Emko ESM-7750 - Termostato

ESM-7750 - Termostato Emko - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ESM-7750 Emko en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Emko ESM-7750 - page 58
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Termostato / Temporizador y contador programable
Marca Emko
Modelo ESM-7750
Dimensiones (An x Al x Pr) 72 x 72 x 87.5 mm
Recorte de panel 69 x 69 mm
Peso 250 g
Alimentación 100-240 V~ 50/60 Hz (-15% ; +10%) - 6 VA o 24 V~/= (-15% ; +10%) - 6 VA/W
Pantalla LED rojo 6 dígitos (PV) 10.8 mm, LED verde 6 dígitos (SV) 8 mm
Entradas 2 entradas de conteo (Ch-A, Ch-B), 1 entrada de reinicio, 1 entrada de pausa, selección NPN/PNP mediante interruptor DIP
Salidas 2 espacios para módulos de salida (relé 3A@250~, SSR máx 26 mA/22 V=, transistor máx 40 mA/18 V=)
Comunicación RS-232 (estándar) o RS-485 (opcional) con protocolo Modbus ASCII/RTU
Funciones principales Contador/totalizador, contador de lote, temporizador, frecuencímetro/tacómetro, cronómetro, operación con 2 valores de consigna, conteo INC/DEC/UP/DOWN/desfase, coeficiente multiplicador, alarmas alta/baja/banda
Protección y seguridad IP65 frontal, IP20 trasero; montaje en panel tipo 1; categoría de sobretensión II, grado de polución II; protección por contraseña y bloqueo de teclas
Condiciones de uso Temperatura 0…50°C, humedad 0…90% HR sin condensación
Limpieza y mantenimiento Limpiar la carcasa con un paño humedecido con alcohol etílico o agua; no usar disolventes hidrocarbonados; reparaciones reservadas a personal cualificado
Garantía 2 años contra defectos de material y fabricación
Información del fabricante Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., teléfono +90 224 261 1900, www.emkoelektronik.com.tr

Preguntas frecuentes - ESM-7750 Emko

¿Cómo instalar el ESM-7750 en un panel?
Corte el panel a las dimensiones 69x69 mm, inserte el dispositivo por la parte frontal, luego fíjelo con las dos abrazaderas de montaje suministradas apretando los tornillos hasta que quede completamente inmóvil. Asegúrese de que la junta de sellado esté bien colocada.
¿Qué tipos de sensores se pueden conectar a las entradas?
Puede conectar interruptores, sensores de proximidad (inductivos, capacitivos) o codificadores incrementales. El tipo de entrada (NPN o PNP) se selecciona mediante un interruptor DIP debajo de la cubierta superior.
¿Cómo ajustar la función de conteo?
Use el interruptor DIP para elegir la función: contador/totalizador, contador de lote, temporizador, frecuencímetro/tacómetro o cronómetro. Luego, configure el parámetro Pro-01 en el menú programa para definir el tipo de conteo (INC, DEC, desfase, etc.).
¿Qué hacer si la pantalla parpadea y el conteo se detiene?
Esto indica que el valor de conteo ha superado el valor máximo (parpadeo con parada) o está por debajo del mínimo (parpadeo sin conteo). Presione la tecla RESET para borrar la advertencia y reiniciar el valor.
¿Cómo proteger los ajustes con contraseña?
En el parámetro Pro-PS, ingrese una contraseña de 6 dígitos (000000 a 005595). Si la contraseña es diferente de 0, se solicitará para acceder al menú programa. También puede usar Pro-28 para proteger las teclas de reinicio y modificación de consignas.
¿Cuál es la tensión de alimentación recomendada?
El dispositivo funciona en 100-240 V~ 50/60 Hz (6 VA) o en 24 V~/= (6 VA/W). Verifique la etiqueta del dispositivo para la versión suministrada. Use un fusible externo de 1 A~T para 100-240 V~ o 1 A—T para 24 V=.
¿Cómo limpiar la carcasa sin dañarla?
Use un paño suave ligeramente humedecido con alcohol etílico o agua. Nunca use disolventes como gasolina o tricloroetileno, ya que reducen la fiabilidad mecánica del plástico.
¿Puedo reparar el dispositivo yo mismo?
No, las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal capacitado y especializado. Cualquier intento de desmontaje, modificación o reparación no autorizada anula la garantía y presenta riesgos de electrocución o incendio.
¿Cómo configurar una alarma de umbral alto?
Ajuste Pro-09 a 2 (salida de alarma), luego Pro-11 al valor correspondiente a la alarma alta (000002). Defina el setpoint Set1 y la histéresis Pro-12. La salida se activará cuando el valor supere Set1 y se desactivará al descender por debajo de Set1 - Hys1.
¿Cuál es la duración de la garantía del ESM-7750?
Emko Elektronik garantiza el dispositivo contra todo defecto de material o fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de entrega, sujeto al cumplimiento de las condiciones de instalación y uso descritas en el manual.

Preguntas de los usuarios sobre ESM-7750 Emko

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESM-7750 - Emko y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESM-7750 de la marca Emko.

MANUAL DE USUARIO ESM-7750 Emko

EZM-4450, EZM-4950, EZM-7750, EZM-9950 Contadores y temporizadores programables

Emko ESM-7750 - EZM-4450, EZM-4950, EZM-7750, EZM-9950 Contadores y temporizadores programables - 1

text_image 88392.3 882850 Power & Counter F200 17:15 715432 710000 Fisher & Counter C200 - 4500 88392.3 882850 Power & Counter F200 17:15 882850

CE EAC

EZM-4450,EZM-4950,EZM-7750,EZM-9950 Contador y temporizador programable de entrada universal con sistema del modulo de salida

  • Pantalla de 6 digitos para el valor de proceso (PV) y pantalla de 6 digitos para el valor definido (SV)
  • Funcionamiento con 2 valor definidos
  • Entradas de restablecimiento, pausa y recuento ChA-ChB
  • Seleccion del tipo de entrada NPN/PNP
  • Contador/contador totalizador, contador de series, temporizador,

cronometro, frecuencímetro y funciones de tacometro configurables

-Bases de tiempo programables para el temporizador y el cronometro (segundo, minuto, hora)
- Funcionamiento con el restablecimiento manual y automatico
-Sistema de modulo de salida
- Recuento INC,DEC,INC/INC,INC/DEC,UP/DOWN, x1 / x2 / x4 con propiedad de cambio de fase en la funcion del contador
- Posicion del punto decimal y coeficiente de multiplicacion
- Alternativas de alarma diferentes en el frecuencímetro y funciones de medicion del ciclo
- Funcionamiento absoluto o de compensacion de proceso en la funcion del contador
- Comunicacion de serie de RS-232 (estandar) o RS-485 (opcional) con el protocolo Modbus ASCII o RTU

ESPECIFICACIONES:

ENTRADA:

Entradas de recuento (Ch-A, Ch-B): Se puede conectar el codificador o el sensor capacitivo, de proximidad o del conmutador

Entrada de restablecimiento: Se puede conectar el sensor capacitivo, de proximidad o del conmutador.

Entrada de pausa: Se puede conectar el sensor capacitivo, de proximidad o del conmutador.

Seleccion del tipo de entrada: Se puede seleccionar NPN/PNP con el conmutador DIP que se localiza en el dispositivo.

Funcion de restablecimiento: automatica o manual.

Tipos de entrada de recuento:

INC,DEC,INC/INC,INC/DEC,UP/DOWN, x1 / x2 / x4 Recuento del cambio de fase (para el codificador)

SALIDA

Modulos de salida: Hay dos tomas de modulos para enchufar los modulos de salida.

  • Modulo de salida del rele
  • Modulo de salida del SSR (max. 26 mA, Max. 22 V=)
  • Modulo de salida digital (Transistor) (Max. 40 mA @ 18 V---)

TENSION DE ALIMENTACION

Tension de alimentacion:

100-240 V ∼ 50/60 Hz (-15 %; +10 %), -6 VA

24 V ∼ 50/60 Hz (-15 %; +10 %), -6 VA

24 V = (-15 %; +10 %), -6 W

(Se debe determinar en el pedido).

PANTALLA

Pantalla del valor de recuento real:

EZM-4450: Pantalla LED 8 mm roja de 6 dígitos

EZM-4950: Pantalla LED 13,2 mm roja de 6 dígitos

EZM-7750: Pantalla LED 10,8 mm roja de 6 dígitos

EZM-9950: Pantalla LED 13,2 mm roja de 6 dígitos

Pantalla del valor definido:

EZM-4450: Pantalla LED 8 mm verde de 6 dígitos

EZM-4950: Pantalla LED 8 mm verde de 6 dígitos

EZM-7750: Pantalla LED 8 mm verde de 6 dígitos

EZM-9950: Pantalla LED 8 mm verde de 6 dígitos

LED: LED de S1(valor Set1 (Ajuste1)),S2(valor Set2 (Ajuste2)),O1/2(estado de salida)

CALIFICACIONES AMBIENTALES y ESPECIFICACIONES FISICAS Temperatura de

funcionamiento: De 0 a 50 °C

Humedad: 0-90 % de humedad relativa (sin condensacion)

Clase de Proteccion: IP65 en la parte delantera, IP20 en la parte trasera.

Montaje: Montaje del recinto de tipo-1

Instalacion: Instalacion fija Categoria II

Categoria de sobretension: II

Grado de contaminacion: II, oficina o lugar de trabajo, sin contaminacion conductiva

Peso:

Ajuste del CONMUTADOR DIP

Selección de la funcion

Emko ESM-7750 - Ajuste del CONMUTADOR DIP - 1Contador/Contador totalizador
Emko ESM-7750 - Ajuste del CONMUTADOR DIP - 2Contador de serie
Emko ESM-7750 - Ajuste del CONMUTADOR DIP - 3Temporizador
Emko ESM-7750 - Ajuste del CONMUTADOR DIP - 4Frecuencimetro/Tacometro
Emko ESM-7750 - Ajuste del CONMUTADOR DIP - 5Cronometro

Selección del tipo de entrada

OFF ON4NPN
OFF ON4PNP

Cableados electricos

Emko ESM-7750 - Cableados electricos - 1

flowchart
graph TD
    A["12V Max. 50 mA"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    G["EZM-4450 <€"] --> H["Modulo-1 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"]
    H --> I["7"]
    I --> J["8"]
    J --> K["9"]
    K --> L["10"]
    L --> M["11"]
    M --> N["12"]
    O["Ch-A Ch-B Pausa Restablecimiento"] --> P["Modulo-2 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"]
    P --> Q["11"]
    Q --> R["12"]
    S["Fusible Nota-1"] --> T["Modulo de comunicación RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"]
    T --> U["12"]
    V["N(-) Nota-3"] --> W["L(+)"]
    W --> X["Fusible externo Nota-2"]
    X --> Y["Conmutador de alimentacion 100 ... 240 V~50/60 Hz"]

Emko ESM-7750 - Cableados electricos - 2

flowchart
graph LR
    A["12V Max. 50 mA"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    F --> G["7"]
    G --> H["8"]
    H --> I["9"]
    I --> J["10"]
    J --> K["11"]
    K --> L["12"]
    L --> M["Modulo-1 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"]
    L --> N["Modulo-2 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"]
    L --> O["Modulo de comunicación RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"]
    L --> P["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"]
    L --> Q["Modulo de alimentacion"]
    Q --> R["N(-) (-) Nota-3"]
    Q --> S["Fusible externo Nota-2"]
    Q --> T["Conmutador de alimentacion"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style L fill:#ccf,stroke:#333

Emko ESM-7750 - Cableados electricos - 3

flowchart
graph TD
    A["Alimentacion del sensor"] --> B["1"]
    B --> C["2"]
    C --> D["3"]
    D --> E["4"]
    E --> F["5"]
    F --> G["6"]
    G --> H["7"]
    H --> I["8"]
    I --> J["9"]
    K["EZM-7750 €"] --> L["Modulo-1 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"]
    K --> M["Modulo-2 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"]
    K --> N["Fusible externo"]
    K --> O["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"]
    P["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"] --> Q["Nota-1"]
    Q --> R["17"]
    R --> S["18"]
    S --> T["N(-) (+)"]
    S --> U["Nota-3"]
    S --> V["Nota-2"]
    W["Conmutador de alimentacion"] --> X["100 ... 240 V~ 50/60 Hz"]

Emko ESM-7750 - Cableados electricos - 4

flowchart
graph TD
    A["Alimentacion del sensor"] --> B["1"]
    B --> C["2"]
    C --> D["3"]
    D --> E["4"]
    E --> F["5"]
    F --> G["6"]
    G --> H["7"]
    H --> I["8"]
    I --> J["9"]
    J --> K["10"]
    K --> L["11"]
    L --> M["12"]
    M --> N["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"]
    O["Modulo-1 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"] --> P["13"]
    Q["Modulo-2 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"] --> R["14"]
    S["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"] --> T["15"]
    U["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"] --> V["16"]
    W["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"] --> X["17"]
    Y["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"] --> Z["18"]
    AA["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"] --> AB["19"]
    AC["Fusible externo"] --> AD["Nota-3"]
    AE["Fusible externo"] --> AF["Nota-2"]
    AG["Conmutador de alimentacion"] --> AH["100 ... 240 V~ 53/60 Hz"]
    AI["Max. 50 mA"] --> AJ["Ch-A"]
    AK["Pausa Restablecimiento"] --> AL["Ch-B"]

Nota-1: hay una resistencia ignifuga en el fusible interno.
Nota-2: se recomienda el fusible externo.
1 A T para la fuente de alimentacion de 100...240 V\~ o 24 V\~
1AT para la fuente de alimentacion de 24 V—
Nota-3: "L" es (+), "N" es (-) para la tension de alimentacion de 24 V—

DIMENSIONES
Emko ESM-7750 - Cableados electricos - 5

text_image EZM-4450 Temporizador y contador P SET1 SET2 TOTAL RESET 48 mm / 1,89 pulgadas 48 mm / 1,89 pulgadas 11,5±1mm/0,45 pulgadas 104.5mm / 4,11 pulgadas

Maximo 5 mm / 0,2 pulgadas

Emko ESM-7750 - Cableados electricos - 6

text_image Temporizador y contador EZM-4950 8.8.8.8.8.8 O1 S1 O2 S2 8.8.8.8.8 SET1 SET2 TOTAL RESET P P TOTAL RESET 48 mm / 1,89 pulgadas 96 mm / 3,78 pulgadas 10.5 ±1 mm

Maximo 15 mm / 0,59 pulgadas
Emko ESM-7750 - Cableados electricos - 7

text_image 0,41 pulgadas 76mm / 2,99 pulgadas

Maximo 15 mm / 0,59 pulgadas

Emko ESM-7750 - Cableados electricos - 8

text_image EZM-7750 8.8.8.8.8 O1 51 8.8.8.8.8 O2 52 72 mm / 2,83 pulgadas Temporizador y contador 72 mm / 2,83 pulgadas 11

Emko ESM-7750 - Cableados electricos - 9

text_image /0,45 pulgadas 76mm / 2,99 pulgadas

Maximo 15 mm / 0,59 pulgadas

Emko ESM-7750 - Cableados electricos - 10

text_image 8.8.8.8.8 01 S1 02 S2 8.8.8.8.8 RESET P TOTAL SET1 SET2 Temporizador y contador 96 mm / 3,78 pulgadas EZM-9950 96 mm / 3,78 pulgadas

Emko ESM-7750 - Cableados electricos - 11

text_image 0,45 pulgadas 76mm / 2,99 pulgadas

MONTAJE DEL PANEL
Emko ESM-7750 - Cableados electricos - 12

1- Antes de montar el dispositivo en su panel, asegurese de que el encastre del panel es adecuado.
2- Compruebe la posicion del tapon del panel frontal.
3- Inserte el dispositivo a traves del encastre. Si la brida de montaje se encuentra en la unidad, extraigala antes de introducir la unidad en el panel.

Emko ESM-7750 - Cableados electricos - 13

4-Inserte el dispositivo a traves del encastre del panel de la parte delantera.
5-Inserte las bridas de montaje en los orificios localizados en la parte superior e inferior del dispositivo y atornille los tornillos de fijacion hasta inmovilizar completamente el panel

Acceso a los parameiros del programa

Emko ESM-7750 - Acceso a los parameiros del programa - 1

flowchart
graph TD
    A["Pantalla principal de Pantalla"] --> B["Pantalla de contrasena"]
    B --> C["Pantalla de contrasena"]
    C --> D["Funciones y tipos de entrada"]
    C --> E["Tiempo de impulso para Ch-A,Ch-B Entradas de restablecimiento y de pausa"]
    E --> F["Multiplicacion Coeficiente"]
    F --> G["(1)"]

    subgraph Functions y tipos de entrada
        H["Pro-04 000000 SET1 SET2 TOTAL RESET"] --> I["Puede cambiar el parametro con el boton de INCREMENTO, guardarlo en la memoria y pasarlo al siguiente parametro con el boton ENTER."]
    end

    subgraph Tiempo de impulso para Ch-A,Ch-B Entradas de restablecimiento y de pausa
        J["Pro-04 000000 SET1 SET2 TOTAL RESET"] --> K["Puede cambiar el parametro con el boton de INCREMENTO, guardarlo en la memoria y pasarlo al siguiente parametro con el boton ENTER."]
    end

    subgraph Multiplicacion Coeficiente
        L["Pro-30 010000 SET1 SET2 TOTAL RESET"] --> M["Puede cambiar el parametro con el boton de INCREMENTO, guardarlo en la memoria y pasarlo al siguiente parametro con el boton ENTER"]
    end

Emko ESM-7750 - Acceso a los parameiros del programa - 2

flowchart
graph TD
    A["Contrasena del programa"] --> B["Pantalla principal de operaciones"]
    A --> C["Funciones y tipos de entrada"]
    B --> D["Pulse el boton PROG para salir de la selección de programacion sin hacer ningún cambio."]
    C --> E["Siga pulsando el boton ENTER para escanear todos los parameiros."]

Pro-01 funciones y tipos de entrada

0: conteo ascendente en el extremo ascendente de la entrada Ch-A. (INC)
1: conteo descendente en el extremo ascendente de la entrada Ch-A. (DEC)
2: conteo ascendente en el extremo ascendente de la entrada Ch-A, conteo descendente en el extremo ascendente de la entrada Ch-B.(INC/DEC)
3: conteo ascendente en el extremo ascendente de la entrada Ch-A, conteo ascendente en el extremo ascendente de la entrada Ch-B. (INC/INC)
4: conteo ascendente en el extremo ascendente de la entrada Ch-A cuando Ch-B es 0, conteo descendente en el extremo ascendente de Ch-A cuando Ch-B es 1. (UP/DOWN)
5: cambio de la fase x1 (para el codificador gradual)
6: cambio de la fase x2 (para el codificador gradual)
7: cambio de la fase x4 (para el codificador gradual)

Pro-02 selección del funcion del tipo de entrada para el cronometro

0: medicion del periodo en la entrada de Ch-A.
1: medicion del tiempo de impulso en la entrada de Ch-A.
2: suma de la diferencia de tiempo entre los extremos ascendentes de las entradas Ch-A y Ch-B.

Pro-03 selección del metodo de medicion

0: la frecuencia o el ciclo se calcula midiendo el tiempo del ciclo de las senales en la entrada Ch-A.
1: la frecuencia o ciclo se calcula contando los impulsos en la entrada de Ch-A durante el tiempo definido en el periodo de medición. -08 parameter

Pro-04 tiempo de impulso de Ch-A, Ch-B, entrada de pausa y de restablecimiento

Se utiliza para la protección anti-rebote del contacto electrico o la senal que es inferior al tiempo de impulso determinado.

Se puede ajustar de 000000 a 000250 milisegundos.

Pro-05 selección de la escala y la unidad de tiempo

090000 Hora/minuto. Se puede ajustar de 0 a 99,59.

00000 Minuto/segundo. Se puede ajustar de 0 a 99,59.

000002 Segundo/milisegundo. Se puede ajustar de 0 a 99,99.

000003 Hora/minuto. Se puede ajustar de 0 a 23,59.

200004 Hora. Se puede ajustar de 0 a 999,99.

000005 Minuto. Se puede ajustar de 0 a 999,99.

00006 Segundo. Se puede ajustar de 0 a 999,99.

Pro-06 Funciones de salida

0: Reset manual-1:

el dispositivo sigue contando hasta que se aplique el restablecimiento del manual. Cuando el valor de recuento alcance el valor definido, se cambia la posicion de salida.

Emko ESM-7750 - 0: Reset manual-1: - 1

El valor de recuento se añade al valor total cuando el restablecimiento manual se activa en las funciones del CONTADOR/CONTADOR TOTALIZADOR.

Emko ESM-7750 - 0: Reset manual-1: - 2

text_image Reset Set2 (Ajuste2) Set1 (Ajuste1) 0 Salida-1 Salida-1 Salida-2 Pro - I C = 000000 Pro - I C = 000000 Pro - I C = 000000

7: Reset automatico-5:

El valor de recuento se anade al valor total cuando el restablecimiento manual se activa en las funciones del CONTADOR/CONTADOR TOTALIZADOR.

Emko ESM-7750 - 7: Reset automatico-5: - 1

text_image Reset Set2 (Ajuste2) Set1 (Ajuste1) 0 Salida-1 Salida-2 Pro-16 = AUTOAVI Pro-16 = AUTOAVI Pro-1 = AUTOAVI Pro-1 = AUTOAVI

Pro-07 Tiempo de reset de la senal de entrada (limite de tiempo)

Se restablece el valor de recuento real si no se aplica ninguna senal a la entrada de Ch-A durante un tiempo que es mayor al valor definido en este parametro.

Se puede ajustar de 000001 a00099 segundos.

Pro-08: Periodo de medicion

El numero de impulsos en la entrada de Ch-A se cuenta durante este tiempo.

Se puede ajustar de 000001 a 000999 segundos.

Pro-09 : Funcion de la salida-1

0: La salida esta bloqueada. (Bloqueo).
1: Se ha seleccionado la salida sin bloqueo con histeresis.
2: La salida-1 es una salida de alarma.

Pro-10 : Funcion de la salida-2

0: La salida esta bloqueada. (Bloqueo).
1: Se ha seleccionado la salida sin bloqueo con histeresis.

Pro-11: Funciones de alarma para la salida-1

Si el parametro Pro-09 de la funcion de la salida-1 selecciona la salida de la alarma 000002, entonces la salida-1 se activa según este parametro.

000000

Alarma alta
Emko ESM-7750 - Pro-11: Funciones de alarma para la salida-1 - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{ON}
    B --> C["Set1Set1-His1"]
    C --> D["End"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#bbf,stroke:#333
    note right of A "Salida-1"
    note left of A "ON"
    note right of D "OFF"
    note right of C "Valor de recuento"

Emko ESM-7750 - Pro-11: Funciones de alarma para la salida-1 - 2

Pro-12: Histeresis para la salida-1

Pro-13: Histeresis para la salida-2

Pro-14: Forma de funcionamiento de la salida-1

Salida-1 normalmente sin impulso.

Salida-1 normalmente con impulso.

Pro-15: Forma de funcionamiento de la salida-2

Tiempo de impulso de salida-1

: Tiempo de impulso de salida-2

Pro-16: Tiempo de impulso de salida-1

Determina el tiempo que estara activada la salida-1. Se puede ajustar de 0000,00 a 0099,99 segundos.

Pro-17: Tiempo de impulso de salida-2

Determina el tiempo que estara activada la salida-2. Se puede ajustar de 0000,00 a 0099,99 segundos.

Pro-18: Inicio del control

El control comienza cuando la unidad se activa.
El control comienza cuando el valor de recuento alcanza el valor SET1 (ajuste1).
El control comienza cuando el valor de recuento alcanza el valor SET2 (ajuste2).

Pro-19: Dirección de recuento

000000 Conteo ascendente. (0 -->Preestablecido)
000001 Conteo descendente. (Preestablecido --> 0)

Pro-20: Punto de posicion para la pantalla

Sin punto.
Entre el primer y el segundo digito.
00002 Entre el segundo y el tercer digito.
Entre el tercer y el cuarto digito.
Entre el cuarto y el quinto digito.

Pro-21: Guardar valor de recuento

El valor de recuento se guarda en la memoria cuando la alimentacion esta desconectada y se restaura en el arranque.

00001 El valor de recuento no se guarda en la memoria cuando la alimentacion esta desconectada.

Pro-22: Selección de la forma de funcionamiento de SET1 (ajuste1)

Funcionamiento absoluto. Se puede ajustar SET1 (ajuste1) de VORORA a BSSSSSA.

000061 Funcionamiento con compensacion de proceso El SET1 (ajuste1) se puede definir como ± compensacion de proceso segun el valor de SET2 (ajuste2). (SET1 = SET1 + SET2)

Pro-23: Dirección de acceso de comunicación

Dirección del dispositivo para el bus de comunicaciones de serie. Se puede ajustar de a 300251.

Pro-24: Selección de tipo protocolo Modbus

Se ha seleccionado el protocolo Modbus ASCII.
000001 Se ha seleccionado el protocolo Modbus RTU.

Pro-25: Selección de igualdad de comunicación

Sin igualdad.
000001 Igualdad diferente.
000002 Igualdad regular.

Pro-26: Indice del baudio de comunicación

000000 Indice de baudio 1200.

00001 Indice de baudio 2400.

00002 Indice de baudio 4800.

00003 Indice de baudio 9600.

00004 Indice de baudio 19200.

Pro-27: Selección del bit de parada de comunicación

1 bit de parada.

90000! 2 bits de parada.

Pro-28: Proteccion de restablecimiento y ajuste (para acceder desde el panel frontal)

900000 Sin protección de restablecimiento y de ajuste.

900001 Solo esta activada la protección del boton de Restablecimiento.

900002 SET1 (ajuste1) y SET2 (ajuste2) no se pueden cambiar.

90000E Proteccion total. La protección de restablecimiento esta activada, y SET1 (ajuste1) y SET2 (ajuste2) no se pueden cambiar.

90004 SET1 (ajuste1) no se puede cambiar.

00005 SET2 (ajuste2) no se puede cambiar.

Pro-29: Frecuencia / Coeficiente de ciclo

Se puede ajustar de 10000 a 105555. El valor de recuento se multiplica por este parametro.

Pro-30: Coeficiente de multiplicacion

Se puede ajustar de 10.2010 a 10.9939.

Pro-PS: Contrasena del programa

Se utiliza para acceder a los parameiros del programa.

Se puede ajustar de a

Si es m^2 de la que; no hay protección de contrasena al acceder a los parafetros del programa.

Al pulsar el boton de programacion ProG , aparecera en la pantalla. Si este parametro es diferente a "0" y el usuario quiere acceder a los parametros del programa;

1- Si el usuario no introduce el valor P5.000 correctamente; la pantalla de operaciones aparecera sin introducir los parameiros del operador.

2- Cuando se visualice Pswurc en la pantalla superior y 100000 en la pantalla inferior, si el usuario pulsa el boton ENTER sin introducir la contrasena (para observar los parameiros):

Emko ESM-7750 - Pro-PS: Contrasena del programa - 1

1- La posicion del conmutador DIP es incorrecta. (El conmutador DIP determina la funcion de funcionamiento del dispositivo y se encuentra bajo la cubierta superior).

2- Si la contrasena no es 0, el usuario no puede acceder a los parametros sin introducir la contrasena y pulsar el boton ENTER.

Emko ESM-7750 - Pro-PS: Contrasena del programa - 2

flowchart
graph TD
    A["Pantalla principal de operaciones"] --> B["Pantalla de contrasena"]
    B --> C["Funciones y tipos de entrada"]
    C --> D["Coeficiente de multiplicacion"]

    A --> E["Pantalla principal de operaciones"]
    B --> F["Pulse el boton ENTER sin introducir la contrasena."]
    C --> G["Al pulsar el boton ENTER, el usuario puede ver todos los parametros salvo la contrasena del programa."]
    C --> H["Pulse el boton PROG para salir del modo de programacion."]
    D --> I["Continue pulsando el boton ENTER para escanear los parametros."]

    E --> J["Pantalla principal de operaciones"]
    F --> K["Funciones y tipos de entrada"]
    G --> L["Coeficiente de multiplicacion"]

Emko ESM-7750 - Pro-PS: Contrasena del programa - 3

3- Si el valor real esta parpadeando y el recuento se detiene; Aparece si algun valor de recuento es mayor que el valor de recuento máximo. (Valor total de recuento para Contador/"Contador totalizador"

Funcion - valor de recuento de serie para la FUNCION del contador de series)

Para eliminar esta advertencia y restablecer el valor de recuento, pulse el boton de RESTABLECIMIENTO.

Emko ESM-7750 - Pro-PS: Contrasena del programa - 4

4- Si el valor real esta parpadeando y el recuento no se realiza; Aparece si algun valor de recuento es inferior que el valor de recuento mínimo. (Valor total de recuento para Contador/"Contador totalizador" Funcion - valor de recuento de serie para la FUNCION del contador de series) Para eliminar esta advertencia y restablecer el valor de recuento, pulse el boton de RESET.

Instalacion

Emko ESM-7750 - Instalacion - 1

Antes de iniciar la instalacion de este producto, lea atentamente el manual de instrucciones y las advertencias que se indican a continuacion.

En el paquete se incluye,

  • Una unidad
  • Dos bridas de montaje
  • Un manual de instrucciones

Se recomienda una inspeccion visual de este producto antes de instalarse para detectar posibles danos ocasionados durante el envio. Es su responsabilidad asegurarse de que este producto sea instalado por tecnicos mecanicos y electricos cualificados.

Si hay peligro de accidentes graves resultantes de una falla o defecto en esta unidad, apague el sistema y retire la connexion electrica del dispositivo del sistema.

La unidad se suele suministrar sin fusible o conmutador de fuente de alimentacion. Utilice el conmutador de alimentacion y el fusible según sea necesario.

Asegurese de utilizar la tensión de alimentacion indicada para proteger la unidad contra cualquier dano y evitar errores.

Mantenga la unidad apagada hasta que todo el cableado este completo, para evitar descargas electricas y problemas con la unidad.

Nunca intente desmontar, modificar o reparar esta unidad. La alteracion de la unidad puede dar lugar a fallos de funcionamiento, descargas electricas o incendio.

No utilice la unidad en entornos de gases explosivos o de combustible. Debe tener cuidado durante la colocacion del equipo en el orificio en el panel de metal, ya que en la instalacion mecanica, las rebabas de metal pueden provocar lesiones en las manos.

Se debe realizar el montaje del producto en un sistema con bridas de montaje. No lleve a cabo el montaje del dispositivo con una brida de montaje inadecuada. Asegurese de que el dispositivo este bien sujeto al realizar el montaje.

Sera responsabilidad suya si el equipo se utiliza de una forma no especificada en este manual de instrucciones.

Garantia

EMKO Elektronik garantiza que el equipo proporcionado no presenta defectos de materiales ni de construccion. Esta garantia es valida durante un periodo de dos anos. El periodo de garantia empieza a partir de la fecha de compra.

Esta garantia estara vigente siempre que el cliente lleve a cabo las tareas y responsabilidades determinadas en el documento de garantia y el manual de instrucciones.

Mantenimiento

Solamente el personal formado y especializado debe realizar las reparaciones. Corte la alimentacion del dispositivo antes de acceder a sus piezas internas.

No limpie la carcasa con disolventes con base de hidrocarburo (gasolina, tricloroetileno, etc.). El uso de estos disolventes puede reducir la fiabilidad mecanica del dispositivo. Utilice un pano humedecido en alcohol etilico o agua para limpiar la carcasa de plastico externa.

Otra informacion

Informacion del Fabricante:

Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Teléfono : +90 224 261 1900

Fax : +90 224 261 1912

Información de reparación y mantenimiento:

Emko Elektronik Sânayi ve Ticaret A.Ş.

Teléfono : +90 224 261 1900

Fax : +90 224 261 1912

Informacion de pedidos

EZM-4450 (48x48 DIN 1/16)
EZM-4950 (96x48 DIN 1/8)
EZM-7750 (72x72 DIN)
EZM-9950 (96x96 DIN 1/4)

La clasificacion del modulo de salida del rele EMO-400 es de 3 A@ 250

V en la carga resistiva.

EMO-700 y EMO-900 son de 3 A @ 250 V en la carga resistiva.

UFuncion
0Contador/Contador totalizador
1Contador de serie
2Temporizador
3Frecuencimetro/Tacometro
4Cronometro
VTipo de Entrada
0NPN
1PNP

Toda la informacion de pedidos de la serie EZM-xx50 se proporciona en la tabla anterior. El usuario puede crear la configuracion adecuada del dispositivo a partir de la informacion y los codigos que aparecen en la tabla y aplicarlos en los codigos de pedidos.

En primer lugar, se debe determinar la tension de alimentacion y, a continuacion, las demas especificaciones.

Rellene los espacios de los codigos de pedidos en funcion de sus necesidades.

Pongase en contacto con nosotros, si sus necesidades no se ajustan a las normas.

Emko ESM-7750 - Informacion de pedidos - 1

Este simbolo se utiliza para las advertencias de seguridad. El usuario debe prestar atención a estas advertencias.

Emko ESM-7750 - Informacion de pedidos - 2

Este simbolo se utiliza para determinar las situaciones peligrosas como resultado de una descarga electrica. El usuario debe prestar atención a estas advertencias indudablemente

Emko ESM-7750 - Informacion de pedidos - 3

Este simbolo se utiliza para determinar las notas importantes acerca de las funciones y el uso del dispositivo.

Emko ESM-7750 - Informacion de pedidos - 4

Muchas gracias por haber elegido productos Emko Elektronik, visite nuestra pagina web para descargar el manual de usuario detallado.

www.emkoelektronik.com.tr

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emko

Modelo : ESM-7750

Categoría : Termostato