ESM-7750 - Termostato Emko - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ESM-7750 Emko en formato PDF.
| Tipo de producto | Termostato / Temporizador y contador programable |
| Marca | Emko |
| Modelo | ESM-7750 |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 72 x 72 x 87.5 mm |
| Recorte de panel | 69 x 69 mm |
| Peso | 250 g |
| Alimentación | 100-240 V~ 50/60 Hz (-15% ; +10%) - 6 VA o 24 V~/= (-15% ; +10%) - 6 VA/W |
| Pantalla | LED rojo 6 dígitos (PV) 10.8 mm, LED verde 6 dígitos (SV) 8 mm |
| Entradas | 2 entradas de conteo (Ch-A, Ch-B), 1 entrada de reinicio, 1 entrada de pausa, selección NPN/PNP mediante interruptor DIP |
| Salidas | 2 espacios para módulos de salida (relé 3A@250~, SSR máx 26 mA/22 V=, transistor máx 40 mA/18 V=) |
| Comunicación | RS-232 (estándar) o RS-485 (opcional) con protocolo Modbus ASCII/RTU |
| Funciones principales | Contador/totalizador, contador de lote, temporizador, frecuencímetro/tacómetro, cronómetro, operación con 2 valores de consigna, conteo INC/DEC/UP/DOWN/desfase, coeficiente multiplicador, alarmas alta/baja/banda |
| Protección y seguridad | IP65 frontal, IP20 trasero; montaje en panel tipo 1; categoría de sobretensión II, grado de polución II; protección por contraseña y bloqueo de teclas |
| Condiciones de uso | Temperatura 0…50°C, humedad 0…90% HR sin condensación |
| Limpieza y mantenimiento | Limpiar la carcasa con un paño humedecido con alcohol etílico o agua; no usar disolventes hidrocarbonados; reparaciones reservadas a personal cualificado |
| Garantía | 2 años contra defectos de material y fabricación |
| Información del fabricante | Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., teléfono +90 224 261 1900, www.emkoelektronik.com.tr |
Preguntas frecuentes - ESM-7750 Emko
Preguntas de los usuarios sobre ESM-7750 Emko
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESM-7750 - Emko y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESM-7750 de la marca Emko.
MANUAL DE USUARIO ESM-7750 Emko
EZM-4450, EZM-4950, EZM-7750, EZM-9950 Contadores y temporizadores programables

text_image
88392.3 882850 Power & Counter F200 17:15 715432 710000 Fisher & Counter C200 - 4500 88392.3 882850 Power & Counter F200 17:15 882850CE EAC
EZM-4450,EZM-4950,EZM-7750,EZM-9950 Contador y temporizador programable de entrada universal con sistema del modulo de salida
- Pantalla de 6 digitos para el valor de proceso (PV) y pantalla de 6 digitos para el valor definido (SV)
- Funcionamiento con 2 valor definidos
- Entradas de restablecimiento, pausa y recuento ChA-ChB
- Seleccion del tipo de entrada NPN/PNP
- Contador/contador totalizador, contador de series, temporizador,
cronometro, frecuencímetro y funciones de tacometro configurables
-Bases de tiempo programables para el temporizador y el cronometro (segundo, minuto, hora)
- Funcionamiento con el restablecimiento manual y automatico
-Sistema de modulo de salida
- Recuento INC,DEC,INC/INC,INC/DEC,UP/DOWN, x1 / x2 / x4 con propiedad de cambio de fase en la funcion del contador
- Posicion del punto decimal y coeficiente de multiplicacion
- Alternativas de alarma diferentes en el frecuencímetro y funciones de medicion del ciclo
- Funcionamiento absoluto o de compensacion de proceso en la funcion del contador
- Comunicacion de serie de RS-232 (estandar) o RS-485 (opcional) con el protocolo Modbus ASCII o RTU
ESPECIFICACIONES:
ENTRADA:
Entradas de recuento (Ch-A, Ch-B): Se puede conectar el codificador o el sensor capacitivo, de proximidad o del conmutador
Entrada de restablecimiento: Se puede conectar el sensor capacitivo, de proximidad o del conmutador.
Entrada de pausa: Se puede conectar el sensor capacitivo, de proximidad o del conmutador.
Seleccion del tipo de entrada: Se puede seleccionar NPN/PNP con el conmutador DIP que se localiza en el dispositivo.
Funcion de restablecimiento: automatica o manual.
Tipos de entrada de recuento:
INC,DEC,INC/INC,INC/DEC,UP/DOWN, x1 / x2 / x4 Recuento del cambio de fase (para el codificador)
SALIDA
Modulos de salida: Hay dos tomas de modulos para enchufar los modulos de salida.
- Modulo de salida del rele
- Modulo de salida del SSR (max. 26 mA, Max. 22 V=)
- Modulo de salida digital (Transistor) (Max. 40 mA @ 18 V---)
TENSION DE ALIMENTACION
Tension de alimentacion:
100-240 V ∼ 50/60 Hz (-15 %; +10 %), -6 VA
24 V ∼ 50/60 Hz (-15 %; +10 %), -6 VA
24 V = (-15 %; +10 %), -6 W
(Se debe determinar en el pedido).
PANTALLA
Pantalla del valor de recuento real:
EZM-4450: Pantalla LED 8 mm roja de 6 dígitos
EZM-4950: Pantalla LED 13,2 mm roja de 6 dígitos
EZM-7750: Pantalla LED 10,8 mm roja de 6 dígitos
EZM-9950: Pantalla LED 13,2 mm roja de 6 dígitos
Pantalla del valor definido:
EZM-4450: Pantalla LED 8 mm verde de 6 dígitos
EZM-4950: Pantalla LED 8 mm verde de 6 dígitos
EZM-7750: Pantalla LED 8 mm verde de 6 dígitos
EZM-9950: Pantalla LED 8 mm verde de 6 dígitos
LED: LED de S1(valor Set1 (Ajuste1)),S2(valor Set2 (Ajuste2)),O1/2(estado de salida)
CALIFICACIONES AMBIENTALES y ESPECIFICACIONES FISICAS Temperatura de
funcionamiento: De 0 a 50 °C
Humedad: 0-90 % de humedad relativa (sin condensacion)
Clase de Proteccion: IP65 en la parte delantera, IP20 en la parte trasera.
Montaje: Montaje del recinto de tipo-1
Instalacion: Instalacion fija Categoria II
Categoria de sobretension: II
Grado de contaminacion: II, oficina o lugar de trabajo, sin contaminacion conductiva
Peso:
Ajuste del CONMUTADOR DIP
Selección de la funcion
![]() | Contador/Contador totalizador |
![]() | Contador de serie |
![]() | Temporizador |
![]() | Frecuencimetro/Tacometro |
![]() | Cronometro |
Selección del tipo de entrada
| OFF ON4 | NPN |
| OFF ON4 | PNP |
Cableados electricos

flowchart
graph TD
A["12V Max. 50 mA"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
G["EZM-4450 <€"] --> H["Modulo-1 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"]
H --> I["7"]
I --> J["8"]
J --> K["9"]
K --> L["10"]
L --> M["11"]
M --> N["12"]
O["Ch-A Ch-B Pausa Restablecimiento"] --> P["Modulo-2 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"]
P --> Q["11"]
Q --> R["12"]
S["Fusible Nota-1"] --> T["Modulo de comunicación RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"]
T --> U["12"]
V["N(-) Nota-3"] --> W["L(+)"]
W --> X["Fusible externo Nota-2"]
X --> Y["Conmutador de alimentacion 100 ... 240 V~50/60 Hz"]

flowchart
graph LR
A["12V Max. 50 mA"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["Modulo-1 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"]
L --> N["Modulo-2 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"]
L --> O["Modulo de comunicación RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"]
L --> P["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"]
L --> Q["Modulo de alimentacion"]
Q --> R["N(-) (-) Nota-3"]
Q --> S["Fusible externo Nota-2"]
Q --> T["Conmutador de alimentacion"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style L fill:#ccf,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["Alimentacion del sensor"] --> B["1"]
B --> C["2"]
C --> D["3"]
D --> E["4"]
E --> F["5"]
F --> G["6"]
G --> H["7"]
H --> I["8"]
I --> J["9"]
K["EZM-7750 €"] --> L["Modulo-1 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"]
K --> M["Modulo-2 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"]
K --> N["Fusible externo"]
K --> O["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"]
P["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"] --> Q["Nota-1"]
Q --> R["17"]
R --> S["18"]
S --> T["N(-) (+)"]
S --> U["Nota-3"]
S --> V["Nota-2"]
W["Conmutador de alimentacion"] --> X["100 ... 240 V~ 50/60 Hz"]

flowchart
graph TD
A["Alimentacion del sensor"] --> B["1"]
B --> C["2"]
C --> D["3"]
D --> E["4"]
E --> F["5"]
F --> G["6"]
G --> H["7"]
H --> I["8"]
I --> J["9"]
J --> K["10"]
K --> L["11"]
L --> M["12"]
M --> N["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"]
O["Modulo-1 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"] --> P["13"]
Q["Modulo-2 de salida Rele, SSR o digital (transistor)"] --> R["14"]
S["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"] --> T["15"]
U["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"] --> V["16"]
W["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"] --> X["17"]
Y["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"] --> Z["18"]
AA["Modulo de comunicacion RS-232(estandar)/RS-485 (opcional)"] --> AB["19"]
AC["Fusible externo"] --> AD["Nota-3"]
AE["Fusible externo"] --> AF["Nota-2"]
AG["Conmutador de alimentacion"] --> AH["100 ... 240 V~ 53/60 Hz"]
AI["Max. 50 mA"] --> AJ["Ch-A"]
AK["Pausa Restablecimiento"] --> AL["Ch-B"]
Nota-1: hay una resistencia ignifuga en el fusible interno.
Nota-2: se recomienda el fusible externo.
1 A T para la fuente de alimentacion de 100...240 V\~ o 24 V\~
1AT para la fuente de alimentacion de 24 V—
Nota-3: "L" es (+), "N" es (-) para la tension de alimentacion de 24 V—
DIMENSIONES

text_image
EZM-4450 Temporizador y contador P SET1 SET2 TOTAL RESET 48 mm / 1,89 pulgadas 48 mm / 1,89 pulgadas 11,5±1mm/0,45 pulgadas 104.5mm / 4,11 pulgadasMaximo 5 mm / 0,2 pulgadas

text_image
Temporizador y contador EZM-4950 8.8.8.8.8.8 O1 S1 O2 S2 8.8.8.8.8 SET1 SET2 TOTAL RESET P P TOTAL RESET 48 mm / 1,89 pulgadas 96 mm / 3,78 pulgadas 10.5 ±1 mmMaximo 15 mm / 0,59 pulgadas

text_image
0,41 pulgadas 76mm / 2,99 pulgadasMaximo 15 mm / 0,59 pulgadas

text_image
EZM-7750 8.8.8.8.8 O1 51 8.8.8.8.8 O2 52 72 mm / 2,83 pulgadas Temporizador y contador 72 mm / 2,83 pulgadas 11
text_image
/0,45 pulgadas 76mm / 2,99 pulgadasMaximo 15 mm / 0,59 pulgadas

text_image
8.8.8.8.8 01 S1 02 S2 8.8.8.8.8 RESET P TOTAL SET1 SET2 Temporizador y contador 96 mm / 3,78 pulgadas EZM-9950 96 mm / 3,78 pulgadas
text_image
0,45 pulgadas 76mm / 2,99 pulgadasMONTAJE DEL PANEL

1- Antes de montar el dispositivo en su panel, asegurese de que el encastre del panel es adecuado.
2- Compruebe la posicion del tapon del panel frontal.
3- Inserte el dispositivo a traves del encastre. Si la brida de montaje se encuentra en la unidad, extraigala antes de introducir la unidad en el panel.

4-Inserte el dispositivo a traves del encastre
del panel de la parte delantera.
5-Inserte las bridas de montaje en los orificios localizados en la parte superior e inferior del dispositivo y atornille los tornillos de fijacion hasta inmovilizar completamente el panel
Acceso a los parameiros del programa

flowchart
graph TD
A["Pantalla principal de Pantalla"] --> B["Pantalla de contrasena"]
B --> C["Pantalla de contrasena"]
C --> D["Funciones y tipos de entrada"]
C --> E["Tiempo de impulso para Ch-A,Ch-B Entradas de restablecimiento y de pausa"]
E --> F["Multiplicacion Coeficiente"]
F --> G["(1)"]
subgraph Functions y tipos de entrada
H["Pro-04 000000 SET1 SET2 TOTAL RESET"] --> I["Puede cambiar el parametro con el boton de INCREMENTO, guardarlo en la memoria y pasarlo al siguiente parametro con el boton ENTER."]
end
subgraph Tiempo de impulso para Ch-A,Ch-B Entradas de restablecimiento y de pausa
J["Pro-04 000000 SET1 SET2 TOTAL RESET"] --> K["Puede cambiar el parametro con el boton de INCREMENTO, guardarlo en la memoria y pasarlo al siguiente parametro con el boton ENTER."]
end
subgraph Multiplicacion Coeficiente
L["Pro-30 010000 SET1 SET2 TOTAL RESET"] --> M["Puede cambiar el parametro con el boton de INCREMENTO, guardarlo en la memoria y pasarlo al siguiente parametro con el boton ENTER"]
end

flowchart
graph TD
A["Contrasena del programa"] --> B["Pantalla principal de operaciones"]
A --> C["Funciones y tipos de entrada"]
B --> D["Pulse el boton PROG para salir de la selección de programacion sin hacer ningún cambio."]
C --> E["Siga pulsando el boton ENTER para escanear todos los parameiros."]
Pro-01 funciones y tipos de entrada
0: conteo ascendente en el extremo ascendente de la entrada Ch-A. (INC)
1: conteo descendente en el extremo ascendente de la entrada Ch-A. (DEC)
2: conteo ascendente en el extremo ascendente de la entrada Ch-A, conteo descendente en el extremo ascendente de la entrada Ch-B.(INC/DEC)
3: conteo ascendente en el extremo ascendente de la entrada Ch-A, conteo ascendente en el extremo ascendente de
la entrada Ch-B. (INC/INC)
4: conteo ascendente en el extremo ascendente de la entrada Ch-A cuando Ch-B es 0, conteo descendente en el extremo ascendente de Ch-A cuando Ch-B es 1. (UP/DOWN)
5: cambio de la fase x1 (para el codificador gradual)
6: cambio de la fase x2 (para el codificador gradual)
7: cambio de la fase x4 (para el codificador gradual)
Pro-02 selección del funcion del tipo de entrada para el cronometro
0: medicion del periodo en la entrada de Ch-A.
1: medicion del tiempo de impulso en la entrada de Ch-A.
2: suma de la diferencia de tiempo entre los extremos ascendentes de las entradas Ch-A y Ch-B.
Pro-03 selección del metodo de medicion
0: la frecuencia o el ciclo se calcula midiendo el tiempo del ciclo de las senales en la entrada Ch-A.
1: la frecuencia o ciclo se calcula contando los impulsos en la entrada de Ch-A durante el tiempo definido en el periodo de medición. -08 parameter
Pro-04 tiempo de impulso de Ch-A, Ch-B, entrada de pausa y de restablecimiento
Se utiliza para la protección anti-rebote del contacto electrico o la senal que es inferior al tiempo de impulso determinado.
Se puede ajustar de 000000 a 000250 milisegundos.
Pro-05 selección de la escala y la unidad de tiempo
090000 Hora/minuto. Se puede ajustar de 0 a 99,59.
00000 Minuto/segundo. Se puede ajustar de 0 a 99,59.
000002 Segundo/milisegundo. Se puede ajustar de 0 a 99,99.
000003 Hora/minuto. Se puede ajustar de 0 a 23,59.
200004 Hora. Se puede ajustar de 0 a 999,99.
000005 Minuto. Se puede ajustar de 0 a 999,99.
00006 Segundo. Se puede ajustar de 0 a 999,99.
Pro-06 Funciones de salida
0: Reset manual-1:
el dispositivo sigue contando hasta que se aplique el restablecimiento del manual. Cuando el valor de recuento alcance el valor definido, se cambia la posicion de salida.

El valor de recuento se añade al valor total cuando el restablecimiento manual se activa en las funciones del CONTADOR/CONTADOR TOTALIZADOR.

text_image
Reset Set2 (Ajuste2) Set1 (Ajuste1) 0 Salida-1 Salida-1 Salida-2 Pro - I C = 000000 Pro - I C = 000000 Pro - I C = 0000007: Reset automatico-5:
El valor de recuento se anade al valor total cuando el restablecimiento manual se activa en las funciones del CONTADOR/CONTADOR TOTALIZADOR.

text_image
Reset Set2 (Ajuste2) Set1 (Ajuste1) 0 Salida-1 Salida-2 Pro-16 = AUTOAVI Pro-16 = AUTOAVI Pro-1 = AUTOAVI Pro-1 = AUTOAVIPro-07 Tiempo de reset de la senal de entrada (limite de tiempo)
Se restablece el valor de recuento real si no se aplica ninguna senal a la entrada de Ch-A durante un tiempo que es mayor al valor definido en este parametro.
Se puede ajustar de 000001 a00099 segundos.
Pro-08: Periodo de medicion
El numero de impulsos en la entrada de Ch-A se cuenta durante este tiempo.
Se puede ajustar de 000001 a 000999 segundos.
Pro-09 : Funcion de la salida-1
0: La salida esta bloqueada. (Bloqueo).
1: Se ha seleccionado la salida sin bloqueo con histeresis.
2: La salida-1 es una salida de alarma.
Pro-10 : Funcion de la salida-2
0: La salida esta bloqueada. (Bloqueo).
1: Se ha seleccionado la salida sin bloqueo con histeresis.
Pro-11: Funciones de alarma para la salida-1
Si el parametro Pro-09 de la funcion de la salida-1 selecciona la salida de la alarma 000002, entonces la salida-1 se activa según este parametro.
000000
Alarma alta

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{ON}
B --> C["Set1Set1-His1"]
C --> D["End"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#bbf,stroke:#333
note right of A "Salida-1"
note left of A "ON"
note right of D "OFF"
note right of C "Valor de recuento"

Pro-12: Histeresis para la salida-1
Pro-13: Histeresis para la salida-2
Pro-14: Forma de funcionamiento de la salida-1
Salida-1 normalmente sin impulso.
Salida-1 normalmente con impulso.
Pro-15: Forma de funcionamiento de la salida-2
Tiempo de impulso de salida-1
: Tiempo de impulso de salida-2
Pro-16: Tiempo de impulso de salida-1
Determina el tiempo que estara activada la salida-1. Se puede ajustar de 0000,00 a 0099,99 segundos.
Pro-17: Tiempo de impulso de salida-2
Determina el tiempo que estara activada la salida-2. Se puede ajustar de 0000,00 a 0099,99 segundos.
Pro-18: Inicio del control
El control comienza cuando la unidad se activa.
El control comienza cuando el valor de recuento alcanza el valor SET1 (ajuste1).
El control comienza cuando el valor de recuento alcanza el valor SET2 (ajuste2).
Pro-19: Dirección de recuento
000000 Conteo ascendente. (0 -->Preestablecido)
000001 Conteo descendente. (Preestablecido --> 0)
Pro-20: Punto de posicion para la pantalla
Sin punto.
Entre el primer y el segundo digito.
00002 Entre el segundo y el tercer digito.
Entre el tercer y el cuarto digito.
Entre el cuarto y el quinto digito.
Pro-21: Guardar valor de recuento
El valor de recuento se guarda en la memoria cuando la alimentacion esta desconectada y se restaura en el arranque.
00001 El valor de recuento no se guarda en la memoria cuando la alimentacion esta desconectada.
Pro-22: Selección de la forma de funcionamiento de SET1 (ajuste1)
Funcionamiento absoluto. Se puede ajustar SET1 (ajuste1) de VORORA a BSSSSSA.
000061 Funcionamiento con compensacion de proceso El SET1 (ajuste1) se puede definir como ± compensacion de proceso segun el valor de SET2 (ajuste2). (SET1 = SET1 + SET2)
Pro-23: Dirección de acceso de comunicación
Dirección del dispositivo para el bus de comunicaciones de serie. Se puede ajustar de a 300251.
Pro-24: Selección de tipo protocolo Modbus
Se ha seleccionado el protocolo Modbus ASCII.
000001 Se ha seleccionado el protocolo Modbus RTU.
Pro-25: Selección de igualdad de comunicación
Sin igualdad.
000001 Igualdad diferente.
000002 Igualdad regular.
Pro-26: Indice del baudio de comunicación
000000 Indice de baudio 1200.
00001 Indice de baudio 2400.
00002 Indice de baudio 4800.
00003 Indice de baudio 9600.
00004 Indice de baudio 19200.
Pro-27: Selección del bit de parada de comunicación
1 bit de parada.
90000! 2 bits de parada.
Pro-28: Proteccion de restablecimiento y ajuste (para acceder desde el panel frontal)
900000 Sin protección de restablecimiento y de ajuste.
900001 Solo esta activada la protección del boton de Restablecimiento.
900002 SET1 (ajuste1) y SET2 (ajuste2) no se pueden cambiar.
90000E Proteccion total. La protección de restablecimiento esta activada, y SET1 (ajuste1) y SET2 (ajuste2) no se pueden cambiar.
90004 SET1 (ajuste1) no se puede cambiar.
00005 SET2 (ajuste2) no se puede cambiar.
Pro-29: Frecuencia / Coeficiente de ciclo
Se puede ajustar de 10000 a 105555. El valor de recuento se multiplica por este parametro.
Pro-30: Coeficiente de multiplicacion
Se puede ajustar de 10.2010 a 10.9939.
Pro-PS: Contrasena del programa
Se utiliza para acceder a los parameiros del programa.
Se puede ajustar de a
Si es m^2 de la que; no hay protección de contrasena al acceder a los parafetros del programa.
Al pulsar el boton de programacion ProG , aparecera en la pantalla. Si este parametro es diferente a "0" y el usuario quiere acceder a los parametros del programa;
1- Si el usuario no introduce el valor P5.000 correctamente; la pantalla de operaciones aparecera sin introducir los parameiros del operador.
2- Cuando se visualice Pswurc en la pantalla superior y 100000 en la pantalla inferior, si el usuario pulsa el boton ENTER sin introducir la contrasena (para observar los parameiros):

1- La posicion del conmutador DIP es incorrecta. (El conmutador DIP determina la funcion de funcionamiento del dispositivo y se encuentra bajo la cubierta superior).
2- Si la contrasena no es 0, el usuario no puede acceder a los parametros sin introducir la contrasena y pulsar el boton ENTER.

flowchart
graph TD
A["Pantalla principal de operaciones"] --> B["Pantalla de contrasena"]
B --> C["Funciones y tipos de entrada"]
C --> D["Coeficiente de multiplicacion"]
A --> E["Pantalla principal de operaciones"]
B --> F["Pulse el boton ENTER sin introducir la contrasena."]
C --> G["Al pulsar el boton ENTER, el usuario puede ver todos los parametros salvo la contrasena del programa."]
C --> H["Pulse el boton PROG para salir del modo de programacion."]
D --> I["Continue pulsando el boton ENTER para escanear los parametros."]
E --> J["Pantalla principal de operaciones"]
F --> K["Funciones y tipos de entrada"]
G --> L["Coeficiente de multiplicacion"]

3- Si el valor real esta parpadeando y el recuento se detiene; Aparece si algun valor de recuento es mayor que el valor de recuento máximo. (Valor total de recuento para Contador/"Contador totalizador"
Funcion - valor de recuento de serie para la FUNCION del contador de series)
Para eliminar esta advertencia y restablecer el valor de recuento, pulse el boton de RESTABLECIMIENTO.

4- Si el valor real esta parpadeando y el recuento no se realiza; Aparece si algun valor de recuento es inferior que el valor de recuento mínimo. (Valor total de recuento para Contador/"Contador totalizador" Funcion - valor de recuento de serie para la FUNCION del contador de series) Para eliminar esta advertencia y restablecer el valor de recuento, pulse el boton de RESET.
Instalacion

Antes de iniciar la instalacion de este producto, lea atentamente el manual de instrucciones y las advertencias que se indican a continuacion.
En el paquete se incluye,
- Una unidad
- Dos bridas de montaje
- Un manual de instrucciones
Se recomienda una inspeccion visual de este producto antes de instalarse para detectar posibles danos ocasionados durante el envio. Es su responsabilidad asegurarse de que este producto sea instalado por tecnicos mecanicos y electricos cualificados.
Si hay peligro de accidentes graves resultantes de una falla o defecto en esta unidad, apague el sistema y retire la connexion electrica del dispositivo del sistema.
La unidad se suele suministrar sin fusible o conmutador de fuente de alimentacion. Utilice el conmutador de alimentacion y el fusible según sea necesario.
Asegurese de utilizar la tensión de alimentacion indicada para proteger la unidad contra cualquier dano y evitar errores.
Mantenga la unidad apagada hasta que todo el cableado este completo, para evitar descargas electricas y problemas con la unidad.
Nunca intente desmontar, modificar o reparar esta unidad. La alteracion de la unidad puede dar lugar a fallos de funcionamiento, descargas electricas o incendio.
No utilice la unidad en entornos de gases explosivos o de combustible. Debe tener cuidado durante la colocacion del equipo en el orificio en el panel de metal, ya que en la instalacion mecanica, las rebabas de metal pueden provocar lesiones en las manos.
Se debe realizar el montaje del producto en un sistema con bridas de montaje. No lleve a cabo el montaje del dispositivo con una brida de montaje inadecuada. Asegurese de que el dispositivo este bien sujeto al realizar el montaje.
Sera responsabilidad suya si el equipo se utiliza de una forma no especificada en este manual de instrucciones.
Garantia
EMKO Elektronik garantiza que el equipo proporcionado no presenta defectos de materiales ni de construccion. Esta garantia es valida durante un periodo de dos anos. El periodo de garantia empieza a partir de la fecha de compra.
Esta garantia estara vigente siempre que el cliente lleve a cabo las tareas y responsabilidades determinadas en el documento de garantia y el manual de instrucciones.
Mantenimiento
Solamente el personal formado y especializado debe realizar las reparaciones. Corte la alimentacion del dispositivo antes de acceder a sus piezas internas.
No limpie la carcasa con disolventes con base de hidrocarburo (gasolina, tricloroetileno, etc.). El uso de estos disolventes puede reducir la fiabilidad mecanica del dispositivo. Utilice un pano humedecido en alcohol etilico o agua para limpiar la carcasa de plastico externa.
Otra informacion
Informacion del Fabricante:
Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Teléfono : +90 224 261 1900
Fax : +90 224 261 1912
Información de reparación y mantenimiento:
Emko Elektronik Sânayi ve Ticaret A.Ş.
Teléfono : +90 224 261 1900
Fax : +90 224 261 1912
Informacion de pedidos
| EZM-4450 (48x48 DIN 1/16) |
| EZM-4950 (96x48 DIN 1/8) |
| EZM-7750 (72x72 DIN) |
| EZM-9950 (96x96 DIN 1/4) |
La clasificacion del modulo de salida del rele EMO-400 es de 3 A@ 250
V en la carga resistiva.
EMO-700 y EMO-900 son de 3 A @ 250 V en la carga resistiva.
| U | Funcion |
| 0 | Contador/Contador totalizador |
| 1 | Contador de serie |
| 2 | Temporizador |
| 3 | Frecuencimetro/Tacometro |
| 4 | Cronometro |
| V | Tipo de Entrada |
| 0 | NPN |
| 1 | PNP |
Toda la informacion de pedidos de la serie EZM-xx50 se proporciona en la tabla anterior. El usuario puede crear la configuracion adecuada del dispositivo a partir de la informacion y los codigos que aparecen en la tabla y aplicarlos en los codigos de pedidos.
En primer lugar, se debe determinar la tension de alimentacion y, a continuacion, las demas especificaciones.
Rellene los espacios de los codigos de pedidos en funcion de sus necesidades.
Pongase en contacto con nosotros, si sus necesidades no se ajustan a las normas.

Este simbolo se utiliza para las advertencias de seguridad. El usuario debe prestar atención a estas advertencias.

Este simbolo se utiliza para determinar las situaciones peligrosas como resultado de una descarga electrica. El usuario debe prestar atención a estas advertencias indudablemente

Este simbolo se utiliza para determinar las notas importantes acerca de las funciones y el uso del dispositivo.

Muchas gracias por haber elegido productos Emko Elektronik, visite nuestra pagina web para descargar el manual de usuario detallado.
www.emkoelektronik.com.tr




