16250086 - Cocedor de huevos Melissa - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 16250086 Melissa en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocedor de huevos |
| Marca | Melissa |
| Modelo | 16250086 |
| Tensión de alimentación | 230 V |
| Frecuencia | 50 Hz |
| Potencia nominal | 500 W (estimación) |
| Capacidad | 2 huevos (2 compartimentos) |
| Material de las placas | Revestimiento antiadherente |
| Indicadores luminosos | Indicador rojo (encendido) e indicador verde (listo) |
| Funciones | Cocción de tortillas, precalentamiento, termostato ajustable (integrado) |
| Seguridad | Termostato de regulación, parada manual mediante desconexión, asa fría |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza exterior con paño húmedo; placas antiadherentes limpiadas con un paño o un cepillo suave |
| Alimentación | Red 230 V ~ 50 Hz |
| Peso | Aproximadamente 0,8 kg (estimación) |
| Dimensiones (L x A x H) | Aproximadamente 22 x 15 x 10 cm (estimación) |
| Accesorios incluidos | Ningún accesorio mencionado |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al servicio postventa a través del sitio www.commaxx.nl |
| Garantía | Garantía válida bajo reserva del cumplimiento de las instrucciones; caduca en caso de modificación o uso inapropiado |
| Información general | Uso privado únicamente, no sumergir, no usar sin supervisión |
Preguntas frecuentes - 16250086 Melissa
Preguntas de los usuarios sobre 16250086 Melissa
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocedor de huevos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 16250086 - Melissa y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 16250086 de la marca Melissa.
MANUAL DE USUARIO 16250086 Melissa
Para SACAR el máximo partir a sureshauevaquina para hacer tortillas,lea atentamente estas instrucciones antes deutilizarla porprimera vez.Preste especial atencion alas precauaciones deseguidad. Internacionalerecomendamos que guardes las instrucciones para poder consultarlas mas adelante.
INSTRUCCIONSGENERALES DESEGURIDAD
aparato de forma segura y comprenden lospeligos que conlleva.Los niños no deben hacer con el aparato.La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realizarlo niños sin supervisión.
No la deje nunca sin vigilancia cuando está en uso. Vigile a los niños que se.Encuentren cerca del aparato cuando está en uso. El aparato no es un juguete.
-
El uso Incorrecto de este aparato puede causar lesiones personales o darar el aparato.
-
Utilicela unicamente para los fines previstos. El fabricante no se hace responsable de las lesiones o daños derivados de un uso o Manipulación
ES
incorrectos (consulte también las conditiones de la garantía).
- Solo para uso dométrico. No apto para uso en exteriores o comercial.
- Retire todos los materiales de embalaje y transporte del interior y el exterior del aparato.
- Compruebe que el aparato no presenta daños visibles y que no falta ninguna pieza.
No lo utilizes con ningúnotide Cable que no sea el suministrado. - Compruebe que no es possible tirar o tropezar con el cable o conequalquier alargador.
-
El aparato no debe utilizes junto con un interruptor temporizzato o un sistema de control remoto independiente.
-
Apague y desenchufe el aparato cuando lo vaya a limpar o no está en funciona.
- Evite tirar del cable al sacar el enchufe de la toma. En su lugar, sujete el enchufe.
- Mantenga el cable y el aparato alejados de fuentes de calor, objetivos calientes y llamas desnudas.
- Asegürese de que el cable está Completely extendido.
- El cable no deber retorcerse ni enrollarse alrededor del aparato.
- Compruebe con regularidad que ni el cable ni el enchufe estén dañados y no utilise el aparatosi presente algoundesperfecto o si se ha caido al suelo, se ha
ES
mojado o ha sufrido
cualquier除外do.
- Si el aparato, el cable o el enchufe está danados, hagalosinspectionar y, si esnecessary, reparar por un reparador autorizado.
- Conéctelo solo a un suministro de 230 V, 50 Hz. La garantía no está valida si el aparato se conecta a una tension incorrecta.
-
Nunca intente reparar el aparatoasted mismo. Póngase encontacto con el establishimientodonde配音irio el aparato para las reparaciones en garantía.
Las reparaciones o modifications no autorizadas invalidaten la garantia. -
Precaución! Algunas piezas de este aparato peuvent calentarse mucho y provocar quemaduras. Debe prestarse especial atencion cuandohayan那些y personas vulnerabilities.
-
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
ES
CLAVE
- Asa
- Tapa
- Placas de cocción
- Luzindicadora roja
- Luz indicadora verde

ANTES DEL USO
Limpie las partes que entran en contacto con los alimentos con un pañohúmedo. Luego, déjelas secar Completely.
Antes del primer uso, el aparato debe precalentarse durante 10 Minutes con la tapa cerrada. Este eliminará el odor que suele producirse al encender por primera vez un aparato.
Asegúrese de que haya suficiente ventilación.
Deseche la prima tortilla que haga.
USO
Lubrique las placas de cocccion con un poco de aceite de cucina.
- Coloque el aparato sobre una superficie nivelada. Enchufe el aparato. Se encenderan los pilotos rojo y verde, y el aparato empezará a calentarse.
ES
- Cuando el piloto verde se apague, el aparato trabra alcanzado la temperatura adecuada y estará lista para su uso.
- Abra la tapa de modo que la placá de coccción es vertical. Vierta la mezcla de nuevo en los dos componentos de la placá inferior. No llene en excesso.
Cierre la tapa. - Durante la coccción, la luz indicadora verde se encenderá y se apagará varias vezes. Esto significica simplemente que el termostato se enciende y se apaga de vez en cuando.
- Puede detener el proceso de coccción en在哪�quier tiempootrotrirando el enchufe del toma de corriente.
-
Una vez que la comida está lista, abra el aparato con cuidado.
-
iAdvertencia! Las piezas metálicas se calentarán mucho durante el uso. Sujétela siempre por el asa. Tenga cuidado con el derrame de aceite,-grasa u otros alimentos.
- Saque las tortillas con cuidado utilizing una espátula de plástico resistente al calor o similar. No debe utilizeutensilios metálicos o con un borde aflado en las placas de coccción, ya que estas时候en un revestimiento antiadherente especial. En su lugar, utiliseutensilios de plástico o madera.
- Cierre la tapa y desenchufe el aparato cuando la comida está lista.
ES
- Antes de limpiar y guardar el aparato, asegúrese de que se ha enfiado completeness.
LIMPIEZA
Antes de limpiarlo,
desenchufe el aparato de
la toma de corriente ycede
que se enfrie con la tapa abierta.
Por razones de seguidade electrica, no utilise nunca agua ni ningún除外 tipo de liquido sobre el aparato ni lo sumerja.
Limpie el exterior del aparato con un pañohúmedo.
Las instalas antiadherentesSEO.
puede limpiarse con un
paño humedo o un cepillo
suave.
pequeñaCNTIDAD de aceite de cocina.Deje reposar el aceite durante 5制动os y bajo limpie lasplacas con untrozo de papelde cocina.
Tenga en cuenta que este producto Commaxx está marcado con este símbolo:

Esto significica que el producto no debe desecharse junto con los residuos domesticos ordinarios, ya que los residuos electricos y electronicos deben eliminarse por分开.
Según la directiva
RAEE, todos los Estados
ES
miembros deben garantizar la correcta recogida, recuperacion, manipulacion y reciclaje de los residuos electricos y electronicos.
Los hogares de la UE puede落户 conveniently los equipos usados a estaciones especiales de reciclaje.
En algunos estados miembrós puede, en ciertos casos, devolver el equipo Usedo al minorista al que se lo compró, si está comprando un equipo nuevo. Póngase en contacto con su minorista, distribuidor o con las autoridades municipales para Obtener más informacion sobre qué hacer con los residuos electricos y electronicos.
CONDITIONES DE GARANTIA
La garantía no se aplica:
- si no se han seguido las instrucciones anteriores
- si el aparato ha sufrido interferencias
- si el aparato ha sido maltratado, sometido a un trato brusco o ha sufridoequalquierotro tipo de daño
- si el aparato está averiado bajo a fallos en el suministro electrico.
Debido al constante学习成绩 de nuestros Productos en cuando a func y diseño, nos reservamos el derecho a realizar Cambios en el producto sin previo avis.
ES
PREGUNTAS FRECUNITES
Si tiene alguna pregunta sobre el uso del aparato y noengotra la的回答ista en esta guía del usuario, inténtelo en nuestra頁a web www.commaxx.nl.
También peut ver los datos de contacto ennamedra网页 web por si necesita ponerse encontacto con nosotrospara cuestiones技术水平, reparaciones, accesorios opiezas de repuesto.
FABRICADO EN CHINA PARA
Commaxx B.V.
Wiebachstraße 37,
NL-6466 NG Kergrade
Netherlands
www.commaxx.nl
No nos hacemos responsables de posibles erros de impresión