Roomba j5 - Robot aspirador IROBOT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Roomba j5 IROBOT en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspirador robot aspirador y fregador con sistema de autovaciado |
| Marca | iRobot |
| Modelo | Roomba j5 |
| Dimensiones (L x A x H) | 34,2 x 34,2 x 9,2 cm |
| Peso | 3,4 kg |
| Capacidad del depósito de polvo | 0,4 L |
| Capacidad del depósito de agua (Combo) | 180 ml |
| Tipo de batería | Litio-ion recargable |
| Autonomía | Hasta 90 minutos |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 3 horas |
| Navegación | PrecisionVision con cámara frontal |
| Funciones principales | Aspiración, fregado con paño, Dirt Detect, autovaciado automático |
| Conectividad | Wi-Fi 2,4/5 GHz, Bluetooth BLE, aplicación iRobot Home |
| Compatibilidad de suelos | Suelos duros, alfombras, moqueta |
| Seguridad | Sensores anticaídas, detección de obstáculos, retorno automático a la base |
| Mantenimiento recomendado | Limpieza semanal del filtro, mensual de los cepillos y sensores |
| Accesorios incluidos | Base Clean Base, bolsa para polvo, paño de fregado, batería |
| Piezas de repuesto disponibles | Filtros, cepillos, bolsas, paños, tapón mecha |
| Reparabilidad | Batería y cepillos reemplazables por el usuario |
| Información general | Modelo reglamentario RVE-Y1/RVE-Y2 |
Preguntas frecuentes - Roomba j5 IROBOT
Preguntas de los usuarios sobre Roomba j5 IROBOT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Roomba j5 - IROBOT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Roomba j5 de la marca IROBOT.
MANUAL DE USUARIO Roomba j5 IROBOT
Robot aspirador y friegasuales
& Vaciado automatico de la sociedad Clean Base
Robot aspirapolvere e lavapaviment
Información de seguridad
Información de seguridad importante
Esta guia del propietario incluye informacion para los modelos normativos: RVE-Y1, RVE-Y2, ADG-N2, Bateria: ABL-F, ABL-D2Ax, ABL-D2Bx ( x = 1 or 2)
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Al utiliser dispositivos electricos, siempre se deben seguir las precauiones痫icas,esto es:
ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO, LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones o danos, lee y sigue las precauaciones de seguidad al configurar,utilizar y realizar elostenimiento de tu robot.
Siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones para usar el dispositivo de forma segura y comprendan losPEGROS que thiso implica,este dispositivo lo pueda utiliser niños a partir de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas, o con falta de experiencia y conocimientos. Este robot no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del dispositivo sin supervisión.
Este es el symbolo de alerta de seguridad. Seutiliza para avisar de los posibles peligos de lesiones fisicas. Sigue todos los mensajes de seguridad que acosponan a este symbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.

Riesgo de descarga
eléctrica

Equipo de classe II

Salida de potencia nominal, CC

Leer el manual del operador

Simbolo general de reciclaje

Riesgo de incendio

Solo para uso en interiores

Entrada de potencia nominal, CC

Mantener fuera del alcance de los niños
Unidad de suministro independiente

Precaución Equipo de clas



Entrada de potencia nominal, CA
ADVERTENCA: Indica una situacion peligrosa que, si no se evita,可以选择 las lesiones graves o la muerte.
PRECAUCION: Indica una situacion peligrosa que, si no se evita,可以使 las lesiones leves o moderadas.
AVISO: Indica una situacion peligrosa que, si no se evita,uede causar daños a la propidad.
GENERAL
ADVERTENCIA
- El robot incluye un cable de alimentación aprobado para tu region, Diseño para conectarse únicamente en una toma de corriente domestica de CA estandar. No Utilities ningún(other cable de alimentación o contacto. Para pedir un cable de repuesto, ponte en contacto con el service de atencion al cliente para asegurar de que eligues el cable de alimentacion espacifico del tu pais.
- No abras el robot ni la estacion de cargo de una forma distincta a la indicada en la Guia del propietario. El dispositivo no incluye ninguna pieza que pueda reparar el usuario. Acude al serviceo technician para realizar tareas de reparacion.
- Peligro de descarga electrica: usar únicamente en interiores y en lugares secs.
- No manipules el robot ni la estación de cargo con las manos humedes.
- Nomerican cargadores no autorizados. El uso de un cargador no autorizzato podra provocar que la bateria se caliente, generate humo, se incende o explote.
- Tu robot no es un juguete. Mienes este en functiomento, supervisa,. siempre a los niños≦queiros y las mascotas.
- No te sientes ni te subas al robot ni a la estacion de cargo.
- Almacena y utilizes tu robot a temperatura ambiente.
- Si la habitación que vas a limpar Tiene calbon, utilizes una barrera fisica para evitar que el robot accede éi y asi garantizar un uso seguro.
- Si en la habitacion que se va a limpar hay algo nth electrodomestico, tipo estufas, ventiladores, calefactores o humidificadores, quitos antes de utiliser el robot. Si el robotenta en contacto y choca con algo, pueda haber risco de lesiones, accidentes orectionamento incorrecto.
- Intenta que el robot o la estación de energia no se mejo.
- Ten enonga que el sueño pueda quedar resbaladizo cuando se limpiar con tu robot.
- Limpia la sueidad acumulada en los sensores de desnivel.
PRECAUCION
- No Utilities el robot en zonas con tomas electricas expuestos en el suejo.
- No其中之一 esdisposado para recoger objetivos affidavitados, cristal oças que se estén quemando o que echen humo.
- Ten en conta que el robot se mueve por si solo. Ten cuidado cuando estés por la zona en la que esté的功能ando el robot para estar pisarlo o tropezearte.
- Si el dispositivo para sobre un cable de alimentacion y lo arrastra,edia tirar deequalier objecto que este sobre una mesa o un esta. Antes deutilizar este dispositivo,recoge objectos como ropa,papeles sueños,cordones de las persianas o cortinas,cablesde alimentacion yequalier objecto fragil.Apagalasvelas.Apagalastestufas.
- Para garantizar el funcionaamento seguro del robot y de la estación de carga, realiza elostenimiento necessario indicado en la Guía del propietario.
- Si el robot está en configuracion en un sueño con escaleras, retina todos los obstáculos del escalón superior.
- No des la vuelta al robot con el deposto para Combo instalado.
AVISO
- No colocques ningún objeto sobre el robot ni sobre la estación de carga.
- No manteneter limpios los contactos del carrgador podria impedir la carga de la batería del robot.
- Antes de utiliser el robot en sueños, haz una prueba en unabecka, sección del sueño para comprar que es compatible. Si realizas el robot en un sueño que no sea compatible, el sueño podra sufrir daños. Si Tiene dudas sobre la compatibiliad, ponte en contacto con el fabricante.
- Antes de poder en configuracionel el robot sobre alfombras o moquetas, comprueque que estas son compatibles con los dos cepillos de goma multisuperficie del robot, también conocidos como cepillos centrales. Si realizas el robot en una alfombra o moqueta que no sea compatible, esta podra sufir danos. Siienes dudas sobre la compatibilidad, ponte en contacto con el fabricante.
SOLUCIOn DE LIMPIEZA

ADVERTENCIA

- Los productos de limpieza domestica son seguros cuando se utilizes y alimentan de如期o con las instruciones de la etiqueta. Asegurar siempre de leer cuidadosamente yooting las instruciones.
- Utiliza uniquamente la solución de limpieza autorizada indicada en answers. irobot.com/s/rooma-combo-cleanser.
- Para saber las advertencias sobre la solución de limpieza,echa un vistazo a la casa exterior y al frasco de la solución.

Mantener alejado del
alcance de los niños

Lavate las manos
después de uso

Mantenlo alejado de los ojos. Si el
producto entra en contacto con los
ojos, enjuagatelos bien con agua
BATERÍA

ADVERTENCIA

- No la abras, aplantes, calientes por encima de 80^ ni la lances al fuego. Sigue las instrucciones de la Guia del propietario para un uso, mantenimiento, Manipulacion y limpieza adequadas.
- Evita que los terminales de la bateria entre en contacto con objetivos metálicos y no la introduzcas en ningún liquido para impeder些许 cortocircuitos. No sometas las baterias a golpes mecánicos.
- Las bacterias de litio y los productos que contienen bacterias de litio estarán susertos a un stricto reglamento de transporte. Si necasitas enviar este producto (con la bateria incluida) por razones de mantenimiento, desplazamente o cualquier othero motivo, consulta la sección de solución de problemas del manual o ponte en contacto con el service de atencion al cliente de iRobot, paraHELPar las instruetiones de envio.
- Comprueba periodically que la bateria no presente ningún signo de dáño o fugo. No cargues baterías dañadas o con fugas e intenta evaporar el contacto del liquido que contiene con la piel y los ajos. En caso de contacto, lava la zona afectada con abundante agua y busca asistencia medica.

PRECAUCION

- El uso de la batería por niños debe ser supervisado. Busca asistencia medica inmediamente si se ingiere una pila o una batería.
AVISO
- Debes quitar las baterias del robot antes de reciclarlo o descharlo.
- Para disfrutar de un funcionaamento optimo, usa uniquamente la bateria de litio de iRobot que incluye tu robot.
- No Utilities bacterias no recargables. Utiliza únicamente la batería recargable que viene con el producto. En caso de你需要ar una batería de requesto, compra una batería iRobot identica o ponte en contacto con el service de atencion al cliente de iRobot para consultar otheras posiblesustralianos.
- Si vas a almacenar el robot durante un periodo de tiempo prolongado,onga siempre la bateria y retirala de tu robot, junto con los accesos, antes de hacerlo.

Este Trickbdo la bateria indica que la bateria no debe descharse junto con la basura organica. Como usuario final, es tu responsabilitad desechar la bateria al final de sua vida utl de una manera respetuosa con el medio ambiente, de algoa les seguidentes forma:
(1) devolviendola al distribuidor en el que compraste el producto o
(2) depositandola en un punto limpio cercano
La recagida y el reciclado de las bacterias al final de su vidaCTL contribuyen a conservar los recursos naturales y a garantizar que se reciclen deforma que se proteja lahealthymena y el medio ambiente. Para Obtener mas informacion, ponte en contacto con el punto de reciclaje local o con el distribuidor en el que adaquiste originalmente el producto. Si no se eliminan adecad平台上as bacterias al final de la vidautil ylooable asustancias de las que estan compuestos这三个 products, se pueado producir efectos negativos que reprecunar al medio ambiente y lahealthma.
Puedes Obtener informacion acerca de los efectos de las sustancias problematicas
residuales de las baterias en lasuma fuente: http://ec.europa.eu/environnement/waste/batteries/
ESTACION DE VACIADO AUTOMÁTICO DE LA SUCIEDAD
ADVERTENCIA
- No la uses con un cable o un enchufe danados. Si el disposito no funciona comoderabada, se ha caido, está danado, se ha dejado al aire libre o se ha caido al agua, llievalo el service Tecnico.
- Desconecta ahora el robot de la estación de viciado antes de limparrio o revisarlo.
- No utilizes la estación de vaciado de sueidad como escalera.
- No coloques ningún objerto en las aberturas. No lo uses si Tiene al abertura bloqueada; mantenlas libres de polvo, pelulas,pelos y cualquiercosa que pueda disminuir el flujo de aire.
- Para Maintener la estación de vaciado de forma adecadura, no colocoes objetos extranos bajo y asegurar de que esté libre de residuos.
- Para evaporar un peligro debido a un restablecimiento involuntario del sensor tírmico, este dispositivo no debe alimentarse a工程技术 de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a ningún circuito que laEmpresa ministradora sueja activar o desactivar.
- No dejes queentin liquidos en la estacion de vaciado.
No viertas ningún liquido en el dispositivo y no lo sumerjas en agua. - No lo uses al aire libre ni en superficies humedas.
- No dejes que se utilise comojugue. Cuando loutiliceno use利用率 para los niños la supervisión es necessaria.
- Utilizalo unicamente tal y como se describe en este manual.
- Para reducir el risiego de descarga electrica,解脱 a lastellung de vaciado antes de limpiarla.
- Manten la的最佳 de vaciado y el cable de alimentacion alejados de superficies calientes.
Para reducir el risiego de descarga electrica, desconecta la estacion de vaciado antes de limparla. - Manten la的最佳 de vaciado y el cable de alimentacion alejados de superficies calientes
AVISO
- El producto no se pueda usar con ningún tipo de conversor de corriente. El uso de conversores de corriente invalidará de inmediato la garantía.
- Si vives en una zona en la que suelen producirse tormentas electricas, se recomienda usar un sistemas adimensional de proteccion contra sobretension. Es possible que la estacion de vaciado este protegida con un protector de sobretension por si se producen tormentas electricas graves.
- No la Utilities sin haber colocado la bolsa para el polvo o los filtros en su situio.
Acerca de tu robot aspirador Roomba®

Vista superior

Vista inferior
Manual del usuario para j5+ Roomba 1
Acerca de la estación de viciado automatico de la suciedad Clean Base®

Vista frontal

Vista posterior

Vista superior

Vista inferior
Acerca del deposito para Roomba Combo


IMPORTANTE: Debes registrar el producto en la aplicacion iRobot Home y completar un ciclo de mapeo antes de utilizar el deposto para Combo. Consulta la tarjeta Activar el deposto para Combo para Obtener instrucciones.
1
INSTALACION DEL PANO PARA FREGAR
Desiliza el paño hacía abajo en la guía. Empuja el paño contra la placà para fjiarlo.

2
LLENADO DEL DEPOSITO
Llena el deposito para Combo con agua. Internacional你可以 using un producto de limpieza compatible. Lasmerican compatibles se enumeraron en este answers. irobot.com/s/ roomba-combo-cleanser


Note: El producto comienza a absorber la humedad en cuanto se introduce agua en el tanque.
3
INTERCAMBIO DE DEPOSITOS
Retira el deposito del robot e instalalde deposito para Combo.

Important: No des la vuelta al robot con el deposto para Combo instalado

Uso del robot aspirador Roomba®
Colocacion de la estacion de vaciado automatico de la sociedad Clean Base

Note: No colocques la estación de vaciado automático Clean Base bajo la luz solar directe. Asegúrate de que la zona de alrededor de la base está despejada para mejorar su rendimiento.
ADVERTENCA: Para evitar el riesgo de que el robot se caiga por las escaleras, asegurar de que la estacion de carga este ubicada al menos a 1,2 metros de该如何 escalar.
Descarga la aplicacion iRobot Home y conectate a una red Wi-Fi®
- Sigue las instrucciones bajo la configurar tu Roomba.
- Configura Navegación PrecisionVision para evacitar obstáculos en tiempo real.
Establece un programa de limpieza automatico y personaliza tus preferencias de limpieza. - Crea mapas inteligentes para indicar al robot sobre y cuando limpiar.

App Store

Google Play
Acerca de la estación de viciado automatico de la sociedad
Mientras esté limpiando, el robot volverá automatistically a la的最佳 de vaciar para vinciar el deposto y recargarse según seanecessary.
El indicator LED de la estación de vaciado se encenderá de color rojo fijo cuando necesse una Bolsa nuevo. Si se detecta alguna obstruccion, la estacion de vaciado realizará variousintentos para eliminar automatistically la obstruccion.
Nota: Si colocas el robot en la estacion de vaciado de forma manual, no se vaciaraj automatamente. En este caso, utilize la aplicacion iRobot HOME o manten pulsado el boton durante 2-5 segundos.
Carga

Espiral de anillo de luz cuando se carga
Espiral blanca: cargando
Espiral roja: cargando, bateria bajo
Unaluzblanca fija indicarole porcentaje de carga de la bateria de tu robot
Colocel robot en la estacion de carga para activar la bateria.

Note: El robotiene con una energia parcial, pero te recomendamos cargaslo durante 3 horas antes del primer trabajo de limpieza.

Cuando el robot se haya cargado porcomplete, elindicador del anillo luminoso parpadeardede forma intermitente en blanco en la parte posterior.
-
El robot utilizes unaLEEa cantiad de enegia minteras estan en la estacion de cargo. Puedesponerelrobot en unmode de ahorro deenergia cuandono seutilice. Paraponerelrobot en mode de esperac con alimentacion reduida, retira el deposto y pulsalbotonde limpieza 5vces. Para salir del mode de esperac con alimentacion reduida, coloca el robot en la estacion de cargo y pulsalbotonde limpieza. Paraobtenermasinformacion sobreel mode de esperac con alimentacion reduida, consulta la pagina de preguntas frecuentes de本场比赛 web.
-
Para almacenarlo durante un tiempo prolongado, apaga el robot retirandolo de la estación de cargo y mantén pulsado el botón de limpieza durante 3seguidos con unaueda levantada del suejo. Almacena el robot en un lugar fresco y seco.
Limpieza

Solo tíienes que pulsar el botón de limpieza
Pulsa para inicia/poner en pusa/reunudar
Mantenlo pulado de 2 a 5segundos para finalizar una tarea
- El robot explorar y limparar automáticamente tu casa en filas ordinadas, evitando obstáculos con su CAMERA frontal. Verolver a la colocación de carga cuando finalice un trabajo de limpieza y cada vez que NEEDs recargar.

El robot es capaz de reconocer yeatingar objetos.Aun asi, se recomienda despejar la zona antes de la limpieza.
- Para finalizar unaarea y devolver el robot a su estacion de cargo, mantén pulsado el boton de limpieza durante 2-5 segundos. Un patron de anillo del luz azul indicaré
que el robot está buscando la estación de carga. - Cuando el robot detecta un aire especialmente suecia, entra en modo Dirt Detect" y se mueve hacía delante y hacía除外 para limpar la zona a fondo. El indicator de anillo de luz parpádear en color azul.

Cuando el robot detecta que necesita vaciar el deposito, el indicator de anillo de luz se ilumina en un movimiento de barrido en color rojo hacía la parte trasera.
Cuidado y mantenimiento
Instrucciones de cuidado y mantenimiento del robot
Para Maintener el robot的功能ismo al máximo rendimiento, sigue these pasos. En la aplicacion iRobot Home hay disponibles videos instructivos adiconciones. Si observas que el robot recoge menos仇恨 del sueño, vacia el deposito y limpie el filto y los cepillos.
| Pieza Frecuencia de moventimiento Frecuencia de | sustitución* | |
| Depóstalo Lava el depóstalo cuando haga falta | ||
| Filtro Límpialo una vez porsemana (dos si tienes mascota). No lo laves. | Cada 2磨损 | |
| Sensor de depóstolo lleno | Límpialo cada 2 semanas | |
| Rueda pivotante delantera | Límpialo cada 2 semanas Cada 12磨损 | |
| Cepillo para esquinas y bordés y cepillos multisuperficie | Límpiños una vez al mes (dos si tienes mascatas) | Cada 12磨损 |
| Sensores y contactos de cargo | Límpiños una vez al mes | |
| Ventana de la CAMERA Límpi ar revisar una vez al mes | ||
| Paño pararegar Límpirolasupones fregar Después de 30 | lavados | |
| Tapade mecha Sustitúyelo si está sucio o desgastado - |

Note: iRobot fabria varios conjuntos y piezas de repuesto. Si creees que necessitas una pieza de repuesto, ponte en contacto con el service de atencion al cliente de iRobot para obeterer mas informacion.
^a La Frequencia de sustitución可以选择 varia. Las piezas se deben sostituir si su desgaste es visible.
Vaciado del deposito
Pulse el boton de liberacion del deposito para extraerlo.

2 Abra la tapa del deposito para vaciarlo.

3 Vuelva a colocar el deposito en el robot.

Limpieza del filtró
Retiree deposto. Sujete los dos extremos y tire parautar el filtro.

2 Elimine la sueidad del filtrondandole golpecitos contrael cubo de basura.

3 Vuelva a colocar el filtro con el estriado hacía fuera. Vuelva a colocar el deposito en el robot.
Important: El robot no funciona si el filtro no se ha montado correctamente. Cambia el filtro cada dos meses.
Limpieza de los sensores de deposito lleno
Extra y vacia el deposto.

2 Limpia los sensores internos con un pano limpio y seco

3 Limpia la tapa del deposito con un paro limpio y seco.
Puerto cerrada
Puerta abierta


Lavar el deposito
Important: No laves el bajo. Retiralo antes de lavar el deposto
Suelta el deposito, retina el filtro y abre la tapa del deposito.
Enjuaga el deposito con agua caliente.

Nota: El deposito no se pueda lavar en lavavajillas.
3 Asegúrate de que el depósito esté completenesso seco. Vuela a insertar el,... y a colocar el depósito en el robot.
Limpieza del cepillo para esquinas y bordes
1 Utilice una moneda o un destornillador邮政o para quitar el tornillo que sujeta el cepillo para esquinas y bordes en su situio.
2 Tire para extraer el cepillo para esquinas y bordes. Elimine cualesquer resto deleo a residuos y, a continuacion,whelming a colocar el cepillo.

Limpieza de la rueda pivotante delantera
Tira firmamente del modulo de la rueda delantera para extraerla del robot.
2 Tira firmamente de la rueda para extraerla de la carcasa (mira la ilustracion a continuacion).
3 Eliminaequalquierrestode susidad del interiorde la cavidad de la rueda.
4 Cuando hayas terminado, vuela a instalar todas las piezas. Asegurate de que la rueda está bien colocada.


Importante: Una rueda delantera obstruida con pelo y restos de sucidad podria dificar el suejo. Si la rueda no gira libremente cuando se da limpiarla, ponte en contacto con el Servicio de Atencion al cliente.
Limpieza de los cepillos multisuperficie
Tira de la lengueta de liberacion del marco del cepillo, levantala y eliminaequalier obstruccion.

2 Extrae los cepillos del robot. Retira las tapas de los extremos de los cepillos. Retirarialquierelo o residuo que se haya quedado debojo de sus tapas o cojinetes. Vuelo a colocar las tapas de los cepillos.

3 Retirarialquierrestodepeolusuedaslasvarillascuadradayhexagonal situadas en los laterales del cepilos.

4 Limpiarialquierrestodusucidaddearuta deaspirado.

5 Vuelo a colocar los cepillos en el robot. Haz que la forma de las clavijas de los cepillos coincida con la forma de los iconos de los cepillos en el modulo del cabezal de limpieza.

Limpieza de los sensores, la ventana de la-camera y los contactos de energia.
Limpio los sensores, la ventana de la camara y los contactos de energia con un paño limpio y seco.



Solo modelos RVE-YI
Important: No pulverices los sensores o las aberturas de los sensores con una ].soluzione del limpieza ni con agua.
Limpieza del pano pararegar Sustitución de la tapa de mecha
LAVADO A MANO
Lava bien el pano con agua tibia.

LAVADO A MAQUINA
Lava con un ciclo temploado ydea secar al aire.No uso secadora.No lavar con ropa delicada.

Retira la placal del pano del deposito para Combo

2 Para qutar el tapon de repuesto, tira de la pestana de goma lateral.

3 Sustiyelo por uno nuevo: aprietalo con fuerza en su situo para que se integre bien y evaporas si que el liquido se salga.
4 Vuelo a instalar la placal del pano

Instrucciones de cuidado y mantenimiento de la Clean Base
Para Maintener la estación de vaciado functioning al máximo rendimiento, sigue estasareas deostenimiento:
| Base Frecuencia de moventimiento Frecuencia de sustitución | |
| Bolsas | |
| Contactos de energia Objivo de acoplamente visual | Una vez al mes |
| Cuberta del extractor en el contenerdor | Una vez al mes (elimina los restos de sociedad de la cubierta del extractor) |

Nota: iRobot fabraca various conjuntos y piezos de-reply, Si crees que necessitas una piezo de-reply, ponte en contacto con el service de atencion al cliente de iRobot para Obtener more informacion.
Sustitución de la Bolsa
Levanta la tapa del conteditor para abrirlo.

2 Tira de la tarjeta de plástico para extraer la Bolsa del conteditor.


Note: Esto sellar la
bola para que no coulda
desprenderse
elpolvo y susucidad.

Desea la bolsa usada.

Para colocar una bolsa nuevo, desliza la tarjeta de plastico en las guías de la bolsa.


Presiona la tapa hacía abajo y asegúrate de que está Completely cerrada.

Note: Para consigui un rendimiento optimo del robot y de la estación de viciado automatico de la或多idad, limpia o sustituya el filtró del robot cuando se necesario.
Limpieza del objetivo de acopla-miento visual y los contactos de cargo
Revisaléjogestocagaplamento visua lylos contactos de cargo para asegurarte de que estén limpios de residuos. Limpiaos con un pano limpio y seco.

Importante: No rocies agua ni solution de limpieza en la abertura de los sensores ni en los sensores.

Eliminación de la sociedad de la cubierta del extractor
Examina la cubierta del extractor en busco de pelulas o sueidad accumulatoras y limpia con un pano limpio y seco para eliminarlas.

Solución de problemas
SolutiOn de problemas del robot
- El robot te avisar de que algo no funciona correctamente con una alerta sonora y el indicator de anillo de luz en color rojo. Pulsa el botón de limpiezo o taça el parachoque para Obtener más detalles. Si necessities帮你, consulta la aplicación iRobot Home.
Anillo de luz roja

- Tras 90 horas de inactividad fuera de la estacion de cargo, el robot finalizará automatistically su trabajo de limpieza.
- Para restablecer la configuracion de fabrica del robot, retira el deposto y manten pulsado el boton de limpieza durante siete (7) segundos. Oiras un sonido cuando se haype completing el restablecimiento de la configuracion de fabrica. Pulsa el boton de limpieza una vez mas para confirmar.
Envio y seguidad de la bateria
Para disfrutar losolestresresultados,utilizaunicamente la bateria de litio que incluye tu robot.

ADVERTENCIA: Las bacterias de litio y los productos que contienen bacterias de litio estan susjetos a un estricto reglamento de transporte. Si necessities enviar este producto por razones de maintainimiento, desplazamente o的概率 do motivo, sigue las instruetiones de envio que se muestran a continuacion.
APAGA la bateria antes de enviarla.
- Apaga el boteria retrindo el robot de la estación de cargo y manteniendo.
sulo. Se apagarán todos los indicadores.
- Embala el robot de forma segura para su envio.
- Si necessitas másurdy, ponte en contacto con我们的 equipo de atencion al cliente o visita global.robit.com.
SolutiOn de problemas del vaciado automatico de sociedad
La estación de vaciado te visará si algo no funciona correctamente a工程技术 del indicator LED de la parte delantera del conteditor y de la aplicación iRobot Home.
| Indicador LED Error | común Cómo SOLUTIONO |
| Rajo fijo Bolsa lleno | o sin Bolsa |
| Rajo intermitente Hay una fuga o una obstruccion en la ruta de evacuation de la base | 1. Asegúrate de que la Bolsa está bien colocada.2. Si el problema persiste, elimina cualquier sclerosis del puerto de la parte inferior del robot y de la estación de vaciado. |
| 2. Elimina cualquier sclerosis del puerto de la parte inferior del robot y la estación de vaciado. | |
| 3. Desconecta laistencia de vaciado de la pared. Vielcala hacía un lado y comprueba que el tubo de evacuation de la sclerosis está vaciado. Si es necessario, retira el tubo para eliminar la sclerosis. |
Este produit está equipado con un protector temico disenado para protegerlo de los daños causados por sobrecalentamento. Si el protector se activa, el motor dejará de configurar. Si occursse, desenchufa la unidad,deo que se enfrie durante 30 instantos, eliminaequalquier obstruccion del puerto de evacuation y del tubo de evacuation y vuede a enchufar la unidad.
Información regulatoria

Por la presente, iRobot Corporation declara que este modelo de robot aspirador RVE-Y1/RVE-Y2 cumple la directiva 2014/53/EU sobre equipos de radio de la UE. El dato completo de la declaracion de conformidad de la UE está disponible en la?singularmente:
Por la presente, iRobot Corporation declara que este Modelo de robot aspirador RVE-Y1/RVE-Y2 cumple el Reglamento sobre equipos de radio de 2017. El dato completo de la交代 de conformidad de UKCA está disponible en la?siga dirección:
Este Trickando en el producto indica que el dispositivo no debe desecharse junto con la basura orgánica. Como usuario final, es tu responsabilidad desechar el dispositivo al final de su vidautil de una mannersrespetuosaconelmedio ambiente,dealguna de lassiguientesformas:
(1) devolviendolo al distribuidor en el que compraste el producto o
(2) depositandolo en un punto limpio.
Desechar este producto de forma correctaylvania a conservar recursos valiosos, asi como a evaporarrialleffecto negativo sobre la salutehumana o el medio ambiente que podria tener lugar si se deseasech al producto de forma inadecka. Ponte en contacto con la autoridad local para obtener mas informacion acerca del punto limpio de recogida mas cercano a tu ubicacion. Si estas residuosse eliminan de forma incorrecta, podran aplicarse sanciones de conformidad con la legislacion nacional.Puedes consultarmasinformacion en la sugiente fuente:https://environment.ec.europa.eu/topics/waste-andrecycling/waste-electrical-and-electronic-equipment-ween_en
El informe de information química que enumerera las SVHC (sustancias extremadamente precuapantes) según el Reglamento de la UE 1907/2006 se pueda encontrar&aqui:
El Modelo reglamentario RVE-Y1 incorpora el modulo de radio Sextant Modelo AXG-Y1. El modulo de radio Sextant es una_radio de doble banda que funciona en los anchos de banda de WLAN 2,4 GHz y WLAN 5 GHz. El modulo de radio Sextant también incorpora Bluetooth y BLE, que funciona en los anchos de banda de 2400 MHz - 2483,5 MHz.
- El ancho de banda de 2,4 GHz funciona únicamente entre 2400 MHz y 2483,5 MHz con una potencia de calidad PIRE的最大a de 17,78 dBm (59,98 mW) a 2442 MHz.
- El ancho de banda de 5 GHz funciona únicamente entre 5150 MHz y 5850 MHz con una potencia de solida PIRE maximala de 20,81 dBm (120,50 mW) a 5190 MHz.
- Para Israel, el ancho de banda de 5 GHz está limitado paraFuncionar entre 5150 MHz y 5350 MHz.
O,
El Modelo reglamentario RVE-Y2 incorpora el modulo de radio FN Link modelo 6233E-UUB. El modulo de radio 6233E-UUB es una radio de doble banda que funciona en los anchos de banda de entre WLAN 2,4 GHz y WLAN 5 GHz. El modulo de radio 6233E-UUB también incorpora Bluetooth y BLE, que funciona en los anchos de banda de entre 2400 y 2483,5 MHz.
- El ancho de banda de 2,4 GHz funciona únicamente entre 2400 MHz y 2483,5 MHz con una potencia de calidad PIRE maximal de 19.75 dBm (94.41 mW) a 2462 MHz.
- El ancho de banda de 5 GHz funciona únicamente entre 5150 MHz y 5850 MHz con una potencia de salute PIRE maximala de 20.07 dBm (101.62 mW) a 5180 MHz.
- Para Israel, el ancho de banda de 5 GHz está limitado para configurar entre 5150 MHz y 5350 MHz.
Recienda tu producto iRobot al final de su vidautilde manera responsable de acuerdo con las regulaciones locales. Aquiienes una lista de lasorganizationes de reciclaje de RAEE contratasdas por iRobot en el momento de la vente del producto.
| Ubicación Organización URL | |
| Austria UFH http://www.elektro-de.de/at/elektrogeraete-sammeln/liste-der-sammelstoesterreich/ | |
| Bélgica Recupel https://www.recapel.be/en/where-to-go/?searchcollectionPoints=&categories=1%2C2%2C3%2C4# | |
| Alemania Zentek https://www.eor-system.de/ear verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestback | |
| Dinamarca Elretul https://www.dpa-system.dk/DPAApplications/DPADB.aspx?wf=CollectionPointSearch.as | |
| España Ecotic https://punto-limpio.info/ | |
| Francia Eco-systemes https://www.eco-systemes.fr/france | |
| Irlanda WEEE Ireland http://www.weeireland.ie/household-recycling/where-can-i-recycle/ | |
| PaíSES Bajos Wecycle https://www.watismijnapparaatwaard.nl/ | |
| Suecia El-Kretsen https://www.sopor.nu/sortera-ätervinn/ | |
| Reino Unido Repic http://www.responsible-recycling.co.uk/contact-us/find-your-local-recy |
Dirección del fabricante: iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730 USA
©2023 IRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730 USA. Todals las direchas reservados. IRobot y Roomba son marcas registradas de IRobot Corporation. Clean Base y Dirt Detect son marcas commerciales de IRobot Corporation. Wi-Fi y el logotipo de Wi-Fi son marcas commerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Atencion al cliente de iRobot
EE.UU.y Canadá
Si tienes alguna pregunta o commentario sobre tu robot aspirador Roomba, ponte en contacto con iRobot antes de acudir al minorista.
Para empezar,你能 visitar global.irobot.com para ver consejos de assistencia, preguntas frecuentes e informacion sobre accesorios.Esta informacion también está disponible en la aplicacion iRobot Home. Si necessitas assistencia adicular, llama a myistro equipo de atencion al cliente en el (877) 855-8593.
Horario del serviceo de atencion al cliente de iRobot EE. UU.
De lunes a viernes de 9:00 a 21:00 (horario de la Costa Este de EE. UU.)
Sábados y domicos de 9:00 a 18:00 (horario de la Costa Este de EE. UU.)
Fuera de EE. UU. y Canadá
Visita global.irobot.com para:
Obtener más información sobre iRobot en tu País
Acceder a sugerencias y consejos para melhor el rendimiento de su robot aspirador Roomba®
Encontrar respectas a tus preguntas
Ponerte en contacto con tu centro de asistencia local.
El manual del propietario complete está disponible en about.irobot.com/manual#comboj5plus
Desecha la bolsa usada.
