños por agua o peligro de resbalones.

Pared Exterior Interior 12(0.5") Taladra agujero en la pared

NOTA: Cuando perfora el orificio de la pared, debe evitar el daño a los cables, tuberías y otros componentes sensitivos. La salida de la tubería de drenaje debe estar al menos a 50 mm (1,9") sobre el suelo. Si toca con el suelo, se bloqueará la unidad y funcionará mal.

NOTA:

  • Cuando se aprovecha de tubería drenaje prolongada, utilice una tubería protectora adicional para apretar la conexión interior, por lo que evitaró la soltura de la misma.
  • Las tuberías de drenaje deben disponer una pendiente de al menos 1/100 para evitar que se regresa el agua al aire acondicionado.
  • Para evitar doblar la tubería, se debe colocar un soporte por cada 1-1,5 m (40-59").
  • Si la salida de la tubería de drenaje es más alta que la junta de la bomba de unidad, proporcione una tubería a ascendente
    para la salida de escape de la unidad interior, debe instalar la tubería ascendente no más de 360 mm (14,2") desde la salida de escape y la distancia entre la unidad y la tubería ascendente La tubería debe dispone por lo menos de 10 mm (4"). Una instalación incorrecta puede regresar el agua a la unidad y provocar fugas.

Conexión de la tubería de refrigerante

■PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

  • A toda la tubería de campo debe ser instalado por técnicos cualificados y debe cumplir con las normas lugares y nacionales.
  • Al instalar el sistema de refrigeración, comprueba que no entren aire, polvo, humedad o sustancias extrañas en el circuito de refrigerante. La contaminación al sistema podrádebilitar la capacidad de funcionamiento, provocando la alta presión en el circuito de refrigeración, explosión o lesiones.
  • Cuando se instala el aire acondicionado en una habitación pequeña, se deben tomar medidas para evitar que la concentración de refrigerante en la habitación supere el límite de seguridad cuando se escape el refrigerante. Si se derrama el refrigerante y la concentración excede su límite admisible, puede causar un riesgo de hipoxia.
  • Si se derrama el refrigerante durante la instalación, ventile el área inmediatamente. El gas refrigerante filtrado es tóxico e inflamable. Después de completar el trabajo de instalación, Comprueba que no haya derrame de refrigerante.
  • La Junta de soldadura del tubo de conexión de la máquina interna y externa debe estar al aire libre.

■Dimensión de la tubería y formas de instalación.

Dimensión de la tubería exterior y formas de instalación (en secuencia de la capacidad de refrigeración)

Material de la tuberíaTubería de cobre para aire acondicionado
Modelo18k-24k30k-42k48k-60k
Size(mm)Tamaño (mm)Liquid sideLado líquido6.35(1/4inch)6,35 (1/4pulgada)9.52(3/8pulgada)9.52(3/8pulgada)
Gas sideLado de gas12.7( 12 pulgada)15.8(5/8pulgada)15.8(5/8pulgada)

NOTA: Comprueba que se cumplen con los requisitos, tales como la longitud de la tubería de refrigerante, el número de curvas y la Caída de altura entre las unidades interior y exterior.

La longitud máxima y la Caída de altura según los modelos. (Unidad: m / ft.)

Tubería convencional, capacidad de enfriamiento 24KBtu / hValor permitido
tubería más larga (L)30/98.4
Caída de altura máximaCaída de altura entre la unidad interior y exterior20/65.6
Tubería convencional, capacidad de enfriamiento 24K-36KBtu/hValor permitido
tubería más larga (L)50/164
Caída de altura máximaCaída de altura entre la unidad interior y exterior25/82
Tubería convencional, capacidad de enfriamiento 36KBtu/hValor permitido
tubería más larga (L)65/213
Caída de altura máximaCaída de altura entre la unidad interior y exterior H30/98.4

Unidad exterior Retorno de aceite Caida de altura entre las unidades interior y exterior TuberíaL largo Unidad interior

■Trampas de aceite

TCL M48L30 - ■Trampas de aceite - 1

PRECAUCIÓN

1. Si la unidad interior está instalado más alta que la unidad exterior:

Si se retorna el aceite al compresor de la unidad exterior, esto podrí a causar la compresión del lí quido o el deterioro del retorno del aceite. Podrá evitar esto con las trampas de aceite en la tubería de gas ascendente.

Se debe instalar una trampa de aceite por cada 10 m (32 pies) de tubería ascendente de succión vertical.

Unidad interior Tubería de gas Trampa de aceite Unidad exterior 10 m / 32,8 pies 10 m / 32,8 pies Tubería de líquido

2 Si la unidad exterior está instalada más alta que la unidad interior:

Se recomienda no agrandar el tamaño de las tuberías ascendentes de succión verticales. Se debe mantener un retorno de aceite adecuado al compresor a la velocidad del gas de succión. Si se caen las velocidades por debajo de 7,62 m/s (1500 fpm (pies por minuto)), disminuirá el retorno de aceite. Se debe instalar una trampa de aceite por cada 6 m (20 pies) de tubería a ascendente de succión vertical.

Unidad exterior Tubería de gas 6m / 20 pies 6m / 20 pies Unidad interior Tubería de líquido

■Instrucciones de conexión de la tubería de refrigerante

PRECAUCIÓN

  • NO instale la tubería de conexión hasta que se hayan instalado las unidades interior y exterior.
  • Instale las tuberías de gas y de líquido para evitar derrame de agua.
  • NO deforme la tubería al cortarlo. Tenga mucho cuidado de no dañar, abollar o deformar la tubería durante el corte. Esto reduciró gravemente la eficiencia de calentamiento de la unidad.

Cortar tuberías

Al preparar las tuberí as de refrigerante, debe cuidadar especialmente en cortar y aborcadarlas correctamente. Esto asegurará un funcionamiento eficiente y minimizará la demanda de mantenimiento futuro.

  1. Mida la distancia entre las unidades interior y exterior.
  2. Con un cortador de tubería, cortando la tubería de poco más largo que la distancia medida.

90° Inclinación Rugosidad Rebaba

Eliminar rebabas

Las rebabas pueden afectar el sello hermético en la conexión de la tubería de refrigerante. Deben eliminarlas por completo.

  1. Mantiene la tubería en óngulo hacia abajo para evitar que caigan rebabas en la tubería.
  2. Con un raspador o una herramienta de desbarbado, eliminando todas las rebabas en la sección cortada de la tubería.

Extremos de tubería abocardados

El abocardado adecuado es lo básico para lograr un sello hermético.

  1. Después de quitar las rebabas de la tubería cortada, sella los extremos con cinta de PVC para evitar que entren materiales extraños en la tubería.
  2. Envuelve la tubería con material aislante.
  3. Atornilla las tuercas abocardadas a ambos extremos de la tubería. Comprueba que estén orientados en la dirección correcta, ya que no se los puede poner ni cambiar de dirección después de quemarlos.

Tubería Raspador Apuntar hacia abajo Tuerca abocardada Tubería

  1. Retira la cinta de PVC de los extremos de la tubería cuando esté listo para abocardar.
  2. Marco de abocardamiento de abrazadera en el extremo de la tubería. Debe extender el extremo de la tubería más alló de la forma abocardada.
  3. Coloque la herramienta de abocardado al marco.
  4. Gire el mango de la herramienta de abocardado en el sentido director hasta que la tubería esté completamente abocardado. Ensanche la tubería según las dimensiones
Diámetro exteriorPar de aprieteDimensión de abocardado (A) (unidad: mm / pulgada)
Φ 7/16"18-20N m (183-204kgf.cm)8.4/0.338.4/0.33
Φ 5/8"25-26N m (255-265kgf.cm)13.2/0.5213.5/0.53
Φ 3/4"35-36N m (357-367kgf.cm)16.2/0.6416.5/0.65
Φ 7/8"45-47N m (459-480kgf.cm)19.2/0.7619.7/0.78
Φ 17/16"65-67N m (765-867kgf.cm)23.2/0.9123.7/0.93
  1. Retira la herramienta de abocardado y el marco de abocardado, luego inspeccione el extremo de la tubería en busca de grietas e incluso abocardado

NOTA: conecte en primer las tuberías de cobre a la unidad interior, luego conéctelo a la unidad exterior.

Debe en primer lugar conectar la tubería de baja presión, luego la tubería de alta presión.

1 Al atornillar las tuercas abocardadas, aplique una capa fina de aceite de refrigeración a los extremos abocardados de las tuberías.
2 Alinea el centro de los dos tuberías a conectar.
3 Apriete por manual la tuerca abocardada con fuerza más fuerte posible.
4 Sujetando la tuerca de la tubería de la unidad mediante una llave.

NOTA: aprovecha de dos llaves a conectar las tuberías interiores / exteriores para evitar que se agriete la tubería de cobre.

TCL M48L30 - Extremos de tubería abocardados - 2

5 Mientras aprieta firmemente la tuerca, use una llave dinamométrica para apretar la tuerca abocardada según los pares designados.

PRECAUCIÓN

  • Comprueba envolver el material aislante alrededor de la tubería. Puede provocar quemaduras o congelación por el contacto directo con la tubería expuesta.
  • Comprueba que la tubería esté conectado correctamente, el apriete demasiado puede dañar la boca cónica y un apriete insuficiente puede provocar derrame.

6 Después de conectar las tuberías de cobre a la unidad interior, envuelva con cinta adhesiva el cable de alimentación, el cable de señal y la tubería en juntos.

NOTA: Al reunir estos elementos, NO entrelace ni cruce el cable de señal con ningún otro cableado.

Debe arreglar la salida de la tubería de drenaje en un lugar que pueda evitar afectar el medio ambiente.

Conservación del calor de la tubería de líquido

gúr que pueda evaluar ambiente. Cable de mayor corriente or de la tubería de lí quido Tubería de lí quido Tubería de drenaje Conservación de calor de tubería de Gaspipe Cable de menor corriente

7 Inserta esta tubería a través de la pared y conéctela a la unidad exterior.
8 Instale todas las tuberías, incluidas las válvulas de la unidad exterior.
9 Abre las válvulas de cierre de la unidad exterior para iniciar el flujo de refrigerante entre la unidad interior y exterior.

! PRECAUCIÓN

Si hay una fuga de refrigerante, ventile el área inmediatamente y evacue el sistema (vease la sección Evacuación de Aire en este manual).

CABLEADO ELÉCTRICO

■PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

TCL M48L30 - ■PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

  • Siempre desconecte la fuente de alimentaciónantes de activar la unidad.
  • Debe realizar todo el cableado eléctrico según las normativas lugares y nacionales.
  • Debe realizar el cableado por un técnico cualificado. Una conexión incorrecta puede causar fallas eléctricas, lesiones personales e incendios.
  • Para esta unidad debe aprovechar de un circuito independiente y una salida única. NO conecte otros equipos o cargadores en el mismo tomacorriente. Si la capacidad del circuito es insuficiente o se fallael sistema eléctrico, causará descarga eléctrica, incendio, daño a la unidad y al inmueble.
  • Conecte el cable de alimentación al terminal, sujetandolo con la abrazadera de cableado. Las conexiones incorrectas pueden provocar un incendio
  • Comprueba que sea correcto todo el cableado y que la tapa de la caja de control esté instalada correctamente. De lo contrario, puede provocar un sobrecalentamiento en los puntos de conexión, incendio y descargas eléctricas.
  • Comprueba que se realice la conexión de alimentación principal a través de un interruptor que desconecte todos los polos, con un espacio de contacto de al menos 3 mm (0,118").
  • NO modifique la longitud del cable de alimentación ni utilice el cable extensor.

TCL M48L30 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

  • Cablea los cables exteriores antes de cablear los cables interiores.
  • Garantizar la puesta a tierra del equipo. El cable de conexión a tierra debe estar alejado de la tubería de gas, tubería de agua, pararrayos, teléfono u otro cable de conexión a tierra incorrecta puede provocar descargas eléctricas
  • NO conecte la unidad a la fuente de alimentación hasta que todo el cableado y la tubería estén completos.
  • Comprueba no cruzar el cable con el cable de señal, lo que provocará distorsión e interferencia.
  • La unidad debe estar conectada a la salida principal. Normalmente, la fuente de alimentación debe disponer una impedancia de salida baja de 32 ohmios.
  • Prohí be conectar ningún otro equipo al mismo circuito de alimentación.

NOTA: El tipo de fusible para el controlador de la unidad interior es del 50CT / 524, la especificación nominal es T 5A, 250 VCA El fabricante no suministra el fusible para toda la unidad, por lo que el instalador debe aprovechar de un fusible adecuado u otro dispositivo de protección contra sobrecorriente para el circuito de alimentación según la entrada de energía máxima requerida.

■Cableado de la unidad exterior

TCL M48L30 - ■Cableado de la unidad exterior - 1

ADVERTENCIA

- Desconecte la alimentación principal del sistema antes de realizar cualquier trabajo eléctrico o de cableado.

TCL M48L30 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

  • Hace el cableado estrictamente según el diagrama de cableado (que se encuentra dentro de la tapa de la caja eléctrica).
  • Puede calentarse mucho el circuito de refrigerante. Mantenga el cable de interconexión alejado de la tubería de cobre.

Prepare el cable para la conexión

1 En primer debe elegir el tamaño de cable correcto antes de prepararlo para la conexión.
Comprueba el cable a usar es H07RN-F.
2 Pele la cubierta de goma de ambos extremos del cable de señal por un pelacables, para exponer unos 15 cm (5,9") de los cables en el interior.
3 Pele el aislamiento de los extremos de los cables.
4 Con un engarzador de cables, engarzando los terminales en U en los extremos de los cables.

Área mínima de sección transversal de cables de señal y alimentación

Corriente nominal del aparato (A)AWGCorriente nominal del aparato (A)Área de sección transversal nominal (mm2)
≤718≤60.75
7-13166-101
13-181410-161.5
18-251216-252.5
25-301025-324

Norteamérica

Otras regiones

Instrucciones de cableado

1 Retire la cubierta eléctrica de la unidad exterior.

Tapa de la caja de control eléctrico Cable de alimentación Cable de conexión de señal Materiales de aislamiento térmico Tubería de conexión

  1. Conecte el cable de conexión de alimentación a la placa de terminales, adaptando el cableado a la unidad interior.
  2. Sujetando el cable de conexión eléctrica con una abrazadera para cables.
  3. Confirme si el cable se ha sujetado correctamente.
  4. Debe garantizar una puesta a tierra efectivo.
  5. Recubre la tapa de la caja de control.

■Cableado de la unidad interior

Prepara el cable para la conexión

1 Pele la cubierta de goma de ambos extremos del cable de señal por un pelacables, para exponer unos 15 cm (5,9") de los cables en el interior.
2 Pele el aislamiento de los extremos de los cables.
3 Con un engarzador de cables, engarzando los terminales en U en los extremos de los cables.

Instrucciones de cableado

  1. Retire la cubierta eléctrica de la unidad exterior.
  2. Inserta el cable de alimentación y el cable de señal a través del anillo de goma de la caja.

TCL M48L30 - Instrucciones de cableado - 1

Caja de control eléctrico

  1. Conecte el cable de alimentación a la placa de terminales, adaptando el cableado a la unidad exterior.
  2. Sujetando el cable de conexión de alimentación con una abrazadera para cables.
  3. Confirme si el cable se ha sujetadodo correctamente.
  4. Debe garantizar una conexión a tierra efectiva.
  5. Reinstala la cubierta eléctrica de la unidad interior.
  6. Envuelva el cable de alimentación, el cable de señal y la tubería con cinta adhesiva.

Diagrama de cableado

Para modelo de fase 1
3*1.0mm² POWER SUPPLY TB1 ⊥ L N Unidad interior B A E 3*0.5mm² (Cable de signo con blindale) TB2 ⊥ L N POWER SUPPLY 3*2.5mm² Unidad exterior

Para modelo de fase 3
3*1.0mm² POWER SUPPLY TB1 L N B A E Unidad interior 3*0.5mm² (Cable de signo con blindale) TB2 L1 L2 L3 N B A E POWER SUPPLY 5*2.5mm² Unidad exterior

MODELO (Btu / h)24K30K36K36K42K
POTENCIA (interior)FASE1 fase1 fase1 fase1 fase1 fase
VOLTAJE220-240V50Hz220-240V50Hz220-240V50Hz220-240V50Hz220-240V50Hz
Disyuntor /fusible A32/2550/4050/4050/4070/55
POTENCIA (interior)FASE1 fase1 fase1 fase3 fase3 fase
VOLTAJE220-240V50Hz220-240V50Hz220-240V50Hz380-415V50Hz380-415V50Hz
Disyuntor /fusible A32/2550/4050/4025/2032/25

Especificación de energía de A / C

EVACUACION DE AIRE

■Precauciones de seguridad

PRECAUCIÓN

  • Aprovecha de una bomba de vacío con una lectura del manómetro inferior a -0,1 MPa y una capacidad de descarga de aire superior a 40 l/min.
  • La unidad exterior no requiere el vaciado. NO abra las válvulas de cierre de gas y líquido de la unidad exterior.
  • Comprueba que el medidor compuesto se lee -0,1 MP a o menos después de 2 horas de funcionamiento. Si después de tres horas de funcionamiento y la lectura del manómetro sigue siendo superior a -0,1 MPa, compruebe si hay una fuga de gas o agua dentro de la tubería. Si no hay derrame, realice otra evacuación durante 1 o 2 horas.
  • NO use gas refrigerante para evacuar el sistema.

■Instrucciones de evacuación

NOTA: Antes de usar el manómetro del múltiple y la bomba de vacío, lea sus instrucciones de funcionamiento y conociendo cómo usar correctamente el manual.

evacuar el sistema. Vólvula de múltiple Manómetro multifunción -76cmHg Mango largo Manguera descarga Manómetro Mango alto Manguera descarga Bomba de vacio Vólvula de baia presión Vólvula de alta presión

  1. Conecta la manguera del manómetro del múltiple al puerto de mantenimiento de la válvula de baja presión de la unidad exterior.
  2. Conecta otra manguera desde el manómetro del múltiple hasta la bomba de vacío.
  3. Abra el lado de baja presión del manómetro del múltiple. Mantenga cerrado el lado de alta presión.
  4. Encienda la bomba de vacío para vaciar el gas en el sistema.
  5. Activar la bomba de vacío durante al menos 15 minutos, o hasta que el medidor compuesto indique - 76 cmhg (- 1 X105pa).
  6. Cierre el lado de baja presión del manómetro del múltiple y cierre la bomba de vacío.
  7. Espere durante 5 minutos y compruebe si cambia la presión del sistema.

NOTA: Si no hay cambios en la presión del sistema, retira la tapa de la válvula de alta presión. Si hay un cambio en la presión del sistema, puede haber una fuga de gas.

  1. Inserta una llave hexagonal a la válvula de alta presión y abra la válvula girando la llave 1/4 en sentido contrario. Escuche si sale gas del sistema y cierre la válvula después de 5 segundos.

Tuerca de tubería Cuerpo de válvula Vástago de válvula Tapa

  1. Observe el manómetro durante un minuto para asegurar de que no haya cambiado la presión.
    El manómetro debe tener una lectura poco más mayor de la presión atmosférica.
  2. Retira la manguera de carga del puerto de servicio.
  3. aprovecha de la llave hexagonal, abre completamente las válvulas de alta y baja presión.
  4. Apriete por la mano las tapas de las válvulas, luego apriételas con la herramienta adecuada.

PRECAUCIÓN

- Al abrir los vástagos de las válvulas, gira la llave hexagonal hasta que se golpee contra el tope. Entonces NO intente abrir más la válvula forzadamente.

■Carga de refrigerante adicional

⚠️ PRECAUCIÓN

  • Debe cargar el refrigerante después del cableado, el vacío y la prueba de derrame.
  • No supere la cantidad máxima admisible de refrigerante ni sobrecargue al sistema, a lo contrario se dañará o afectará el funcionamiento del equipo.
  • La carga con refrigerante no designado provocará una explosión o un accidente. Comprueba que se utilice un refrigerante adecuado.
  • Debe abrir lentamente el recipiente de refrigerante, usa siempre protectores al cargar al sistema.
  • No mezcle distintos tipos de refrigerante. Los modelos de refrigerante R290 o R32 son admisibles para agregar refrigerante al aire acondicionado, Comprueba que las condiciones del área sean seguras y libre de los materiales inflamables.

Algunos sistemas requieren una carga de refrigerante adicional según la longitud de la tubería a. La longitud estándar de la tubería a de este aire acondicionado es de 5 metros (16 pies), aprovecha de la siguiente tabla para calcular el refrigerante adicional a cargar:

Diámetro de la tubería de líquido 6.35(1/4") 9.52(3/8") 12.7(1/2")
Cargo adicional por cada 1 m / pie de tubería de(R32)12g/0.13oZ24g/0.26oZ40g/0.42oZ
Cargo adicional por cada 1 m / pie de tubería (R410A)15g/0.16oZ30g/0.32oZ65g/0.69oZ

Debe realizar prueba de funcionamiento después de que todo el sistema esté completamente instalado. Antes de realizar la prueba, confirme los siguientes puntos:

a. Si están instalado correctamente la unidad interior y la unidad exterior según las instrucciones b. Si está conectado correctamente el cableado eléctrico.

C. Comprueba que no haya obstáculos cerca del aire acondicionado, a lo contrario podrá hacer al aire acondicionado que no funcione correctamente o que disminuya su rendimiento.

d. Si no tiene derrame en el sistema de refrigeración.

e.Ha instalado la tubería de drenaje según lo necesario

⚠️ PRECAUCIÓN

Si no realizar la prueba de funcionamiento, podrá provocar daños a la unidad, daños al inmueble, incluso lesiones personales.

■Instrucciones de ejecución de prueba

  1. Abre las válvulas de cierre de lí quido y gas.
  2. Enciende el interruptor de alimentación principal haciendo a la unidad a calentar.
  3. Ponga el aire acondicionado en modo FRÍO.

  4. Para la unidad interior

a. Comprueba que el control remoto y sus botones funcionen correctamente.
b. Verifique por dos veces para ver si se está registrando correctamente la temperatura ambiental.
c. Comprueba que los indicadores del control remoto y el receptor del control remoto funcionen correctamente.
d.Comprueba que funcionen correctamente los botones manuales de la unidad interior.
e. Verifique que el sistema de drenaje esté libre de obstáculos y que se drene perfectamente.
f. Comprueba que no haya vibraciones ni ruidos anormales durante el funcionamiento.

  1. Para la unidad exterior

a. Verifique si tiene derrame el sistema de refrigeración.
b.Comprueba que no haya vibraciones ni ruidos anormales durante el funcionamiento.
c. Comprueba que el viento, el ruido y el agua generados por la unidad no molesten a sus vecinos ni lleva un peligro para la seguridad.

NOTA: Si la unidad funciona mal o no funciona como lo deseado por usted,vease la sección Solución de problemas del Manual del propietario antes de llamar al servicio de atención al cliente.

MANUAL DEL USO DEL PROPIETARIO

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente las siguientes "PRECAUCIONES" antes de la instalación.

- Deben observar las precauciones indicadas aquí porque estos contenidos importantes están relacionados con la seguridad. Las definiciones de cada precaución son siguientes:

La instalación incorrecta por causa de ignorar las instrucciones se generará daños o perjuicios, se clasifica la gravedad mediante las siguientes definiciones.

ADVERTENCIASe significa la posibilidad de causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓNSe significa la posibilidad de causar lesiones o daños solamente al inmueble .

NOTA :

  1. La lesión significa causar daño, quemaduras, descarga eléctrica, pero no llega a una gravedad de hospitalización.
  2. Daño al inmueble significa deterioro del inmueble o los bienes.

- Haga la prueba de funcionamiento para confirmar no tener las anomalías después de la instalación. Luego, explique al usuario la operació las instrucciones. Recuerde al cliente que debe conservar las instrucciones de funcionamiento para las consultas en futuro.

ADVERTENCIA

  • Después de la instalación, comprueba que no haya derrame de refrigerante y que la unidad est funcionando correctamente. El refrigerante es tóxico e inflamable, representando un riesgo grave para la salud y la seguridad.
  • Cumpla estrictamente con estas instrucciones de instalación. Si la instalación sea incorrecta, provocará derrame de agua, descargas eléctricas o incendios.
  • Aprovecha de los accesorios adjuntos y las piezas designadas para la instalación. De lo contrario, provocará la caída del equipo, una fuga de agua, un incendio o una descarga eléctrica.
  • Debe instalar la unidad en un lugar sólido y firme que pueda soportar el peso del equipo. Si el espacio no es suficiente o no se realiza correctamente la instalación, el equipo se caerá y provocará lesiones.
  • Para los trabajos eléctricos, debe cumplir con las normas de cableado nacionales o locales, así como estas instrucciones de instalación. Se debe aprovechar de un circuito independiente y una salida única. Si la capacidad del circuito eléctrico no es suficiente o existe el defecto en el trabajo eléctrico, provocará una descarga eléctrica o un incendio.
  • Al conectar las tuberías, tenga cuidado de no dejar entrar el aire u otras sustancias distintas del refrigerante especificado en el circuito de refrigeración. De lo contrario, debilitará la capacidad, causando la alta presión anormal en el circuito de refrigeración, inlcuso explosión y lesiones a las personas.
  • Contratar al instalador o técnico profesional para la instalación. Si la instalación realizada por el usuario es incorrecta, provocará derrame de agua, descargas eléctricas o incendios.

ADVERTENCIA

  • Debe incorporar con un dispositivo de desconexión de todos los polos en el cableado fijo seg n las reglas de cableado, que sirve para la desconexión del aparato.
  • Cualquier persona a realizar la instalación de tubería o la interrupción del circuito de refrigerante, debe tener un cualificado válido otorgado por una autoridad competente en la industria, que autorice su competencia para manipular refrigerantes de manera segura según especificación de evaluación reconocida por la industria.
  • Debe realizar el servicio solamente según lo recomendado por el fabricante del equipo.
  • Se realizarán el mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de otro personal calificado bajo la supervisió
  • Debe guardar el equipo correctamente para evitar que se produzcan daños mecánicos.
  • Mantiene las aberturas de ventilación libres de los objetos
  • Es obligatoria la conexión a tierra. Puede causar una descarga eléctrica si la conexión a tierra no es perfecta.

se escape y se acumule el gas en los alrededores de la unidad, puede provocar un incendio.

NOTA: Se requiere la siguiente información para que las unidades adopten con los refrigerante R32 / R290.

- Deben guardar los aparatos en la habitación libre de fuente de ignición que funcione continuamente.

(por ejemplo: llamas expuestas, un aparato de gas o un calentador elé

No perfore ni queme los aparatos.

  • Recuerda que el refrigerante puede ser inodoro.
  • Deberá cumplor con las normativas nacionales sobre gas.
  • Debe almacenar el aparato en un área bien ventilada con el tamaño de la habitación correspondiente al área de operación designada.
  • Debe instalar, operar y almacenar el aparato en una habitación con un área de piso mayor que X m ^2 , debe mantener en la instalación de tuberí as un área mínimo de X m ^2 (vease siguiente tabla).
  • Prohibe instalar el aparato en un espacio sin ventilación, si ese espacio es menor que X m ^2 (vease siguiente tabla). Espacios donde las tuberías de refrigerante deben cumplir con regulaciones nacionales de gas.
Modelo (BTU / h)Cantidad de refrigerante a cargar (kg)Altura máxima de instalación (m)Área mínima de la habitación ( m^2 )
≤24K≤1.252.2m4
30K-36K2.2-2.42.2m4
≥ 42K≥ 2.82.2m5

TCL M48L30 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

  • No opere el aire acondicionado o el control remoto con las manos mojadas, a lo contrario, provocará una descarga eléctrica.
  • Cuando se mueva el deflector de viento, no toque la salida de aire con las manos, ya que podrá pellizcarle los dedos o dañar la máquina.
  • Si el aire acondicionado se funciona juntos con otro equipo de calefacción, haga ventilación adecuadamente para evitar una cantidad insuficiente de oxí geno en la habitación.
  • Después de un uso de largo tiempo, compruebe si la unidad interior está dañada. Si la unidad interior está envejecida o dañada, podrá caerse o causar lesiones personales.
  • No exponga los calefactores al aire frío ni los coloque debajo de la unidad interior.
  • Esto puede causar una combustión incompleta o la deformación de la unidad debido al calor.
  • No coloque los elementos debajo de la unidad interior los cuales que puedan ver afectados por daños por humedad.
  • La condensación puede producir una humedad relativa del 80%.
  • No haga inspección al equipo por usted mismo, si no por un agente autorizado y con cualidad.
  • Prohibe usar el aire acondicionado para conservar algo (almacenamiento de alimentos, plantas, animales, productos artesanos etc.).
  • No toque el ventiloconvector del evaporador dentro de la unidad interior. El ventiloconvector del evaporador es muy afilado y puede causar lesiones.
  • No escale ni coloque objetos por encima de la unidad exterior.
  • No deje a los niños a juegar con el aire acondicionado.

Nota sobre los gases fluorados

  1. Este aire acondicionado contiene gas fluorado. Consulte la placa indicadora de su unidad para obtener información específica sobre el tipo y la cantidad de gas.
  2. Debe realizar la instalación, reparación, mantenimiento y reparación del dispositivo por técnicos cualificados.
  3. Debe realizar la descarga y el reciclaje del aire acondicionado por técnicos cualificados.
  4. Debe revisar el sistema para detectar derrame al menos por cada 12 meses.
  5. Al verificar si el aire acondicionado tiene derrame, se recomienda enfáticamente hacer los registros.

Definiciones de los símbolos señalados en la unidad interior o exterior (aplicable a la unidad que adopta refrigerante R32 / R290 únicamente):

TCL M48L30 - Nota sobre los gases fluorados - 1ADVERTENCIAEste símbolo significa que este aparato se aprovecha de un refrigerante inflamable. Si hay una fuga de refrigerante y se expone a una fuente de ignición externa, correrá el riesgo de incendio.
TCL M48L30 - Nota sobre los gases fluorados - 2PRECAUCIÓNEste símbolo significa que debe leer minuciosamente el manual de operación.
TCL M48L30 - Nota sobre los gases fluorados - 3PRECAUCIÓNEste símbolo significa que el operador debe manipular este equipo con referencia al manual de instalación.
TCL M48L30 - Nota sobre los gases fluorados - 4PRECAUCIÓNEste símbolo significa dispone información como el manual de operación o el manual de instalación.

PARTES Y FUNCIONES

TCL M48L30 - PARTES Y FUNCIONES - 1

Unidades internas

Salida de aire Entrada de aire Unidades externas Entrada de aire Salida de aire Entrada de aire

① Salida de aire
② Junta de tubería de refrigerante
③ Gancho
④ Tubería de drenaje
⑤ Retorno de aire
⑥ Filtro
⑦ Controlador
⑧ Receptor del controlador remoto
⑨ Tubería de refrigerante

Requisitos

  • Tenga en cuenta que no pueda ser obstruido la entrada / salida de aire. Si se ahoga, afectará el comportamiento del aire acondicionado o el aire acondicionado no puede funcionar debido a la activación del protector.
  • Cuando la temperatura exterior es inferior a 0 (32), recomendamos fuertemente mantener la unidad enchufado en todo momento para garantizar un rendimiento constante (para la unidad exterior con calentador eléctrico auxiliar.
Condición de uso
Sirve el aire acondicionado a la siguiente temperatura:
MODORoom Temperature
Modo FRÍO17°C -32°C(62°F -90°F)-15 °C-50°C(5 °F-122°F)
Modo CALOR0°C -30°C(32°F -86°F)-15°C -24°C(5 °F-76°F)
Modo SECO17°C -32°C(62°F -90°F)0°C -50°C(32°F -122°F)
Si el aire acondicionado funciona durante mucho tiempo en modo "FRÍO" o "SECO" con una humedad relativa del aire superior al 80% (puertas o rejillas abiertas), se puede generar rocío y gotear cerca de la salida de aire.
Polución acústica
Instale el aire acondicionado en un lugar que pueda soportar su peso para que funcione más silenciosamente.Instale la unidad exterior en un lugar donde el aire descargado y el ruido de funcionamiento no molesten a sus vecinos. No coloque ningún obstáculo frente a la salida de la unidad exterior, los cuales que afectará el funcionamiento y aumentará el nivel de ruido.

Características del protector

  1. Se disparará el dispositivo de protecciónen los siguientes casos.

Apagar el aparato y reiniciarlo de inmediato o cambie otros modos durante el funcionamiento, debe esperar 3 minutos antes de reiniciar.

Después de encender el disyuntor, o una vez encendido el aire acondicionado, debe esperar unos 3 minutos / 20 segundos (algunos modelos).

2.En caso de que se hayan parado todas las operaciones,

Debe presione el botón "ON / OFF" nuevamente para reiniciarlo.

Ajusta TIMER por una vez más si se ha cancelado.

Inspección

Después de un uso de largo tiempo, debe inspeccionar el aire acondicionado con los siguientes elementos.

Calor anormal del cable de alimentación y el enchufe o incluso olor a quemado.

Ruido o vibración anormal de funcionamiento. derrame de agua de la unidad interior.

Gabinete metálico electrificado.

Deje de usar el aire acondicionado si ocurre el fallo anterior.

Se sugiere someter el aire acondicionado a una revisión integral después de su uso durante cinco años, incluso si no ocurre nada de lo anterior.

Característica del modo CALEFACCIÓN

Precalentar

Es necesario tardar en 2 a 5 minutos para precalentar el intercambiador de calor interior al comienzo de la operación "CALEFACCIÓN", por lo que no se descargará aire frío.

Descongelar

Bajo la operación "CALEFACCIÓN" el aparato se descongelará automáticamente. Esta función se tarda de 2 a 10 minutos, luego vuelve automáticamente al modo "CALEFACCIÓN". Durante la descongelación, deja de funcionar el ventilador interior y vuelve automáticamente al modo de calefacción cuando finaliza la descongelación.

RECEPTOR DEL CONTROLADOR REMOTO

Tubo de nixie 8.8 Luz de funcionamiento RUN DEFROST Luz de descongelar/ precalentar Luz de descongelar/ precalentar Luz de alerta Luz de temporizador TIMER FAULT Interruptor manual Buzzer

Declaración de función de visualización:

LED se indica el estado de la luz de funcionamiento

Cuando se enciende por primera vez, parpadeará la luz de funcionamiento, pero el tubo nixie no se enciende.

Cuando se arranca normalmente, se enciende la luz de funcionamiento, mientras el tubo nixie muestra la temperatura diseñada.

Cuando se opera normalmente, se enciende la luz de funcionamiento, mientras que el tubo nixie muestra la temperatura diseñada.

Cuando está apagado,se apagan tanto el LED como el tubo nixie.

Luz LED se ondica el estado de la luz de temporizador

Cuando se ajusta el tiempo, la luz de tiempo se enciende y el flash de la tubo nixie muestra el ajuste de tiempo en 5 segundos, luego muestra la temperatura diseñada.

Cuando no hay ajuste de tiempo, se apagará la luz de temporizador, mientras que el tubo nixie vuelve al estado original.

El LED se indica el estado de descongelar/ precalentar.

Cuando está en el estado de descongelación, retorno de aceite, a prueba de viento frío,se enciende la luz de descongelar/ precalentamiento, mientras que el tubo nixie muestra la temperatura diseñada. (el onedrive no muestra el estado de retorno de aceite).

Cuando está fuera del estado de descongelación, retorno de aceite, a prueba de viento frío, se apaga la luz de descongelar/ precalentar, mientras que el tubo nixie muestra la temperatura diseñada (el onedrive no muestra el estado de retorno de aceite).

LED enciende el estado de la luz de advertencia

Cuando el tubo nixie muestra E * o P *,se apagará la luz de funcionamiento,mientras se encenderá la luz de alerta

2.Pantalla de problemas de la unidad exterior

(1) Bajo el modo de espera, el tubo digital muestra los números de la unidad interior actualmente conectada y en comunicación.

(2) Cuando se activa el compresor, el tubo digital muestra el valor de frecuencia del compresor inversor;

(3) El tubo digital muestra dxx durante la descongelación;

El tubo digital muestra Cxx durante el retorno de aceite

(4) Durante la protección contra fallos, el tubo digital se muestra el código de información.

MANTENIMIENTO

■PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

- Comprueba que todos los cables estén conectados correctamente. Si no conecta los cables las instrucciones, provocará una descarga eléctrica o un incendio.

contrario, puede causar derrame y los daños personales y materiales.

- Contacte con un técnico cualificado para realizar reparaciones o mantenimiento. Las

o incendios.

- Cambie el fusible fundido por un nuevo fusible con misma especificación; de 1 dañar el circuito o provocar un incendio eléctrico.

- No desmonte ni limpie el filtro por usted sí mismo, lo que debe ser realizados por técnicos cualificados.

! PRECAUCIÓN

  • Apague siempre su sistema de aire acondicionado y desconecte la fuente de alimentación antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • NO utilice los productos químicos o paños remojados químicamente a limpiar la unidad.
  • NO utilice el benceno, diluyente de pintura, polvo de pulir u otros solventes para limpiar la unidad.
  • Los cuales se agretará o deformará la superficie de plástico.
  • NO lave la unidad con agua corriente, lo que provocará el peligro de descarga eléctrica.
  • NO use agua a una temperatura superior a 50 (114) a limpiar el filtro, lo que decolorará o deformará el filtro. Limpie la unidad con un paño húmedo y libre de pelusa con un detergente neutro. Seque la unidad con un paño húmedo y libre de pelusa.

■INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD INTERIOR

NOTA: Para el filtro debe evitar entrada del polvo y otras partículas a la unidad interior. El depó sito de polvo reducirá la eficiencia del aire acondicionado. Para lograr el filtro de aire por cada dos semanas. Si se vive en un área polvorienta, debe limpiar el filtro de aire con más frecuencia. Si el filtro está muy obstruido ya no se puede limpiarlo, reemplácelo por uno nuevo.

  1. Retirar el filtro de aire.

A Para que su unidad comprada disponga con ventilación trasera (Fig. A), retire los tornillos fijos del filtro (2 tornillos) y retire el filtro de la unidad.
B. Si su unidad comprada es con la ventilación descendente (Fig. B), empuje el filtro ligeramente hacia arriba para permitir que el retenedor de posición se desprende de los orificios fijos de la brida y retire el filtro según la dirección de la flecha que lo indicado en la siguiente figura. B.
2. Limpia el filtro de aire vaciando la superficie o lavándolo en agua templada con un detergente suave.

A. Si aprovecha de una aspiradora, debe dar el lado de entrada hacia la aspiradora.
B. Si aprovecha de agua, debe dar el lado de entrada hacia abajo y alejado de la corriente de agua.
3. Enjuaga el filtro con agua limpia y déjelo ser secado al aire. NO deje que el filtro se seque al rayo solar directo.
4. Reinstala el filtro.

TCL M48L30 - ■INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD INTERIOR - 1

NOTA: A los hogares que viven con animales, debe limpiar la rejilla con regularidad para evitar que el pelo de animales obstruya el flujo de aire.

PREPARACIÓN PARA PERÍODOS DE NO USO

Mantenimiento después de un período prolongado de inactividad

  1. Elimina todos los obstáculos frente a los orificios de ventilación de las unidades interiores y exteriores.
  2. Limpiar el filtro de aire de la unidad interior. Reinstalar el filtro a su lugar original.
  3. Enciende el interruptor de alimentación principal a las 12 horas antes de operar el equipo.

Almacenamiento de la unidad cuando lo deja sin uso

  1. Funciona el producto en modo ventilador durante 12 horas en una habitación cálida para secarlo y evitar el moho.
  2. Apaga la unidad y desenchufe el cable de alimentación.
  3. Antes de almacenarlo, limpie el filtro de aire según las instrucciones de la sección anterior.
  4. Retira la batería del control remoto.

ADVERTENCIA

  • Si hay derrame de refrigerante, apague el aire acondicionado y cualquier calefactor con combustible, ventile la habitación y pida ayuda a su distribuidor inmediatamente.
  • El refrigerante es tóxico e inflamable. NO use el aire acondicionado hasta que haya eliminado la fuga.
  • Cuando se instala el aire acondicionado en una habitación pequeña, se deben tomar medidas para prevenir que la concentración de refrigerante exceda del límite de seguridad en caso de una fuga de refrigerante. El refrigerante concentrado provocará una grave amenaza a la salud y la seguridad.

SOLUCIÓN DE FALLOS

PRECAUCIÓN

Si ocurre uno de los siguientes casos, apague la fuente de alimentación inmediatamente y contacte con su distribuidor para obtener más ayuda.

  • Sigue parpadeando rápidamente la luz de funcionamiento después de reiniciar la unidad.
  • No funcionan los botones del control remoto.
  • La unidad se dispara continuamente fusibles o disyuntores.
  • Haber ingresado el objeto extraño o agua al aire acondicionado.
  • La unidad interior tiene derrame.
  • Otras situaciones anormales.

■ Problemas comunes

Los siguientes fenómenos no representan un mal funcionamiento y en la mayoría de los cuales no requerirán reparaciones.

ProblemaCausa posible
Ruidos anormales de la unidad interiorCuando el sistema está apagado o en modo de frío, habrá un ruido anormal, y cuando la bomba de drenaje (opcional) esté funcionando, también se escuchará este ruido.
Se produciría un chirrido después de funcionar la unidad en modo CALOR debido a la expansión y contracción de las piezas de plástico de la unidad.
Ruidos anormales de la unidad exteriorLa unidad emitiría diferentes sonidos según su modo de funcionamiento actual.
Hacen ruidos tanto la unidad interior como la exteriorPuede chisporrotear el aire acondicionado durante el funcionamiento. Este es un fenómeno normal, causado por el gas refrigerante que pasa por las unidades interior y exterior.
Cuando se enciende, se detiene o se descongela el aire acondicionado, y se puede escuchar un silbido. Este ruido es normal y causado por el paro o circulación del gas refrigerante se detiene .
No se enciende la unidad al presionar el botón ON / OFFLa unidad dispone la función de protección de 3 minutos, por lo que evita la sobrecarga de la unidad, entonces no se puede reiniciar la unidad dentro de los tres minutos posteriores a su apagado.
Modelos de refrigeración y calefacción: Si la luz de funcionamiento y los indicadores PRE-DEF (precalentamiento / descongelación) están encendidos, la temperatura exterior es demasiado fría y el viento anti-frío de la unidad está activado para descongelar la unidad.
La unidad cambia del modo FRÍO al modo VENTILADORLa unidad cambia su configuración para evitar formar las escarchas en la unidad. Una vez que aumenta la temperatura, la unidad comenzará a funcionar nuevamente.
Se ha alcanzado la a temperatura designada, en este momento la unidad apaga el compresor. La unidad volverá a funcionar cuando la temperatura vuelva a fluctuar.
La unidad interior emite niebla blancaEn regiones húmedas, puede causar neblina blanca por una gran diferencia de temperatura entre el aire de la habitación y el aire acondicionado .
Tanto la unidad interior como la exterior emiten niebla blancaCuando la unidad se reinicia en el modo CALOR después de la descongelación, se enviaría posiblemente una niebla blanca debido a la humedad generada por el proceso de descongelación.
Se envia el polvo desde la unidad interior o exteriorLa unidad está posiblemente acumulado los polvos durante una larga inactividad, que se enviará los polvos cuando se encienda la unidad. Puede aliviarlo por forrar la unidad durante una larga inactividad.
La unidad se hueleLa unidad está posiblemente absorbido los olores del medio ambiente (como olores de muebles, cocina, cigarrillos, etc.) , y los enviarán durante las operaciones.
Han enmohecido los filtros de la unidad y deben limpiarlos.
El ventilador de la unidad exterior no funcionaDurante el funcionamiento, siendo controlado la velocidad del ventilador para optimizar el funcionamiento del equipo.

■ Consejos para la resolución de fallos

Cuando se surjan los fallos, lea y conozca los siguientes puntos antes de poner en contacto con una empresa de reparación.

ProblemasCausa posibleSolución
La unidad no funcionaFallo de alimentaciónEspere que se restablezca la alimentación
El interruptor de encendido está apagadoConectar la alimentación
El fusible está quemadoReemplazar el fusible
Están agotadas las pilas del control remotoCambie las baterías del control remoto
Se ha activado la protección de 3 minutos de la unidadEspere tres minutos después de reiniciar la unidad
Rendimiento deficiente de fríoEl ajuste de temperatura puede ser más alto que la temperatura ambiental de la habitaciónBajar el ajuste de temperatura
Está sucio el intercambiador de calor de la unidad interior o exteriorLimpiar el intercambiador de calor afectado
Está sucio el filtro de aireRetira el filtro y límpielo según las instrucciones.
Está bloqueado la entrada o salida de aire de cualquiera de las ambas unidadesApague la unidad, elimine la obstrucción y vuelva a encenderla
Puertas y ventanas abiertas de su habitaciónComprueba que estén cerradas todas las puertas y ventanas de su habitación, mientras activa la unidad
El calor excesivo es generado por la luz solar.Cierra ventanas y cortinas durante períodos de hacer mucho calor o sol brillante
Bajo nivel de refrigerante debido a derrame o uso prolongadoCompruebe si hay derrame, vuelva a sellarlo si es necesario y rellene con refrigerante
La unidad se enciende y se detiene con frecuenciaDispone demasiado o muy poco refrigerante en el sistemaCompruebe si hay derrame y rellena el sistema con refrigerante
Ha entrado aire, gas incompresible o material extraño en el sistema de refrigeración.Evacuar y recargar el sistema con refrigerante
Está bloqueado circuito del sistemaDetermina qué circuito está bloqueado y reemplaza la pieza del equipo que funciona mal
El compresor está estropeadoCambiar el compresor
El voltaje es demasiado alto o bajoInstala un regulador para regular el voltaje
Rendimiento deficiente de calefacciónLa temperatura exterior es inferior a 7 (44,5 ° F)Compruebe si hay derrame y recargue el sistema con refrigerante
Se entra el aire frío por puertas y ventanasComprueba que todas las puertas y ventanas estén cerradas durante el uso
Bajo nivel de refrigerante debido a derrame o uso prolongadoCompruebe si hay derrame, vuelva a sellarlo si es necesario y rellene con refrigerante

Código de error

Lo indicado por el LED interiorDefinición de falla o protección
E0Fallo de comunicación interior y exterior
E1Fallo del sensor de temperatura ambiente interior
E2Fallo del sensor de temperatura de ventiloconvector interior
E3Fallo del sensor de temperatura de ventiloconvector exterior
E4Sistema anormal
E5Error de asignación de modelo
E6Fallo del motor del ventilador de CC interior
E7Fallo del sensor de temperatura ambiente exterior
E8Fallo del sensor de temperatura de escape
E9Fallo del módulo de conversión de frecuencia
ECFallo de comunicación exterior
EEFallo EEPROM exterior
Lo indicado por el LED interiorLa definición de falla o protección
EFFallo del motor del ventilador exterior
EdFallo EEPROM interior
d3Protección total de agua
C5Fallo de comunicación entre la unidad interior y el control remoto
P0Protección del módulo inversor
P1Protección de voltaje alto / bajo
P2Protección de alta corriente
P3Protección del ventilador exterior / fuera de paso / compresor dañado / refrigerante insuficiente
P4Protección de alta temperatura de escape
P5Protección anti-frío al momento de enfriar
P6Protección de alta temperatura de ventiloconvector cuando se enfría
P7Protección anti-calor al calentar
P8Protección de temperatura exterior demasiado alta / baja
P9Protección de la placa del accionador
PAConflicto de modo
PHProtección de falla del sensor de temperatura de escape de la unidad exterior
PCProtección de falla del sensor de temperatura del ventiloconvector de la unidad exterior
H1Protección del interruptor de alta presión
H2Protección del interruptor de baja presión
H6Insuficiente protección de refrigerante
HEProtección de secuencia de fases

QUÍA DE RECICLAJE

Este producto contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al reciclar este aparato, la ley requiere una recolección y un tratamiento especiales. NO recicle este producto como basura doméstica o basura municipal sin clasificar. Al desechar este aparato, tiene las siguientes opciones:

  • Recicla el aparato a una instalación municipal designada para la recolección de desechos electrónicos.
  • Al comprar un electrodoméstico nuevo, el vendedor recuperará el electrodoméstico antiguo sin cargo.
  • El fabricante también recuperará el aparato antiguo de forma gratuita.
  • Venda el aparato al recuperador cualificados de chatarra.
  • Si desecha este aparato al bosque u otro entorno natural, se pondrá el peligro perjuicio a la salud humano y al medio ambiente. Las sustancias peligrosas pueden infiltrar al agua subterránea y entrar a la cadena alimentaria.

TCL M48L30 - QUÍA DE RECICLAJE - 1

SERVICIO DE INFORMACIÓN

1. Controles de seguridad

Antes de servirlo en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, debe realizar una verificación de seguridad para garantizar haber minimizado el riesgo de incendio. Antes de dar servicio al sistema de refrigeración, observe las siguientes precauciones.

2.Procedimiento de trabajo

Debe realizar el trabajo según los procedimientos especificados para minimizar el riesgo de fuga de gas inflamable.

3.Área de trabajo

Todos agentes de mantenimiento y otros que trabajen en el área lugar deben recibir las instrucciones sobre la naturaleza del trabajo va a realizar, debe evitar el trabajo en espacios confinados. El área alrededor del espacio de trabajo debe estar seccionada. Comprueba que si están seguro las condiciones de trabajo dentro del área mediante el control de material inflamable.

4.Verificación de derrame de refrigerante

Antes y durante el trabajo, debe revisar el área con un detector de refrigerante apropiado para asegurar de que los técnicos saben la concentración de gases inflamables. El detectorde derrame a utilizar debe coincidir con el refrigerante inflamable.

5.Preparación del extintor de incendios

Si va a funcionar el equipo de refrigeración o cualquier pieza relacionada a alta temperatura, se deben equipar extintores de incendios de polvo seco o dióxido de carbono.

6.Mantener alejado de fuentes de ignición

Prohíbe a todos agentes llevar ninguna fuente de ignición, los cuales a trabajar con los sistemas de refrigeración que contengan refrigerantes inflamables, cualquier fuente de ignición, incluido el humo, deberá mantener alejada del lugar de instalación y mantenimiento, a lo contrario puede resultar en peligro de muerte o daños al inmueble.

7.Ventilación

Comprueba que el área esté abierta o bien ventilada antes de ingresar al sistema o realizar cualquier trabajo en caliente, manteniendo un cierto grado de ventilación durante el trabajo de las tuberías. La ventilación debe dispersar de manera segura el refrigerante liberado, preferiblemente del exterior a la atmósfera.

8. Inspecciones al equipo de refrigeración.

Al cambiar los componentes eléctricos, éstos deben ser adecuados para su propósito y cumplir con las especificaciones correctas, deben siempre seguir las instrucciones de mantenimiento y servicio del fabricante. En caso de duda, consulte con el departamento técnico del fabricante para obtener ayuda.

Para los dispositivos que aprovecha de los refrigerantes inflamables, se deben realizar las siguientes inspecciones:

Para el tamaño de la carga se dependerá del tamaño de la habitación a instalar las piezas que contienen refrigerante;

El ventilador y las rejillas de ventilación funcionan normalmente sin obstrucciones;

Si aprovecha de un circuito de refrigeración indirecto, debe verificar si queda refrigerante en el circuito secundario; la marca en el equipo mantiene claramente visible.

Deben corregir las marcas y signos indistintos;

Debe hacer al lugar donde instalar las tuberías o los componentes de refrigeración de que no sea fácil estar expuesto a cualquier entorno que pueda corroer las sustancias que contienen refrigerante, salvo que estas tuberías o componentes estén hechos de materiales inherentemente anticorrosivos o sean adecuadamente anticorrosivos.

15 Evacuación aérea

Al interrumpir el circuito de refrigerante para realizar reparaciones por cualquier otro propósito, se deben cumplir con los procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante seguir las mejores prácticas ya que la inflamabilidad es una consideración. Se seguirá el siguiente procedimiento:

Quitar refrigerante;

Purgar el circuito con gas inerte;

evacuar;

Purgar nuevamente con gas inerte;

Abre el circuito cortando o soldandolo.

Debe recuperar el refrigerante al cilindro de recuperación correcto. Se debe aprovechar de OFN a lavar el sistema para garantizar la seguridad del equipo. Es posible que deba repetir este proceso por varias veces. Prohí be utilizar aire comprimido ni oxí geno para esta tarea.

Debe recuperar el refrigerante al cilindro de recuperación correcto. Se debe aprovechar de OFN a lavar el sistema para garantizar la seguridad del equipo. Es posible que deba repetir este proceso por varias veces. Prohí be utilizar aire comprimido ni oxígeno para esta tarea. Para el lavado se debe lograr usando OFN a romper el vacío en el sistema y continuar llenando hasta que se alcance la presión de trabajo, luego lo evacuará a la atmósfera y finalmente bajar al vacío. Debe repetir este proceso hasta que no haya refrigerante en el sistema. Cuando se usa la carga de OFN final, debe ventilar el sistema a presión atmosférica para su funcionamiento. Si desea soldar la tubería, esta operación es muy importante. Comprueba que la salida de la bomba de vacío no apague ninguna fuente de ignición y que haya dispuesto el dispositivo de ventilación.

16. Carga de refrigerante

Además de seguir el procedimiento de carga normal, también deben cumplir con los siguientes requisitos :

Cuando aprovecha de un equipo de carga de refrigerante, comprueba que no se contaminen entre los diferentes refrigerantes. La manguera o tubería debe ser lo más corta posible para minimizar el contenido de refrigerante.

Debe mantener el tanque de refrigerante en posición vertical.

Antes de cargar el sistema de refrigerante, comprueba que esté conectado a tierra.

Marca el sistema cuando la carga esté completa.

Tenga muy cuidado para evitar sobrellenar el sistema de refrigeración.

Lo somete a prueba de presión con OFN antes de recargar el sistema. El sistema debe ser probado contra derrame al finalizar la carga pero antes de la puesta en servicio. Se debe realizar una prueba de fuga posterior antes de abandonar el sitio.

17. Acerca de la eliminación del aire acondicionado

Antes de realizar este paso, debe comprobar que el técnico esté conocido perfectamente con el equipo y tenga las calificaciones pertinentes. Se recomienda reciclar de forma segura todos los refrigerantes.se deben recolectar muestras de aceite y refrigerante antes de completar la tarea, Antes de que comience la tarea, se debe desconectar la energía.

a) Conozca bién con el equipo y su funcionamiento.

b) Aislar eléctricamente el sistema

c) Antes de realizar el procedimiento, comprueba de que

está disponible el equipo de manipulación mecánica, si es necesario, para manipular cilindros de refrigerante

está disponible y se utiliza correctamente todo el equipo de protección personal;

el proceso de recuperación es supervisado en todo momento por una persona cualificada;

se cumplen el equipo de recuperación y los cilindros con las normas correspondientes.

d) Bombee el sistema de refrigerante, si es posible.

e) Si el vací o no es posible, instala un múltiple para que pueda eliminar el refrigerante de varias partes del sistema.

f) Comprueba que el cilindro esté en la escala de balanza antes de acabar la recuperación.

g) Enciende la máquina de recuperación y opere según las instrucciones del fabricante.

h) No sobrellene a los cilindros. (No más del 80% de volumen de carga de lí quido).

i) No supere a la presión máxima de trabajo del cilindro, ni siquiera temporalmente.
j) Cuando se hayan llenado correctamente los cilindros y completado el proceso, retiren del lugar de inmediato los cilindros y el equipo, y comprueba que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas.
k) Prohí be el refrigerante recuperado al otro sistema de refrigeración salvo que se haya limpiado y verificado.

18.Etiquetado

El equipo debe ser etiquetado con las etiquetas se indicando que ha sido desactivado y vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y firmada. Comprueba que haya etiquetas en el equipo indicando que el equipo contiene refrigerante inflamable.

19. Recuperación de refrigerante

Al retirar el refrigerante de un sistema, ya sea para servicio o desmontaje, se recomienda cumplir con una buena práctica para que se eliminen de forma segura todos los refrigerantes.

Al transferir refrigerante a los cilindros, debe emplear los cilindros de recuperación de refrigerante adecuados. Comprueba que esté disponible la cantidad correcta de cilindros para contener la carga total del sistema. Todos los cilindros a utilizar están designados para el refrigerante recuperado y etiquetados para ese refrigerante (es decir, cilindros exclusivamente para la recuperación de refrigerante).

Los cilindros deben disponen con válvula de alivio de presión y válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento.

Evacuan los cilindros de recuperación vacíos, si es posible, los enfrían antes de realizar la recuperación.

El equipo de recuperación debe estar en buen estado de funcionamiento con un conjunto de instrucciones sobre la operación del equipo, ésto debe ser adecuado para la recuperación de refrigerantes inflamables. Además, se dispondrá de un juego de escala de balanza calibradas.y en buen estado de funcionamiento.

Las mangueras deben estar completas con acoplamientos de desconexión sin derrame y en buenas condiciones. Antes de usar el equipo de recuperación, verifique que esté en condiciones de funcionamiento satisfactorias, que haya recibido un mantenimiento adecuado y que cualquier componente eléctrico asociado esté sellado para evitar la ignición en caso de una fuga de refrigerante. Por cualquier duda, consulte al fabricante.

Debe devolver el refrigerante recuperado al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación correcto, y haga los registros de transferencia de residuos correspondiente. No mezcle refrigerantes en unidades de recuperación y especialmente no en cilindros.

Si desea quitar los compresores o aceites de compresores, comprueba que hayan sido evacuados a un nivel aceptable para asegurar de que no quede refrigerante inflamable dentro del lubricante.

Debe acabar la evacuación antes de devolver el compresor a los proveedores. Sólo se aprovecha de calentamiento eléctrico del cuerpo del compresor para acelerar este proceso. Cuando se drene aceite de un sistema, debe hacerlo de manera segura.

20. Transporte, marcado y almacenamiento de unidades

  1. Transporte de equipos que contienen refrigerantes inflamables

Cumple con las normativas de transporte

  1. Marcado de equipos mediante signos

Cumple con las normativas lugares

  1. Reciclaje de equipos que utilizan refrigerantes inflamables

Cumple con la normativa nacional

  1. Almacenamiento de equipos / electrodomésticos

El almacenamiento del equipo debe cumplir con las instrucciones del fabricante.

  1. Almacenamiento de equipo empaquetado (no vendido)

Debe tomar la protección del paquete a almacenar para que los daños mecánicos al equipo dentro del paquete no causen una fuga de la carga de refrigerante. La cantidad máxima de equipos que se permite almacenar juntos se cumplirá con las regulaciones lugares.

Según nuestra política de la empresa de mejora continua del producto, podemos modificar sin previo aviso las características estéticas y dimensionales, los datos técnicos y los accesorios de este aparato

Ar Condicionado Tipo Teto & Piso

TCL M48L30 - Transporte, marcado y almacenamiento de unidades - 1

Caixa de controlo eléctrica

Carga adicional de refrigerante

TCL M48L30 - Carga adicional de refrigerante - 1

CUIDADO

Nota sobre gases fluorados

Luz LED – estado de luz de funcionamento

Luz LED - estado de luz de aviso

Instrucciones de Instalación de la Unidad Interior

Seleccionar el lugar de instalación

RACCORD DE TUYAU DE DRAINAGE

1. Installation du tuyau de vidange

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TCL

Modelo : M48L30

Categoría : Aire acondicionado