EMV70DTX - Horno EAS Electric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EMV70DTX EAS Electric en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMV70DTX - EAS Electric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMV70DTX de la marca EAS Electric.
MANUAL DE USUARIO EMV70DTX EAS Electric
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizacionesScan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jourManual em outras línguas e actualizações V.3Le agradecemos la compra de nuestro producto. Esperamos que saque el máximo provecho de todas las características y funciones que ofrece. Antes de utilizar el producto, por favor, lea con detenimiento y en su totalidad este Manual de Instrucciones. Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Asegúrese asimismo de que las personas que también vayan a utilizar el producto estén familiarizadas con estas instrucciones. ATENCIÓN La primera vez que encienda el horno, podría percibir un olor desagradable, debido al agente adhesivo utilizado en los paneles aislantes del interior del horno. Es totalmente normal y, si ocurre, sólo tiene que poner en marcha el producto vacío en la función convencional de cocción, a 250ºC durante 90 minutos para limpiar las impurezas del interior, y esperar a que el humo o el olor desaparezcan antes de introducir alimentos. Use el producto en un ambiente abierto. El horno y sus zonas accesibles se calentarán durante su uso. Tome precauciones para evitar tocar las resistencias del horno o las partes que puedan quemar, y mantenga alejados del horno a los niños menores de 8 años a no ser que estén bajo la vigilancia constante de un adulto. Si la superficie está partida, desconecte el aparato para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Este horno no debe ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas con facultades físicas, senso- riales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo la supervisión o siguiendo indicaciones sobre su uso de forma segura y de que comprendan los peligros relacionados. Deberá asegurarse de que los niños no jueguen con el horno. La limpieza y el mantenimiento del horno no deberá ser realizada por los niños sin supervisión.
V.3 1No utilice limpiadores abrasivos o rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal del horno, ya que podrían rallar la superficie y dañar el cristal. Evite que los niños se acerquen al horno durante su uso, sobre todo si el grill está en marcha. Asegúrese de que el horno esté desconectado antes de cambiar la bombilla interior para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Deberá incorporarse un medio de desconexión multipolar en la instalación eléctrica fija de acuerdo con las especi- ficaciones eléctricas correspondientes. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su servicio técnico u otro profesional igualmente cualificado para evitar riesgos. No utilice productos de limpieza abrasivos ni rascadores de metal afilados para limpiar la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie y esto puede resultar en la rotura del cristal. No utilice limpiadores de vapor para limpiar el horno. El horno no está diseñado para su funcionamiento mediante un temporizador externo o un sistema independiente de control remoto. Las instrucciones para los hornos con distintas bandejas incluirán detalles para la correcta instalación de las mismas. Este horno ha sido diseñado para su uso doméstico en interior. En caso de que fuera utilizado para otros fines, o se le diera un mal uso, la garantía quedaría anulada. V.3
2INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No utilice el horno sin llevar calzado, y no toque el hor- no si tiene las manos o los pies mojados o húmedos. No abra frecuentemente la puerta del horno durante la cocción de la comida. El horno deberá ser instalado y puesto en marcha por un técnico cualificado. El fabricante no se respon- sabiliza de ningún daño que pueda haber sido causado por su instalación en un lugar inadecuado o por parte de personal no cualificado. No deje nada encima de la puerta del horno cuando ésta se encuentra abierta, ya que podría volcar el horno romper la puerta. Algunos componentes del horno pueden mantener el calor durante mucho tiempo: espere a que se enfríe completamente antes de tocar los componentes ex- puestos directamente al calor. Si no va a utilizar el horno durante mucho tiempo, le recomendamos que lo desenchufe. Retire los restos excesivos de suciedad antes de lim- piarlo; consulte los productos que pueden utilizarse dentro del horno durante su limpieza. V.3 3INSTALACIÓN DEL HORNO EN LA COCINA Coloque el horno en el espacio reservado para este electro- doméstico en la cocina. Puede colocarse debajo de una bancada o encimera, o en un armario vertical. Fije el horno en su lugar con dos tornillos utilizando los dos agujeros de fijación situados en el marco del horno. Para acceder a los agujeros de fijación, abra la puerta del horno. Para garantizar una ventilación adecuada, respete las medidas y las distancias de instalación indicadas. IMPORTANTE Para que el horno funcione adecuadamente, el espacio de instalación del horno deberá ser el adecuado. Las superficies de la cocina contiguas al horno deberán ser de un material resistente al calor. Asegúrese de que los adhesivos de las superficies hechas de paneles de madera barnizada pueden resistir temperaturas de al menos 120ºC. Los plásticos o los adhesivos que no puedan soportar esas temperaturas se fundirán y se deformarán. Una vez que el horno esté instalado en su lugar, todos los componentes eléctricos deben quedar completamente aislados (esto es un requisito legal de seguridad). Todos los elementos de protección deberán estar firmemente fijados en su lugar, de forma que no puedan retirarse sin utilizar herramientas. Retire la parte trasera del armario o espacio destinado al horno para garantizar una ventilación adecuada. Entre la parte posterior del horno y la pared o superficie contigua deberá haber un espacio mínimo de 45 mm.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Una vez desembalado el horno, asegúrese de que no presente ningún tipo de daño. Si tuviera alguna duda al respecto, no lo utilice y contacte con el servicio técnico. Mantenga los materiales de embalaje como bolsas de plástico, poliestireno o clavos fuera del alcance de los niños. V.3
4DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
ecordatorio Pausa/Cancelar Símbolo Descripción de funciones Lámpara del horno: Permite al usuario observar el progreso de la cocción sin abrir la puerta. Funciona en todos los modos, salvo en la función ECO Descongelación: La circulación de aire a temperatura ambiente permite una descongelación más rápida de alimentos congelados (sin aplicar calor). Es una forma suave pero rápida de acelerar el tiempo de descongelación de platos precocinados y otros productos. Calor inferior: el calor se aplica solo por el lado inferior del horno. Esta función es adecuada para recetas de cocción lenta o para calentar comidas ya preparadas. Rango de temperatura: 50-250ºC, predeterminado: 220ºC. Cocción convencional: las resistencias de la parte superior e inferior calientan uniformemente los alimentos expuestos. Rango de temperatura: 50-250ºC, predeterminado: 220ºC. Convencio nal con ventilador: las resistencias superior e inferior funcionan junto con el ventilador para favorecer la penetración de calor y ahorrar un 30-40% de energía. Los alimentos se doran ligeramente por fuera pero quedan tiernos por dentro. Esta función es adecuada para asar grandes piezas de carne a más tempera- tura. Rango de temperatura: 50-250ºC, predeterminado: 220ºC. Grill simple: la parte interna de la resistencia superior se enciende y apaga para mantener temperatura. Rango de temperatura: 180-240ºC, predeterminado: 210ºC. Grill doble: Las resistencias interior y exterior de la parte superior del horno se activan. Rango de temperatura: 180-240ºC, predeterminado: 210ºC. Grill doble con ventilador (en el panel posterior): las resistencias interna y externa de la parte superior del horno funcionan junto con el ventilador. Rango de temperatura: 180-240ºC, predeterminado: 210ºC. Para cocinar con ahorro de energía. Cocina los ingredientes de una manera suave, y el calor proviene de la parte superior e inferior. V.3
Cuando el horno se conecta por primera vez a la red eléctrica, la pantalla muestra automáticamente "0:00".
1. Para ajustar la hora correcta del día
1> Pulse " ", las cifras de la hora parpadearán. 2> Gire el mando K2 para ajustar las cifras de la hora (entre 0 y 23). 3> Presione de nuevo " " hasta que las cifras parpadeen para configurar los minutos. 4> Gire el mando K2 para ajustar el número (entre 0 y 59) 5> Pulse el botón " " para confirmar el ajuste de la hora. Los dos puntos ":" parpadearán y se mostrará la hora en el display. Nota: el reloj es de 24 horas. Tras la puesta en marcha, si no se ajusta la hora, el display mostrará "0:00".
2. Ajuste de funciones
1> Gire el mando K1 para escoger la función de cocción que necesite. El símbolo correspondiente se iluminará. 2> Gire el mando K2 para ajustar la temperatura. 3> Pulse " " para confirmar el inicio de la cocción. 4> Si se salta el paso 2, pulse " " para confirmar el inicio de la cocción con una duración predeterminada de 9 horas, y se mostrará la temperatura predetermi- nada en la pantalla. NOTA: 1> Los incrementos con cada movimiento del mando para el ajuste de tiempo son los siguientes: 0 a 0:30 minutos: incrementos de 1 minuto 0:30 a 9:00 horas: incrementos de 5 minutos. 2> Los incrementos con cada movimiento del mando para el ajuste de temperatura son de 5ºC, y de 30ºC en la función grill. 3> Gire K1 para ajustar el tiempo de cocción cuando ya haya comenzado el programa, y pulse " " para confirmar. Si no se pulsa en 3 segundos, el horno volverá al ajuste anterior para continuar. 4> Gire K2 para ajustar la temperatura cuando ya haya comenzado el programa, y pulse " " para confirmar. El indicador correspondiente se iluminará. Si no se pulsa en 3 segundos, el horno volverá al ajuste anterior para continuar.
1> Gire K1 para seleccionar la función requerida y se iluminará el icono correspondiente. 2 > Pulse " " para iniciar el programa, se iluminarán "0:00" y el icono de la luz , y ":" parpadeará.
4. Función de consulta
En los siguientes estados puede usar la función de consulta, y pasados 3 segundos el horno volverá al estado actual. 1> Mientras la cocción esté en marcha, si el reloj está configurado, pulse " " para ver la hora actual; si la función recordatorio está configurada, pulse " " para ver la hora del recordatorio. V.3 62> En el estado de recordatorio, si el reloj está configurado, pulse " " para ver la hora actual. 3> Mientras se muestra el reloj, si se ha configurado la función del temporiza- dor, pulse " " para ver la hora de comienzo del temporizador.
5. Función de bloqueo infantil
Para bloquear el horno: pulse " " y " " a la vez durante 3 segundos. Sonará un pitido prolongado y se iluminará el icono " ". Desbloquear el horno: pulse " " y " " a la vez durante 3 segundos. Sonará un pitido prolongado para indicar que el bloqueo se ha desactivado.
6. Función recordatorio
Esta función le ayudará a recordar que debe iniciar la cocción en un rango de entre 0:01 y 9:59. Sólo puede configurar el modo recordatorio cuando el horno está en modo de espera. Siga estos pasos para configurar el recordatorio: 1> Pulse el botón de ajuste del recordatorio " ". 2>Gire K2 para ajustar la hora del recordatorio (en un rango de 0 a 9). 3>Pulse el botón de ajuste del recordatorio " " de nuevo. 4> Gire K2 para ajustar los minutos del recordatorio (en un rango de 0 a 59). 5>Pulse " " para confirmar el ajuste y el horno comenzará la cuenta atrás. V.3
El timbre del horno sonará 10 veces cuando la cuenta atrás termine. Puede cancelar el recordatorio durante el ajuste pulsando el botón de pausa/stop. Una vez se haya configurado el ajuste, puede cancelarlo presionando el botón dos veces.
7. Función Inicio/Pausa/Cancelar
1> Si se ha configurado el tiempo de cocción, pulse " " para comenzar la cocción. Si la cocción está pausada, pulse " " para retomarla. 2> Durante el proceso de cocción, pulse " " una vez para pausar la cocción, y dos veces para cancelarla.
8. Función de ahorro de energía
1> En el estado de espera y con el modo recordatorio activo, pulse " " durante 3 segundos: el display LED se apagará y se configurará en el modo de ahorro de energía. 2> Si no se realiza ninguna operación en 10 minutos en el estado de espera, el display LED se apagará para activar el ahorro de energía. 3> En el modo de ahorro de energía, pulse cualquier botón o gire cualquier mando para salir del mismo.
9. Modo temporizador
1> Para usar este modo el reloj debe estar configurado y en hora. Siga los mismos pasos de la configuración del reloj para ajustar la hora de inicio del horno: a> Pulse el botón de ajuste del temporizador " ". b> Gire el mando K2 para ajustar la hora del temporizador, en un rango de 0 a 23.c> Pulse de nuevo el botón de ajuste del temporizador "
para ajustar los minutos del temporizador en un rango de 0 a 59, pero no vuelva a pulsar el botón del temporizador: gire el mando K1 para elegir la función de cocción, 2> Pulse " " para ajustar el tiempo y temperatura de cocción. Luego gire el mando K1 para ajustar el tiempo, y K2 para ajustar la temperatura. 3> Pulse " " para finalizar los ajustes de cocción, y se mostrará el reloj en la pantalla con el icono del temporizador " " encendido, y no se mostrará ningún otro icono. Puede consultar la hora del temporizador pulsando " ", y 3 segundos después la pantalla mostrará el reloj de nuevo. 4> Cuando llegue la hora del temporizador, la cocción comenzará automáti- camente después de sonar un timbre. El símbolo del temporizador se apagará, y el resto de iconos se mostrarán con normalidad. Nota:
1. No puede usarse el temporizador con las funciones de lámpara, descongela-
ción y sonda de temperatura.
2. Mientras el temporizador esté activo, pulse el botón Cancelar una vez y el
tiempo y temperatura del menú del temporizador se mostrarán con el icono del menú constantemente iluminado. Pulse de nuevo y la pantalla volverá al reloj, o pulse el botón de inicio para volver al temporizador.
3. La función de recordatorio no es válida durante el estado de temporizador.
1> La lámpara del horno se encenderá en todas las funciones excepto en el modo ECO. 2>Cuando el programa de cocción se haya configurado, si no se pulsa " " en 5 minutos, se mostrará la hora actual o volverá al estado de espera; y la configura- ción no surtirá efecto. 3>Si los botones se pulsan correctamente se oirá una señal acústica; si no se oye nada, es que el botón no se ha pulsado bien. 4> El timbre sonará cinco veces para avisar de la finalización de la cocción.ACCESORIOS Parrillas: Para gratinar platos o colocar recipientes para asar u hornear alimentos. Soporte desmontable: Este soporte se coloca sobre el lado derecho y el lado izquierdo del horno, y se pueden quitar para limpiar las paredes del horno (según modelo). Bandeja universal: Para cocinar grandes cantidades de alimentos como bizcochos, repostería, alimentos congelados, etc... o para recoger la grasa o vertidos de cocción de carne. Guías telescópicas: Algunos de los modelos contienen guías telescópicas para facilitar el uso del horno. Estas guías telescópicas pueden desmontarse para su limpieza, desen- roscando los tornillos que se utilizan para fijarlas (según modelo). temperatura
Recetas para el modo ECO Recetas nivel precalentar Gratinado de patata y queso Tarta de queso Pastel de carne V.3
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
La bombilla de iluminación del horno es una bombilla especial resistente a altas temperaturas. Para sustituirla, proceda de la siguiente manera: Desenchufe el horno o desconecte la corriente. Desenrosque la cubierta de vidrio en el sentido contrario a las agujas del reloj (puede estar un poco duro), y sustituya la bombilla por otra del mismo tipo. Vuelva a enroscar la cubierta de vidrio en su si- tio.
FIJACIÓN DEL HORNO EN SU
1. Coloque el horno en su compartimento.
2. Abra la puerta del horno y ubique los orificios
de los tornillos de fijación.
3. Instale el horno en su compartimento con 2
tornillos. AVISO SOBRE LA COLOCACIÓN DE LAS PARRILLAS: Para un uso seguro de las parrillas, es obligatorio colocarlas siempre entre los raíles laterales del horno. Esto garantizará una correcta retirada de la parrilla y que los alimentos calientes no se deslicen ni se caigan. Nota: Use sólo bombillas halógenas de 25W/230V, T300ºC. V.3 10NOTA: El número de accesorios incluidos dependerá del modelo del horno que haya adquirido. INSTALACIÓN C575 B595 A595 G560 F570 min. H560 D606 E600
1. Solo son admisibles las variaciones superio-
res a las dimensiones indicadas, no infe- riores.
2. En el hueco de encastre no está incluida la
toma de corriente o el interruptor principal.
3. Las dimensiones están en mm.
Aberturas de ventilación
ABERTURAS DE VENTILACIÓN
Una vez finalizada la cocción, o si está en modo de pausa o espera, si la tempe- ratura en el centro del horno es superior a 70ºC, la ventilación a través de las aberturas mediante el ventilador seguirá funcionando, hasta que la temperatura comience a estar por debajo de 70ºC. V.3
11LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para un buen aspecto y funcionamiento, debe de mantener el horno limpio. El diseño moderno de este horno facilita su mantenimiento y lo reduce al mínimo. Los elementos del horno que entren en contacto con los alimentos deben limpiarse regularmente. Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, desenchufe el horno. Sitúe todos los mandos en posición OFF. Espere a que el interior del horno se temple hasta estar ligeramente caliente; la limpieza es más fácil si el horno está un poco caliente. Limpie las superficies con un paño, un cepillo o un estropajo suave y húmedo, y a continuación, séquelas con un paño limpio. En caso de que esté muy sucio, utilice agua caliente y un producto de limpieza no abrasivo. No utilice limpiadores abrasivos o rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal del horno, ya que podrían rayar la superficie y dañar el cristal. Evite el contacto con sustancias ácidas (zumo de limón, vinagre, etc...) de los elementos de acero inoxidable. No utilice un limpiador de alta presión para limpiar el horno. Las bandejas para horno pueden lavarse con un detergente suave. ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuos municipales sin clasificar. Es necesario recoger estos residuos por separado para un tratamiento especial. Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consu- midor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electro- doméstico. V.3 12RETIRAR LA PUERTA DEL HORNO (OPCIONAL) La puerta desmontable le permite total acceso al interior del horno, para facilitar y agilizar el mantenimiento. Maneje las piezas y cristales con mucha precaución, ya que las roturas por una manipulación inadecuada no están cubiertas por la garantía.
Para sacar la puerta, ábrala al máximo y tire del pestillo metálico hacia afuera. (Imagen 1) Cierre la puerta en un ángulo de aproximadamente 15°. Tire de ella hacia arriba con cuidado y extráigala lentamente del horno. (Imagen 2) Coloque la puerta plana con la parte superior de la misma hacia usted, y colocando las manos sobre el cristal, tire de él hacia el horno. (Imagen 3) Separe el cristal con mucho cuidado, levantándolo unos 25°. (Imagen 4) Empuje el cristal en la dirección indicada por la flecha de la Imagen 5, y saque con cuidado el cristal de la cavidad. Tras sacar el cristal interior, saque el cristal intermedio levantando la goma como se muestra en la Imagen 6. Al terminar la limpieza, realice los pasos anteriores a la inversa para volver a colocar la puerta. 15º
Cristal Goma V.3 13RETIRAR LA PUERTA DEL HORNO (OPCIONAL) TIPO 2 Cómo desmontar los componentes de la puerta del horno
1. Para retirar la puerta, ábrala al
máximo y tire del pestillo de la bisagra hacia fuera.
2. Cierre la puerta a un ángulo de
aproximadamente 30°. Sujete la puerta con ambas manos y tire de ella hacia arriba suavemente para separarla del horno.
3. Abra las pestañas de la bisagra de
rotación de la puerta, según se indica en la imagen 3.
4. Levante el cristal externo de la
puerta y sáquelo. Después haga lo mismo para sacar el cristal intermedio. ADVERTENCIA: No fuerce la puerta para sacarla y evite cualquier riesgo de rotura del cristal durante la operación de desmontaje. ADVERTENCIA: Tenga en cuenta que los muelles de las bisagras podrían soltarse y causar lesiones. ADVERTENCIA: No levante ni sujete la puerta por el asa. 30º V.3
14CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal. Si ha adquirido este producto en otro país, consulte con su distribuidor las condiciones aplicables.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe,
atranques y juntas de puertas, burletes.
2. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u otro tipo de piezas o
componentes estéticos que no afecten al funcionamiento interno del aparato.
3. Daños en piezas de desgaste por
uso, corrosión u oxidación, ya sea causada por el uso normal del aparato o deterioro acelerado por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. No aptos para uso en exterior.
4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos, manetas, cestillos,
puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto de fabricación.
5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como consecuencia
de un uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.
6. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
7. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido provocados por una
avería interna de funcionamiento.
8. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas, ajustes y engrases.
9. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos, adaptadores, cables
externos, bolsas, recambios sueltos de todo tipo, lámparas, así como cualquier pieza considerada consumible por el fabricante. 10.Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación inadecuada, falta de toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o utilización de piezas de recambio no originales.
11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o para fines comerciales.
12. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.
13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones,
modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante. 14.Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos los documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser reclamada su reposición.
15. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con
líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión.
ManualFacil