EMRH953RN - Capucha EAS Electric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EMRH953RN EAS Electric en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMRH953RN - EAS Electric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMRH953RN de la marca EAS Electric.
MANUAL DE USUARIO EMRH953RN EAS Electric
DISPOSICIÓN DE ELIMINACIÓN
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
V.2Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.1 V.2 3Fig.6 Fig.7 GENERAL Lea atentamente las instrucciones contenidas en este manual, relativas a la instalación, uso seguro y mantenimiento de su nueva campana extractora. Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. El aparato se ha diseñado para utilizarse en instalación con conducto (escape de gases al exterior - Fig. 1B), instalación con filtración (circulación de aire interna - Fig. 1A) o con un motor externo (Fig. 1C).
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Tenga en cuenta que cuando la campana extractora está en marcha a la vez que una chimenea, quemador o fogón abiertos que dependen del aire del entorno, es posible que la campana extractora elimine el aire que estos dispositivos necesitan para la combustión. La presión negativa del ambiente no debe exceder 4Pa (4x10
bar). Procure que haya una ventilación adecuada en el ambiente para garantizar un funcionamiento seguro de la campana extractora. Siga las leyes locales aplicables para la evacuación de aire externa. Antes de conectar el modelo a la red eléctrica, compruebe la placa de características, ubicada en el interior de la unidad, para comprobar que el voltaje y la alimentación de la instalación son adecuados para los requisitos de la campana. En caso de duda, póngase en contacto con un electricista cualificado para que le ayude. V.2 4ADVERTENCIAS Bajo ciertas circunstancias, los aparatos eléctricos pueden comportar riesgos. Tenga presentes las siguientes advertencias: A) No compruebe el estado de los filtros con la campana extractora en marcha. B) No toque las bombillas ni las zonas adyacentes tras haberlas usado durante un período prolongado. C) Nunca cocine alimentos flambeados bajo la campana. D) Evite que haya llamas desnudas cerca de la campana, ya que dañan los filtros y pueden provocar riesgos de incendio. E) Vigile constantemente la comida que esté friéndose, ya que el aceite sobrecalentado puede conllevar un riesgo de incendio. F) Desconecte el aparato de la corriente antes de realizar cualquier mantenimiento. G) Debe haber una ventilación adecuada en la estancia cuando la campana esté en marcha. H) Existe riesgo de incendio si no realiza la limpieza de acuerdo a estas instrucciones.
I) Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el
fabricante, su servicio técnico u otro profesional igualmente cualificado. J) Este aparato no deben utilizarlo personas (incluidos niños) con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de su seguridad. K) Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato. L) La campana no debe descargar aire en una chimenea que se use para el escape de aparatos que quemen gas u otros combustibles. M)La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes en la placa de cocción y la parte inferior de la campana debe ser de al menos 65cm. Si las instrucciones para la instalación de la placa de gas indican una distancia superior, instale la campana según esa medida. N) Debe cumplirse la normativa aplicable sobre escape de gases.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
El montaje y las conexiones eléctricas deben llevarlos a cabo profesio- nales especializados. V.2 5Conexión eléctrica El aparato se fabrica como Clase I, por lo que es necesario que esté conectado a tierra. La conexión a los cables de la toma de corriente sigue esta tabla: IEC227 Norteamérica L=fase Marrón Negro N=neutro Azul Blanco E=tierra Verde/Amarillo Verde Si el aparato no incluye enchufe, conecte la alimentación como se indica en la placa. Si lleva enchufe, debe conectarse de forma que éste quede accesible. En caso de que haya conexión directa con la red eléctrica, debe instalarse un circuito omnipolar con una apertura mínima de 3mm entre contactos entre el aparato y la red, adecuado para la carga eléctrica y los estándares locales. La distancia mínima entre las superficies de apoyo de los recipientes sobre la placa de cocción y la parte inferior de la campana debe ser de al menos 65 cm. Si se usa un tubo de conexión de dos partes, la parte superior debe quedar por fuera de la inferior. No conecte la salida de humos de la campana a un conductor que se use para hacer circular aire caliente o para evacuar gases de otros aparatos que hayan sido generados por cualquier fuente que no sea eléctrica. Antes de realizar el montaje, retire los filtros antigrasa (Fig.5) para que la unidad sea más fácil de manejar. Si se instala un modelo de succión, prepare el orificio de evacuación de aire de antemano.
Taladre los orificios A respetando las distancias indicadas (Fig.2). Fije el aparato a la pared de forma que quede alineado en posición horizontal con las unidades de pared del mueble. Cuando se haya ajustado el aparato, fije la campana usando los tornillos A. Para cualquier tipo de instalación, use tornillos y anclajes adecuados para el tipo de pared (ej. hormigón reforzado, escayola, etc.). Si los tornillos y anclajes se proporcionan junto con la campana, compruebe antes si son adecuados para la pared donde se va a fijar la campana. V.2
E = LUZ Si su modelo no tiene la función de velocidad III intensiva, pulse la tecla A durante 2 segundos y se activará durante 15 minutos tras lo cual regresará a la velocidad establecida anterior. La luz LED de cada función activa parpadeará. Pulsando cualquier tecla excepto la de LUZ, la campana regresará de inmediato a su funcionamiento normal. FIJACIÓN DE LA CHIMENEA TELESCÓPICA DECORATIVA Disponga el cableado eléctrico dentro de las dimensiones de la chimenea decorativa. Si instala su aparato con conducto o con motor externo, prepare la salida de aire. Ajuste la anchura del soporte de la chimenea superior (Fig.3) y fíjelo al techo usando los tornillos A (Fig.2), asegurándose de que queda alineada con la campana y respetando la distancia con el techo que se indica en la Fig.2. Conecte el marco C al orificio de salida de aire usando una tubería de conexión (Fig.4).
VERSIÓN DE FILTRACIÓN
Instale la campana y las dos chimeneas como se describe en el párrafo de instalación de la campana con conducto. Para montar la chimenea de filtración, consulte las instrucciones del kit de este tipo de chimenea. Si no se incluye el kit con la campana, solicítelo a su proveedor. Los filtros de carbón deben incluirse en el conducto del interior de la campana. Panel de control V.2
7USO Y MANTENIMIENTO
Se recomienda poner en marcha el aparato antes de cocinar, y dejarlo en marcha durante 15 minutos tras terminar la cocción para eliminar por completo los vapores y olores de la comida. El funcionamiento adecuado de la campana está condicionado por la regularidad con que se limpia y mantiene, sobre todo en lo que respecta a los filtros antigrasa y de carbón. Los filtros antigrasa capturan las partículas de grasa suspendidas en el aire, y por tanto son susceptibles a obstruirse según la frecuencia de uso del aparato. Para evitar riesgos de incendio, es recomendable limpiar el filtro al menos cada dos meses, siguiendo estas instrucciones: - Retire los filtros de la campana y lávelos en una solución de agua y jabón líquido neutro, y déjelos en remojo. - Enjuague a conciencia los filtros con agua tibia y déjelos secar. - Los filtros también son aptos para lavar en lavavajillas. Tenga en cuenta que el color de los paneles de aluminio puede cambiar después de varios lavados. Limpie el ventilador y otras superficies de la campana con regularidad, usando un paño con alcohol u otro detergente líquido no abrasivo. La instalación de la iluminación está diseñada para su uso durante la cocción, y no para usar como iluminación prolongada del ambiente. Un uso prolongado de esta iluminación reduce notablemente la duración de la bombilla. Use un destornillador plano u otra herramienta adecuada para levantar y retirar el dispositivo de iluminación. Sustituya la bombilla vieja por otra de iguales condiciones: sólo debe usar bombillas halógenas, y debe evitar tocarlas directamente con las manos. Vuelva a colocar el dispositivo de iluminación encajándolo en su sitio. (Fig. 7) V.2 8Sustitución de los filtros de carbón (opcional) Saque los filtros antigrasa (ver Fig. 8.) Los filtros de carbón se colocan en ambos extremos del motor. Gire los filtros de carbón hasta que queden fijos para colocarlos. (Ver Fig. 9) Siga el proceso inverso para retirar los filtros de carbón. Los filtros deben sustituirse tras aproximadamente 2-3 meses de uso. El filtro de carbón no se puede lavar ni reciclar.
Los filtros de carbón no se incluyen con su aparato, debe comprarlos por separado. Fig.9 Fig.8 ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuos municipales sin clasificar. Es necesario recoger estos residuos por separado para un tratamiento especial. Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectiva- mente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contac- tar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico. Disposición de eliminación V.2 9Problema Posible causa Solución La campana no funciona Corriente eléctrica Compruebe que está conectada Compruebe que hay corriente Poco flujo de aire Filtros de aluminio obstruidos Limpie los filtros, móntelos cuando estén secos Filtros de carbón obstruidos Cambie los filtros de carbón Motor en marcha sin flujo de aire Válvula de mariposa atascada Llame a un técnico Tras estar en marcha un tiempo el motor se para Dispositivo de seguridad de alta temperatura activado La cocina no está bien ventilada La campana está instalada demasiado cerca del fogón La campana debe estar al menos a 65cm del fogón Hay fuerte olor a comida No hay filtros de carbón instalados En modo de recirculación de aire deben instalarse filtros de carbón Gotea aceite sobre el fogón Filtro de aluminio antigrasa saturado Limpie los filtros de aluminio Traqueteo Fallo del ventilador Llame a un técnico
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal. Si ha adquirido este producto en otro país, consulte con su distribuidor las condiciones aplicables.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y juntas de puertas,
2. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u otro tipo de piezas o
componentes estéticos que no afecten al funcionamiento interno del aparato.
3. Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea causada por el uso
normal del aparato o deterioro acelerado por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. No aptos para uso en exterior.
4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos, manetas, cestillos,
puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto de fabricación.
5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como consecuencia
de un uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.
6. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
7. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido provocados por una
avería interna de funcionamiento.
8. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas, ajustes y engrases.
9. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos, adaptadores, cables
externos, bolsas, recambios sueltos de todo tipo, lámparas, así como cualquier pieza considerada consumible por el fabricante. 10.Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación inadecuada, falta de toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o utilización de piezas de recambio no originales.
11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o para fines comerciales.
12. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.
13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones,
modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante. 14.Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos los documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser reclamada su reposición.
15. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con
líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión.
16. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular, manifestaciones y
huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra (declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación radiactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. Cualquier modificación del manual se actualizará en nuestra página web, puede consultar la última versión. www.easelectric.es V.211Contents
ManualFacil