HONEYWELL HYF023 - Admirador

HYF023 - Admirador HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HYF023 HONEYWELL en formato PDF.

📄 14 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HONEYWELL HYF023 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Honeywell
Modelo HYF023
Tipo de producto Ventilador de columna
Alimentación 120 V CA, 60 Hz
Número de velocidades 3 (alta, media, baja)
Oscilación Sí, activable/desactivable
Temporizador Sí, ajustes 1, 2, 4 y 8 horas
Función de apagado automático Sí, mediante temporizador
Clavija de seguridad Clavija polarizada con fusible 2,5 A / 125 V (solo modelos de EE. UU.)
Montaje requerido Sí, base para fijar con tornillos (destornillador Phillips no incluido)
Limpieza Paño suave y húmedo; no sumergir
Uso previsto Solo para uso doméstico en interiores
Garantía 1 año limitada (defectos de material y mano de obra)
Cumplimiento FCC Clase B (solo serie HYF023)
Servicio al cliente 1-800-477-0457

Preguntas frecuentes - HYF023 HONEYWELL

¿Cómo ensamblar la base del ventilador HYF023?
Para ensamblar la base, coloque primero el cable de alimentación en el centro de las piezas delantera y trasera de la base. Alinee las piezas y encájelas firmemente. Luego, fije la base al cuerpo del ventilador con los 3 tornillos (M5 x 12) suministrados y un destornillador Phillips (no incluido). Finalmente, ensamble la base de la misma manera y atorníllela debajo de la base. Consulte las figuras en el manual.
¿Cómo reemplazar el fusible de la clavija de seguridad?
Desenchufe primero el ventilador. En el enchufe, deslice la tapa del fusible hacia las patillas. Retire el fusible fundido e inserte un nuevo fusible de 2,5 A, 125 V. Cierre completamente la tapa. Deseche el fusible viejo. No reemplace el enchufe en sí.
¿Cómo limpiar el ventilador?
Desenchufe el ventilador. Use un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. Para limpiar entre las rejillas, use un limpiapipas, un plumero o una aspiradora. Nunca sumerja el ventilador en agua ni use productos químicos agresivos.
¿Por qué no enciende el ventilador?
Primero verifique que el cable esté bien enchufado en un tomacorriente polarizado. Asegúrese de que el fusible en el enchufe no se haya fundido. Si el fusible está fundido, reemplácelo por un fusible de 2,5 A, 125 V. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente.
¿Cómo ajustar el temporizador de apagado automático?
Presione el botón del temporizador. Una pulsación activa 1 hora, dos pulsaciones 2 horas, tres pulsaciones 4 horas, cuatro pulsaciones 8 horas. Una quinta pulsación desactiva el temporizador. El ventilador se apagará después del tiempo establecido.
La oscilación no funciona, ¿qué hacer?
Presione el botón de oscilación (símbolo de dos flechas). Si no funciona, verifique que el ventilador esté encendido. Asegúrese de que la base esté bien ensamblada y que el ventilador esté sobre una superficie plana. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente.
¿Puedo usar una extensión con este ventilador?
No, no se recomienda usar un cable de extensión eléctrico. Enchufe el ventilador directamente en un tomacorriente de pared polarizado para evitar riesgos de sobrecalentamiento.
El ventilador hace un ruido anormal, ¿es normal?
Un ligero ruido de funcionamiento es normal. Si el ruido es excesivo, verifique que el ventilador esté bien ensamblado y sobre una superficie plana. Limpie las rejillas si es necesario. Si el ruido persiste, detenga el aparato y comuníquese con el servicio al cliente.
¿Cómo guardar el ventilador cuando no lo uso?
Limpie cuidadosamente el ventilador como se indica. Guárdelo en su embalaje original o cúbralo para protegerlo del polvo. Almacénelo en un lugar fresco y seco.
¿Qué hacer si el ventilador se apaga solo?
Verifique si el temporizador se ha activado. Si el temporizador está ajustado, el ventilador se apagará después del tiempo programado. Si no desea temporizador, presione el botón del temporizador varias veces para desactivarlo. Si el ventilador se apaga sin razón, el fusible puede haberse fundido; verifique y reemplácelo si es necesario.

Preguntas de los usuarios sobre HYF023 HONEYWELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HYF023 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HYF023 de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO HYF023 HONEYWELL

Cuando use artefactos electricos, sga重点领域 las precauacionesasicas para dismullur el riesgo de incidendo,choque electrico y lesiones a las personas, incluyendo:

SOLLO PARA MODELOS DE EUA - Este produit utilize proteccion contra sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica una situacion de sobrecarga o certo circuito. Si el fusible se quema, desconnecte el producto del tomacorterre. Reempla el fusible de acordo a las instruetiones de service (siga las marcas del producto para una adecao clasificacion del fusible) y revise el producto. Si el fusible de reemplazo se quema, peut haber un coto circuito y el producto doit ser desechado o regreso a una tienda de service autorizzato para revision y/o reparacion.

  1. Siempre que utilise el ventilador, conforme al presente manual, de lo contrario podra provoc incendos, choques electricos o daños.
  2. Este produit está disnado UNICAMENTE para uso domestico.No es apto para uso commercial, industrial ni a la intertemperie.

VENTILADOR TIPO TORRE

Serie DYF012

Serie HYF013

Serie HYF023

  1. Para evaporar choques eletricos, no colocque el ventilador en unaVentana, ni sumerja el aparato, el cable o el enchufe en el agua. TampocoDebe vaporizar ningún liquido sobre el aparato.
  2. Este producto está dotado de un enchuf polarizado (el enchufiene una patilla mas ancha que other). Para minimizar el riesgo deCHOque elcricico, solo hay una forma de introducir el enchuf en la toma de corriente polarizada. Si el enchuf no entra complemente en la toma, girelo. Si aun asi no logra introducir el enchuf en la toma, llama a un electricista profesionai. El enchuf polarizado es un dispositivo de seguidad, NO trate de suprimir este dispositivo de seguidad.
  3. Se recomienda la vigilancia de unadulto cuando un aparato electrodomestico sea manipulado por niños o en presencia de estos.
  4. Apaque el ventilador y desenchufelo cuando no lo use y antes de moverlo o limpiarlo.
  5. Para desenchufar el ventilador, apaquelo y tome el enchufe para sacarlo de la toma. Nunca tire del cable.
    8 No use el ventilador en presencia de vapeores explosivos o inflamables.
  6. No ponga el ventilador ni Ninguna de sus piezas cerca de una llama o de un aparato de cocina o de catefacción
  7. No use el ventilador si el enchufe o el cable de alimentacion estar dañados. Tampoco debe usar el aparato si我院a senales de mal funcionaismo, si se ha caido o ha sufrido algo bajo (consulta la garantía).
  8. No use un cable de extension con este ventilador.

  9. Evite todo contacto con las piezas moviles del ventilador.

  10. El uso de accesos no recommendados por el fabricante pueda ser peligioso.
  11. Coloque el ventilador sobre una superficie seca y plana.
  12. No debe suspender el ventilador ni fjarlo a una pared ni al techo.
  13. No lo utilise si la cubierta del ventilador está dañada.
  14. Una mala connexión entre la toma de corriente CA y el enchufe pueda provocar recalentamental y la consequential deformación del enchufe. Llamé a un electricista profesional para que cambie la toma de corriente defectuosa.

  15. No opere nunca ventilador con el cable o enchuche daniados. Desechecualquier ventilador dañado, regréselo a la tienda donde fue comprado, o Solicite una autorización de devolución y regrese a Kaz USA, Inc. para revision y/o reparación.

  16. No pase el cable del ventilador bajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombrillas o cubiertas similares. No pase el cable por bajo de muebles o electrodomesticos. Acomode el cable lejos de las areas de trafico y donde no pueda causar tropiezos.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incidio o如何去ecreico,NO USE este ventilador con尤其是在 dispositivo de control de velocidad transistorido.

ENCHUFE CON FUSIBLE DE SEGURIDAD - SÓL MODELOS PARA EE.UU.

Este ventilador conta con un enchufe con usable de segundad el qual está diseñado para cortar la corriente electrónica del ventilador si ocurre una falla electrónica. Por favor vea en la parte de abajo para mayor información de como usar propiamente su ventilador yavianlar el usable de segundad del enchufe, si esnecessaryo.

USUARIO LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO INSTRUCCIONES DE SERVICIO DEL USUARIO

  • Si su ventilador pierde potencia y sospecha que se hafundido el fusible de su ventilador, sujete en enchufe y retire del tomacorriente uotro dispositivo del salida. No desconecte tirando del cable.
  • Deslice la cubierta del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe, hacía la clavijas del enchufe. (Fig. 1)
  • Retire cuidadosamente el fusible fundido y colque un nuevo fusible en su lugar. Para Reducir el Riesgo de Incendio, reemplace el fusible solo con un fusible de 2.5 Amp, 125 voltios. Cierre completeness la cubierta del fusible deslizando;nuevamente en su lugar. (Fig. 2) Deseche el fusible fundido. El enchufe debe estar listo para uso normal.
  • Para Reducir el Riesgo de Incendio, no reemplace el enchufe proportionsionado. Contiene un disposito de seguidad (fusible) que no se debe detirar.Deseche el producto si el enchufe adjunto está dañado.
    Si necesita mayor informes de como o cuando debe cambiar el fusible de seguidad de su enchufe, por favor contacte al Departamento de Servicio al Consumidor de Kaz visitando nuestro situ web en www.honeywellpluggedin.com/fans o你可以 llamar al 1-800-477-0457.

HONEYWELL HYF023 - USUARIO LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO INSTRUCCIONES DE SERVICIO DEL USUARIO - 1

HONEYWELL HYF023 - USUARIO LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO INSTRUCCIONES DE SERVICIO DEL USUARIO - 2

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLJE DE LA SERIE DYF012

NOTA: Remueva todo el contenido de la caja. Conserve el manual y las herramentas necessarias para el ensamblaje. Necessitar un destornillador estrella (S) para el ensamblaje. Este noiene incluido con el ventilador.

A. Ensamblaje de la Base

  • Voltee cuidadosamente el ventilador de arriba hacía abajo.
  • Coloque el cable de alimentacion electrica a工程技术 del canal encastrado ubicado en el centro de la base posterior (Fig. 1).
  • Alinee las partes posteriori y delantera de la base y unalias empujando firmamente las quatre extrusiones redondas Dentro de los circulos adyacentes de las piezas de conexión (Fig. 2).

B. Aseguindo el Ventilador a la Base

  • Utile trés (3) tornillos M5 x 12 y un destornillador estrella (para asegurar la base en la parte inferior del cajetín del ventilador. Alniee los tres ortificos en la base con los tres ortificos en la parte inferior del cajetín del ventilador (Fig. 3).
    Tire suavamente el cable de alimentacion electrica y colocoelo firmamente bajo de su soporte (Fig. 4). Fig.3
    Vuela a colocar el ventilador en posicion de ple. Estara lista para ser uso.

HONEYWELL HYF023 - Aseguindo el Ventilador a la Base - 1

HONEYWELL HYF023 - Aseguindo el Ventilador a la Base - 2

HONEYWELL HYF023 - Aseguindo el Ventilador a la Base - 3

HONEYWELL HYF023 - Aseguindo el Ventilador a la Base - 4

INSTRUCCIONES DE OPERATION DE LA SERIAL DYF012

  • Coloque el ventilador en una superficie plana y seca.
  • Enchufé el cable de alimentación electrónica en un tornacorriente polarizzato de 120 Voltos c.a.
  • Para poderlo en marcha, pulse el boton de control de velocidad adequado: alta (media (o baja (Fig. 5).
  • Para activar o desactivar el modo Oscilación, pulse el botón de oscilación (O) (Fig 6).
  • Para apagar el ventilador, pulse una vez ez botón OFF (♂).

HONEYWELL HYF023 - INSTRUCCIONES DE OPERATION DE LA SERIAL DYF012 - 1

HONEYWELL HYF023 - INSTRUCCIONES DE OPERATION DE LA SERIAL DYF012 - 2

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DE LA SERIE HYF023

NOTA: Remueva todo el contenido de la caja. Conserve el manual y las herramentas necessarias para el ensamblaje. Necessitar un destornillador estrella (3) para el ensamblaje. Este no viene incluido con el ventilador.

A. Ensamblaje del Pedestal

  • Colque el cable de alimentación electrónica a travers del centro de las partes delantera y posterior del pedestal. Los oríacios de los tornillos deben apuntar en Directions del ventilador.
  • Alinee las partes delantera y posterior del pedestal y unalias empujando firmamente (Fig. 7).

B. Aseguendo el Ventilador al Pedestal

Voltee culdadosamente el ventilador de arriba hacía abajo.
- Alinee los tres ortificos en el pedestal con los tres ortificos en la parte inferior del cajetin del ventilador. Utilice los tres (3) tornillos (M5 x 12) incluidos en la caja y un destomilador estrella para asegurar el pedestal al cajetin del ventilador (Fig. 8).

C. Ensamblaje de la Base

  • Voltee cerradosamente el ventilador de arriba hacía abajo. Coloque el cable de alimentación electrónica a工程技术 del canal encastrado colocado en el centro de la base posterior (Fig. 9). Fig. 9
  • Alinee las partes posterior y delantera de la base y unlas empujando firmamente las quatre extrusiones redondas Dentro de los circulos adyacentes de las piezas de conexión (Fig. 10).

D. Asegurando el Ventilador a la Base

  • Alinee los tres orificios en la parte inferior del pedestal con los tres orificios en la base. Ullice los tres (3) tornillos M5 x 12 y eldestimilador estrella (念) para asegurar la base a la parte inferior del cajetin del y
  • Coloque el cable de alimentacion eletrica a工程技术 de la ranura en la parte inferior de la base. Tire suavamente el cable de alimentacion eletrica y colqueo firmamente bajo de su soporte (Fig. 12).
  • Colque el ventilador en posicion de pie. Estara lista para ser uso.

HONEYWELL HYF023 - Asegurando el Ventilador a la Base - 1

HONEYWELL HYF023 - Asegurando el Ventilador a la Base - 2

HONEYWELL HYF023 - Asegurando el Ventilador a la Base - 3

HONEYWELL HYF023 - Asegurando el Ventilador a la Base - 4

HONEYWELL HYF023 - Asegurando el Ventilador a la Base - 5

HONEYWELL HYF023 - Asegurando el Ventilador a la Base - 6

INSTRUCCIONES DE OPERACION DE LA SERIAL HYF023

  • Coloque el ventilador en una superficie plana y seca.
  • Enchufe el cable de alimentacion electrica en un tomacorrente polarizado de 120 Voltios c.a.
  • Para operar, gire la perilla y selecciona la velocidad adecadura del ventilador: Alta Media (o Baja (Fig. 13).
  • Para activar o desactivar el modo Oscilación, pulse el botón de oscilación (O) (Fig. 14).
  • Active el disposibofo automatico de cierra del temporizador girando la perilla para programar el tiempo deseed (entre 10 y 120 horas) (Fig. 15).
    SI DEA encender\ nevamente el ventilador,\ gire el boton hacía la\ izquierda a la posión ON.
    Para Apagar el ventilador, gire la perilla a la posicion Off (apagado) ().

HONEYWELL HYF023 - INSTRUCCIONES DE OPERACION DE LA SERIAL HYF023 - 1

HONEYWELL HYF023 - INSTRUCCIONES DE OPERACION DE LA SERIAL HYF023 - 2

HONEYWELL HYF023 - INSTRUCCIONES DE OPERACION DE LA SERIAL HYF023 - 3

INSTRUCCIONES DE OPERACION DE LA SERIAL HYF023

  • Coloque el ventilador en una superficie plana y seca.
  • Enchufe el cable de alimentacion electrica en un tomacorrente polarizado de 120 Voltos c.a.
  • Para encender el ventilador, presione el botón de Encendido (U) localizzato en el lado izquierdo del panel de control.
  • Para selectionar la velocidad del ventilador, presione el boton de Control de Velocidad hasta que se selecciona la velocidad眼看ada: alta (media o baja (Fig. 16).
  • Para activar o desactivar el modo Oscilacion, pulse el boton de oscilacion (Presione de nuevo el boton de Oscilacion para apagar la funcao de Oscilacion (Fig. 17).

HONEYWELL HYF023 - INSTRUCCIONES DE OPERACION DE LA SERIAL HYF023 - 1

HONEYWELL HYF023 - INSTRUCCIONES DE OPERACION DE LA SERIAL HYF023 - 2

INSTRUCCIONES DE OPERACION DE LA SERIAL HYF023 (CONTINUACION)

Active la direccion del Temporizador al presionar el boton del Temporizador (O) (Fig 18).
Escoja entre los ajustes de 1, 2, 4 y 8 horas al realizar las siguidentes functiones:
- 1 hora: Presione una vez el botón del Temporizador.
- 2 horas: Presione dos vezes el botón del Temporizador.
- 4 horas: Preslone tres vezes el botón del Temporizador.
- 8 horas: Presione cinco vezes el botón del Temporizador.
Presione por quinta vez el botón del Temporizador para la función del Temporizador.
- Para apagar el ventiladoruponedesuso, presione una vez el boton de Encendido (U).

HONEYWELL HYF023 - INSTRUCCIONES DE OPERACION DE LA SERIAL HYF023 (CONTINUACION) - 1

USUARIO LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

Desenchufe el ventilador antes de proceder a limpiarlo.
- Para limpiar la superficie exterior del ventilador, utilise uniquamente un lienzo suave humedecido.
- NOsumerj el ventilador en el agua. No permita que el agua se infiltre en el cajetin del motor.
- NO实用性 gasoline, disolventes de pintura nithers produits quimicos para limiar el ventilador.
- Limpie suavamente las rejillas con un lienzo. Para limpiar entre las rejillas y remover el polvo, recomendamos utilizing un llimpatubos, un desempolvador flexible, una spiradora o presión de aire. NO SUMERJA EL VENTILADOR EN EL AGUA. NO PERMITA QUE EL AGUA SE INFILTRÉ EN EL CAJETÍN DEL MOTOR. NO UTILICE GASOLINA, DISOLVENTES DE PINTURA NI OTROS PRODUCTOS QUIDICOS PARA LIMPIAR EL VENTILADOR.
- Antes de guardar el ventilador, limpielo cuidadosamente, tal como se indica en el manual de instructaciones. Almacenegelo en su embalaje original o cubraio para protegerlo del polvo. Almacene el ventilador en un lugar fresco y seco.

SERVICIO A LA CLIENTELA

Envie sus preguntas cometerlos a:

Kaz USA, Inc.

Llame Gratis al 1-800-477-0457

Correo electrónico: consummrelations@kaz.com

O visite.nuestro sitio Web :

www.honeywellpluggedln.com/fans

Por favor, espacifique el numero de modelo.

NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA GARANTIA. NO DEVUELVA EL VENTILADOR AL COMERCIO DONDE LO COMPRNO. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTIA Y PUEDE DANAR EL VENTILADOR O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.

ESTE DISPOSITIVO (SOLOS LAS SERIES HYF023) CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS NORMAS FCC

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 del reglamento FCC. Estos limites están diseñados para proporción protecciónreasonable contra interferencia dañana en una instalación residential. Este equipo genera, utilizes y pueda irradar energia de radiofrequency y, si no instalado y utilizo según las instruciones, pueda causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hayonga garantía de que no trabra Interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo Causeiherencia dañana a la radio o la recepcion de television, que puebe determinarse apagando y encendiando el equipo, se recomienda al usuario intentar corrigir la interferencia por uno o mas de las siguientes medias:

  • Reoriente o reubique la antenna receptora.
  • Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al qual está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o un的技术ico experimentado de radio TV para obtener ayuda.

Por favor observe que losCambios y Modifications de este producto no estenaprobados de forma expresa por la parte responsable del cumplimiento podrnanvallider del decrecho del usuario a usrar este equipo.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 ANO

Antes de usurar este produit, por favor lea completeness las Intrucliones.

A. La presente garantía limitada de 1 año cubre la reparación o replazado del producto si este presenta un defecto de fibraca o de mano de obra.Esta garantía excluye todo daño resultante del uso commercial, abusivo or inadequado del producto, o de daños asociados. Las defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fibraca en virtud de la presente garantía.

KAZ USA, INC. NO SERA CONSIDERADA RESPONSABLE DE DANOS FORTUITOs O INDECTROS DE NINGUN TIPO. TODARAGARTIA IMPLICITA DE CALIDAD COMERCIALO DE CONVENIERCIACON UN FIN ESPECITO RELACIONADA CON Este PRODUCTO TENDRA LA MIMSA VIGENCA QUE LA PRESENTE GARANTIA. En cierto lugares no se permitte la exclusion o limitacion de daños fortuitos o indirectos, ni los limites de duración aplicables a una garantía Implicita. Porconsegulante, es possible que estas limitaciones o excluciones no se aplicuen en su caso.Esta garantia le confiere ciertos derechos legales espécificos. Es posible que usted también tengaotherspecrados legales,los que varian seguin la juridiccion. La presente garantia solo es valida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra.

B. A su disreción, KazUSA, Inc. reparar o replantar a el presente producto si se constata que presenta un defecto de fabrica o de mano de obr.

C.Esta garantia no cubre los días occasionados por tentativas de reparacion no autorizadas o por todo uso que no este en concordancia con el presente.
D. Para revolver un produit defecuento a Kaz USA, Inc., adjunte una breve descrizione del problema e incluya la prueba de compra y un cheque o glio postal de USS10.00 o CANS15.50 para cubir los gastos de manutenacion, embalaje y reenvio. Sivase indicar su nombre, direccion y un numero de téléphone donte se le pueda ubicar durante el dia.

Debe pagar los gastos de envio por adelantado. Pida confirmacion del seguinido o de la entrega. Enviar a:

En los EE.UU.NA.:

Attn: Returns Department 1. Hua Li, REN TEL: 028-3675941
I Helen Or Troy Plaza E1-Box-TX 79012
El Paso, TX 79912 USA

En Canadá:

Kaz Canada, Inc.

www.honeywellplugdownen.com/register y registre su producto en el Centro de Atencion al Clientsy reciba Informacion yactualizaciones de su productos y ynuevas ofertas promocionales.

HONEYWELL HYF023 - En Canadá: - 1

HONEYWELL HYF023 - En Canadá: - 2

HONEYWELL HYF023 - En Canadá: - 3

For Responsible recycling, please visit: Para reciclar responsablee, por favor visite:

1-800-RECYCLING.com www.1800recycling.com

All Rights Reserved./Tous droits réservés./Todos los derechos reservados.

P/N: 31IMDYHY190

01SEP15

kaz

CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPECIFICATIONS

Brand: Honeywell

Category: Fans

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : HYF023

Categoría : Admirador